manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ProFlo
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. ProFlo PFXC9517CP User manual

ProFlo PFXC9517CP User manual

SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCET
LLAVES DE FREGADERO UNA MANIJA / ROBINET DE CUISINE À UNE MANETTE
PFXC9517CP PFXC9517ZBN
Installation Instructions
Instrucciones de instalación / Instructions d'installation
ENGLISH
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
FRANÇAIS
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETINE:
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
1
You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Silicone
Silicón
Silicone
SILICONE
Phillips Head Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
06/01/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
Shut off water supplies.
Before installation, remove the quick connector (1) from the free end of the hose by
unscrewing it in a counter-clockwise direction. If installing the faucet without the
escutcheon, begin with step 2. If installing the faucet with the escutcheon, begin
with step 3a.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber’s putty or a silicone sealant
may be used to create a watertight seal. Plumber’s putty may have an adverse
reaction with plastic gaskets under the spout base so if your faucet has a plastic
gasket, use a high quality silicone sealant.
Plumber’s putty also may have an adverse reaction with some cultured marble or
natural stone. In these cases a high quality silicone sealant is recommended.
Optional Flange Installation
Before installation, ensure that the flange (1) is placed on the bottom of the new
faucet assembly. Retract hose (2) up through faucet body until the pull-down hose
fitting is flush with the bottom of shank (3). Do not pull hose fitting past the shank.
Insert faucet body through the hole in sink.
Note: Do not feed the hose (2) back down through the spout until step 4. Install
rubber washer (4) and metal washer (5) onto the thread mounting shank. Thread nut
(6) onto mounting shank. Lock nut into position by tightening screws (7). Do not
overtighten.
Please continue to Step 4.
If installing the faucet with the escutcheon, begin with step 3a.
Instalación del Reborde Opcional
Antes de la instalación, veri que que la brida (1) esté colocada sobre el fondo del
montaje de la nueva llave. Empuja la manguera (2) hacia adentro del cuerpo del grifo
hasta que el conector de la misma quede a ras con la parte inferior del vástago (3).
No empujes el conector más allá del vástago.Inserta el grifo a través del orificio en el
fregadero.
Nota: No es necesario volver a bajar la manguera (2) a través del caño sino hasta el
paso 4. Monta la arandela de goma (4) y la de metal (5) en el vástago de montaje
roscado. Enrosca la tuerca (6) en el vástago de montaje. Fija la tuerca en posición,
apretando los tornillos (7). No aprietes demasiado.
Por favor procede con el Paso 4.
Si es con la placa protectora, comienza con el 3a.
Installation de la bride (facultative)
Avant l'installation, véri ez que la bride (1) est placée au fond du nouveau robinet.
Escamotez le tuyau (2) à travers le corps du robinet jusqu'à ce que le raccord du
tuyau soit au même niveau que le bas de la tige (3). Ne tirez pas le raccord du tuyau
au-delà de la tige. Insérez le corps du robinet dans le trou du lavabo.
Remarque: Ne faites pas redescendre le tuyau (2) à travers le bec avant l'étape 4.
Installez une rondelle d’étanchéité en caoutchouc (4) et une en métal (5) sur la tige
de montage filetée. Vissez l'écrou (6) sur la tige de montage. Verrouillez l'écrou en
place en serrant les vis (7). Ne serrez pas trop.
Veuillez continuer en passant à l’étape 4.
Si vous installez le robinet avec l’entraxe, commencez à l’étape 3a.
Cierra el suministro de agua.
Antes de instalar, desenrosca el conector rápido (1) del extremo libre de la
manguera, en sentido contrario a las manecillas del reloj. Si instalas el grifo sin la
placa protectora, empieza por el paso 2; si es con la placa protectora, comienza con
el 3a.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad. La masilla de
plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas debajo de la base del
caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La
masilla de plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
Coupez l'alimentation en eau.
Avant l’installation, retirez le connecteur rapide (1) de l’extrémité libre du tuyau en le
dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si vous installez le robinet
sans l’entraxe, commencez avec l’étape 2. Si vous installez le robinet avec l’entraxe,
commencez à l’étape 3a.
Remarque : Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière, vous
pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone pour créer un joint
étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière indésirable avec les joints
en plastique sous la base du bec. Par conséquent, si le robinet présente un joint en
plastique, veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le mastic de
plomberie peut également présenter une réaction indésirable avec certains
similimarbres ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est recommandé
d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
12
2
1
15
67
3
2
4
(2 N.m
Max)
06/01/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
3
Optional Escutcheon Installation
Before installation, remove the flange (1). Screw the bolts (2) into the escutcheon (3)
and ensure that the base plate (4) is pressed onto the escutcheon (3) before the
escutcheon (3) is installed over the three holes in the sink. From underneath sink,
hand tighten the mounting nuts (5). Do not overtighten. If installing the faucet
without the escutcheon, begin with step 2.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber’s putty or a silicone sealant
may be used to create a watertight seal. Plumber’s putty may have an adverse
reaction with plastic gaskets under the spout base so if your faucet has a plastic
gasket, use a high quality silicone sealant. Plumber’s putty also may have an
adverse reaction with some cultured marble or natural stone. In these cases a high
quality silicone sealant is recommended.
Instalación de la Placa Protectora (opcional)
Antes de la instalación, quite la brida (1). Atornilla los pernos (2) en la placa
protectora (3) y asegúrate de que la placa base (4) esté presionada sobre la placa
protectora (3) antes de instalar esta última en los tres ori cios del freqadero. Desde
abajo del fregadero, ajusta manualmente la tuerca de montaje (5). No aprietes
demasiado. Si instalas el grifo sin la placa protectora, empieza por el paso 2.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad. La masilla de
plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas debajo de la base del
caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La
masilla de plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
Installation de la rosace (facultatif)
Avant l'installation, retirez la bride (1). Vissez les boulons (2) dans la rosace (3) et
assurez-vous que la plaque de base (4) est appuyée sur la rosace (3) avant que la
rosace (3) ne soit installée par-dessus les trois trous de l'évier. Serrez manuellement
l'écrou de montage à partir du dessous de l'évier (5). Ne serrez pas trop. Si vous
installez le robinet sans l’entraxe, commencez avec l’étape 2.
Remarque: Si la surface du lavabo n'est pas uniforme ou est irrégulière, vous
pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone pour créer un
joint étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière indésirable avec les
joints en plastique sous la base du bec. Par conséquent, si le robinet présente un
joint en plastique, veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le
mastic de plomberie peut également présenter une réaction indésirable avec
certains similimarbres ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est
recommandé d'utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
3a 3b
1
Retract hose (1) up through faucet body until the pull-down hose fitting is flush with
the bottom of shank (2). Do not pull hose fitting past the shank. Insert faucet body
through the hole in escutcheon.
Note: Do not feed the hose (1) back down through the spout until step 4. Install
rubber washer (3) and metal washer (4) onto the thread mounting shank. Thread nut
(5) onto mounting shank. Lock nut into position by tightening screws (6). Do not
overtighten.
Empuja la manguera (1) hacia adentro del cuerpo del grifo hasta que el conector de
la misma quede a ras con la parte inferior del vástago (2). No empujes el conector
más allá del vástago. Inserta el grifo a través del orificio en la placa protectora.
Nota: No es necesario volver a bajar la manguera (1) a través del caño sino hasta el
paso 4. Monta la arandela de goma (3) y la de metal (4) en el vástago de montaje
roscado. Enrosca la tuerca (5) en el vástago de montaje. Fija la tuerca en posición,
apretando los tornillos (6). No aprietes demasiado.
Escamotez le tuyau (1) à travers le corps du robinet jusqu'à ce que le raccord du tuyau
soit au même niveau que le bas de la tige (2). Ne tirez pas le raccord du tuyau au-delà
de la tige. Insérez le corps du robinet à travers le trou de la rosace.
Remarque: Ne faites pas redescendre le tuyau (1) à travers le bec avant l'étape 4.
Installez une rondelle d’étanchéité en caoutchouc (3) et une en métal (4) sur la tige de
montage filetée. Vissez l'écrou (5) sur la tige de montage. Verrouillez l'écrou en place
en serrant les vis (6). Ne serrez pas trop.
4
56
2
1
3
4
2
3
5
(2 N.m
Max)
06/01/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
2
1
Screw quick connector to the free end of hose. Align block (1) and tabs on quick
connect. Push quick connect housing firmly upward and snap onto receiving block.
Pull down moderately to ensure connection has been made. If it is necessary to
remove quick connect, squeeze tabs on hose between index finger and thumb, then
pull down to disconnect. Install the weight clip (2) at the point of the hose (3)
marking “weight here”. Insert the weight (4) onto the clip (2) by sliding it down onto
the clip (2).
Making the waterline connections
Thread the nut (1) on supply line onto outlet of water supply valve (2) and tighten
with wrench. Do not overtighten.
Cómo hacer las conexiones de las tuberías de agua
Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de
suministro
de agua (2) y aprieta con una llave. No aprietes demasiado.
Branchement des conduites d'alimentation en eau
Vissez l’écrou (1) de la conduite d’alimentation sur la sortie du robinet d’alimentation
en eau (2) et serrez à l’aide d’une clé. Ne serrez pas trop.
Enrosque el conector rápido en el extremo libre de la manguera extensible. Alinee
las lengüetas (1) y en las conexiones rápidas. Empuje las conexiones rápidas hacia
arriba con firmeza y colóquelas a presión dentro de la lengüeta del tubo receptor.
Tire hacia abajo moderadamente para asegurarse de que se haya realizado la
conexión. Si necesita quitar la conexión rápida, presione las lengüetas en la
manguera entre los dedos índice y pulgar, luego tire hacia abajo para desconectar.
Instala el sujetador de la peso (2) en la punta de la manguera (3) marcada “weight
here” (peso aquí). Inserta la peso (4) en el sujetador (2) deslizándola en el
sujetador (2).
Vissez le raccord à connexion rapide à l'extrémité libre du tuyau latéral. Alignez les
languettes (1) et sur les raccords rapides. Poussez fermement le logement des
raccords rapides vers le haut et fixez-le à la languette du tuyau récepteur. Tirez-le
doucement vers le bas pour vous assurer qu'il est bien fixé. Si vous devez retirer les
raccords rapides, serrez les languettes du tuyau entre votre index et votre pouce,
puis tirez-les vers le bas pour les débrancher.Installez la pince lestée (2) au point du
tuyau exible (3) avec la marque 《weight here (poids ici)》.Insérez le poids de lest
(4) sur la pince (2) en le faisant glisser vers le bas sur la pince (2).
45
4
Weight
here
6
After installation is complete, remove the sprayer by unscrewing it in a
counter-clockwise direction. Turn on the water supply to flush debris from the
faucet. Run the hot and cold water for at least one minute each. Important: This
flushes away any debris that could cause damage to internal parts.
Finalizada la instalación, desenrosca el rociador de izquierda a derecha. Abre el
flujo de agua para eliminar los residuos en el grifo. Deja correr el agua caliente y la
fría al menos un minuto cada una. Importante: Esto limpia cualquier residuo que
pueda causar daño a las partes internas.
Une fois que l’installation est terminée, retirez le pulvérisateur en le dévissant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre. Ouvrez l’eau pour purger le robinet de
tout détritus. Laissez couler l’eau chaude et l'eau froide pendant au moins une
minute chacune. Important: Cette opération sert à évacuer les débris qui pourraient
endommager les éléments internes.
“weight here”
“peso aquí”
“poids ici”
1
2
3
4
06/01/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
5
Maintenance:
If faucet leaks underneath handle or water does not completely shut off: replace cartridge.
Mantenimiento:
Si hay una filtración debajo de la llave o el Agua no se corta por completo: reemplace el cartucho.
Entretien:
S'il y a une fuite sous la poignée ou si le robinet ne se ferme pas complètement: remplacez la cartouche.
OBPF220094
Cartridge & Screw
Cartucho & Tornillo
Cartouche & Vis
OBPF7F13037*
Handle
Llave
Poignée
OBPF6F38009*
Sprayhead
Cabezal del Rociador
Tête de vaporisation
OBPF8F70008A
Hose
Manguera
Rondelle
OBPF180463*
Flange
Brida
Bride
OBPF1F80029*
Escutcheon
Placa decorativa
Entraxe
OBPF1F70022A
Weight
Peso
Poids
06/01/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402

This manual suits for next models

1

Other ProFlo Plumbing Product manuals

ProFlo PFWSC4950CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC4950CP User manual

ProFlo KALADA PFXCM2M313 User manual

ProFlo

ProFlo KALADA PFXCM2M313 User manual

ProFlo PF244A User manual

ProFlo

ProFlo PF244A User manual

ProFlo PFWSC4757CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC4757CP User manual

ProFlo PFWSC1040ACP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC1040ACP User manual

ProFlo PFWSC1850CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC1850CP User manual

ProFlo PFWSCM2M316 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSCM2M316 User manual

ProFlo PFXSC1080LSCP User manual

ProFlo

ProFlo PFXSC1080LSCP User manual

ProFlo PFWSC1040ACP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC1040ACP User manual

ProFlo PF418A User manual

ProFlo

ProFlo PF418A User manual

ProFlo PF9870CP User manual

ProFlo

ProFlo PF9870CP User manual

ProFlo PFWSC2840CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC2840CP User manual

ProFlo PFXC5012BN User manual

ProFlo

ProFlo PFXC5012BN User manual

ProFlo PF4820GCP User manual

ProFlo

ProFlo PF4820GCP User manual

ProFlo PF1815PTWH User manual

ProFlo

ProFlo PF1815PTWH User manual

ProFlo Apron User manual

ProFlo

ProFlo Apron User manual

ProFlo 500 User manual

ProFlo

ProFlo 500 User manual

ProFlo PF1033G2CP User manual

ProFlo

ProFlo PF1033G2CP User manual

ProFlo PFWSC1840CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC1840CP User manual

ProFlo PFX122CP User manual

ProFlo

ProFlo PFX122CP User manual

ProFlo PFXCM1M7202 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M7202 User manual

ProFlo PF3800CP User manual

ProFlo

ProFlo PF3800CP User manual

ProFlo PFXCM1M206 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M206 User manual

ProFlo Greenlee PF9800 Series User manual

ProFlo

ProFlo Greenlee PF9800 Series User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Kohler URBANITY+ 23751Т-9 installation instructions

Kohler

Kohler URBANITY+ 23751Т-9 installation instructions

Decor Star BRG01-TB quick start guide

Decor Star

Decor Star BRG01-TB quick start guide

Jacuzzi sasha Use & maintenance

Jacuzzi

Jacuzzi sasha Use & maintenance

VITRA 4Life user manual

VITRA

VITRA 4Life user manual

Helvex LAV MARCUS BC installation guide

Helvex

Helvex LAV MARCUS BC installation guide

Everpure Classic EV9007-10 Specifications

Everpure

Everpure Classic EV9007-10 Specifications

Boon FLO instructions

Boon

Boon FLO instructions

Toto LE MUSE TX447SQBR manual

Toto

Toto LE MUSE TX447SQBR manual

Sterling Plumbing ENSEMBLE 72151100 Specifications

Sterling Plumbing

Sterling Plumbing ENSEMBLE 72151100 Specifications

Gessi OXYGENE 35045 installation manual

Gessi

Gessi OXYGENE 35045 installation manual

Sanela SLZM 15VIN Mounting instructions

Sanela

Sanela SLZM 15VIN Mounting instructions

Gerber 42-215 installation manual

Gerber

Gerber 42-215 installation manual

Sanipex AQUAECO AQP-ANG-422 Series installation guide

Sanipex

Sanipex AQUAECO AQP-ANG-422 Series installation guide

Moen U S3102 installation guide

Moen

Moen U S3102 installation guide

Omnires SYSY18BLGL Installation and Maintenance

Omnires

Omnires SYSY18BLGL Installation and Maintenance

Clou Freddo 9 CL/06.03013 installation instructions

Clou

Clou Freddo 9 CL/06.03013 installation instructions

Aquatica Digital Polaris MCSQ-500 Installation & Care Manual

Aquatica Digital

Aquatica Digital Polaris MCSQ-500 Installation & Care Manual

Kohler K-13132 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-13132 Homeowner's guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.