manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ProFlo
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. ProFlo PFWSC1240A CP User manual

ProFlo PFWSC1240A CP User manual

This manual suits for next models

1

Other ProFlo Plumbing Product manuals

ProFlo PF3800CP User manual

ProFlo

ProFlo PF3800CP User manual

ProFlo PFSH308GCP User manual

ProFlo

ProFlo PFSH308GCP User manual

ProFlo PFWSCM2M101 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSCM2M101 User manual

ProFlo PFXU3085 User manual

ProFlo

ProFlo PFXU3085 User manual

ProFlo PFXC5017CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC5017CP User manual

ProFlo PFX3085 User manual

ProFlo

ProFlo PFX3085 User manual

ProFlo PF2870CP User manual

ProFlo

ProFlo PF2870CP User manual

ProFlo PFB46RWH User manual

ProFlo

ProFlo PFB46RWH User manual

ProFlo PFWSC1040ACP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC1040ACP User manual

ProFlo PFWSC30175CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC30175CP User manual

ProFlo PFWSC6857CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC6857CP User manual

ProFlo PFSH309GCP User manual

ProFlo

ProFlo PFSH309GCP User manual

ProFlo PF244A User manual

ProFlo

ProFlo PF244A User manual

ProFlo PFWSCM1M108 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSCM1M108 User manual

ProFlo PF1030CP User manual

ProFlo

ProFlo PF1030CP User manual

ProFlo PF603BN User manual

ProFlo

ProFlo PF603BN User manual

ProFlo PFXC1080LSCP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC1080LSCP User manual

ProFlo PFWSC2850CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC2850CP User manual

ProFlo PFWSC6840CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC6840CP User manual

ProFlo PFWSC4744SCP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC4744SCP User manual

ProFlo PFWS5260CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWS5260CP User manual

ProFlo PFXC1187CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC1187CP User manual

ProFlo POGO Series User manual

ProFlo

ProFlo POGO Series User manual

ProFlo PFWSC1040ACP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC1040ACP User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Weka

Weka 506.2020.00E ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

American Standard DetectLink 6072121 manual

American Standard

American Standard DetectLink 6072121 manual

Kohler K-6228 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-6228 Installation and care guide

Uponor Contec TS Mounting instructions

Uponor

Uponor Contec TS Mounting instructions

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Pfister

Pfister Selia 49-SL Quick installation guide

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Fortis

Fortis VITRINA 6068700 quick start guide

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Kohler

Kohler K-12183 Homeowner's guide

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Maxxus

Maxxus MX-M206-01 instruction manual

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Pure 8512 Instructions for use

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Kohler

Kohler Centerset K-15240 Homeowner's guide

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Viega

Viega Prevista Dry 8522.33 Instructions for use

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Sanela

Sanela Lema SLP 59RB Instructions for use

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Elkay

Elkay EDF15AC Installation, care & use manual

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Citterio E 36702000 Instructions for use/assembly instructions

baliv WT-140 manual

baliv

baliv WT-140 manual

Kohler Mira Eco Installation & user guide

Kohler

Kohler Mira Eco Installation & user guide

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

BELLOSTA

BELLOSTA romina 0308/CC Installation instruction

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

Bristan

Bristan PS2 BAS C D2 Installation instructions & user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1©2021 Ferguson Enterprises, LLC 06/21 PROFLO.COM
You May Need
Aticles Dont Vous Pouvez Avoir Besion / Usted Puede Necesitar
Pipe Tape
Ruban Pour Tuyau
Cinta Selladora Para Rosca
Adjustable Wrench
Clé À Molette
Llave Ajustable
Silicone Sealant
Enduit D'étanchéité Au Silicone
Sellodor De Silicona
Installation Instructions
Instructions pour l’installation / Instrucciones de instalación
ENGLISH
If you use soldering for the installation of the faucet,
the cartridges will have to be removed before using
flame. Otherwise, warranty will be void on these
parts.
Cover your drain to avoid losing parts.
The fittings should be installed by a licensed
plumber.
Remove old faucet. Clean sink surface in
preparation for new faucet.
FRANÇAIS
Attention-suggestions:Caution-Tips:
Si vous faite usage d’une torche à souder, enleve
les joints cartouches. Si non la guarantie sera nulle
sur ces pièces.
Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces.
Les raccords doivent être installés par un plombier
qualifié pour exercer.
Enlever le vieux robinet. Nettoyer la surface du
lavabo en prévision de l'installation du robinet neuf.
ESPAÑOL
Precaución-consejos:
En el caso de utilizar soldadura para instalar el
grifo, remueva los cartuchos.
Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida
de piezas pequeñas.
Los componentes deben ser instalados por un
plomero.
Retire el grifo antiguo y limpie la superficie del
lavatorio como preparación para el nuevo grifo.
Your new faucet is designed for years of trouble-free
performance. Keep it looking new by cleaning it
periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners,
steel wool and harsh chemicals as these will dull the
finish and void your warranty.
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner
sans problème, des années durant. Le nettoyer
périodiquement avec un chiffon doux pour qu’il
conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter
les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits
chimiques forts puisqu’ils endommageront le fini et
rendront votre garantie nulle.
Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de
servicio sin problemas. Mantenga su apariencia
nueva limpiándolo periódicamente con un paño
suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de
acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el
acabado y anularán la garantía.
PFWSC1240A CP/ZBN
TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
ROBINET DE LAVABO À DEUX MANETTES /
GRIFO DE BAÑO CON DOS MANIJAS
Care Instructions: Directives d’Entretien: Instrucciones de Cuidado:
Groove Joint Plier
Pince Multiprise
Pinzas Ajustable
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Cruiforme
Shut off main water supply before installation.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
1. Position new faucet. 1. Mettre le nouveau robinet en place. 1. Coloque el grifo nuevo.
2. Screw and tighten lock nuts onto faucet. 2. Visser et serrer les écrous de blocage sur le
robinet.
2. Atornille y apriete las contratuercas en el grifo.
3. Apply pipe tape to threads. 3. Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets. 3. Aplique cinta de plomería en las roscas.
2©2021 Ferguson Enterprises, LLC 06/21 PROFLO.COM
4. Slip coupling nuts onto water supply tubes and
screw onto inlet ports.
4. Glisser les écrous de raccord sur les tubes
d’alimentation et visser sur les orifices d’entrée.
4. Encaje las tuercas de unión en los tubos de
suministro de agua y atornille en los tubos de entrada.
5. After installing faucet, remove aerator and turn on
water to remove any left over debris. Re-assemble
aerator.
5. Après avoir terminé l’installation du robinet,
enlever le brise-jet , puis ouvrir le robinet pour que
l’eau évacue tout débris pouvant se trouver à
l’intérieur. Réassembler le brise-jet.
5. Después de instalar el grifo, remueva el aireador y
abra el paso del agua para remover cualquier
residuo. Vuelva aarmar el aireador.
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the aerator or flow controller. If replacement is
ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant aerator or flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par l’aérateur et le régulateur. Si
une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un aérateur ou un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux
de débit de ce produit.
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el aireador o el controlador de flujo.
Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un aireador o controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de
conservación de agua de este producto.
Warning!
3©2021 Ferguson Enterprises, LLC 06/21 PROFLO.COM
4©2021 Ferguson Enterprises, LLC 06/21 PROFLO.COM
Pop-Up Drain Installation.
Installation de la vidange mécanique.
Instalación del Desagüe Levadizo.
1. Remove old pop-up drain assembly. 1. Enlever la vidange mécanique existante. 1. Remueva el ensamblaje del desagüe levadizo viejo.
Lift rod
Tige de levage
Varilla levadiza
Drain assembly
Tuyau de queue
Tubo de desagüe Lift rod strap
Sangle de tige de levage
Prolongación de varilla levadiza
Ball rod
Levier à rotule
Varilla glóbulo
Main plunger
Dispositif principal
de fermeture mobile
Tapón del desagüe
Lock nut
Écrou de blocage
Contratuerca
1
6
5
4
2
3
5©2021 Ferguson Enterprises, LLC 06/21 PROFLO.COM
2. Place a ring of silicone sealant around drain
opening of sink. Insert threaded drain body down
through drain hole.
2. Mettre de l'enduit d'étanchéité à base de silicone
autour de l'ouverture du drain du lavabo. Insérer le
drain fileté dans l’ouverture.
2. Coloque un anillo de sellante de silicona alrededor
del orificio de desagüe del lavabo. Introduzca el
conjunto del desagüe roscado en el orificio de
desagüe.
3. Thread lock nut (6) from underside of sink until
rubber washer sits securely inside opening of sink.
Tighten lock nut.
3. Visser l’écrou de blocage (6) en dessous du lavabo
jusqu’à ce que la rondelle de caoutchouc soit
solidement placée à l’intérieur de l’ouverture du
lavabo. Serrer l' écrou de blocage.
3. Enrosque la contratuerca (6) por debajo del lavabo
hasta que el empaque de caucho se asegure
dentro del orificio del lavabo. Apriete la
contratuerca.
4. Insert main plunger (4) into drain with the long
side toward the ball rod opening. Insert ball rod
(3) into the hole in the main plunger. Turn ball rod
nut1/4 turn to lock in place.
4. Insérer la bonde (4) dans le drain, le côté long
vers l’ouverture du levier à rotule. Insérer
l’extrémité du levier à rotule (3) dans le trou de
la bonde. Tourner l’écrou du levier à rotule d’un
quart de tour pour le fixer en place.
4. Introduzca el dispositivo principal de cierre (4) en
el desagüe con el lado alargado hacia la abertura
de la varilla glóbulo. Introduzca la varilla glóbulo
(3) en el orificio, en el dispositivo principal de
cierre. Gire la tuerca de la varilla glóbulo de
vuelta para bloquearla.
6©2021 Ferguson Enterprises, LLC 06/21 PROFLO.COM
5. Place lift rod (1) through the faucet. From below
the sink, place the lift rod strap (2) onto the end
of the lift rod by pulling out on the knob and
pushing the rod into place. Release knob.
5. Faire passer la tige de levage (1) dans le robinet.
Sous le lavabo, fixer la barrette de la tige de
levage (2) à l’extrémité de la tige de levage en
tirant sur le bouton et en poussant la tige en
place. Relâcher le bouton.
5. Coloque la varilla de elevación (1) por el grifo.
Desde la parte de abajo del lavabo coloque la
varilla de elevación (2) sobre el extremo de la
varilla de elevación tirando de la perilla y
empujando la varilla a su sitio. Suelte la perilla.
6. With the ball rod all the way down, push the tip of
the ball rod through the lift rod strap (2) until it is
aligned with the lift rod (1).
6. Le levier à rotule complètement en bas, insérer
l'extrémité dans la barrette de la tige de levage (2)
jusqu'à ce qu'il soit aligné à la tige de levage (1).
6. Con la varilla de glóbulo completamente hacia
abajo, empuje la punta de la varilla de glóbulo a
través de la varilla de elevacion (2) hasta que esté
alineada con la varilla de elevación.
7©2021 Ferguson Enterprises, LLC 06/21 PROFLO.COM
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apportez les correctifs suivants.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Problem/Problème/Problema Cause/Cause/Causa Action/Correctif/Solución
US CUSTOMERS :
The purchaser should contact their local Ferguson location, installing contractor or builder from whom the product was purchased. To find your nearest
Ferguson location please visit www.ferguson.com and enter in your address into the Find a Location field.
CANADIAN CUSTOMERS :
The purchaser should contact their local Wolseley Canada location, installing contractor or builder from whom the product was purchased. To find your
nearest Wolseley Canada location please visit www.wolseleyinc.ca, then click on Find a Location and enter in your address into the location field.
CLIENTS DES É.-U.:
L’acheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Ferguson, l’entrepreneur ou l’installateur le plus proche chez qui le produit a été acheté. Pour
trouver le distributeur Ferguson le plus proche, veuillez visiter le www.ferguson.com et entrez votre adresse dans le champ « Find your local Ferguson ».
CLIENTS DU CANADA:
L’acheteur/acheteuse devrait contacter le distributeur Wolseley Canada, l’entrepreneur ou l’installateur le plus proche chez qui le produit a été acheté.
Pour trouver votre distributeur Wolseley Canada le plus proche, veuillez visiter le http://www.wolseleyinc.ca/succursales/sommaire.htm, puis indiquez
votre province et le type d'emplacement recherché.
CLIENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS :
El comprador debe comunicarse con la tienda Ferguson de su localidad, el contratista de la instalación o la empresa constructora a la que se le compró
el producto. Para buscar la tienda Ferguson más cercana visite www.ferguson.com e ingrese su dirección en el campo Find a Location.
CLIENTES DE CANADÁ :
El comprador debe comunicarse con la tienda Wolseley Canada de su localidad, el contratista de la instalación o la empresa constructora a la que se le
compró el producto. Para buscar la tienda Wolseley Canada más cercana visite www.wolseleyinc.ca y haga clic en Find a Location e ingrese su
dirección en el campo location.
Retainer nut has come loose. O-ring on
cartridge is dirty or damaged.
L’écrou de flxation s’est desserré. Le joint
torique du cartouche est sale ou endommagé.
Tuerca de ajuste se ha aflojado. La
arandela circular en el cartucho está sucio o
dañado.
Aerator is dirty or fit incorrectly.
Le brise-jet est mal ajusté ou sale.
El aireador está sucio o mal puesto.
Rubber seat or spring is dirty
or broken.
Le siège de caoutchouc ou le ressort
est sale ou brisé.
El asiento de caucho o el resorte
está sucio o dañado.
Tighten the retainer nut. Clean or replace o-ring.
Serrer l’écrou de flxation. Nettoyer ou remplacer
le joint torique.
Apriete la tuerca de ajuste. Limpie o reemplace
la arandela circular.
Unscrew the aerator to check rubber packing
or replace the aerator.
Dévisser le brise-jet pour vérier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
Destornille el aireador para chequear el
empaque de caucho o reemplace el aireador.
Remove handle and cartridge to check the
rubber seat and spring. Clean or replace it.
Enlever la manette et la cartouche pour
vérifler le siège de caoutchouc et le ressort .
Le nettoyer ou le remplacer.
Remueva la manivela y el cartucho revice el
asiento de caucho y el resorte. Limpie o
cambie pieza sucia o dañada.
Leaks underneath handle.
Fuites sous la manette.
Goteo debajo de la manija.
Aerator leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
Le brise-jet fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
El aireador gotea o el chorro de agua
está irregular.
Water will not shut off completely.
L’eau ne cesse pas complètement de
couler.
El agua no se cierra completamente.
8©2021 Ferguson Enterprises, LLC 06/21 PROFLO.COM
6.
5.
1.1
1.2
4.
2.
3.
7.
1.1 Metal handle -Cold / Manette en métal - froid / Manija metálicas - frío OBPF7A069439C*
1.2 Metal handle - Hot / Manette en métal - chaud / Manija metálicas - caliente OBPF7A069439H*
2 Cartridge assembly / Assemblage de cartouche / Ensamblaje de cartucho OBPF2A663003N
3 Seat & spring set / Siège et ensemble resort / Asiento y tuerca de resorte OBPF2A663002
4 Aerator / Brise-jet / Aireador OBPF5A500157N*
5 Lift rod / Tige de levage / Varilla de elevación OBPF9A025535*
6 Pop-up assembly / Dispositif de vidange à bonde / Conjunto levadizo OBPF9A556801*
7 Washerless cartridge / Cartouche sans rondelle / Cartucho sin arandela OBPF2A507043N