manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ProFlo
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. ProFlo PFWSC4867CP User manual

ProFlo PFWSC4867CP User manual

You may need/Usted puede necesitar/
Aticles dont vous pouvez avoir besion
Goggles
Anteojos Protectores
Lunettes de sécurité
Wrench
Llave
Clé ajustable
Basin Wrench
Llave para Instalar Grifos
Clé pour lavabo
(2) Supply Lines
2 Líneas de Suministro
(2) Tuyaux d'alimentation
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
Silicone
Silicón
Silicone
SILICONE
Phillips Head Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis cruciforme
ENGLISH
CAUTION-TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET:
Always turn off water supply before
removing existing faucet or replacing
any part of the faucet. Open the
faucet handle to relieve water
pressure and ensure that water is
completely shut off.
CARE INSTRUCTIONS:
apply non-abrasive wax. Any
cleaners should be rinsed off
immediately. Do not use abrasive
cleaners on the faucet.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN-CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA:
Siempre corte el suministro de agua
antes de retirar el grifo actual o
remplazar cualquier pieza del mismo.
Abra la llave del grifo para liberar la
presión de agua y asegurar que ya no
corre agua.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Para conservar el acabado que cubre
las partes metálicas de su llave
mezcladora, aplique cera que no sea
abrasive, como una cera para autos. Si
usa algún tipo de limpiador, deberá
enjuagarlo inmediatamente. Los
abrasivos suaves son aceptables en
acabados platinum y LifeShine.
FRANÇAIS
ATTENTION-SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBIENT:
Toujours couper l'alimentation en eau
avant d'enlever ou de démonter le
robinet. Ouvrir le robinet pour libérer la
pression d'eau et pour s'assurer que
l'alimentation en eau a bien été coupée.
DIRECTIVES D’ENTRETINE:
métalliques du robinet, appliquer une
cire non abrasive comme une cire à
votiure. Rincer immédiatement le
robinet aprés l'avoir nettoyé avec un
LifeShine peuvent être nettoyés à l'aide
de produits abrasifs doux.
1
TWO HANDLE LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA PARA TINA LAVABO DE DOS / ROBINET DE LAVABO À DEUX POIGNÉES
Installation Instructions
Instrucciones de instalación / Instructions d'installation
05/07/22 REV.A
PFWSC4867CP PFWSC4867ORB PFWSC4867ZBN
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
(4 N.m Max)
2
05/07/22 REV.A
1 2
3
2
1
Shut off water supplies. Place spout through mounting hole in sink, secure spout
with metal washer (1) and nut (2). Remove the sleeve from the inlet tube.
Slide hot and cold end valves through sink mounting holes. Make sure long
tubes are installed away from spout.
Note: Hot side end valve is labeled. Secure end valves with washers (1) and nuts
(2). Hand tighten nuts (2) onto shank. Lock nuts (2) into position by tightening
screws (3).
Desliza las válvulas para agua caliente y fría a través de los orificios de montaje del
lavamanos. Verifica que los tubos largos estén lejos del caño.
Nota: La válvula de agua caliente está etiquetada. Asegura las válvulas con
arandelas (1) y tuercas (2). Asegura las tuercas (2) al v stago, apretando con la
mano. Fija las tuercas (2) en posición, apretándolas (3).
Insérez les robinets d'arrêts chaud et froid dans les trous de fixation du lavabo.
Veillez à ce que les longs tubes ne soient pas installés près du bec.
Remarque : Le robinet d'arrêt de l'eau chaude est étiqueté « chaud ». Fixez
fermement les robinets d'arrêt au moyen de rondelles (1) et d'écrous (2). Serrez les
écrous (2) à la main sur la tige de fixation. Placez les écrous (2) de blocage dans la
bonne position en serrant les vis (3).
Cierra el suministro de agua. Introduce el caño con junta a través del orificio de
montaje en el grifo, asegura el caño con la arandela (1) y la tuerca (2) de metal.
Retira la funda del tubo de entrada.
Fermez l'alimentation d'eau. Insérez le bec dans le trou du lavabo puis fixez-le avec
une (3). rondelle (1) en métal et un écrou (2). Retirez le manchon du tuyau d’arrivée.
Make connections to water lines. Use 1/2" I. P. S. faucet connections (2) or use
supply line coupling nuts (3) with 3/8" O. D. ball-nose riser (1). Use wrenches to
tighten connections. Do not overtighten.
Conecta a las líneas de suministro. Usa conexiones de grifos de 1/2" I. P. S (2) o las
tuercas de acoplamiento de líneas de suministro incluidas (3) con un tubos
montantes de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). Usa llaves para apretar las
conexiones. No aprietes demasiado.
Branchez l'alimentation en eau. Utilisez un raccord de robinet I. P. S (2) de 1,27 cm
(1/2 po) ou utilisez des écrous d'accouplement (3) pour conduite d'alimentation
avec colonne montante à embout arrondi au diamètre extérieur de 0,95 cm (3/8 po)
(1). Utilisez la clé pour serrer les raccords. Ne serrez pas trop.
4A
(2 N.m
Max)
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
1
2
3
Click
1
2
Click Click
34
Attach the T-union (2) to the Spout (1) connection, the hot faucet handle (3)
connection, and cold faucet handle (4) connection. Push until the connections snap
together. Pull down moderately to ensure the connection has been made.
Fijar la unión T (2) a las conexiones de salida (1) y de las manijas para agua caliente
(3) y fría (4). Presionar hasta que las conexiones se aseguren entre sí. Halar hacia
abajo ligeramente para comprobar que la conexión es segura.
1
3
2
Fixez le raccord-union en T (2) sur le raccord du bec (1), le raccord de la manette
d’eau chaude du robinet (3) et le raccord de la manette d’eau froide du robinet (4).
Poussez jusqu’à ce que les raccords s’emboîtent . Tirez modérément vers le bas
pour vous assurer que le branchement est bien fait.
3
05/07/22 REV.A
Before tightening the faucet connector to the water supply, apply a second wrench
to the supply tube fitting. This will prevent the supply tube from moving or twisting
when tightening the faucet connector. Do not overtighten.
Antes de apretar el conector del grifo al suministro de agua, fija el accesorio de la
tubería de suministro colocando una segunda llave . Esto evitará que la tubería de
suministro se mueva o gire cuando aprietes el conector del grifo. No aprietes
demasiado.
Avant de serrer le raccord du robinet à l'alimentation en eau, installez une seconde
clé sur le raccord du tuyau d'alimentation. Ainsi, le tuyau d'alimentation ne pourra
pas bouger nise tordre lorsque vous serrerez le raccord du robinet. Ne serrez pas
trop.
4B
Remove stopper (1) and flange (2). Screw brass nut (3) all the way down. Push
plastic washer (4) and gasket (5) down. Unscrew pivot nut (6) from the pop-up body
and remove the seal washers (7). Take off the spring clip (8) from horizontal rod (9).
Remove tailpiece (10) from pop-up body.
Retira el tope (1) y la brida (2). Enrosca la tuerca de latón (3) hasta el límite. Empuja
la arandela de plástico (4) y la junta (5) hacia abajo. Desenrosca la tuerca pivotante
(6) del cuerpo del desagüe emergente y retira las arandelas de sellado (7). Saca el
sujetador de resorte (8) de la varilla horizontal (9). Retira el tubo extensor (10) del
cuerpo del desagüe emergente.
Retirez le bouchon (1) et la bride (2). Vissez l'écrou en laiton (3) complètement
jusqu'en bas. Poussez la rondelle en plastique (4) et le joint (5) jusqu'en bas.
Dévissez l’écrou de pivot (6) du corps d'évacuation et retirez les rondelles
d'étanchéité (7). Retirez la pince à ressort (8) de la tige horizontale (9). Retirez
l'embout (10) du corps d'évacuation.
5
4
3
6
7
2
9
1
8
10
5
Apply silicone to underside of flange (2). Insert body (1) into drain hole from below
sink. Screw flange (2) into body (1). With pivot (3) facing toward faucet, pull pop-up
straight down into drain hole and secure gasket, plastic washer and brass nut.
Apply sealant tape to threads at the top of tailpiece (4) and hand tighten.
Note: Do not drop silicone onto gasket (5).
Aplica silicona en el lado inferior de la brida (2). Inserta el cuerpo (1) en el orificio
de drenaje desde abajo del fregadero. Atornilla la brida (2) en el cuerpo (1). Con el
pivote (3) de frente al grifo, hala el cuerpo del desagüe emergente de forma recta
hacia abajo y hacia el interior del orificio de drenaje y asegura la junta, la
arandela de plástico y la tuerca de latón. Aplica cinta selladora a las roscas en el
extremo superior del tubo extensor (4) y aprieta con la mano.
Nota: No eches silicona en la junta (5).
Appliquez de la silicone sur le dessous de la bride (2). Insérez le corps (1) dans le
trou d'évacuation à partir du dessous du lavabo. Vissez la bride (2) sur le corps (1).
Avec le pivot (2) orienté vers le robinet, enfoncez tout droit le corps d'évacuation
dans le trou d'évacuation et fixez le joint, la rondelle en plastique et l'écrou en
laiton. Appliquez un ruban d'étanchéité en haut de l'embout (4) et serrez à la main.
Remarque: Ne faites pas tomber de scellant à la silicone sur le joint (5).
6
Sealant Tape
Cinta Selladora
Ruban d'étanchéité
2
13
4
5
21
4
3
Install horizontal rod (2) and stopper (3) as non-removable (4). Hand tighten pivot
nut (1).
Instala la varilla horizontal (2) y el tapón (3) en la posición fija (4). Aprieta la tuerca
del orificio del pivote con la mano (1).
Installez la tige horizontale (2) et le bouchon (3) en position non amovible (4). Serrez
l'écrou de pivot à la main (1).
7
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
4
5
1
3
2
4
1
Maintenance
If faucet leaks from spout outlet -Shut off water supplies-replace cartridge (1).
Note: Install cartridge (1) correctly for proper handle rotation.
Mantenimiento
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de salida-Cierre los suministros
de agua-Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (1).
Note: Instale las espigas (1) correctamente para obtener una rotación debida.
Entretien
Si le robinet fuit par la sortie du bec-coupez l'eau puis remplacez l'obturateur (1).
Nota: Installer correctement les obturateurs (1) pour que les manettes tournent
dans le bon sens.
1
WARNING !
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the aerator or flow controller. If replacement is ever required, be sure
to replace it with a WaterSense compliant aerator or flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
AVERTISSEMENT !
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est réglé par l’aérateur et le régulateur. Si une pièce doit être
de débit de ce produit.
ADVERTENCIA !
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de ujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el aireador o el controlador de ujo. Si el reemplazo es
necesario, asegúrese de reemplazarlo con un aireador o controlador de ujo compatible con WaterSense para retener el caudal de conservación de agua de este producto.
05/07/22 REV.A
8 9
Place one end of spring clip (1) onto the end of horizontal rod (2). Insert horizontal
rod (2) through a hole on strap (3). Connect the other end of spring clip (1) to
horizontal rod (2). Insert lift rod (4) into strap and tighten screw (5).
Important: After installation is complete, remove aerator. Turn on water supply and
allow both hot and cold water to run for at least one minute each. While water is
running, check for leaks. Replace aerator. This flushes away any debris that could
cause damage to internal parts. Do not lose the gasket (1) in the aerator.
Importante: Una vez que termine la instalación,quite el aireador. Abra el suministro
de agua y deje correr agua fría y caliente durante al menos un minuto cada una.
Mientras el agua corre, controle que no haya pérdidas. Reemplace el aireador. Esto
limpia cualquier residuo que pueda causar daño a las partes internas. No aojes la
junta (1) en el aireador.
Important: Une fois l’installation terminée, enlevez l’aérateur. Ouvrez l’alimentation
d’eau et laissez couler l’eau chaude et l’eau froide au moins une minute chacune.
Pendant que l’eau coule, vérifiez s’il y a des fuites. Reposez l’aérateur. Cette
opération sert à évacuer les débris qui pourraient endommager les
éléments internes. Ne perdez pas le joint d’étanchéité (1) dans l’aérateur.
Coloque un extremo del sujetador de resorte (1) en el extremo de la varilla
horizontal (2). Coloca la varilla horizontal (2) a través de un orificio en la correa (3).
Conecta el otro extremo del sujetador de resorte (1) en la varilla horizontal (2).
Inserta la vara del aireador (4) en la correa y aprieta el tornillo (5).
Placez une extrémité de la pince à ressort (1) au bout de la tige horizontale (2).
Insérez la tige horizontale (2) à travers un trou sur la courroie (3). Raccordez l'autre
extrémité de la pince à ressort (1) à la tige horizontale (2). Insérez la tige de levage
(4) dans la courroie (2) et serrez la vis (5).
FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
5
* Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
OBPF940118*
Lift Rod & Lift Rod Knob
Perilla de la varilla de
extensión & Varilla de
elevación
Bouton & Tuge de Tige de
levage
OBPF60002
O-ring
Junta en Forma de Aro Tórico
Joint torique
OBPF530213*
Aerator
Aireado
Aérateur
OBPF940001*
Pop-up Assembly Less Lift
Rod
Ensamble del Desagüe
AutomáticoMenos la Barra
de Alzar
Renvoi Mécanique en
Plastique Sans la Tige de
Manoeuvre
OBPF220035
Cartridge H
Cartucho H
Cartouche H
OBPF220036
Cartridge C
Cartucho C
Cartouche C
OBPF71711713189*
Handle
Llave
Poignée
05/07/22 REV.A FERGUSON.COM/PROFLO
Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada
© 2022 Ferguson Enterprises, Inc. 0423 252402
OBPF870765
Quick connect assembly
Ensamblaje quick connect
Ensemble de raccords rapides
OBPF710001*
Index H
Índice H
Repère H
OBPF710002*
Index C
Índice C
Repère C

This manual suits for next models

2

Other ProFlo Plumbing Product manuals

ProFlo PFXC1080LSCP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC1080LSCP User manual

ProFlo POGO Series User manual

ProFlo

ProFlo POGO Series User manual

ProFlo PF601BN User manual

ProFlo

ProFlo PF601BN User manual

ProFlo PFBKIT03 User manual

ProFlo

ProFlo PFBKIT03 User manual

ProFlo PFXC4117CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC4117CP User manual

ProFlo PFXC4121CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC4121CP User manual

ProFlo PFX3045 User manual

ProFlo

ProFlo PFX3045 User manual

ProFlo PFWSC5260CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC5260CP User manual

ProFlo PFWSC6897CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC6897CP User manual

ProFlo PFWSC6857CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC6857CP User manual

ProFlo PFXC1187CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC1187CP User manual

ProFlo PFXC4111CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC4111CP User manual

ProFlo PF418G User manual

ProFlo

ProFlo PF418G User manual

ProFlo PFSH308GCP User manual

ProFlo

ProFlo PFSH308GCP User manual

ProFlo Kiger PFXC1711CP User manual

ProFlo

ProFlo Kiger PFXC1711CP User manual

ProFlo PFTS38CP User manual

ProFlo

ProFlo PFTS38CP User manual

ProFlo PF2870CP User manual

ProFlo

ProFlo PF2870CP User manual

ProFlo PFXCM1M7202 User manual

ProFlo

ProFlo PFXCM1M7202 User manual

ProFlo PF2830GCP User manual

ProFlo

ProFlo PF2830GCP User manual

ProFlo PFWSCM2M316 User manual

ProFlo

ProFlo PFWSCM2M316 User manual

ProFlo PFWSC4840CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC4840CP User manual

ProFlo IPFX3085 Assembly instructions

ProFlo

ProFlo IPFX3085 Assembly instructions

ProFlo PFXC1717CP User manual

ProFlo

ProFlo PFXC1717CP User manual

ProFlo PFWSC2847CP User manual

ProFlo

ProFlo PFWSC2847CP User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Hans Grohe Monsoon 2 Set 27172 Series manual

Hans Grohe

Hans Grohe Monsoon 2 Set 27172 Series manual

Sanela SLU 91N Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 91N Instructions for use

Danze D301040 quick guide

Danze

Danze D301040 quick guide

BELLOSTA pascal 1021 installation instructions

BELLOSTA

BELLOSTA pascal 1021 installation instructions

Moen Fascination SW6092SP installation instructions

Moen

Moen Fascination SW6092SP installation instructions

KWC 802259 Installation and service instructions

KWC

KWC 802259 Installation and service instructions

SmartBidet SB-1000 user manual

SmartBidet

SmartBidet SB-1000 user manual

Anzzi FR-AZ174 installation guide

Anzzi

Anzzi FR-AZ174 installation guide

DURAVIT SensoWash Starck Mounting instructions

DURAVIT

DURAVIT SensoWash Starck Mounting instructions

abi GOOSENECK 11941 manual

abi

abi GOOSENECK 11941 manual

Spectrum Brands Pfister Avalon G89-XCB Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Avalon G89-XCB Quick installation guide

Hans Grohe AXOR 26434180 Assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR 26434180 Assembly instructions

Symmons Dia 3503-H321-V-CYL-B-TRM Operation & maintenance manual

Symmons

Symmons Dia 3503-H321-V-CYL-B-TRM Operation & maintenance manual

Master Spas Sweaty GOAT MP2 Owner's manual & limited warranty

Master Spas

Master Spas Sweaty GOAT MP2 Owner's manual & limited warranty

Pfister KENZO LG49 Series quick start guide

Pfister

Pfister KENZO LG49 Series quick start guide

MTG ReFa FINE BUBBLE RF-MB2307B instruction manual

MTG

MTG ReFa FINE BUBBLE RF-MB2307B instruction manual

Kraus KCL-1706 manual

Kraus

Kraus KCL-1706 manual

Columbia Products SANI-LAV 705A operating manual

Columbia Products

Columbia Products SANI-LAV 705A operating manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.