Proline SP1350 User manual

62830$.(5
%/(1'(5&+$8))$17
%$7,'25$3$5$623$6
62(30$.(5
63
Downloaded from www.vandenborre.be

1
WARNINGS
Thisapplianceisintendedfor
domestichouseholduseonly
andshouldnotbeusedforany
otherpurposeorinanyother
application,suchasfor
non‐domesticuseorina
commercialenvironment.
Ifthesupplycordisdamaged,it
mustbereplacedbythe
manufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsin
ordertoavoidahazard.
Becarefulifhotliquidispoured
intothefoodprocessoror
blenderasitcanbeejectedout
oftheapplianceduetoa
suddensteaming.
Regardingtheoperatingtimes
GB
Downloaded from www.vandenborre.be

2
andspeedsetting,refertothe
section“USINGYOURSOUP
MAKER”onpages6‐8ofthe
manual.
Thisapplianceshallnotbeused
bychildren.Keeptheappliance
anditscordoutofreachof
children.
Careshallbetakenwhen
handlingthesharpcutting
blades,emptyingthebowland
duringcleaning.
Alwaysdisconnectthe
appliancefromthesupplyifitis
leftunattendedandbefore
assembling,disassemblingor
cleaning.
Theblenderisonlytobeused
withthestandprovided.
Downloaded from www.vandenborre.be

3
CAUTION:Ensurethatthe
blenderisswitchedoffbefore
removingitfromthestand.
Forthedetailsonhowtoclean
surfacesincontactwithfood
pleaseseesection“Cleaning
andmaintenance”onpages8.
Switchofftheapplianceand
disconnectfromsupplybefore
changingaccessoriesor
approachingpartsthatmovein
use.
Appliancescanbeusedby
personswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities
orlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstruction
concerninguseoftheappliance
Downloaded from www.vandenborre.be

4
inasafewayandifthey
understandthehazards
involved.
Childrenshallnotplaywiththe
appliance.
WARNING:THEBLADEISVERY
SHARP,TAKEGREATCARE
WHENHANDLINGTHIS
BLENDERANDALWAYSUNPLUG
FROMTHEMAINSSUPPLY
BEFORECLEANING.
WARNING:Risksofinjuriesif
youdon'tusethisappliance
correctly.
Theappliancemustnotbe
immersed.
Thesurfacesareliableto
gethotduringuse.
Downloaded from www.vandenborre.be

5
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Ensureallpackagingmaterialsandanylabelsorstickersareremovedfromthe
SoupMakerbeforefirstuse.
Whilstinusethesurfaceswillbecomeextremelyhot.Donottouchhotsurfaces.
Alwaysusehandles.
Unplugtheappliancefromthemainssocketwhennotinuseandbeforecleaning.
Allowtocoolbeforecleaningtheappliance.Todisconnect,pressandthen
removetheplugfromthemainssocket.
Donotuseanyaccessoriesorattachmentswiththisapplianceotherthanthose
recommendedbythemanufacturer.
Alwaysensurethatyourhandsaredrybeforeremovingtheplugfromthemains
socket.
Ifthisapplianceisusedforre‐heatingfoods,alsoensurethefoodispipinghot
beforeeating.
Donotconnectthisappliancetoanexternaltimerorremotecontrolsystem.
PRODUCTDESCRIPTION
1. Measuringcup
2. Jar
3. Bladeassembly
4. Baseunit
5. Blendercontroldial(P‐0‐1‐2)
6. Lid
Buttonswithindicatorlights:
7. Power
8. Smoothfunction
9. Chunkyfunction
10. Simmerfunction
BEFOREUSINGYOURSOUPMAKER
Beforefirstuse,cleantheappliancethoroughly.(Seethe‘Cleaningand
Maintenance’sectionformoreinformation).
Placethebaseunitofthesoupmakeronaflat,heat‐resistantandstablesurface.
Positionthejugonthebaseunitaligningtheconnectionsinthebaseofthejug
handlewiththoseinthebaseunit,ensuringthejugissecure.
Downloaded from www.vandenborre.be

6
Fillthejugwithliquidtothedesiredlevel(mustbeabove
“WATER/SOUPMIN”markingonthejug).
Chopallingredientsintosmallcubesandplacetheminthejugformakingsoup.
CAUTION:Itisnotrecommendedtouseuncookedmeatsinthesoupmaker.Any
meatorfishmustbeprecooked.Donotaddanyfrozeningredients.
Fitthelidtothesoupmakerbyaligningtheunlocksymbolonthelidwithline
onthetopofthehandle.
Oncealigned,turnthelidinthedirectionofthearrowsontheliduntilthelid
locksymbolalignswiththelineonthehandle.
Fitthemeasuringcuptothetopofthelid.
USINGYOURSOUPMAKER
Plugthesoupmakerintothemainssocket,thepowerindicatorlightwillflash.Press
onceandthelightwillstopflashing,indicatingthesoupmakerisnowinstandby
mode.
Ifyoupressinstandbymode,thesoupmakerwillrevertbacktobedormant
withthelightflashing.Anysettingsenteredwillbecancelled.
MakingSoup
Yoursoupmakerhas3soupsettings.
Whenthepowerindicatorlightilluminates,choosethedesiredsoupsettingto
operate.
YoumustkeepliquidandingredientsinthejugbetweentheSOUPMAXleveland
theWATER/SOUPMINlevel.
Duringsoupmakingprocessyoucanaddingredientsthrough
theholeofthelid.Placeitbackinpositionafteradding
ingredientstoavoidanyfoodsplashing.
WARNING:Heat/steamwillbeemittedfromthelid.Caremust
betakenwhenremovingthemeasuringcupoutofthelid.
Whentheoperationisfinished,thesoupmakerwillbeepforseveralsecondsand
thecorrespondingsoupfunctionindicatorlightandpowerindicatorlightwillgo
out.Becarefulwhenremovingthelidfromthejugasitwillbeveryhot.
Downloaded from www.vandenborre.be

7
Makingsmoothsoup
Pressandthesmoothfunctionindicatorlightinthebuttonwillilluminate.
Thissoupsettingissuitableforsouprequiringasmoothconsistency.Theoperation
willlastfor16minutes.
Makingchunkysoup
Pressandthechunkyfunctionindicatorlightinthebuttonwillilluminate.
Thissoupsettingissuitableforsouprequiringachunkyconsistencyandallowsthe
ingredientstobeheatedforlongertoensurethechunkyingredientsarefullycooked.
Theoperationwilllastfor20minutes.
Simmeringsoup
Pressandthesimmerfunctionindicatorlightinthebuttonwillilluminate.
Thissoupsettingissuitableforsimmeringsoupandtheoperationwilllastfor25
minutes.
Recipesformakingsoup(onlyforreference)
SoupsettingIngredients/water
Smooth200gpotatoes,300gbroccoli,700mldrinkingwater
Chunky125gpotatoes,125gcarrot,550mldrinkingwater
Simmer125gpotatoes,125gcarrot,125gbroccoli,600mldrinkingwater
Blending
Thesoupmakercanalsobeusedasablender.Donotusetheblendercontroldial
togetherwithsoupsettingbuttons.
1. Makesurethelidwiththemeasuringcuparecorrectlyfitted.
2. Putliquidandingredientsinthelid.
TheliquidandingredientsmustbekeptbetweentheBLENDMAXlevelandthe
WATER/SOUPMINlevel.
Itisrecommendedthattheratioofliquidandingredientsis3:2.
3. Settheblendercontroldialtothedesiredpositiontostartblending.
0:Off1:Low2:High
4. Toselectthepulsecontrol,keeptheblendercontroldialatthePposition.
NOTE:Donotcontinuouslyblendformorethan3minutes.Allowtheapplianceto
restforatleastoneminutebetweentwoconsecutiveoperatingcycles.Itis
recommendednottoexceed5consecutiveoperatingcycles.
TIPS:
Usemeasuringcupinthelidtomeasureliquidingredientssuchasalcohol.Always
replaceafteringredientshavebeenadded.
Iffoodtendstosticktothesidesofthejarwhenblending,pulseinshortbursts.
Pulsesshouldbeshortbursts.Spacethepulsessothebladesstoprotating
Downloaded from www.vandenborre.be

8
betweenpulses.
Forfrozendrinks,chillallingredientsbeforeblending.
Iffoodsdonotseemtobeblendingsmoothly,usethepulsefunctiontochopthen
blendcontinuously.
CLEANINGANDMAINTENANCE
Warning:Alwaysturnoffandunplugtheappliancebeforecleaning.
Toremovethebladeassembly,
Unscrewtheretainingringonthebottomofthejarandthencarefullyremovethe
bladeassembly.
Cleantheoutsideoftheappliancewithadampcloth.
Cleanthelid,measuringcupandbladeassemblyinhotsoapywaterthenrinsethem
thoroughly.
Tocleanthejar,
Fillthejarwithhotsoapywaterandallowtosoakforabout15minutes.Rinsethejar
andwipewithasoftcleancloth.
CAUTION:
Neverimmersethejarandmotorhousinginwaterasitcontainselectrical
componentsthatcanbedamagedbywater.
Bladesareverysharp.Handlewithcare.
Drytheentireappliancewithadryclothbeforereplacing.
Donotusechemicalcleanersorabrasivesproductforcleaning.
Surfacesincontactwithfoodshouldbecleanedregularlytoavoidcross
contaminationfromdifferenttypesoffood,theuseofhotcleanwaterwithamild
detergentisadvisablewhendealingwithsurfacesthatcomeintocontactwithfood.
Correctfoodhygienepractisesshouldalwaysbefollowedatalltimestoavoid
possibilityoffoodpoisoning/crosscontamination.
SPECIFICATIONS
Ratings:220‐240V~50Hz
1000W(boiler)350W(blender)
Weapologiseforanyinconveniencecausedbyminorinconsistenciesinthese
instructions,whichmayoccurasaresultofproductimprovementanddevelopment.
DartyPlc©UK:EC1N6TE13/06/2014
FR
Downloaded from www.vandenborre.be

9
MISESENGARDE
Cetappareilestdestinéàun
usagedomestiqueuniquement.
Touteutilisationautrequecelle
prévuepourcetappareil,ou
pouruneautreapplicationque
celleprévue,parexempleune
applicationcommerciale,est
interdite.
Silecâbled'alimentationest
endommagé,ildoitêtre
remplacéparlefabricant,son
serviceaprèsventeoudes
personnesdequalification
similaireafind'éviterundanger.
Êtrevigilantsiunliquidechaud
estversédanslepréparateur
culinaireoulemélangeurdans
FR
Downloaded from www.vandenborre.be

10
lamesureoùilpeutêtreéjecté
del'appareilenraisond'une
ébullitionsoudaine.
Encequiconcernelesdurées
defonctionnementetles
réglagesdevitesse,référez‐vous
àlasection“UTILISATION”en
pages15‐17.
Cetappareilnedoitpasêtre
utiliséparlesenfants.
Conserverl'appareiletson
câblehorsdeportéedes
enfants.
Desprécautionsdoiventêtre
priseslorsdelamanipulation
descouteauxaffûtés,lorsqu’on
videleboletlorsdunettoyage.
Toujoursdéconnecterl’appareil
del’alimentationsionlelaisse
Downloaded from www.vandenborre.be

11
sanssurveillanceetavant
montage,démontageou
nettoyage.
Lemélangeurdoitêtreutilisé
uniquementaveclesocle
fourni.
ATTENTION:S’assurerquele
mélangeurestdébranchéavant
deleretirerdesonsocle.
Lesdétailssurlafaçonde
nettoyerlessurfacesencontact
aveclesalimentssontdéfinisen
pages17‐18danslasection
“NETTOYAGEETENTRETIEN”.
Mettrel'appareilàl'arrêtetle
déconnecterdel’alimentation
avantdechangerlesaccessoires
oud'approcherlespartiesqui
sontmobileslorsdu
Downloaded from www.vandenborre.be

12
fonctionnement.
Cetappareilpeutêtreutilisépar
despersonnesdontles
capacitésphysiques,
sensoriellesoumentalessont
réduitesoudontl'expérience
oulesconnaissancesnesont
passuffisantes,àcondition
qu'ilsbénéficientd'une
surveillanceouqu'ilsaientreçu
desinstructionsquantà
l'utilisationdel'appareilen
toutesécuritéetdanslamesure
oùilsencomprennentbienles
dangerspotentiels.
Lesenfantsnedoiventpas
utiliserl'appareilcommeun
jouet.
AVERTISSEMENT:LESLAMES
Downloaded from www.vandenborre.be

13
SONTTRANCHANTES.FAITES
TRESATTENTIONLORSDELEUR
MANIPULATIONET
DEBRANCHEZTOUJOURSLE
CABLEDELAPRISEMURALE
D’ALIMENTATIONAVANTLE
NETTOYAGE.
MISEENGARDE:Risquesde
blessuresencasdemauvaise
utilisationduproduit.
L'appareilnedoitpasêtre
immergé.
Lessurfacessont
susceptiblesdedevenirchaudes
aucoursdel'utilisation.
Downloaded from www.vandenborre.be

14
CONSIGNESDESÉCURITÉIMPORTANTES
Veillezàretirertouslesmatériauxd'emballageetlesétiquettesoulesautocollantsdublender
chauffantavantlapremièreutilisation.
Lorsdel'utilisationlessurfacesdeviennentextrêmementchaudes.Netouchezpaslessurfaces
chaudes.Utiliseztoujourslespoignées.
Débranchezl'appareildelaprisedecourantlorsqu’iln’estpasenserviceetavantdele
nettoyer.Laissezl’appareilrefroidiravantdelenettoyer.Pourdébrancher,appuyezsuret
puisretirezlafichedelaprisedecourant.
N’utilisezquelesaccessoiresrecommandésparlefabricantaveccetappareil.
Assurez‐voustoujoursquevosmainssontsèchesavantderetirerlafichedelaprisede
courant.
Sicetappareilestutilisépourréchaufferdesaliments,assurez‐vouségalementquela
nourritureestbienchaudeavantdemanger.
Cetappareiln’estpasdestinéàêtremisenfonctionnementaumoyend’uneminuterieexterne
oud’unsystèmedecommandeàdistanceséparé.
DESCRIPTIONDUPRODUIT
1. Tasseàmesurer
2. Bol
3. Assemblagedelames
4. Socle
5. Molettederéglagedublender(P‐0‐1‐2)
6. Couvercle
Boutonsavectémoinslumineux:
7. Alimentationélectrique
8. FonctionSmooth(velouté)
9. FonctionChunky(mouliné)
10. Fonctionmijoté
AVANTD'UTILISERVOTREAPPAREIL
Avantlapremièreutilisation,nettoyezsoigneusementl'appareil.(reportez‐vousàlasection
«NettoyageetEntretien»pourplusd'informations).
Downloaded from www.vandenborre.be

15
Placezlesocledel’appareilsurunesurfaceplane,stableetrésistanteàlachaleur.
Positionnezlebolsurlesocleenalignantlesraccordementsàlabasedelapoignéedubolavec
ceuxdusocle,etassurez‐vousquelebolestbienfixé.
Remplissezlebolavecduliquidejusqu'auniveausouhaité
(impérativementau‐dessusdumarquage«WATER/SOUPMIN»surle
bol).
Hacheztouslesingrédientsenpetitscubesetplacez‐lesdanslebolpourfairelasoupe.
ATTENTION:iln'estpasrecommandéd'utiliserdesviandesnoncuitesdansleblenderchauffant.
Lesviandesetpoissonsdoiventêtreprécuits.N’ajoutezpasd’ingrédientscongelés.
Placezlecouverclesurleblenderenalignantlesymbolededéverrouillageducouvercleavecla
lignesurledessusdelapoignée.
Unefoisalignés,faitestournerlecouvercledanslesensdesflèchessurlecouverclejusqu'àce
quelesymboledeverrouillageducouvercles'aligneaveclalignesurlapoignée.
Placezlatasseàmesurersurledessusducouvercle.
UTILISATION
Branchezl’appareilsurlaprisedecourant,levoyantd'alimentationclignote.Appuyez
surunefoissuretlalumières'arrêtedeclignoter,indiquantquel’appareilest
maintenantenmodeveille.
Sivousappuyezsurenmodeveille,l’appareilseréactiveetlevoyantclignote.
Touslesparamètresentrésserontannulés.
Fairedelasoupe
Votreblenderchauffantdisposede3réglagesdesoupe.
Lorsqueletémoind'alimentations'allume,sélectionnezleréglagedesoupedevotrechoix.
Vousdevezmaintenirlaquantitédeliquideetd’ingrédientsdanslebolentreleniveauSOUP
MAXetleniveauWATER/SOUPMIN.
Downloaded from www.vandenborre.be

16
Pendantleprocessusdefabricationdelasoupe,vouspouvezajouter
desingrédientsàtraversl’orificeducouvercle.Remettez‐leenplaceaprès
avoirajoutélesingrédientsafind’évitertouteprojectiondenourriture.
AVERTISSEMENT:delachaleur/vapeursortiraducouvercle.Faitestrès
attentionlorsquevousretirezlatasseàmesurerducouvercle.
Unefoisl'opérationterminée,l’appareilémetunsignalsonorependantquelquessecondeset
levoyantlumineuxdelafonctionsoupecorrespondanteainsiquelevoyantd'alimentation
serontéteints.Faitesattentionenenlevantlecouvercledubolcarilseratrèschaud.
Faireunesoupeveloutée–FonctionSmooth
Appuyezsur etlevoyantdecettefonctions’allume.
Ceréglagedesoupeconvientauxsoupesnécessitantuneconsistancelisse.
Cetteopérationdure16minutes.
Fairedelasoupemoulinée–FonctionChunky
Appuyezsur etlevoyantdecettefonctions’allume.
Ceréglagedesoupeconvientauxsoupesquidemandentuneconsistanceépaisseetpermetaux
ingrédientsd’êtrechaufféspendantpluslongtempsafind'assurerquelesingrédientsen
morceauxsontbiencuits.
Cetteopérationdure20minutes.
Fairemijoterlasoupe–FonctionMijoté
Appuyezsur etlevoyantdecettefonctions’allume.
Ceréglagedesoupeestadaptépourfairemijoterlasoupeetl'opérationdure25minutes.
Recettespourfairelasoupe(uniquementpourréférence)
RéglagesoupeIngrédients/eau
Velouté200gpommesdeterre,300gdebrocolis,700mld’eau
Mouliné125gpommesdeterre,125gcarottes,550mld’eau
Mijoté125gpommesdeterre,125gcarottes,125gdebrocolis,600mld'eau
Mélanger
Cetappareilpeutaussiêtreutilisécommeunblenderclassique.N’utilisezpaslamolettede
réglagedublenderaveclesboutonsderéglagedelasoupe.
Downloaded from www.vandenborre.be

17
1. Assurez‐vousquelecouvercleetlatasseàmesurersontmontéscorrectement.
2. Mettezleliquideetlesingrédientsdanslecouvercle.
LeniveauduliquideetdesingrédientsdoitêtremaintenuentreleniveauBLENDMAXetle
niveauWARTER/SOUPMIN.
Ilestrecommandéd’avoirunrapportliquide/ingrédientsde3/2 .
3. Réglezlamolettedecontrôledublenderàlapositiondésiréepourcommenceràmélanger.
0:arrêt1:faible2:élevé
4. PoursélectionnerlafonctionPulse,gardezlamolettederéglagedublenderàlapositionP.
Remarque:nemixezpasencontinupendantplusde3minutes.Laissezl'appareilreposer
pendantaumoinsuneminuteentredeuxcyclesconsécutifsdefonctionnement.Ilest
recommandédenepasdépasser5cyclesdefonctionnementconsécutifs.
ASTUCES:
Utilisezlatasseàmesurerdanslecouverclepourmesurerlesingrédientsliquidestelsque
l'alcool.Replacez‐latoujoursaprèsquelesingrédientsontétéajoutés.
Silesalimentsonttendanceàadhérerauxparoisdubollorsdumélange,pulsezpardebrèves
impulsions.
Lesimpulsionsdoiventêtrecourtes.Espacez‐lesdefaçonàcequeleslamess’arrêtentde
tournerentredeuximpulsions.
Pourpréparerdesboissonsglacées,faitesrefroidirtouslesingrédientsavantdemélanger.
Silesalimentsnesemblentpassemélangeronctueusement,utilisezlafonctionPulsepour
hacherpuismélangezencontinu.
NETTOYAGEETENTRETIEN
Attention:Éteignezetdébrancheztoujours
l’appareilavantdelenettoyer.
Pourenleverl'assemblagedelame,
Dévissezlabaguederetenuesurlefondduboletpuisretirezsoigneusementl'assemblagedela
lame.
Nettoyezl'extérieurdel'appareilavecunchiffonhumide.
Nettoyezlecouvercle,latasseàmesureretl’assemblagedelamedansdel'eauchaude
savonneuse,puisrincez‐lessoigneusement.
Downloaded from www.vandenborre.be

18
Pournettoyerlebol,Remplissezlebolavecdel'eauchaudesavonneuseetlaissezàtremper
pendant15minutesenviron.Rincezleboletessuyezavecunchiffondoux.
ATTENTION:
N’immergezjamaisleboletleblocmoteurdansl'eaucarilcontientdescomposants
électriquesquipeuventêtreendommagésparl'eau.
Leslamessonttrèstranchantes.Manipulez‐lesavecprécaution.
Sécheztoutl’appareilavecunchiffonsec
avantdeleremettreenplace.
N'utilisezpasdesproduitsdenettoyage
chimiquesouabrasifs.
Lessurfacesencontactaveclesalimentsdoiventêtrenettoyéesrégulièrementafind’éviterune
contaminationcroiséededifférentstypesd'aliments,l'utilisationd'eauchaudeavecundétergent
douxestconseilléelorsqu'ils'agitdessurfacesquientrentencontactavecdesdenrées
alimentaires.
Lesbonnespratiquesd'hygiènealimentairedoiventtoujoursêtrerespectéesafind'éviterles
risquesd'intoxicationalimentaire/contaminationcroisée.
SPÉCIFICATIONS
Tension:220‐240V~50Hz
Puissance:1000W(cuiseur)350W(blender)
Nousnousexcusonspourtoutinconvénientcausépardesincohérencesmineuresdansces
instructions,quipeuventseproduireenrésultatd’undéveloppementoud’uneaméliorationdu
produit.
DartyPlc©UK:EC1N6TE13/06/2014
Downloaded from www.vandenborre.be

19
WAARSCHUWINGEN
Ditapparaatisuitsluitend
bedoeldvoorhuishoudelijk
gebruikenmagnietworden
gebruiktvoorandere
doeleindenofinandere
toepassingen,zoalsvoor
niet‐huishoudelijkgebruikofin
eencommerciëleomgeving.
Eenbeschadigdnetsnoermag
uitsluitendwordenvervangen
doordefabrikant,eenerkende
reparatieserviceofeenpersoon
metgelijkwaardigekwalificaties
omgevaartevoorkomen.
Weesvoorzichtigbijhetgieten
vanhetevloeistofinde
soepmakerofmixeromdatdit
NL
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Proline Blender manuals