Proline DH10T User manual

DH10T
DEHUMIDIFIER
DÉSHUMIDIFICATEUR
ONTVOCHTIGER
Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be

EN-1
WARNINGS
Thisapplianceisintendedfordomestichousehold
useonlyandshouldnotbeusedforanyother
purposeorinanyotherapplication,suchasfor
non‐domesticuseorinacommercialenvironment.
Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8
yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperience
andknowledgeiftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafe
wayandunderstandthehazardsinvolved.Children
shallnotplaywiththeappliance.Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadebychildrenwithout
supervision.
Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedby
themanufacturer,itsserviceagentorsimilarly
qualifiedpersonsinordertoavoidahazard.
Forthedetailsconcerningthemethodandfrequency
ofcleaning,pleaseseesection“Cleaningand
maintenance”onpage6.
R‐134aisafluorinatedgreenhousegasunderthe
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-2
KyotoProtocol.Itsglobalwarmingpotential(GWP)is
1430.
Therefrigerantusedinthisapplianceisfluorinated
greenhousegases,whichcanbeharmfulto
environmentandcanberesponsiblefortheglobal
warmingifitleaksintoatmosphere.
Allowatleast50
cmofspaceonthe
topandatthe
sidesofthe
appliancefor
propercirculation.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-3
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
•Disconnecttheappliancefromthemainssocketwhennotinuseorbeforecleaning.
•Donotplaceanyobjectsontheappliance.
•Donotdrinkorusethewatercollectedinthewaterbucket.
•Donotoperatetheappliancenearflammablegasorcombustibles,suchasgasoline,benzene,thinner,
etc.
•Donotremovethewaterbucketduringoperation.
•Donotoperatetheapplianceinsmallspaces.
•Donotplaceaerosolsorotherhazardousmaterialsinthevicinity.Alsodonotplaceinflammable
materialssuchaspetrolorthinnernearby.Thesemayexplodeandcausefire.
•Donotplacetheappliancenearaheatsource.Thismaycausetheplasticpartsinsidetomeltandcatch
fire.
•Operatetheapplianceonlyonlevel,stablesurfaces.
•Donotplaceanywatercontainersuchasavaseontheappliance.Waterspillagemaycauseinsulation
failureandelectricalshockorfire.
•Donotstandorleanagainsttheappliance.Thismaycauseittofallover,resultinginpersonalinjury.
•Donotobstructairintakeoroutletwithclothingoranythingelse.Obstructionoftheairflowwillcause
overheating,malfunctionorfire.
•Donotoperatetheappliancewithoutthefilterinplace.
IDENTIFICATIONOFPARTS
FrontandTopViews
RearView
1. Airinlet
2. Waterbucket
3. Handle
4. Controlpanel
5. Airoutlet
6. Draincapforcontinuousdrainoutlet
7. Powercord
ControlPanel
1.Bucketfullindicatorlight
2.Operatingindicatorlight
3.Defrostingindicatorlight
4.Humiditycontrolknob
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-4
POSITIONINGYOURDEHUMIDIFIER
•Selectasuitablelocation,makingsureyouhaveeasyaccesstothemainssocket.
•Installyourdehumidifieronastable,levelsurface.Makesurethesurfaceisstrongenoughtosupportthe
weightofthedehumidifierwithafullbucket.Donotsitorstandonthedehumidifier.
•Placeyourdehumidifierintheuprightposition.
•Afterunpackingandpositioningyourdehumifier,allowtherefrigerantsystemtostabilisefor
approximiately2hoursbeforeuse.
•Placetheapplianceawayfromtheclothesdryer,heaterorradiator.
•Usetheapplianceinabasementtohelppreventmoisturedamage.
•Usetheappliancetopreventbooksorvaluablesfrommoisturedamage.
•Theappliancemustbeoperatedinanenclosedareatobemosteffective.
•Closealldoors,windowsandotheroutsideopeningstotheroom.
OPERATION
•Thisapplianceisdesignedtooperatewithworkingenvironmentbetween5°Cand35°C.
•Makesurethewaterbucketiscorrectlyfitted.
•Donotconnecttheappliancetoamultiplesocketoutlet.
•Plugtheapplianceintothemainssocket.
NOTE:Alwaysbecarefulwhenmovingtheappliance,especiallyaswatergetshigherinthebucket;the
higherthewatergetsinthebucket,theeasieritisfortheappliancetofalloverwhenbeingmoved.
Itisrecommendedtoemptythebucketbeforemovingtheappliance.
1. Plugtheapplianceintothemainssocket.
2. Toturnontheappliance,turnthehumiditycontrolknobclockwiseuntilthegreenoperating
indicatorlightilluminates.
•Thehumiditycontrolknobcanbesetanywherebetweenandfornormaloperation.
•Ifyouneedmoredehumidification,turntheknobtowards .Ifyouneedlessdehumidification,turn
theknobtowards .
3. Toturnofftheappliance,turnthehumiditycontrolknobto .
•Theoperatingindicatorlight willgoout.
NOTE:Whenturningonorofftheappliance,thedefrostingindicatorlightwillbrieflyilluminate.
Defrosting
Iftheambienttempreratureistoolowwhenoperatingthedehumidifier,theappliancewillautomatically
starttodefrostandtheindictorlight willilluminate.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-5
REMOVINGCOLLECTEDWATER
Emptyingthewaterbucket:
Whenthewaterbucketisfull,theindicatorlight willillumiante.
Toemptythewaterbucket,
1. Unplugtheappliancefromthemainssocket.
2. Removethewaterbucketcarefullywithbothhandsandemptythecollectedwater.
3. Replacethewaterbucketintopositionandthenswitchontheappliancebyturning
thehumiditycontrolknobtothedesiredsetting.
•Thebucketfullindicatorlightwillgoout.
NOTE:Neverdrinkthewateroruseittowaterplant.
Continuousdrainage:
Iftheapplianceistobeoperatedforlongperiodsbutyouareunabletoemptythebucket,itis
recommendedtousethecontinuousdrainfacility.
1. Unscrewthedraincapontherearoftheappliance.
2. Removetherubberplug.
3. Fastenahose(notsupplied)withadiameterof14mmtothedrainoutlet.
4. Makesurethatthehoseisnothigherthantheoutlet;otherwisewaterwillremaininthebucket.Also
checkthatthehoseisnotkinked.
NOTE:Whenthecontinuousdrainfacilityisnotbeingused,removethehosefromtheoutletand
attachtherubberpluganddraincapbacktothedrainoutlet.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-6
CLEANINGANDMAINTENANCE
Turnoffanddisconnecttheappliancefromthemainssocketbeforeperforminganycleaningor
maintenanceoperations.
Neverimmersetheapplianceinwater.
Cleaningthebody
Cleantheoutsideoftheappliancewithaslightlydampcloth.Drythoroughly.
Donotuseabrasiveorchemicalcleaningagents.
Cleaningtheairfilter
Theairfilterislocatedbehindthefrontpanelshouldbecheckedandcleanedregularly.
Itisrecommendedtocleantheairfiltereverytwoweeks.
1. Tilttheappliancetowardstherearatanangle.
2. Cleanthefilterinwarmsoapywater.Rinseanddryit
thoroughlybeforereplacingit.
3. Fitthefilterbackinplace.
CAUTION:DONOToperatethedehumidifierwithouta
filterbecausedirtandlintwillclogitandreduce
performance.
Storage
Iftheapplianceisnotusedforlongperiods,afterturningoffandunpluggingtheappliancefromthemains
socket,emptythebucket.
Cleantheoutsideoftheappliance.Cleanandrepositionthebucketandairfilter.
Covertheappliancetoprotectitfromdust.
Storetheapplianceuprightinadry,well‐ventilatedplace.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-7
TROUBLESHOOTING
Beforecallingforservice,checkthefollowingitemsyourself.
ProblemWhattocheck
Theappliancedoesnotoperate.∙Checkthattheapplianceispluggedintothemainssocket.
∙Checkthatthefuse/circuitbreakerbox.
∙Checkifthebucketisfull.
∙Checkthatthebucketisplacedinplace.
∙Checkiftheapplianceisnotturnedon.
Dehumidifyingcapacity(moisture
removal)islow.
∙Checkthatalldoorsorwindowsareclosedornotopenedtoo
often.
∙Checkthattheroomtemperatureishigherthan5°C.
∙Checkthatthereisnokerosenseheaterorotherdevicegivingoff
watervapourintheroom.
∙Checkifthehumiditycontrolknobissethighenough.
Theapplianceoperateswithloud
noise.
∙Checkthatthefilterisnotclogged.
∙Checkthattheapplianceisnottilted.
∙Checkthatthefloorsurfacewheretheapplianceisplacedis
stableandlevel.
Waterisleakedorspilled. ∙Checkthattherubberplugisinsertedintothedrainoutletwhen
usingthebuckettocollectwater.
∙Checkthatthehoseisconnectedproperlytothedrainoutlet
whenusingthecontinuousexternaldrainingfacility.
SPECIFICATIONS
Ratedvoltageandfrequency 220‐240V~50Hz
Capacity0.4kg/h
Powerinput220W
Ratedinput250W
Hi.sidepressure 1.7MPa
Lowsidepressure0.6MPa
RefrigerantR134a/0.14kg
Weight11.5kg
Weapologiseforanyinconveniencecausedbyminorinconsistenciesintheseinstructions,whichmayoccur
asaresultofproductimprovementanddevelopment.
Downloaded from www.vandenborre.be

DISPOSAL
Asaresponsibleretailerwecareabouttheenvironment.
Assuchweurgeyoutofollowthecorrectdisposalprocedurefortheapplianceand
packagingmaterials.Thiswillhelpconservenaturalresourcesandensurethatitisrecycled
inamannerthatprotectshealthandtheenvironment.
Youmustdisposeofthisapplianceanditspackagingaccordingtolocallawsandregulations.
Becausethisappliancecontainselectroniccomponents,theapplianceanditsaccessories
mustbedisposedofseparatelyfromhouseholdwastewhentheappliancereachesitsendof
life.
Contactyourlocalauthoritytolearnaboutdisposalandrecycling.
The appliance should be taken to your local collection point for recycling. Some
collection points accept appliance free of charge.
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these
instructions, which may occur as a result of product improvement and development.
Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 03/ 11 / 2015
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-9
AVERTISSEMENTS
Cetappareilestdestinéàunusagedomestique
uniquement.Touteutilisationautrequecelleprévue
pourcetappareil,oupouruneautreapplicationque
celleprévue,parexempleuneapplication
commerciale,estinterdite.
Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgés
d'aumoins8ansetpardespersonnesayantdes
capacitésphysiques,sensoriellesoumentales
réduitesoudénuéesd’expérienceoude
connaissance,s'ils(sielles)sontcorrectement
surveillé(e)sousidesinstructionsrelativesà
l'utilisationdel'appareilentoutesécuritéleuront
étédonnéesetsilesrisquesencourusontété
appréhendés.Lesenfantsnedoiventpasjoueravec
l’appareil.Lenettoyageetl'entretienparl'usagerne
doiventpasêtreeffectuéspardesenfantssans
surveillance.
Silecâbled'alimentationestendommagé,ildoitêtre
remplacéparlefabricant,sonserviceaprèsventeou
despersonnesdequalificationsimilaireafind'éviter
undanger.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-10
Encequiconcernelaméthodeetlafréquencedu
nettoyage,référez‐vousàlasection“NETTOYAGEET
ENTRETIEN”enpage13.
R‐134aestungazàeffetdeserrefluorescent
relevantduprotocoledeKyoto.Sonpotentielde
réchauffementplanétaire(GWP)est1430.
Lefluidefrigorigèneutilisédanscetappareilestun
gazàeffetdeserrefluoréquipeutêtrenocifpour
l’environnementetpeutêtreresponsabledu
réchauffementglobals’ils’échappedans
l’atmosphère.
Laissezaumoins50cm
d'espaceau‐dessusde
l'appareiletsurles
côtésafindegarantir
unecirculationd'air
suffisante.
Nos emballages /
produits peuvent faire l’objet
d’une consigne de tri,
pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-11
INSTRUCTIONSIMPORTANTESDESÉCURITÉ
•Débranchezlecâbled’alimentationdelaprisemuralelorsquel’appareiln’estpasutiliséetavantdele
nettoyer.
•Neposezaucunobjetsurl’appareil.
•Nebuvezpasetn'utilisezpasl'eaurecueilliedanslacuvedel'appareil.
•Nefaitespasfonctionnerl'appareilàproximitédegazoudecombustiblesinflammables,comme
l'essence,lebenzène,undiluant,etc.
•Neretirezpaslacuved'eaulorsquel'appareilestenmarche.
•Nefaitespasfonctionnerl'appareildansunespacerestreint.
•Neplacezpasd'aérosolsoud'autresmatièresdangereusesàproximitédel'appareil.Neplacezpasnon
plusdematériauxinflammablestelsquedel'essenceoududiluantàproximitécarilsrisqueraient
d’exploseretdeprovoquerunincendie.
•Neplacezpasl'appareilprèsd’unesourcedechaleur.Celapourraitfairefondrelespiècesenplastique
internesetprovoquerunincendie.
•Placezl’appareilexclusivementsurunesurfaceplaneetstable.
•Neplacezaucunrécipientremplideliquide,commeunvase,surl'appareil.Undéversementd'eausur
l'appareilpourraitprovoquerunedéfaillancedel'isolationetunchocélectriqueouunincendie.
•Nevoustenezpascontrel'appareiletnevousappuyezpassurl'appareil.Celapourraitprovoquerun
basculement,entraînantdesblessures.
•Veuillezànepasobstruerl'arrivéeoulasortied'airavecdesvêtementsoutoutautreobjet.L'obstruction
delacirculationdel'airprovoqueraitunesurchauffe,undysfonctionnementouunincendie.
•Nefaitespasfonctionnerl'appareilsanslefiltreenplace.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
Vuesavantetdehaut
Vuearrière
1. Arrivéed'air
2. Cuved’eau
3. Poignée
4. Panneaudecontrôle
5. Sortied'air
6. Bouchondevidangepouruneévacuation
continue
7. Câbled’alimentation
PanneaudeContrôle
1.Indicateurlumineuxdecuvepleine
2.Indicateurlumineuxdefonctionnement
3.Indicateurlumineuxdedégivrage
4.Boutondecontrôledel'humidité
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-12
POSITIONNEMENTDEVOTREDÉSHUMIDIFICATEUR
•Choisissezunemplacementadapté,envousassurantquelaprisedecourantestfacilementaccessible.
•Installezvotredéshumidificateursurunesurfaceplaneetstable.Assurez‐vousquelasurfaceest
suffisammentsolidepoursupporterlepoidsdudéshumidificateuravecunecuved'eaupleine.Nevous
asseyezpasetnemontezjamaissurl'appareil.
•Placezledéshumidificateurenpositionverticale.
•Aprèsledéballageetlepositionnementdevotredéshumidificateur,laissezlesystèmeréfrigérantse
stabiliserpendantenvirondeuxheuresavantl'utilisation.
•Placezl'appareildansunendroitéloignédusèche‐linge,duchauffe‐eauetdesradiateurs.
•Utilisezl'appareildansunsous‐solpouraideràprévenirlesdommagesdel'humidité.
•Utilisezl'appareilpourempêcherqueleslivresoulesobjetsdevaleursoientendommagésparl'humidité.
•L'appareildoitêtreutilisédansunespaceclospourêtreplusefficace.
•Fermeztouteslesportes,fenêtresetautresouverturesversl'extérieurdelapièce.
FONCTIONNEMENT
•Cetappareilestconçupourfonctionnerdansunenvironnementdontl'échelledetempératuredoitêtre
compriseentre5°Cet35°C.
•Assurez‐vousquelacuveàeauestcorrectementinstallée.
•Nebranchezpasl'appareilàunepriseélectriquealimentantd'autresappareils.
•Branchezlecâbled'alimentationdel'appareildansuneprisedecourant.
REMARQUE:Déplaceztoujoursl'appareilavecprudence,surtoutlorsqu'ilyabeaucoupd'eaudanslacuve;
plusilyad'eaudanslacuve,pluslerisqueestélevédefairebasculerl'appareillorsqu'ilestdéplacé.
Ilestrecommandédeviderlacuved'eauavantdedéplacerl'appareil.
1. Branchezlecâbled'alimentationdel'appareildansuneprisedecourant.
2. Pourmettrel’appareilenmarche,tournezleboutondecontrôledel'humiditédansle sensdes
aiguillesd'unemontrejusqu'àcequel'indicateurlumineuxdefonctionnementverts'allume.
•Leboutondecontrôledel'humiditépeutêtretournésurn'importequelréglageentreet
pourunfonctionnementnormal.
•Sivousdésirezunedéshumidificationplusintense,tournezdavantageleboutonvers.IfSivous
désirezunedéshumidificationmoinsintense,tournezdavantageleboutonvers
3. Pouréteindrel'appareil,réglezleboutondecontrôledel'humiditéenposition.
•L'indicateurlumineuxdefonctionnements'éteindra.
REMARQUE:Lorsquevousmettezenmarcheouéteignezl'appareil,l'indicateurlumineuxdedégivrage
s'allumerabrièvement.
Dégivrage
Silatempératureambianteesttropbasselorsdel'utilisationdudéshumidificateur,l'appareildémarrera
automatiquementuncyclededégivrageetl'indicateurlumineuxdedégivrage s'allumera.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-13
RETRAITDEL'EAURECUEILLIE
Viderlacuved'eau
Lorsquelacuved'eauestpleine,l'indicateurlumineux s'allume.
Pourviderlacuved’eau:
1. Débranchezl’appareildelaprisesecteur.
2. Retirezsoigneusementlacuved'eauaveclesdeuxmains,puisvidezcomplètement
l'eaurecueillie.
3. Replacezlacuved'eauenposition,puismettezl'appareilenmarcheentournantle
boutondecontrôledel'humiditéjusqu'auréglagedésiré.
•L'indicateurlumineuxdecuvepleines'éteindra.
REMARQUE:Nebuvezjamaisl'eaudelacuveetnel'utilisezpaspourarroserlesplantes.
Vidangecontinue:
Sil'appareildoitêtreutilisépendantdelonguespériodesetquevousnepouvezpasviderlacuveàchaque
foisqu'elleestpleine,ilestrecommandéd'utiliserl'évacuationd'eauencontinu.
1. Dévissezlebouchondevidangesituéàl'arrièredel'appareil.
2. Enlevezlebouchonencaoutchouc.
3. Attachezuntuyau(nonfourni)d'undiamètrede14mmàl'orificed'évacuation.
4. Assurez‐vousqueletuyaun'estpasplacéplushautquel'orificed'évacuation,carsinonl'eaurestera
danslacuve.Vérifiezégalementqueletuyaun'estpastordu.
REMARQUE:Lorsquel'évacuationd'eauencontinun'estpasutilisée,détachezletuyaudel'orifice
d'évacuationetreplacezlebouchonencaoutchoucainsiquelebouchondevidangesurl'orifice.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-14
NETTOYAGEETENTRETIEN
Éteignezl'appareiletdébranchezlaprisedelasourced'alimentationavantd'effectuertouteopérationde
nettoyageoud'entretien.
N'immergezjamaisl’appareildansl’eau.
Nettoyageduboîtierdel'appareil
Nettoyezlessurfacesextérieuresdel’appareilavecunchiffonlégèrementhumide.Séchez‐les
complètement.
N’utilisezpasdenettoyantchimiqueouabrasif.
Nettoyagedufiltreàair
Lefiltreàairsituéderrièrelepanneauavantdoitêtrerégulièrementvérifiéetnettoyé.
Ilestrecommandédenettoyerlefiltreàairtouteslesdeuxsemaines.
1. Inclinezl'appareilversl'arrière.
2. Lavezlefiltredansdel'eauchaudesavonneuse.
Rincez‐leetséchez‐lecomplètementavantdele
remettreenplace.
3. Remettezlefiltreenplace.
ATTENTION:NEfaitesPASfonctionnerle
déshumidificateursansfiltrecarlasaletéetlespeluches
pourraientboucherlagrilleetréduirelaperformancede
l'appareil.
Rangement
Sil'appareiln'estpasutilisépendantunelonguepériode,aprèsavoiréteintetdébranchél'appareildela
prisedecourant,videzlacuved'eau.
Nettoyezlessurfacesexternesdel’appareil.Nettoyezetrepositionnezlacuveetlefiltreàair.
Protégezl’appareildespoussièresenlecouvrant.
Rangezl’appareilenpositionverticaledansunendroitsecetbienventilé.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-15
GUIDEDEDÉPANNAGE
Avantdefaireréparerl'appareil,vérifiezlesélémentssuivantsvous‐même.
ProblèmeVérification
L’appareilnefonctionnepas.∙Vérifiezquel'appareilestcorrectementbranchéàuneprisedecourant.
∙Vérifiezlefusible/ledisjoncteur.
∙Vérifiezsilacuven’estpaspleine.
∙Vérifiezsilacuveestbienenplace.
∙Vérifiezsil'appareiln’estpasenmarche.
Lacapacitéde
déshumidification(absorption
del'humiditéambiante)est
faible.
∙Vérifiezsitouteslesportesetfenêtressontferméesousiellesnesont
pasouvertestropsouvent.
∙Vérifiezquelatempératureambianteestsupérieureà5°C.
∙Vérifiezs'iln'yapasdechauffageaukérosèneouunautreappareil
dégageantdelavapeurd'eaudanslapièce.
∙ Vérifiezsileboutondecontrôledel'humiditéestréglésurune
puissancesuffisammentintense
L'appareilfonctionneavecun
bruitfort
∙Vérifiezsilefiltren'estpasobstrué.
∙Vérifiezsil'appareiln'estpasincliné.
∙Vérifiezsilasurfacedusoloùestplacél'appareilestplaneetstable.
Ilyaunefuiteouun
déversementd'eau
∙Vérifiezsilebouchonencaoutchoucestinsérédansl'orifice
d'évacuationlorsquelacuverecueillel'eau.
∙Vérifiezsiletuyauestcorrectementconnectéàl'orificed'évacuationsi
vousutilisezlesystèmeexternedevidangecontinue.
SPÉCIFICATIONS
Tensionetfréquence
nominales
220‐240V~50Hz
Capacité0,4kg/h
Entréed’alimentation220W
Puissanced'entrée250W
Pressionlatéralehaute1,7MPa
Pressionlatéralebasse 0,6MPa
RéfrigérantR134a/0,14kg
Poids11.5kg
Enraisondesmisesaupointetaméliorationsconstammentapportéesànosproduits,depetites
incohérencespeuventapparaîtredanslemanueld'instructions.Veuilleznousexcuserpourlagêne
occasionnée.
Downloaded from www.vandenborre.be

MISEAUREBUT
Entantquedistributeurresponsable,nousaccordonsunegrandeimportanceà
laprotectiondel’environnement.
Nousvousencourageonsàrespecterlesprocédurescorrectesdemiseaurebutdevotre
appareil,despilesetdesélémentsd’emballage.Celaaideraàpréserverlesressources
naturellesetàgarantirqu’ilsoitrecycléd’unemanièrerespectueusedelasantéetde
l’environnement.
Vousdevezjeterceproduitetsonemballageselonlesloisetlesrègleslocales.
Puisqueceproduitcontientdescomposantsélectroniquesetparfoisdespiles,leproduitet
sesaccessoiresdoiventêtrejetésséparémentdesdéchetsdomestiqueslorsqueleproduit
estenfindevie.
Pourplusderenseignementssurlesprocéduresdemiseaurebutetderecyclage,contactez
lesautoritésdevotrecommune.
Apportez l’appareil à point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres
acceptent les produits gratuitement.
HotlineDartyFrance
Quelsquesoientvotrepanneetlelieud'achatdevotreproduitenFrance,avantdevous
déplacerenmagasinDarty,appelezle0978970970(prixd'unappellocal)7j/7et24h/24.
HotlineVandenborre
Leserviceaprès‐venteestjoignableau+3223340000,dulundiauvendredide8hà18het
lesamedide9hà18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits,
de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous
excuser pour la gêne occasionnée.
DartyHoldingsSAS©14routed’Aulnay93140Bondy,France03/11/2015
Downloaded from www.vandenborre.be

NL-17
WAARSCHUWINGEN
Ditapparaatisalleenbestemdvoorhuishoudelijk
gebruikenmagnietvooranderedoeleindenof
toepassingenwordengebruikt,zoals
niet‐huishoudelijkgebruikofineencommerciële
omgeving.
Ditapparaatmagwordengebruiktdoorkinderen
vanaf8jaarenpersonenmetbeperktefysische,
visueleofmentalevaardigheden,ofdieeengebrek
aanervaringenkennishebben,indienzegepaste
instructieshebbengekregenzodatzehetapparaatop
eenveiligemanierkunnengebruikenenopde
hoogtezijnvandegevarendiehetgebruikvanhet
apparaatmetzichmeebrengt.Laatkinderennietmet
hetapparaatspelen.Kinderenmogenhetapparaat
nietreinigenofonderhoudenzondertoezicht.
Alshetsnoerisbeschadigd,moethetworden
vervangendoordefabrikant,zijnklantenserviceof
gelijksoortiggeschooldepersonenomgevaarte
vermijden.
Voordetailsoverdereinigingsmethodeen
‐frequentie,ziederubriek"Reinigingenonderhoud"
Downloaded from www.vandenborre.be

NL-18
oppagina27.
R‐134aiseengefluoreerdbroeikasgasonderhet
Kyotoprotocol.Zijnaardopwarmingspotentieel(GWP)
is1430.
Hetkoelmiddeldatinditapparaatwordtgebruiktis
eengefluoreerdbroeikasgas,datzowelschadelijk
voorhetmilieualsverantwoordelijkvoorde
opwarmingvandeaardekanzijnalsdezeinde
atmosfeervrijkomt.
Zorgvooreenvrije
ruimtevan
minstens50cm
bovenaanenaan
weerskantenvan
hetapparaatvoor
voldoende
circulatie.
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Proline Dehumidifier manuals