Proline DH12E User manual

DH12E
DEHUMIDIFIER
LUCHTONTVOCHTIGER
DESHUMIDIFICADOR
HANDLEIDINGMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'UTILISATION
OPERATING INSTRUCTIONS
DÉSHUMIDIFICATEUR
Downloaded from www.vandenborre.be

WARNINGS
This appliance is intended for domesc
household use only and should not be
used for any other purpose or in any other
applicaon, such as for non-domesc use or
in a commercial environment.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilies
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instrucon concerning
use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
GB1GB1
For the details concerning the method and
frequency of cleaning, please see secon
“Cleaning and maintenance” on page GB9.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Disconnect the appliance from the mains socket when not in use or before cleaning.
Do not place any objects on the appliance.
Do not drink or use the water collected in the water bucket.
Do not operate the appliance near flammable gas or combustibles, such as gasoline, benzene, thinner,
etc.
Downloaded from www.vandenborre.be

Do not remove the water bucket during operation.
Do not operate the appliance in small spaces.
Do not place aerosols or other hazardous materials in the vicinity. Also do not place inflammable
materials such as petrol or thinner nearby. These may explode and cause fire.
Do not place the appliance near a heat source. This may cause the plastic parts inside to melt and catch
fire.
If you notice anything abnormal, such as a smell of burning, switch off and unplug the appliance, and
then consult the after-services service centre.
Operate the appliance only on level, stable surfaces.
Do not place any water container such as a vase on the appliance. Water spillage may cause insulation
failure and electrical shock or fire.
Do not stand or lean against the appliance. This may cause it to fall over, resulting in personal injury.
Do not obstruct air intake or outlet with clothing or anything else. Obstruction of the airflow will cause
overheating, malfunction or fire.
Do not operate the appliance without filters in place.
IDENTIFICATION OF PARTS
Front View
1. Control panel
2. Handle
3. Air outlet grille
4. Water bucket
5. Water level window
Rear View
1. Drain port
2. Caster
3. Power cord and plug
4. Air intake grille
5. Air filter (behind the grille)
GB2
Downloaded from www.vandenborre.be

GB3
OPERATION
When first using the appliance, operate it for 24 hours continuously. This will help the refrigerant settle in
properly.
This appliance is designed to operate with working environment between 5°C and 35°C.
If the appliance has been switched off and needs to be switched on again quickly, allow approximately 3
minutes for the correct operation to resume.
Make sure the water bucket is correctly fitted otherwise the appliance will not operate properly.
Do not connect the appliance to a multiple socket outlet.
Plug the appliance into the mains socket.
NOTE: Always be careful when moving the appliance, especially as water gets higher in the bucket; the
higher the water gets in the bucket, the easier it is for the appliance to fall over when being moved.
It is recommended to empty the bucket before moving the appliance.
Control Panel
POSITIONING YOUR DEHUMIDIFIER
Select a suitable location, making sure you have easy
access to the mains socket.
Allow at least 20 cm of space on all sides of the appliance
for good air circulation.
Install your dehumidifier on a stable, level surface.
Make sure the surface is strong enough to support the
weight of the dehumidifier with a full bucket. Do not sit or
stand on the dehumidifier.
Place the appliance in an area where the temperature will
not fall below 5°C, otherwise the coils can become covered
with frost at temperature below 5°C, which may reduce
performance.
Place the appliance away from the clothes dryer, heater or radiator.
Use the appliance to prevent books or valuables from moisture damage.
Use the appliance in a basement to help prevent moisture damage.
The appliance must be operated in an enclosed area to be most effective.
Close all doors, windows and other outside openings to the room.
Casters can let you move the appliance easily.
Downloaded from www.vandenborre.be

Buttons:
: Press to turn the dehumidifier on or off.
: Press to select the desired operating mode: dehumidifying, dryer, continuous dehumidifying
and smart dehumidifying modes.
/: Press to adjust relative humidity percentage level, the delayed start or delayed stop time.
: Press to select the delayed start or delayed stop function, in conjunction with / .
GB4
: Press to activate or deactivate the turbo fan speed function.
: Press to activate or deactivate the ioniser function.
Indicator lights:
Power
: Dryer mode : Continuous dehumidifying mode : Smart dehumidifying mode
: Bucket full
: Delayed start : Delayed stop
: Turbo fan speed function
: Ioniser function
Display: To show the relative humidity percentage level, error codes, the delayed start or delayed stop
time.
Power On and Off
Press to turn on the appliance.
The power indicator light will illuminate.
The display will show the ambient humidity level.
Press again to turn the appliance off.
Downloaded from www.vandenborre.be

NOTE: In the event of a power failure
Once the power is restored after a power failure, the appliance will continue to operate at the selected
settings before the power failure.
If the appliance has been switched off and needs to be switched on again quickly, allow approximately
three minutes for the correct operation to resume.
Mode Selection
GB5
Dehumidifying mode
1. To operate the appliance in the dehumidifying mode, repeatedly press until no mode indicator
light illuminates.
2. Repeatedly press or press & hold / to set the desired humidity level in 5% increments.
The humidity level can be set within a range of 35%RH (Relative Humidity) to 85%RH (Relative
Humidity).
For drier air, set the humidity level for a lower percentage value.
For damper air, set the humidity level for a higher percent value.
3. After you have set the desired humidity level, the display will briefly show the set humidity level and
then return to actual ambient humidity level.
Continuous dehumidifying mode
Repeatedly press until the indicator light illuminates, indicating that the appliance is in the
continuous dehumidifying mode.
With this function the appliance will operate continuously.
NOTE: You cannot set a desired humidity level when the appliance is in this mode.
Dryer mode
Repeatedly press until the indicator light illuminates,
indicating that the appliance is in the dryer mode.
The fan speed is fixed at turbo setting and the indicator light will
illuminate. The humidity level will be automatically controlled
according to the ambient humidity.
This mode will be cancelled after operation for a maximum of 10
hours.
When the clothes are dried, take the clothes down and put them into
closets.
Downloaded from www.vandenborre.be

Tips for drying wet cloths
Allow a 30-50 cm gap between the air outlet and any clothing.
To allow good airflow, line the wet clothes up and leave space between each garment.
Hang wet thick clothing directly in front of the air outlet. The optimal drying performance may not be
obtained for thick and heavy clothing.
Smart dehumidifying mode
GB6
Repeatedly press until the indicator light illuminates, indicating that the appliance is in the
smart dehumidifying mode.
In this mode, the appliance will automatically control room humidity in a comfortable range 45% ~ 55%.
NOTE: You cannot set the humidity level when the appliance is in this mode.
Ioniser
Press to activate the ioniser function whilst the indicaotor light will illumiante.
The appliance will release negative ions from the air outlet.
To deactivate this function, press again. The indicator light will go out.
Turbo Fan Speed
Press to activate the turbo fan speed whilst the indicator light will illuminate.
When the humidity has been reduced and quiet operation is preferred, set the fan speed to a normal
setting by pressing this button again. The indicator light will go out.
Timer
To programme the delayed start function:
1. When the appliance is in the power off state, press .
The indicator light will illuminate and the display will show the hour.
2. While the hour is displaying, repeatedly press or press&hold / to set the desired hours.
The delayed start time will be changed by 0.5 hour increments up to 10 hours, and then by 1 hour
increments up to 24 hours.
3. After a few seconds the set time will be confirmed and then disappear from the display.
4. When the set time has elapsed, the appliance will start working.
Downloaded from www.vandenborre.be

To programme the delayed stop function:
1. When the appliance is in the power on state, press .
The indicator light will illuminate and the display will show the hour..
2. While the hour is displaying, repeatedly press or press&hold / to set the desired hours.
The delayed stop time will be changed by 0.5-hour increments up to 10 hours, and then by 1-hour
increments up to 24 hours.
3. After a few seconds the set time will be confirmed and then the display will return to the ambient
GB7
humidity level.
4. When the set time has elapsed, the appliance will stop working.
To modify or cancel the timer:
If you wish to modify the set delayed start or stop time, press once and then while the hour is
displaying, repeatedly press or press&hold / until the desired time is selected.
If you wish to cancel the timer, press once and then while the hour is displaying repeatedly press
or press&hold / until “0.0” is selected. You can also press .
The timer will also be cancelled when the display shows the error code “P2”.
Other Functions
Bucket full
The indicator light will illuminate when the water bucket is full or not in place. Please empty the
bucket or replace it in the correct position and then this indicator light will go out.
Auto Shut Off
The dehumidifier will shut off when the water bucket is full, or when the water bucket is removed or not
placed in the proper position. It will also be shut off when the set dehumidty level is reached.
Auto Defrost
When frost builds up on the evaporator coils, the compressor will cycle off and the fan will continue to run
until the frost disappears.
When auto defrosting is operating, the dehumidifier may make some noise due to the flow of the
refrigerant. This is normal.
Downloaded from www.vandenborre.be

EMPTYING THE WATER BUCKET
When the water bucket is full, the display will show “P2” and the indicator light will illumiante.
1. Slowly pull out the water bucket.
Hold the appliance firmly and pull out the
bucket by the handles on both sides of the
bucket, being careful not to spill any water.
Carry a full bucket carefully by the bucket
handle.
2. Pour out the water.
GB8
3. Push the water bucket gently all the way in.
Banging the bucket against anything or failing to
push it securely may cause the appliance to stop
operating.
4. When the bucket is put back, the appliance will start operating. The indicator light will go out
and “P2” will disappear from the display.
NOTE: When you remove the bucket, do not touch internal parts of the dehumidifier. It could damage the
appliance.
Continuous External Draining
If the appliance is to be operated for long periods but you are unable to empty the bucket, it is
recommended to use the continuous drain facility.
1. Remove the rubber plug located at the back of the appliance.
2. Fasten a hose (not supplied) with a diameter of 13.5 mm to the
drain outlet.
3. Make sure that the hose is not higher than the outlet,
otherwise water will remain in the bucket. Also check that the
hose is not kinked.
NOTE: When the continuous drain facility is not being used, remove the hose from the outlet and
attach the rubber plug back to the drain outlet.
Downloaded from www.vandenborre.be

CLEANING AND MAINTENANCE
Turn the appliance off and remove the plug from the mains socket before performing any cleaning or
maintenance operations.
Never immerse the appliance in water.
Cleaning the body
Clean the outside of the appliance with a slightly damp cloth. Dry thoroughly.
Do not use abrasive or chemical cleaning agents.
Cleaning the air filter
The air filter behind the rear grille should be checked and cleaned regularly.
NOTE: DO NOT RINSE OR PUT THE FILTER IN A DISHWASHER.
Remove the grille as shown.
GB9
Remove the filter and clean it in warm soapy
water. Rinse and dry it thoroughly before
replacing it.
Put the filter back onto the grille.
Insert the grille with the filter back into the
appliance as shown.
CAUTION: DO NOT operate the dehumidifier
without a filter because dirt and lint will clog it
and reduce performance.
Routine cleaning of the bucket (once a month)
Depending on where the dehumidifier is used, the inside of the bucket may become dirty as a result of dirt
and dust contained in the air. If this is the case, clean the bucket in soapy water.
NOTE: Do not clean the bucket in a dishwasher. After cleaning, the bucket must be placed in place and for
the dehumidifier to operate.
If the appliance is not used for long periods
After turning off and unplugging the appliance from the mains socket, empty the bucket.
Clean the outside of the appliance. Clean and reposition the bucket and air filter.
Cover the appliance to protect it from dust.
Store the appliance upright in a dry, well-ventilated place.
Downloaded from www.vandenborre.be

TROUBLESHOOTING
Before calling for service, check the following items yourself.
Problem
What to check
The appliance does not operate.
Check that the appliance is plugged into the mains socket.
Check that the fuse/circuit breaker box.
Check that the appliance has reached the set humidity level or
the bucker is full.
Check that the bucket is placed in place.
Room humidity does not go
down.
Check that all doors or windows are closed or not opened too
often.
Check that the room temperature is higher than 5°C.
GB10
Check that there is no kerosense heater or other device giving off
water vapour in the room.
The appliance operates with loud
noise.
Check that the filter is not clogged.
Check that the appliance is not tilted.
Check that the floor surface where the appliance is placed is
stable and level.
Water is leaked or spilled.
Check that the rubber plug is inserted into the drain outlet when
using the bucket to collect water.
Check that the hose is connected properly to the drain outlet
when using the continuous external draining facility.
Error and protection codes
Code
Description
Possible Solution
AS
Humidity sensor error
Unplug the appliance and plug it back in. If this error
repeats, call for service.
ES
Temperature sensor error
E3
Appliance malfunction
P1
The appliance is defrosting.
Allow the appliance to automatically defrost. The
protection will clear after the appliance defrosts.
P2
Bucket is full or bucket is not
in right position.
Empty the bucket or replace it in place.
SPECIFICATIONS
Capacity
(The maximum operation
ambient DB=30°C, the
relativity humidity RH=80%)
10L / DAY
Excessive operating pressure
Discharge : 1.7 MPa
Suction: 0.7 MPa
Weight
11.5 kg
Power source
220-240V~ 50Hz, 1Ph
Refrigerant
R134a/110g
Rated currnt
1.57A
Rated input
285W
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur
as a result of product improvement and development.
Darty Plc © UK: EC1N 6TE 30 / 05 / 2014
Downloaded from www.vandenborre.be

AVERTISSEMENTS
Cet appareil est desné à un usage domesque
uniquement. Toute ulisaon autre que celle
prévue pour cet appareil, ou pour une autre
applicaon que celle prévue, par exemple une
applicaon commerciale, est interdite.
Cet appareil peut être ulisé par des enfants
âgés d'au moins 8 ans et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement
surveillé(e)s ou si des instrucons relaves à
l'ulisaon de l'appareil entoute sécurité leur
ont été données et si les risques encourus ont
été appréhendés. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le neoyage et l'entreen
par l'usager ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Si le câble d'alimentaon est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de qualificaon similaire
afin d'éviter un danger.
FR1
Les détails concernant la méthode et la fréquence
du neoyage sont définis en page FR10 dans la
secon de “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Downloaded from www.vandenborre.be

plus de matériaux inflammables tels que de l'essence ou du diluant à proximité. Car ils risqueraient
d’exploser et de provoquer un incendie.
Ne placez pas l'appareil près d’une source de chaleur. Cela pourrait faire fondre les pièces en plastique
internes et provoquer un incendie.
Si vous remarquez quelque chose d'anormal, comme une odeur de brûlé, éteignez et débranchez
l'appareil, puis consultez le centre de service après-vente.
Placez l’appareil exclusivement sur une surface plane et stable.
Ne placez aucun récipient rempli de liquide, comme un vase, sur l'appareil. Un déversement d'eau sur
l'appareil pourrait provoquer une défaillance de l'isolation et un choc électrique ou un incendie.
Ne vous tenez pas contre l'appareil et ne vous appuyez pas sur l'appareil. Cela pourrait provoquer un
basculement, entraînant des blessures.
Veuillez à ne pas obstruer l'arrivée ou la sortie d'air avec des vêtements ou tout autre objet. L'obstruction
de la circulation de l'air provoquerait une surchauffe, un dysfonctionnement ou un incendie.
Ne faites pas fonctionner l'appareil si les filtres ne sont pas en place.
DESCRIPTION DES PIÈCES
Vue avant
1. Panneau de contrôle
2. Poignée
3. Grille de sortie d'air
4. Cuve d’eau
FR2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le
nettoyer.
Ne posez aucun objet sur l’appareil.
Ne buvez pas et n'utilisez pas l'eau recueillie dans la cuve de l'appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de gaz ou de combustibles inflammables, comme
l'essence, le benzène, un diluant, etc.
Ne retirez pas la cuve d'eau lorsque l'appareil est en marche.
Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un espace restreint.
Ne placez pas d'aérosols ou d'autres matières dangereuses à proximité de l'appareil. Ne placez pas non
5. Indicateur de niveau d’eau
Downloaded from www.vandenborre.be

POSITIONNEMENT DE VOTRE DÉSHUMIDIFICATEUR
Choisissez un emplacement adapté, en vous assurant que
la prise de courant est facilement accessible.
Afin de garantir une ventilation suffisante, laissez au moins
20 cm d'espace tout autour de l'appareil.
Installez votre déshumidificateur sur une surface plane et
stable.
Assurez-vous que la surface est suffisamment solide pour
supporter le poids du déshumidificateur avec une cuve
d'eau pleine. Ne vous asseyez pas et ne montez jamais sur
l'appareil.
Placez l'appareil dans un endroit où la température ne
tombe pas en dessous de 5 °C, car autrement les bobines
pourraient se couvrir de givre avec une température
inférieure à 5 °C, ce qui réduirait la performance de
l'appareil.
Placez l'appareil loin du sèche-linge, du chauffe-eau ou des radiateurs.
Utilisez l'appareil pour empêcher que les livres ou les objets de valeur soient endommagés par l'humidité.
Utilisez l'appareil dans un sous-sol pour aider à prévenir les dommages de l'humidité.
L'appareil doit être utilisé dans un espace clos pour être plus efficace.
Fermez toutes les portes, fenêtres et autres ouvertures vers l'extérieur de la pièce.
Les roulettes vous permettent de déplacer facilement l'appareil.
FR3
40cm ou
plus
Grille de sore d'air
Grille d’arrivée
d’air
20cm ou plus
20cm ou plus 20cm ou plus
20cm ou plus
Vue arrière
1. Port d’évacuation
2. Roulette
3. Câble et prise d’alimentation
4. Grille d’arrivée d’air
5. Filtre à air (derrière la grille)
Downloaded from www.vandenborre.be

FONCTIONNEMENT
Lors de la première utilisation de l'appareil, faites-le fonctionner pendant 24 heures sans interruption.
Cela permettra au réfrigérant de se régler correctement.
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans un environnement dont l'échelle de température doit être
entre 5 °C et 35 °C.
Si l'appareil a été éteint et doit être remis en marche rapidement, attendez environ 3 minutes avant de le
remettre en marche.
Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement installé sinon l'appareil ne fonctionnera pas
correctement.
Ne branchez pas l'appareil à une prise électrique alimentant d'autres appareils.
Branchez le câble d'alimentation de l'appareil dans une prise de courant.
REMARQUE : Déplacez toujours l'appareil avec prudence, spécialement lorsqu'il y a beaucoup d'eau dans la
cuve; plus il y a d'eau dans la cuve, plus le risque est élevé de faire basculer l'appareil lorsqu'il est
déplacé. Il est recommandé de vider la cuve d'eau avant de déplacer l'appareil.
Panneau de Contrôle
Boutons:
: Appuyez sur ce bouton pour mettre le déshumidificateur en marche ou l'éteindre.
: Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement désiré:
/ : Appuyez sur ce bouton pour ajuster le niveau de pourcentage d'humidité relative, régler
: Appuyez sur ce bouton pour séleconner la foncon de départ différé ou d'arrêt différé en
utilisant les boutons / .
: Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction de vitesse turbo du ventilateur.
: Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction d'ionisation.
FR4
déshumidification,
sèche-linge, déshumidification continue et mode intelligent.
le départ différé ou l'arrêt différ é.
Downloaded from www.vandenborre.be

Indicateurs lumineux:
Alimentation
: Mode : Mode déshumidification continue : Mode
: Cuve pleine
: : Arrêt différé
: Fonction de ventilation à vitesse turbo
: Fonction d'ionisation
Affichage : Indique le niveau de pourcentage d'humidité relative, les codes d'erreur, l'heure du
et de l'arrêt différé.
Mise en marche et arrêt
Appuyez sur pour mettre l'appareil en marche.
L'indicateur lumineux d'alimentation s'allume.
L'affichage indiquera le niveau d'humidité ambiant.
Appuyez de nouveau sur pour éteindre l'appareil.
REMARQUE : Dans le cas d'une panne de courant
Une fois que l'alimentation électrique est rétablie après une panne de courant, l'appareil continuera à
fonctionner avec les réglages choisis avant la panne de courant.
Si l'appareil a été éteint et doit être remis en marche rapidement, attendez environ trois minutes avant de
le remettre en marche.
Sélection de mode
Mode déshumidification
1. Pour faire fonctionner l'appareil en mode déshumidification, appuyez plusieurs fois sur jusqu'à
FR5
sèche-linge intelligent
Départ différé
départ
différé
Downloaded from www.vandenborre.be

ce qu'aucun indicateur de mode ne soit allumé.
2. Appuyez plusieurs fois ou appuyez et maintenez enfoncés les boutons / pour régler le
niveau d'humidité désiré en augmentant de 5% à chaque pression.
Le niveau d'humidité peut être réglé sur une échelle comprise entre 35%RH (Humidité Relative) et 85%RH
(Humidité Relative).
Pour un air plus sec, réglez le niveau d'humidité sur une valeur de pourcentage plus faible.
Pour un air plus humide, réglez le niveau d'humidité sur une valeur de pourcentage plus élevée.
3. Après avoir réglé le niveau d'humidité désiré, l'affichage indiquera brièvement le niveau d'humidité
sélectionné, puis affichera de nouveau le niveau d'humidité ambiant en cours.
Mode déshumidification continue
Appuyez plusieurs fois surjusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'allume, indiquant que
l'appareil est en mode déshumidification continue.
Avec cette fonction, l'appareil fonctionnera sans interruption.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas sélectionner le niveau d'humidité désiré lorsque l'appareil est réglé sur ce
mode.
Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur
lumineux s'allume, indiquant que l'appareil est en mode
sèche-linge.
La vitesse du ventilateur est fixée sur le réglage turbo et l'indicateur
lumineux s'allume. Le niveau d'humidité sera automatiquement
contrôlé selon le taux d'humidité ambiant.
Ce mode sera annulé après un fonctionnement de 10 heures au
maximum.
Une fois que les vêtements sont secs, reprenez les vêtements et
rangez-les dans les placards.
Conseils pour sécher les vêtements mouillés
Laissez un espace de 30 à 50 cm entre la sortie d'air de l'appareil et les vêtements.
Pour permettre une bonne circulation de l'air, suspendez les vêtements mouillés et laissez de l'espace
entre chaque vêtement.
Suspendez les vêtements épais et humides directement en face de la sortie d'air de l'appareil. La
performance optimale de séchage peut pas être obtenue pour des vêtements épais et lourds.
FR6
Mode sèche-linge
Downloaded from www.vandenborre.be

Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'allume, indiquant que
l'appareil est en mode intelligent.
Dans ce mode, l'appareil contrôlera automatiquement le taux d'humidité sur une échelle confortable de
45% à 55%.
REMARQUE : Vous ne pouvez pas sélectionner le niveau d'humidité désiré lorsque l'appareil est réglé sur ce
mode.
Ioniseur
Appuyez sur pour activer la fonction d'ionisation et l'indicateur lumineux s'allumera.
L'appareil diffusera des ions négatifs de la sortie d'air.
Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur . L'indicateur lumineux s'éteindra.
Ventilateur à vitesse turbo
Appuyez sur pour activer le ventilateur à vitresse turbo et l'indicateur lumineux s'allumera.
Lorsque le taux d'humidité a été réduit et qu'un fonctionnement silencieux est préférable, réglez la vitesse
du ventilateur sur un réglage normal en appuyant à nouveau sur ce bouton. L'indicateur lumineux
s'éteindra.
Minuteur
1. Lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur .
L'indicateur lumineux s'allumera et les chiffres des heures s'afficheront.
2. Lorsque les chiffres des heures sont affichés, appuyez plusieurs fois ou appuyez et maintenez enfoncés
les boutons / pour régler les heures désirées.
par incréments de 0,5 heures jusqu'à 10 heures, puis par incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures.
3. Après quelques secondes, le temps réglé sera confirmé puis disparaîtra de l'affichage.
4. Lorsque le temps réglé sera écoulé, l'appareil commencera à fonctionner.
FR7
Mode intelligent
Pour programmer la fonction de départ différé :
Le réglage des heures pour sélectionner le temps avant le départ différé peut être modifié
Downloaded from www.vandenborre.be

L'indicateur lumineux s'allumera et les chiffres des heures s'afficheront.
2. Lorsque les chiffres des heures sont affichés, appuyez plusieurs fois ou appuyez et maintenez enfoncés
les boutons / pour régler les heures désirées.
Le réglage des heures pour sélectionner le temps avant l'arrêt différé peut être modifié par
incréments de 0,5 heures jusqu'à 10 heures, puis par incréments de 1 heure jusqu'à 24 heures.
3. Après quelques secondes, le temps réglé sera confirmé puis l'affichage indiquera de nouveau le niveau
d'humidité ambiant.
4. Lorsque le temps réglé sera écoulé, l'appareil s'arrêtera de fonctionner.
Pour modifier ou annuler le minuteur :
appuyez une fois sur et lorsque les heures s'afficheront, appuyez plusieurs fois ou appuyez et
maintenez enfoncés les boutons / jusqu'à ce que le temps désiré s'affiche.
Si vous désirez annuler le minuteur, appuyez une fois suret lorsque les heures s'affichent,
appuyez plusieurs fois ou appuyez et maintenez enfoncés les boutons / jusqu'à ce que “0.0”
s'affiche. Vous pouvez aussi appuyer sur .
Le minuteur sera également annulé lorsque l'écran affichera le code d'erreur “P2”.
Autres fonctions
Cuve pleine
L'indicateur lumineux s'allume lorsque la cuve d'eau est pleine ou qu'elle n'est pas correctement
mise en place. Veuillez vider la cuve ou la remettre correctement en position puis l'indicateur lumineux
s'éteindra.
Arrêt automatique
Le déshumidificateur s'éteint lorsque la cuve d'eau est pleine, ou lorsque la cuve d'eau est retirée ou n'est
pas placée correctement en position. Il s'arrêtera également de fonctionner lorsque le niveau du taux
d'humidité réglé est atteint.
Dégivrage automatique
Lorsque du givre s'accumule sur les bobines de l'évaporateur, le compresseur s'arrête et le ventilateur
continue de fonctionner jusqu'à ce que le gel disparaisse.
Lorsque le dégivrage automatique est activé, le déshumidificateur peut faire du bruit en raison de
l'écoulement du fluide frigorigène. Ce bruit est normal.
FR8
Pour programmer la fonction d'arrêt différé :
1. Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur .
Si vous désirez modifier le temps avant le départ différé ou le temps avant l'arrêt différé,
Downloaded from www.vandenborre.be

Lorsque la cuve d'eau est pleine, “P2” s'affiche et que l'indicateur lumineux s'allume.
1. Retirez doucement la cuve d'eau.
Maintenez fermement l'appareil et retirez
la cuve en tenant les poignées situées des
deux côtés de la cuve, en prenant soin de
ne pas renverser d'eau.
Portez soigneusement la cuve pleine d'eau
en la tenant par les poignées.
2. Déversez l'eau pour vider la cuve.
3. Replacez doucement la cuve vide dans le boîtier de
l'appareil.
Frapper la cuve contre quoi que ce soit ou ne pas
replacer correctement la cuve dans le boîtier
peut entraîner un arrêt de fonctionnement de
l'appareil.
4. Une fois que la cuve est remise en place, l'appareil se remettra en marche. L'indicateur lumineux
s'éteindra et “P2” disparaîtra de l'affichage.
REMARQUE : Lorsque vous retirez la cuve, ne touchez pas les pièces internes du déshumidificateur.
Cela pourrait endommager votre appareil.
Évacuation externe en continu
Si l'appareil doit être utilisé pendant de longues périodes et que vous ne pouvez pas vider la cuve à chaque
fois qu'elle est pleine, il est recommandé d'utiliser l'évacuation en continu.
1. Enlevez le bouchon en caoutchouc situé à l'arrière de l'appareil.
2. Attachez un tuyau (non fourni) d'un diamètre de 13,5 mm à
l'orifice d'évacuation.
3. Assurez-vous que le tuyau n'est pas placé plus haut que l'orifice
d'évacuation, car sinon l'eau restera dans la cuve. Vérifiez
également que le tuyau n'est pas tordu.
REMARQUE : Lorsque l'évacuation en continu n'est pas utilisée, détachez le tuyau de l'orifice d'évacuation
et replacez le bouchon en caoutchouc sur l'orifice.
FR9
VIDER LA CUVE D'EAU
Enlevez le bouchon
en caoutchouc.
Aachez le tuyau à
l'orifice d'évacuaon.
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Proline Dehumidifier manuals