Proline PLC18 User manual

PLC18
PLANCHA
Downloaded from www.vandenborre.be

Catalogue
English - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
French - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Dutch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
page
GB1 -GB6
FR7-FR12
NL13-NL18
Downloaded from www.vandenborre.be

NE
WARNINGS
This appliance is intended to be used in
household and similar applicaons such as:
– staffkitchen areas in shops, offices and other
working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other
residenal type environments;
– bed and breakfast type environments.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order
to avoid a hazard.
The connector must be removed before the
appliance is cleaned.
The appliance inlet must be dried before the
appliance is used again.
Only the appropriate connector must be
used.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilies or lack of experience and
1
Downloaded from www.vandenborre.be

NE
knowledge if they have been given
supervision or inst concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
unless they are older than 8 and supervised.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
The appliance is not intended to be operated
by means of an external mer or separate
remote-control system.
Regarding the inst for cleaning
surfaces in contact with food, refer to the
“Cleaning and Maintenance” on page
5 of the manual.
The outer surface may get hot when the
appliance is opera
The surfaces are liable to get hot during
use.
The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is opera
Do not touch hot surface. Use the handle
2
Downloaded from www.vandenborre.be

NE
while moving the product.
Do not place the appliance in or near hot gas
or electric burner, or permit to touch a
heated oven or mini oven.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read this instrucon manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
•Check if the voltage indicated on the boom of the appliance corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
•Keep the mains cord away from hot surfaces.
•Do not let the mains cord hang over the edge of the table or worktop on which the
appliance stands.
•Do not leave the appliance unaended when it is in operaon.
•Always plug the thermostat unit into the appliance first, and then plug cord into
mains socket.
•Only use the thermostat unit supplied.
•Place the appliance on a firm, level, dry and non-flammable surface.
•Keep the appliance at least 15 cm away from other objects to ensure sufficient
venlaon.
•Always set the thermostat knob to the minimum posion before pulling the plug out
of the mains socket.
•Make sure that the drip tray is always in place during grilling.
•Do not move the appliance when it is in operaon and do not touch the grilling
plate.
•Use oven gloves when cooking food at a high temperature. Splashed fat may
otherwise cause burns.
•Always unplug the appliance aer use and remove the mains plug from the mains
socket before you remove the thermostat unit from the appliance.
•Allow fat in the drip tray to cool before removing it.
•Never use the appliance near curtains and other flammable materials.
•Always let the appliance cool down before cleaning it.
•This appliance is only intended for indoor use. Do not use it outdoors.
3
Downloaded from www.vandenborre.be

EN
PARTS
BEFOREFIRSTUSE
Removeanypackagingmaterialandwipetheappliancewithaslightlydampcloth.
Cleantheapplianceandtheplatethoroughly(Seethesection‘Cleaningand
Maintenance’).
OPERATION
Note:Theappliancemayproducesomesmokewhenusingitforthefirsttime.Thisis
normal.
1. Slidethedriptrayintotheappliance.
2. Insertthethermostatunitintotheconnectingsocketonthesideofthe
appliance.
•Makesurethethermostatknobissetattheminimumposition.
3. Plugthethermostatunitintothemainssocket.
4. Turnthethermostatknobtothedesiredtemperature.
•Theindicatorlightwillilluminate,indicatingthegrillingplateis
heatingup.
5. Whentheselectedtemperaturehasbeenreached,theindicatorlightwillgoout.
6. Putthefoodtobecookedontothegrillingplate.
Warning!Dangerofburns:thegrillingplategetsveryhot,donottouch!
•Duringthegrillingprocess,theindicatorlightwilllightupandgooutindicating
thatthedesiredtemperatureisbeingmaintained.
7. Turnthefoodfromtimetotimewithwoodenorplasticspatulas(not
supplied).
•Donotusemetal,sharporabrasivekitchenutensils.
8. Grillthefoodaccordingtoyourowntaste.
•Grillingtimedependsonthekindsoffoodanditsthickness.
9. Whenthefoodiscooked,removeitfromthegrillingplate.
10. Setthethermostatknobtotheminimumpositionwhenyouhavefinishedgrilling.
Grilling plate
Drip tray
Thermostat unit
4
Downloaded from www.vandenborre.be

NE
Unplug the thermostat unit from the mains socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning!
Unplug the thermostat unit from the mains socket and allow the appliance to cool
down before cleaning.
Do not immerse the grilling plate and thermostat unit in water.
Remove the thermostat unit out of socket. Clean it with a slightly damp
cloth.
Carefully remove the drip tray and dispose of the collected oil.
NOTE: Do not pour the oil down the drain, as it may solidify and cause blockages.
Clean the drip tray in warm soapy water. Rinse thoroughly.
Clean the outer surface of the appliance with a slightly damp cloth.
Remove excess oil from the grilling plate with a piece of kitchen paper and then clean it
using a damp cloth or sponge with a li mild detergent.
Never use abrasive or chemical cleaning agents, as they could damage the
appliance and the nons coa of the grilling plate.
Surfaces in contact with food should be cleaned regularly to avoid cross contamina on
from different types of food, the use of warm clean water with a mild detergent is
advisable when dealing with surfaces that come into contact with food.
Correct food hygiene prac ses should always be followed at all es to avoid
possibility of food poisoning /cross contamina on.
The thermostat unit must be completely dry before you reinsert it into the co
socket of the appliance.
5
SPECIFICATIONS
Ra 220V-240 V~ 50/60Hz
1800W
DISPOSAL
As a responsible retailer we care about the environment.
As such we urge you to follow the correct disposal procedure for the appliance
and packaging materials. This will help conserve natural resources and ensure
that it is recycled in a manner that protects health and the environment.
You must dispose of this appliance and its packaging according to local laws
and regulaons.
Because this appliance contains electronic components, the appliance and its
accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance
reaches its end of life.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN
Contactyourlocalauthoritytolearnaboutdisposalandrecycling.
Theapplianceshouldbetakentoyourlocalcollectionpointforrecycling.Some
collectionpointsacceptappliancefreeofcharge.
Weapologiseforanyinconveniencecausedbyminorinconsistenciesinthese
instructions,whichmayoccurasaresultofproductimprovementanddevelopment.
DartyHoldingsSNC©14routed’Aulnay93140Bondy,France
24/07/2015
6
Downloaded from www.vandenborre.be

FR
ATTENTION
L’appareil est desné à être ulisépour des
applicaons domesques exceptédans des
applicaons analogues telles que:
– zone de travail de cuisine dans les magasins,
bureaux et autres environnements de travail;
– fermes;
– par des clients d’hôtels, motels et autres
environnements de type résidenel;
– environnements de type chambres d’hôtes.
Si le câble d'alimentaon est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
service après vente ou des personnes de
qualificaonsimilaire afin d'éviter undanger.
La prise mobile de connecteur doit être
rerée avant de neoyer l'appareil.
Le socle de connecteur doit être séchéavant
d'uliser à nouveau l'appareil.
Seule la prise mobile de connecteur
appropriée doit être ulisée.
Cet appareil peut être ulisé par des enfants
à parr de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou un manque
d’expérience et de connaissances à condion
7
Downloaded from www.vandenborre.be

FR
qu’elles aient reçu une supervision ou des
instruc s concernant l’u lisa de
l’appareil en toute sécurité et qu’elles
comprennent les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le ne oyage et l’entre en par l’usager ne
doivent pas être effectués par des enfants,
sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils sont
surveillés.
Maintenir l’appareil et son cordon hors de
portée des enfants de moins de 8 ans.
Cet appareil n’est pas des à être mis en
fonc onnement au moyen d'une minuterie
extérieure ou par un système de commande
à distance séparé.
En ce qui concerne les informa s
détaillées sur la manière de ne oyer les
surfaces en contact avec les aliments,
référez-vous dans la “NETTOYAGE ET
ENTRETIEN” en page 11.
La surface extérieure peut devenir chaude
lorsque l'appareil fonc e.
Les surfaces sont suscep bles de
devenir chaudes au cours de l'u lisa .
8
Downloaded from www.vandenborre.be

FR
La température des surfaces accessibles peut
être élevée lorsque l'appareil est en
fonconnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Uliser
la poignée lorsque vous déplacez l’appareil.
Ne pas placer l’appareil près de ou sur une
gazinière ou une plaque chauffante, ne le
posez pas sur un four ou un mini-four.
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lisez aenvement ce mode d'emploi avant d'uliser l'appareil, et gardez-le afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
•Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension indiquée sous l'appareil
correspond à celle des prises de votre domicile.
•Le câble ne doit pas entrer en contact avec des surfaces brûlantes.
•Ne laissez pas le câble pendre du haut de la table ou du plan de travail sur lequel
l'appareil est posé.
•Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonconne.
•Branchez toujours le thermostat sur l'appareil avant de brancher celui-ci sur la prise
de courant.
•N'ulisez pas d'autre thermostat que celui fourni.
•Placez l'appareil sur une surface solide, plane, sèche et non inflammable.
•Afin d'assurer une aéraon suffisante, aucun objet ne doit être placé à moins de 15
cm de l'appareil.
•Meez toujours le thermostat sur la posion minimale avant de débrancher
l'appareil.
•L'appareil ne doit en aucun cas fonconner sans le bac à jus en place.
•N'essayez pas de déplacer l'appareil ou de toucher la plaque en cours d'ulisaon.
•Ulisez des gants de cuisine lorsque vous cuisinez à haute température. Les
éclaboussures de graisse peuvent causer des brûlures.
9
Downloaded from www.vandenborre.be

FR
•Éteignezetdébrancheztoujoursl'appareilavantdedémonterlethermostat.
•Attendezquelesjusaientrefroidiavantderetirerlebacàjus.
•L'appareilnedoitenaucuncasfonctionneràproximitéderideauxoudetoutautre
matériauinflammable.
•Attendeztoujoursquel'appareilaitrefroidiavantdelenettoyer.
•Cetappareilestexclusivementconçupourfonctionnerenintérieur.Nel'utilisezpas
enpleinair.
DESCRIPTION
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
Enleveztouslesmatériauxd'emballageetfrottezl'appareilavecunchiffonlégèrement
humide.
Nettoyezsoigneusementl'appareiletlaplaque(voirsection"Nettoyageetentretien").
UTILISATION
Remarque:Ilestpossiblequel'appareilémettedelafuméelorsdelapremière
utilisation.Cephénomèneestnormal.
1. Insérezlebacàjusdansl'appareil.
2. Montezlethermostatsurl'emplacementprévuàceteffetsurlecôté
del'appareil.
•Assurez‐vousqueleboutonduthermostatestbiensurlaposition
minimale.
3. Branchezlethermostatsurlaprisedecourant.
4. Mettezleboutonduthermostatsurlatempératuresouhaitée.
•Letémoins'allume,indiquantquelaplaquecommenceàchauffer.
5. Unefoislatempératurerequiseatteinte,letémoinlumineuxs'éteint.
6. Mettezlesalimentsàcuiresurlaplaque.
Attention!Risquedebrûlures:laplaqueestportéeàtrèshautetempérature,nela
Plaque de
cuisson
Bac à jus
Thermostat
10
Downloaded from www.vandenborre.be

FR
touchezpas!
•Pendantlacuisson,letémoins'allumeets'éteintparintermittence,indiquant
quel'appareilmaintientlatempératureauniveausouhaité.
7. Retournezrégulièrementlesalimentsàl'aided'unespatuleenboisou
enplastique(nonfournie).
•N'utilisezpasd'ustensilesdecuisinemétalliques,coupantsou
abrasifs.
8. Faitesgrillerlesalimentsselonvotregoût.
•Letempsdecuissondépenddutyped'alimentetdesonépaisseur.
9. Unefoislesalimentscuits,enlevez‐lesdelaplaque.
10. Remettezleboutonduthermostatsurlapositionminimalequandvousavezfini
d'utiliserl'appareil.
Débranchezlethermostatdelaprisedecourant.
NETTOYAGEETENTRETIEN
Attention!
Débranchezlethermostatetattendezquel'appareilaitrefroidiavantdelenettoyer.
Nemettezjamaislethermostatetlaplaquedecuissondansl'eau.
Enlevezlethermostatdesonemplacementdemontage.Nettoyez‐leavecunchiffon
légèrementimbibéd'eau.
Enlevezdélicatementlebacàjusetvidez‐ledesoncontenu.
REMARQUE:Nejetezpaslejusdansunéviercarlesgraissespeuventboucherles
canalisationsensesolidifiant.
Lavezleplateaud'écoulementdansdel’eauchaudesavonneuse.Rincez
soigneusement.
L'extérieurdel'appareilsenettoieavecunchiffonlégèrementimbibéd'eau.
Enlevezl'excédentd'huiledelaplaqueavecunefeuilledepapieressuie‐tout,puis
nettoyezlaplaqueavecunchiffonmouilléouuneépongelégèrementimbibésde
détergentdoux.
Attention!N'utilisezenaucuncasdesproduitsdenettoyagechimiquesouabrasifs:
ceux‐cipourraientendommagerl'appareiletlerevêtementantiadhésifdela
plaque.
Lessurfacesencontactaveclesalimentsdoiventfairel'objetd'unnettoyagerégulier
afind'évitertoutrisquedecontaminationcroiséeentrelesdifférentstypesd'aliments;
nettoyez‐lesdepréférenceavecdel'eauchaudepropreetundétergentdoux.
Lemaintiendebonnespratiquesenmatièred'hygiènealimentairepermetd'évitertout
risquedecontaminationcroiséeoud'intoxicationalimentaire.
11
Downloaded from www.vandenborre.be

FR
Lethermostatdoitêtrecomplètementsecaumomentoùilestremontésurson
emplacementsurl'appareil.
SPÉCIFICATIONS
Caractéristiquesnominales:220V‐240V~50/60Hz
1800W
MISEAUREBUT
Entantquedistributeursresponsables,noussommessoucieuxdel’environnement.
Nousvousprionsdoncdebienvouloirrespecterlaprocéduredemiseaurebutde
votreproduitetdel’emballage,afindecontribueràlapréservationdes
ressourcesnaturellesetdegarantirlerecyclagedesmatériauxd’une
manièrerespectueusedelasantéetdel’environnement.
Cetappareiletsonemballagedoiventêtremisaurebutd’unemanière
conformeauxloisetréglementationslocales.
Cetappareiletsesaccessoirescontiennentdescomposants
électroniques;ilsnedoiventdoncpasêtrejetésaveclesorduresménagèresàlafinde
leurduréedevie.
Pourplusderenseignementssurlesprocéduresdemiseaurebutetderecyclage,
contactezlesautoritésdevotrecommune.
Apportezl’appareilaucentrederécupérationleplusprochedechezvous,afinqu’il
puisseyêtrerecyclé.Certainscentresacceptentlesappareilsgratuitement.
HotlineDartyFrance
Quelsquesoientvotrepanneetlelieud'achatdevotreproduitenFrance,avantde
vousdéplacerenmagasinDarty,appelezle0978970970(prixd'unappellocal)
7j/7de7hà22h.
HotlineNewVandenborre
Leserviceaprès‐venteestjoignabledulundiausamediau
+3223340000
Enraisondesmisesaupointetaméliorationsconstammentapportéesànosproduits,
depetitesincohérencespeuventapparaîtredanslemoded'emploi.Veuilleznous
excuserpourlagêneoccasionnée.
DartyHoldingsSNC©14routed’Aulnay93140Bondy,France
24/07/2015
12
Downloaded from www.vandenborre.be

LN
WAARSCHUWINGEN
Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in
huishoudelijke en gelijkaardige omgevingen,
zoals:
−in personeelskeukens van winkels, kantoren
en andere werkomgevingen
−in boerderijen
−door klanten in hotels, motels en andere
omgevingen van het residenële type.
−omgevingen van het type bed en breakfast.
Een beschadigd netsnoer mag uitsluitend
worden vervangen door de fabrikant, een
erkende reparaeservice of personen met
gelijkwaardige kwalificaes om gevaar te
voorkomen.
Het netsnoer moet worden losgekoppeld
voordat het apparaat wordt gereinigd.
De stroomingang van het apparaat moet
droog zijn voordat het apparaat weer wordt
gebruikt.
Gebruik alleen een geschikte aansluing.
Dit apparaat kan worden gebruikt door
13
Downloaded from www.vandenborre.be

LN
kinderen vanaf 8 jaar en personen met een
beperkt lichamelijk, zintuiglijk of geestelijk
vermogen of een gebrek aan ervaring of
kennis als zij onder toezicht staan of
instruc es betreffende het veilige gebruik
van dit apparaat hebben ontvangen en
inzicht hebben in de gevaren die het gebruik
ervan kan inhouden. Kinderen mogen niet
met dit apparaat spelen. Reinigen en
gebruiksonderhoud mogen niet worden
gedaan door kinderen zonder toezicht.
Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten
het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
Dit apparaat is niet bedoeld om te worden
bediend door middel van een externe mer
of afzonderlijk aangekocht
afstandsbedieningssysteem.
Verwijs naar het hoofdstuk “Reinigen en
onderhoud” op pagina 17 voor details over
het reinigen van oppervlakken die in contact
komen met levensmiddelen.
Het buitenoppervlak wordt warm de
werking.
14
Downloaded from www.vandenborre.be

LN
De buitenoppervlakken worden warm
jdens de werking.
De temperatuur van toegankelijke
onderdelen kan hoog zijn terwijl het
apparaat werkt.
Raak warme oppervlakken niet aan. Houd
het apparaat alleen bij de handvaten vast om
het te verplaatsen.
Zet dit apparaat niet in of vlakbij een warm
gas- of elektrisch fornuis en laat het niet in
contact komen met een warme oven of
magnetron.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN
Leesde volledige handleiding voordat u dit apparaat in gebruik neemt en
bewaar voor toekomsg gebruik.
•Controleer voordat u dit apparaat aansluit of de spanning die is aangegeven op de
onderzijde van het apparaat overeenstemt met de netspanning bij u thuis.
•Houd het netsnoer uit de buurt van warme oppervlakken.
•Laat het snoer nooit hangen over de rand van een tafel of aanrecht waarop het
apparaat staat.
•Laat dit apparaat jdens de werking niet onbeheerd achter.
•Sluit aljd eerst de thermostaat aan op het apparaat en stop daarna pasde stekker
in het stopcontact.
•Gebruik uitsluitend de meegeleverde thermostaat.
•Zet dit apparaat neer op een stevige, vlakke, droge en hiebestendige ondergrond.
•Houd het apparaat op een afstand van ten minste 15 cm van andere voorwerpen
voor adequate venlae.
•Schakel aljd de thermostaatknop naar de minimumstand voordat u de stekker uit
het stopcontact haalt.
•Controleer voordat u gaat grillen aljd of de druipschaal is ingezet.
15
Downloaded from www.vandenborre.be

LN
•Verplaats het apparaat niet jdens de werking en raak de grillplaat niet aan.
•Gebruik ovenwanten voor het bereiden van voedsel op hoge temperatuur.
Opspaendvet kan anders brandwonden veroorzaken.
•Ontkoppel na gebruik aljd het snoer van het apparaat en haal de stekker uit het
stopcontact voordat u de thermostaat uit het apparaat haalt.
•Laat het vet in de druipschaal aoelen voordat u het verwijdert.
•Gebruik dit apparaat nooit vlakbij gordijnen of andere brandbare materialen.
•Laat het apparaat aoelen voordat u het reinigt.
•Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor binnengebruik. Gebruik het niet buitenhuis.
ONDERDELEN VAN HET APPARAAT
VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME
Verwijder voordat u dit apparaat voor het eerst in gebruik neemt alle verpakkingsmaterialen
en veeg het apparaat schoon met een vochge doek.
Reinig het apparaat en de plaat grondig (Zie hoofdstuk ‘Reinigen en onderhoud’).
BEDIENING
Opmerking: dit apparaat kan bij de eerste ingebruikname wat rook afgeven. Dit is
volkomen normaal.
1. Schuif de druipschaal in het apparaat.
2. Stop de thermostaat in het contact op de zijkant van het apparaat.
•Zorg ervoor dat thermostaatknop in de minimumstand is
geschakeld.
3. Sluit de thermostaat aan op een stopcontact.
4. Draai de thermostaatknop naar de gewenste temperatuur.
•Het controlelampje gaat branden, aangevenddat de grillplaat opwarmt.
Grillplaat
Druipschaal
Thermostaat
16
Downloaded from www.vandenborre.be

NL
5. Hetcontrolelampjedooftwanneerdeingesteldetemperatuurisbereikt.
6. Leghettebereidenvoedselopdegrillplaat.
Waarschuwing!Gevaarvanbrandwonden:degrillplaatwordtuiterstheet,raakdeze
nietaan!
•Tijdenshetgrillprocesgaathetcontrolelampjeafwisselendbrandenendoven,
aangevenddathetapparaatdeingesteldetemperatuuraanhoudt.
7. Draaihetvoedselvantijdtottijdommetbehulpvaneenhoutenof
plasticspatel(nietmeegeleverd).
•Gebruikgeenmetalen,scherpofschurendkeukengerei.
8. Grillhetvoedselnaarsmaak.
•Degrilltijdisafhankelijkvanhetsoortvoedselendedikteervan.
9. Verwijderhetvoedselvandegrillplaatalshetgaaris.
10. Schakeldethermostaatknopnaardeminimumstandalsuklaarbentmetgrillen.
Haaldestekkervandethermostaatuithetstopcontact.
REINIGENENONDERHOUD
Waarschuwing!
Haaldestekkervandethermostaatuithetstopcontactenlaathetapparaatafkoelen
voordatuhetgaatreinigen.
Dompeldegrillplaatofdethermostaatnooitonderinwater.
Verwijderdethermostaatuitdeaansluiting.Reinigdezemeteenuitgewrongen
schotelvod.
Verwijdervoorzichtigdedruipschaalengietdeverzameldeolieweg.
OPMERKING:gietdeolienietindeafvoeromdatvetstofhardkanwordenende
leidingenkanverstoppen.
Reinigdedruipschaalineenwarmsopje.Spoelgrondig.
Reinigdebuitenkantvanhetapparaatmeteenuitgewrongenschotelvod.
Verwijderolierestenvandegrillplaatmetwatkeukenpapierenreinigdeplaatdanmet
eenuitgewrongenschotelvodofsponsmetwatmildedetergent.
Voorzichtig!Gebruikgeenenkelsoortvanschuurmiddelofchemischereiniger,omdat
dezehetapparaatendeantikleeflaagvandegrillplaatkunnenbeschadigen.
Oppervlakkendieincontactkomenmetlevensmiddelendienenregelmatigteworden
gereinigdomkruisbesmettingvanverschillendesoortenvoedseltevoorkomen.Het
gebruikvanwarm,schoonwatermeteenmilddetergentisraadzaamvoorhetreinigen
vanoppervlakkendieincontactkomenmetlevensmiddelen.
17
Downloaded from www.vandenborre.be

LN
De correcte prakjken voor voedselhygiëne dienen te allen jde te worden
gerespecteerd om een risico van voedselvergiiging/kruisbesmeng te voorkomen.
De thermostaat moet volledig droog zijn voordat u deze terug op het apparaat aansluit.
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale waarden: 220V-240 V~ 50/60Hz
1800W
Hotline New Vandenborre
De dienst na verkoop is bereikbaar van maandag tot zaterdag op
+32 2 334 00 00
Hulplijn Nederland
Hiervoor kunt u contact opnemen met het BCC Service Center:
0900 0555 (lokaal tarief), geopend van maandag t/m vrijdag van
9.00 tot 17.00 uur.
Onze verontschuldiging voor eventueel ongemak als gevolg van kleine
onnauwkeurigheden, die in deze gebruiksaanwijzing kunnen voorkomen omdat wij
onze producten voortdurend ontwikkelen en verbeteren.
Darty Holdings SNC © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France
24 / 07 / 2015
18
VERWIJDERING
Als een verantwoordelijke verkoper willen wij zorg dragen voor het
milieu.
Daarom sporen wij u aan dit apparaat en de verpakkingsmaterialen
op een milieuverantwoorde manier te verwijderen. Zo helpt u bij
het besparen van natuurlijke grondstoffen en verzekert u dat alles
wordt gerecycled op een manier die de gezondheid en het milieu
beschermt.
U dient bij het afdanken van dit apparaat de ween en regelgeving inzake
afvalverwijdering te respecteren.
Omdat dit apparaat elektronische onderdelen bevat, dienen het apparaat en de
accessoires ervan aan het eind van de gebruiksduur afzonderlijk van het huisvuil te
worden gesorteerd.
Neem contact op met uw plaatselijke overheid voor meer informae over
afvalverwijdering en recycling.
Dit apparaat moet worden gebracht naar een plaatselijk inzamelpunt voor recycling.
Sommige inzamelpunten nemen apparatuur gras terug.
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages:
Other Proline Grill manuals