Proline PMF60A User manual

Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
PROLINE
FOUR A POSER
PMF60A
MANUEL D’UTILISATION

PMF60A-IB-25MAR.indd 1PMF60A-IB-25MAR.indd 1 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

01
TABLE DES MATIÈRES
MISES EN GARDE IMPORTANTES........................................... p. 02
DESCRIPTION DU PRODUIT.................................................... p. 05
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION….....…..........…............... p. 06
FONCTIONNEMENT.................................................................... p. 07
NETTOYAGE ET ENTRETIEN..................................................... p. 12
SPÉCIFICATIONS......................................................................... p. 13
MISE AU REBUT ........................................................................ p. 14
PMF60A-IB-25MAR.indd 1PMF60A-IB-25MAR.indd 1 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

02
MISES EN GARDE IMPORTANTES
MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET DE LES
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENTS
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que :
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels;
- les fermes;
- l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambre d’hôtes.
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
et plus et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et
de connaissances à condition qu’elles aient reçu une supervision
ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité et qu’elles comprennent les dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être
eectués par des enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils
sont surveillés.
• Maintenir l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
• Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de
commande à distance séparé.
• La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l’appareil est en fonctionnement.
• La porte ou la surface extérieure peut devenir chaude lorsque
PMF60A-IB-25MAR.indd 2PMF60A-IB-25MAR.indd 2 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

03
l’appareil fonctionne.
• Ne pas placer l’appareil près de ou sur une gazinière ou une
plaque chauante, ne le posez pas sur un four ou un mini-four.
• En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de
nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous
dans la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN” en page 12.
• Attention, surface très chaude
Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes au cours de
l’utilisation.
Consignes de sécurité
• N’immergez pas le cordon, la fiche ou toute autre partie de
l’appareil dans l’eau ou dans d’autres liquides.
• Ne laissez pas le câble d’alimentation pendre du bord d’une table
ou d’un comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
• Lorsque vous utilisez le four, laissez un espace d’au moins 10
cm de chaque côté du four pour permettre une circulation d’air
adéquate.
• Pour débrancher l’appareil, tournez le bouton de commande des
fonctions sur la position O (arrêt) avant de retirer la fiche.
• Débranchez la fiche de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez
pas et avant de la nettoyer. Saisissez toujours la prise pour
débrancher l’appareil. Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation.
• Laissez refroidir l’appareil avant de mettre ou d’enlever des
pièces et avant de le nettoyer.
• Faites preuve d’une extrême prudence lorsque vous déplacez un
appareil contenant de l’huile ou des aliments chauds.
• Ne couvrez aucune partie du four avec du métal ou un tissu, cela
pourrait provoquer une surchaue du four.
• Ne posez aucun objet sur le four et ne le couvrez pas.
• Soyez extrêmement prudent(e) lorsque vous retirez le plateau ou
que vous jetez de la graisse chaude ou d’autres liquides chauds.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche.
PMF60A-IB-25MAR.indd 3PMF60A-IB-25MAR.indd 3 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

04
• Les aliments surdimensionnés et les ustensiles métalliques ne
doivent pas être insérés dans le four, car ils peuvent provoquer
un incendie ou un risque de choc électrique.
• Il convient d’être extrêmement prudent(e) lors de l’utilisation de
récipients fabriqués dans des matériaux autres que le métal ou
la céramique.
• Ne placez aucun des matériaux suivants dans le four : plastique,
papier ou tout autre matériau similaire.
• N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux recommandés par le
fabricant dans ce four.
• Portez toujours des gants de protection isolants lorsque vous
mettez des aliments dans le four chaud et lorsque vous les
sortez.
• Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil n’est pas destiné à une utilisation en plein air.
• L’appareil est conçu exclusivement pour un usage domestique.
N’utilisez pas cet appareil pour une utilisation autre que celle
pour laquelle il a été conçu.
• La porte vitrée est lourde, veuillez tenir la poignée jusqu’à ce
que la porte soit complètement ouverte, ne laissez pas la porte
tomber toute seule.
PMF60A-IB-25MAR.indd 4PMF60A-IB-25MAR.indd 4 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

05
DESCRIPTION DU FOUR
Poignée de la porte Bouton de Rôtisserie et
Convection
Bouton de contrôle de
la température
Bouton de sélection
du mode
Bouton du minuteur
Indicateur lumineux
d’alimentation
Porte en verre
Accessoires du four
Grille de cuisson
Pour griller, cuire au four, rôtir et cuisiner en général avec d’autres récipients
en métal ou en verre résistant au four.
Utilisez-la sur les rails supérieurs, centraux et inférieurs de l’appareil.
Plateau de cuisson
Pour griller et rôtir la viande, la volaille, le poisson et divers autres aliments,
ainsi que pour recueillir les résidus alimentaires lorsqu’elle est utilisée
comme lèchefrite.
Utilisez-le sur les rails centraux et inférieurs de l’appareil.
Fourche Tournebroche
Pour rôtir un poulet entier ou d’autres types de viande.
Poignée de la rôtissoire
Utilisez cette poignée pour sortir la fourche Tournebroche du four.
Plateau ramasse-miettes
Ce plateau est généralement placé tout en bas du four pour recueillir les
miettes ou les morceaux qui peuvent tomber pendant la cuisson ou la
grillade.
PMF60A-IB-25MAR.indd 5PMF60A-IB-25MAR.indd 5 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

06
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirez tous les éléments d’emballage.
Lavez tous les accessoires dans l’eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-
les soigneusement.
Essuyez l’intérieur du four avec un chion légèrement humide ou une éponge.
Séchez avec des serviettes en papier.
Essuyez l’extérieur du four avec un chion légèrement humide. N’immergez
jamais l’appareil dans l’eau.
PMF60A-IB-25MAR.indd 6PMF60A-IB-25MAR.indd 6 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

07
1. Placez le four sur une surface propre, plane et résistante à la chaleur.
• Assurez-vous que la ventilation autour du four est susante.
• Assurez-vous que le four est complètement sec avant l’utilisation.
• Assurez-vous que le plateau de récupération des miettes est
correctement installé avant de l’utiliser.
• Le four ne doit pas être placé sur une surface en bois non traité.
2. Branchez le four.
3. Tournez le bouton de réglage de la température sur la température souhaitée
entre 100°C et 230°C.
4. Tournez le bouton Rôtisserie et Convection sur la position souhaitée.
FONCTIONNEMENT
5. Tournez le bouton de sélection de la chaleur sur la position souhaitée.
RôtisserieArrêt
Convection
Chauage supérieur
Chauage inférieur
Chauage supérieur et inférieur
Arrêt
Rôtisserie et Convection
PMF60A-IB-25MAR.indd 7PMF60A-IB-25MAR.indd 7 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

08
Lorsque vous utilisez cette fonction, seuls les éléments chauants supérieurs sont utilisés.
Placez les aliments sur la grille de cuisson.
Placez la grille de cuisson sur les rails supérieurs du four tandis que la plaque de cuisson est
placée sur les rails centraux du four.
Lorsque vous utilisez cette fonction, seuls les éléments chauants inférieurs sont utilisés.
Placez les aliments sur la grille de cuisson ou la plaque de cuisson.
Si vous utilisez la grille de cuisson, placez-la sur les rails centraux du four tandis que la
plaque de cuisson est placée sur les rails inférieurs du four, si nécessaire.
Lorsque vous utilisez cette fonction, les éléments chauants supérieurs et inférieurs sont
utilisés.
Placez les aliments sur la grille de cuisson ou la plaque de cuisson.
Si vous utilisez la grille de cuisson, placez-la sur les rails centraux du four tandis que la
plaque de cuisson est placée sur les rails inférieurs du four, si nécessaire.
6. Tournez le bouton de commande de la minuterie sur la durée de cuisson
souhaitée.
Minuteur de cuisson de 120 minutes
L’indicateur lumineux
d’alimentation s’allumera.
Fonction d'éclairage grâce à la lumière intérieure
Une lumière est installée à l'intérieur du four et s'allume lorsque la minuterie est
réglée.
Cela permet de visualiser facilement le processus de cuisson à l'intérieur du four.
À la fin du processus de cuisson, la lumière s'éteint. Si vous souhaitez vérifier vos
aliments sans ouvrir la porte, tournez le bouton de contrôle de la minuterie et la
lumière s'allumera à nouveau.
PMF60A-IB-25MAR.indd 8PMF60A-IB-25MAR.indd 8 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

09
7. Lorsque la durée de cuisson est écoulée, une sonnerie retentit pour
indiquer que le cycle de cuisson est terminé.
• L’indicateur lumineux de fonctionnement s’éteindra.
• Avant que la durée de cuisson programmée ne soit atteinte, vous pouvez
tourner le bouton de commande de la minuterie sur la position 0 pour
terminer la cuisson.
REMARQUE :
• Lors de la première utilisation du four, ce dernier peut produire une odeur et
émettre de la fumée. Le four est en train de brûler les huiles en excès dans
les éléments chauants et ce phénomène est normal. Après 5 à 10 minutes,
la fumée disparaît.
• Afin d’obtenir de meilleures performances de cuisson, il est recommandé de
préchauer le four pendant 10 à 15 minutes.
Conseils de cuisson
Cuisson au gril
• Laissez la porte en position ouverte.
• Tournez le bouton de sélection de la chaleur sur le réglage GRILL et le
réglage convection est recommandé.
• Tournez le bouton de réglage de la température sur 230 °C.
• Tournez le bouton de réglage de la minuterie sur la durée de cuisson
souhaitée.
• Lorsque la cuisson au gril est terminée, tournez le bouton de commande de
la minuterie sur la position 0 pour éteindre le four.
& Cette fonction est idéale pour la cuisson des tranches de porc, des cuisses de
poulet, des ailes de poulet, des flocons de pommes de terre, de la viande de volaille,
des côtelettes et du poisson.
&
Cette fonction est idéale pour la cuisson du pain, de la pizza et de la volaille en
général.
ou Cette fonction est idéale pour la cuisson des gâteaux en général.
& Cette fonction est idéale pour la cuisson des poulets entiers, des volailles en
général.
&
PMF60A-IB-25MAR.indd 9PMF60A-IB-25MAR.indd 9 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

10
Utilisation de la fonction rôtisserie
IMPORTANT ! Assurez-vous que le plateau de récupération des miettes est
correctement installé avant l’utilisation.
1. Passez une brochette dans l’extrémité pointue de la broche, en vous assurant
que les pointes de la brochette sont orientées vers l’extrémité pointue de
la broche.
2. Insérez la broche directement au centre de l’aliment que vous voulez rôtir.
3. Passez l’autre brochette dans l’extrémité pointue de la broche, en veillant à
ce que les pointes de la brochette soient orientées vers l’extrémité carrée
de la broche.
4. Placez les deux brochettes dans l’aliment, puis fixez les deux brochettes
avec les vis à oreilles. Assurez-vous que les aliments sont centrés sur la
broche.
5. Insérez l’extrémité pointue de la broche dans la douille d’entraînement, en
vous assurant que l’extrémité carrée de la broche repose sur le support de
la broche.
6. Branchez le four et insérez le plateau de cuisson dans le rail inférieur.
7. Tournez le bouton de réglage de la température sur 230 °C. Tournez le
bouton de commande de la minuterie sur la durée de cuisson souhaitée.
• Normalement, il faut environ 30 minutes pour rôtir un poulet de 2,5 kg.
• L’indicateur lumineux d’alimentation s’allumera.
8. Réglez le bouton Rôtisserie & Convection sur la position ou ; la
rôtissoire commencera à tourner.
9. Lorsque le rôtissage est terminé, remettez le bouton du minuteur sur la
position0.
Extrémité pointue Extrémité carrée
PMF60A-IB-25MAR.indd 10PMF60A-IB-25MAR.indd 10 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

11
10. Une fois le four refroidi, placez les crochets de la poignée de la rôtissoire
sous les rainures des deux côtés de la broche. Soulevez d’abord le côté
gauche de la broche, déplacez-vous un peu vers le côté gauche, de sorte que
le côté droit de la broche sorte de la douille d’entraînement. Ensuite, sortez
délicatement les aliments rôtis du four.
11. Enlevez les aliments de la broche.
Après utilisation
Remettez le bouton du minuteur sur la position 0.
Tournez le bouton de sélection de la chaleur et le bouton Rôtisserie et Convection
sur les positions d’arrêt (O) .
Débranchez le four de la prise de courant.
Attendez que le four soit complètement refroidi avant de procéder à tout
nettoyage ou entretien.
Retirez les aliments chauds avec précaution pour éviter toute brûlure. Retirez
toujours les aliments avec des gants de cuisine.
PMF60A-IB-25MAR.indd 11PMF60A-IB-25MAR.indd 11 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

12
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
N’immergez pas l’appareil dans l’eau. Toutes les surfaces peuvent être nettoyées
avec un chion propre et humide.
Utilisez un chion humide pour essuyer la surface intérieure du four.
Pour nettoyer la porte, utilisez un chion humide avec du détergent ou du savon.
Lavez tous les accessoires dans l’eau chaude savonneuse. Rincez-les et séchez-
les soigneusement.
N’utilisez jamais de produits de nettoyage abrasifs ou chimiques.
Les surfaces en contact avec les aliments doivent être nettoyées régulièrement
pour éviter la contamination croisée des diérents types d’aliments. Il est
conseillé d’utiliser un chion humide pour nettoyer les surfaces entrant en
contact avec les aliments.
Les bonnes pratiques d’hygiène alimentaire doivent toujours être respectées
à tout moment pour éviter les risques d’intoxication alimentaire ou de
contamination croisée.
Séchez soigneusement toutes les pièces et surfaces avant de les utiliser.
Assurez-vous que toutes les pièces et surfaces sont complètement sèches avant
de brancher l’appareil.
PMF60A-IB-25MAR.indd 12PMF60A-IB-25MAR.indd 12 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

13
SPÉCIFICATIONS
Dimensions (extérieur) (H) 477 x (L) 672 x (P) 448 mm
Dimensions (cavité / intérieur) (H) 422 x (L) 635 x (P) 397 mm
Poids (approx.) 11,73 kg
Caractéristiques nominales : 220-240 V~, 50-60 Hz
2000 W
L
P
H
PMF60A-IB-25MAR.indd 13PMF60A-IB-25MAR.indd 13 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

14
En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande
importance à la protection de l’environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de
votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les
ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse
de la santé et de l’environnement.
Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des
piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets
domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage,
contactez les autorités de votre commune.
Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains
centres acceptent les produits gratuitement.
Hotline Darty France
Quels que soient votre panne et le lieu d’achat de votre produit en France, avant
de vous d placer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d’un appel
local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au samedi de
8h à 18h.
Hotline Fnac France
Quels que soient votre panne et le lieu d’achat de votre produit en France,
avant de vous déplacer en magasin Fnac, appelez le 0 969 324 334 du lundi au
samedi (8h30-21h00) et le dimanche et jours fériés (10h00-18h00).
(prix d’un appel local)
MISE AU REBUT
PMF60A-IB-25MAR.indd 14PMF60A-IB-25MAR.indd 14 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

15
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos
produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions.
Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
Etablissements Darty & fils ©,
9 Rue des Bateaux-Lavoirs, 94200 Ivry-sur-Seine, France 25/3/2022
PMF60A-IB-25MAR.indd 15PMF60A-IB-25MAR.indd 15 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

16
INHOUDSOPGAVE
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES............................... p. 17
PRODUCTOVERZICHT................................................................ p. 20
VOOR HET EERSTE GEBRUIK............….....…..........…............... p. 21
WERKING..................................................................................... p. 22
REINIGING EN ONDERHOUD.................................................... p. 23
SPECIFICATIES........................................................................... p. 28
VERWIJDERING ........................................................................ p. 29
PMF60A-IB-25MAR.indd 16PMF60A-IB-25MAR.indd 16 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

17
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES DE VOLGENDE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES AANDACHTIG
DOOR VOORDAT U HET APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN
BEWAAR ZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Waarschuwingen
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en gebruik in
andere vergelijkbare omgevingen, zoals:
- personeelskeukens in winkels, kantoren en
- andere werkomgevingen;
- door klanten in hotels, motels en andere residentiële
omgevingen;
- bed-and-breakfasts.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet dit worden vervangen door
de fabrikant, een servicecentrum of een gekwalificeerd vakman.
• Het apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar
en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale
vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder
toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige
gebruik van het apparaat en als zij de gevaren ervan begrijpen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging of onderhoud mag niet door kinderen worden
uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht
staan.
• Houd het apparaat en het netsnoer buiten het bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar.
• Dit apparaat is niet bedoeld om te worden gebruikt met een
externe timer of een afzonderlijke afstandsbediening.
• De oppervlakken van het apparaat kunnen tijdens gebruik heet
worden.
• De deur of de buitenkant van het apparaat kan tijdens gebruik
heet worden.
• Plaats het apparaat niet in of in de buurt van gaskachels of
elektrische kachels of een verwarmde oven of mini-oven.
• Voor meer informatie over het reinigen van de oppervlakken die in
contact komen met levensmiddelen, zie het hoofdstuk ‘REINIGING
PMF60A-IB-25MAR.indd 17PMF60A-IB-25MAR.indd 17 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM

18
EN ONDERHOUD’ op pagina 23 van de gebruiksaanwijzing.
• Voorzichtig: Heet oppervlak.
De oppervlakken kunnen tijdens het gebruik heet worden.
Veiligheidsinformatie
• Dompel het snoer, de stekker of een onderdeel van het apparaat
niet onder in water of een andere vloeistof.
• Laat het netsnoer niet over de rand van een tafel hangen of in
contact komen met hete oppervlakken.
• Als u de oven gebruikt, houd minstens 10 cm vrije ruimte langs
alle zijden van de oven om voor voldoende luchtcirculatie te
zorgen.
• Om het apparaat uit te schakelen, draai de functieregelaar naar
de positie Uit en haal de stekker vervolgens uit het stopcontact.
• Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat niet
gebruikt en voor reiniging. Houd het snoer altijd bij de stekker
vast en trek nooit aan het snoer.
• Laat het apparaat volledig aoelen alvorens onderdelen terug
te plaatsen of te verwijderen en voor reiniging van het apparaat.
• Wees voorzichtig wanneer u een apparaat met hete olie of
etenswaren verplaatst.
• Dek geen enkel onderdeel van de oven af met metaal of doek om
oververhitting van de oven te vermijden.
• Plaats geen enkel voorwerp op de oven en dek de oven niet af.
• Wees zeer voorzichtig wanneer u de bakplaat uithaalt of het
hete vet of een andere hete vloeistof weggiet.
• Laat dit apparaat niet zonder toezicht achter wanneer in werking.
• Plaats geen bovenmaats voedsel of metalen keukengerei in
het apparaat om het risico op brand of een elektrische schok te
vermijden.
• Wees zeer voorzichtig wanneer u kookgerei gebruikt dat niet
van hoogwaardig metaal of keramiek is gemaakt.
• Plaats geen brandbare materialen in de oven zoals kunststof,
PMF60A-IB-25MAR.indd 18PMF60A-IB-25MAR.indd 18 28/3/2022 4:39 PM28/3/2022 4:39 PM
Table of contents
Languages:
Other Proline Oven manuals

Proline
Proline CN 34 User manual

Proline
Proline PSO58F User manual

Proline
Proline OV23 User manual

Proline
Proline CNC65WH2 User manual

Proline
Proline PM019 User manual

Proline
Proline PSO 60W-SS-E User manual

Proline
Proline COOKY User manual

Proline
Proline GM202W User manual

Proline
Proline CNE8X User manual

Proline
Proline OV28 User manual

Proline
Proline MFP6500SSB2 User manual

Proline
Proline MFP6500SSB User manual

Proline
Proline PCC56SL-F User manual

Proline
Proline SM202 User manual

Proline
Proline PSO60FW User manual

Proline
Proline POM 651 SS User manual

Proline
Proline CN19 User manual

Proline
Proline OCP38 User manual

Proline
Proline PMC57W-F Manual

Proline
Proline POM567SS User manual