Promag STARMIX 60W User guide

PROMAG
le macchine per il gelato
09-2003
STARMIX 60W
STARMIX E60W
STARMIX 60A
STARMIX E60A
STARMIX 120W
STARMIX E120W
USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTION MANUAL:
PASTEURIZER
STARMIX 60W
STARMIX E60W STARMIX E120W
STARMIX 120W
USERINSTRUCTIONS
STARMIX60/120IngleseUTILIZZATORE(USER)012

2
PROMAG
STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
GB
The technical data for each machine model is
shown in the enclosed tables and on the data
plate located on the rear side of the machine.
This data is used as a reference when
performing inspections or checks.
Safe machine operation is assured by correctly following the
instructions given in this manual. Therefore, we suggest you keep the
manual in a safe place where it can be readily consulted as required.
Manufacturer
This plate is an exact
copy of that located on
the rear side of the
machine, for this reason
the manual forms an
integral part of the
machine and must be
kept together with it.
PROMAG
Via Benaco 4
20098 San Giuliano Milanese
Milano Italy
Tel. 02 - 98296.1
Telefax 02 - 98.80.232
Bar code
A = air condensation
W = water condensation

3
PROMAG STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
GB
A
B
C
page 7 / 41
43 / 60
page
61 / 64
page
65 / 73
page
INSTRUCTIONSFORUSER
INSTRUCTIONSFORTECHNICIAN-INSTALLER
ELECTRICALDIAGRAMS
SPAREPARTS

4
PROMAG
STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
GB
INTRODUCTION
This manual gives all assembly, operating and
maintenance instructions required for assuring
excellent operating results and a long machine
service life.
Before starting to use the machine,
read these instructions and follow them
very carefully.
Please do not hesitate to contact us for
any assistance you may require.
Failure to abide by the norms included in this
manual will invalidate the guarantee.
If the machine is sold or otherwise put
into another person's possession, ensure that the
manual accompanies the machine, therefore
allowing the new owner to correctly follow the
operating procedures and abide by the relative
precautions.
This machine is destined exclusively for the
pasteurization, maintenance and maturation of ice
cream mixtures.
Do not use this machine for any other use other
than that described above.
A similar use shall be considered improper.
This machine is designed to be used by adults.
Keep children away from the machine:
they should not be allowed to play with it.
Any attempt to modify this machine will not
only invalidate the guarantee but it will also be
extremely dangerous.
In order to assure efficient, correct machine
operation, carefully follow the manufacturer's
instructions and only allow professionally qualified
personnel to perform any necessary maintenance.
Never try to repair the machine yourselves, as any
attempt to make repairs by non-competent
persons will not only be dangerous but may also
cause serious injuries.
In the case of a malfunction, contact the distributor
from whom the machine was bought. He can give
you the address of the Authorized Service Centre
closest to you.
Only use original spare parts for any necessary
replacements.
If you decide to no longer use the machine, we
advise you to cut the electrical cord so that it
cannot be used (after disconnecting the plug from
the power socket).
In addition:
- In no circumstances should the refrigerant
gas or compressor oil be allowed to escape and
thus contaminate the environment.
- See that the machine is disassembled and that
the parts are disposed of in accordance with the
national regulations in force.
This machine contains H.C.F.C. gas which could be
harmful to the environment in the case of incorrect
maintenance operations or disassembly.
Therefore, any such operations must be done in
accordance with the national regulations in force,
and must only be performed by authorized
maintenance personnel.
PROMAG reserves the right to make any and all
modifications it deems necessary in order to keep
the machine updated - technically or otherwise - as
well as to allow it to meet the requirements of
certain individual countries.
For any additional information or technical help you
may require, please contact your authorized
service centre.

5
PROMAG STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
GB
This manual is made
up of three parts: Part B:
instructions and information for
the Technician - the Shipper
the Installer - the Maintenance Man the Repair Man
Part C:
electrical diagrams
and spare parts
Part A:
instructions and information for
the User and
the Technician-Installer
I)LadittaPROMAG,conlafirmadelsuodelegatoallasicurezzadelprodotto,dichiarasottolapropriaesclusivaresponsabilitàchelamacchina:
2) The company PROMAG hereby declares under its own sole responsibility, through the signature of its product safety mana-
ger, that the machine:
3) La société PROMAG, parla signature de son délégué à fa sécurité du produit, déclare sous sa propre et exclusive
responsabilité que la machine:
4) Die Firma PROMAG erklärt unter ihrer ausschließlichen Verantwortung mit der Unterschrift ihres Beauftragten für die
Produkt-Sicherheit, daß die Maschine:
5) Het bedrijf PROMAG verklaart hierbij uitsluitend op eigen verantwoordelijkheid, door middel van de handtekening van zijn
manager produktveiligheid, dat de machine:
6) La empresa PROMAG, mediante la firma de su encargado para la seguridad del producto, declara bajo su propia y exclusiva
responsabilidad que la máquina:
7) A firma PROMAG, com a assinatura do seu delegado para a segurança do produto, declara sob a própria e exclusiva
responsabilidade que a máquina:
8) Firmaet PROMAG erklærer hermed, gennem den produktsikkerhedsansvarliges underskrft og under eget ansvar,
at maskinen:
9) Yhtiö PROMAG vakuuttaa täten tuoteturvallisuudesta vastaavansa allekirjoittamana ja omalla vastuullaan, että kone:
10) Härmed intygar företaget PROMAG, genom underskrift av sin produktsäkerhetsansvarige och på eget ansvar, att maskinen:
11) Firmaet PROMAG erklærer herved, ved den produktsikkerhetsansvarliges underskrift og under sitt eneansvar, at maskinen:
STARMIX60/120 Matr..................
1) pastorizzatore di miscela per gelato, è conforme ai requisiti essenziali previsti dalle Direttive CEE 89/392,
91/368, 89/336, 73/23 e 93/68.
2) mix pasteurizing machine for ice cream, complies with the essential requirements indicated in EEC directive 89/392, 91/368,
89/336, 73/23 and 93/68.
3) machine pour la pasteurisation de mélange pour glace, est conforme aux conditions requises essentielles prévues par les
directives CEE 89/392, 91/368, 89/336, 73/23 et 93/68.
4) Pasteurisierautomat für Speiseeismisschungen, den grundlegenden, von den EWG-Richtlinien 89/392, 91/368, 89/336,
73/23 und 93/68 gestellten Anforderungen genügt.
5) machine voor het pasteuriseeren van mengsels voor consumptieijs, voldoet aan de essentiële voorwaarden vervat in de
EEG-Richtlijnen 89/392, 91/368, 89/336, 73/23 en 93/68.
6) pasteurizador de mezcla para helado, es conforme a los requisitos esenciales prevístos por las Directivas CEE 89/392,
91/368, 89/336, 73/23y 93/68.
7) Pastorizador de mistura para sorvete, é feita conforme os resuisitos principais previstos pelas Normas CEE 89/392, 91/368,
89/336, 73/23 e 93/68.
8) maskine til pasteurisering af mix till is overensstemmer med de væsentligste krav anført i EU direktiv 89/392, 91/368, 89/336,
73/23 og 93/68.
9) jäätelön sekoituksen pastörointikone noudattaa EU direktiiveissä 89/392, 91/368, 89/336, 73/23 ja 93/68 ilmaistuja olennaisia
vaatimuksia.
10) för mixning och pastörisering av glass uppfyller de väsentliga kraven i EU-direktiv 89/392, 91/368, 89/336, 73/23 och 93/68.
11) pasteuriserende blandemaskin for iskrem er i samsvar med de vesentligste krav angitt i EU-direktiv 89/392, 91/368, 89/336,
73/23 og 93/68.
The operating instructions form an integral part of the machine. - The machine user must not perform any of the operations
described in parts B and C; these must only be carried out by a qualified technician. - The user is therefore informed that if he
attempts to do so he will compromise the safety and health standards with which the machine is designed and built.
Copy of the conformity declaration found with the machine

6
PROMAG
STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
GB
INFORMATION FOR THE USER AND TECHNICIAN-INSTALLER
HELPFULADVICE
When manufacturing your products only use
the very best ingredients, in order to fully
satisfy even your most demanding customers.
Obtain all basic ingredients from well-established
firms that have a proven reliability.
When making your products follow the
instructions very carefully and do not try
to change the recipe in any way.
Always keep the machine spotlessly clean.
For all necessary repair work always contact one of PROMAG's assigned maintenance
firms.
If any of the operating, cleaning or maintenance instructions given in this manual are not
carefully followed, and an accident occurs, PROMAG cannot be held responsible.
General Information
Thank you for having chosen this machine.
Please read the instructions in this manual
carefully, they will assure long machine
service life.
We can guarantee that only the very best materials
have been used for this machine,
that it has been very carefully tested,
and that we are always ready to serve and
assist you in the best possible way.
IMPORTANTPRECAUTIONS
When the machine is being installed,
make sure that a disconnecting switch is
installed on the power supply line by a qualified
technician.
Always ensure that the plug is disconnected
from the mains before putting your hands inside
the machine or before performing cleaning or
maintenance operations.
(Contact a qualified technician whenever
maintenance is required).
Never clean the machine using a water jet under
pressure.
Always ensure that the plug is disconnected
from the mains before removing the housing,
side panels or any other protection in order to
carry out any operation within the inner part
of the machine.
(Such operations must only be performed by a
qualified technician)
Thanking you once again, we wish you all the best.

7
PROMAG STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
INSTRUCTIONS FOR THE USER AND THE TECHNICIAN-INSTALLER
8
9
10
10
10
10
11
12
12
15
16
17
18
19
20
22
22
23
24
24
26
28
28
29
30
30
30
31
32
33
34
34
36
38
39
40
A 1
A 2
A 3
A 4
A 5
A 6
A 7
A 8
A 9
A 10
A 11
A 12
A 13
A 14
A 15
A 16
A 17
A 18
A 19
A 20
A 21
A 22
A 23
A 24
A 25
A 26
A 27
A 28
A 29
A 30
A 31
A 32
A 33
A 34
A 35
A 36
A 37
A
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
Environmental conditions
Machine description
Number of users and type of work
Productive cycle
Operating modes
Precautions
Safety devices
Machine use
Description of external components
Correct use of product outlet cock
Description of internal components
Dangerous points
Protection measures against dangerous machine areas
Information on other risks
Recommendations on prevention measures
Installation
Use of machine
Operation
Program parameters check
High pasteurization cycle
Low pasteurization cycle
Cooling cycle
Personalized cycle
Cold mixing
Led light-up
Black out
Production control
Programmable parameters
Stop modes and procedures
Important
Operations to be performed after use
Cleaning operations
Products recommended for normal maintenance
Dismantling
Technical characteristics
Dimensions

8
PROMAG
STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB A 1.1
INDICATIONS ON NOISE PRODUCED BY MACHINE
A 1 - ENVIRONMENTAL CONDITIONS
The machine must not be kept in a room where
the temperature can drop below 0° C.
The machine is not designed for installation in
atmospheres where there is a risk of explosion.
The acoustic pressure level produced by the
machine is shown on the enclosed technical
diagram.
Measyrements have been made as shown in the
drawing aside.
Instrument used: PHONOMETER BRUEL & KIAER
Kind: 2218 - 1613 N° 068110042
Total noise in the different functions
Background (dBA)
Cooling (dBA)
Agitation (dBA)
Heating (dBA)
Background (dBA)
Cooling (dBA)
Agitation (dBA)
Heating (dBA)
STARMIX 60
STARMIX 120
46
58,5
56
56
46
66
65
65
46
64
48,5
48,5
46
67
67
67
Without emulsifier With emulsifier

9
PROMAG STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
A 2 - MACHINE DESCRIPTION
mark names
STARMIX 60 W Without emulsifier, 60 litres, water condensation
STARMIX E60W With emulsifier, 60 litres, water condensation
STARMIX 60 A Without emulsifier, 60 litres, air condensation
STARMIX E60A With emulsifier, 60 litres, air condensation
STARMIX 120W Without emulsifier, 120 litres, water condensation
STARMIX E 120W With emulsifier, 120 litres, water condensation
Function:
MACHINE FOR PASTEURIZATION, MAINTENANCE
ANDMATURATION OF ICECREAMMIXTURES.
For technical data of machines, see enclosures.
Machine components
The machine is complete with a main frame with a
stainless steel structure, on a four-wheel base, one at
each corner.
The frame is parallelpipedal and it contains the tank,
the electric box and the cooling system.
The cylinder is vertically mounted, disposing of a
cooling system on external surface (containing
refrigerant gas), a heating system (containing water)
and a deep basin (containing water), in which
resistancesare located,andwhereby heating iscarried
out with ìbain-marieî method, a particular characteristic
of Promag.
The mixer and emulsioner shafts are immersed in the
cylinder. They are fitted to respective motors, the latter
being assembled onto rear half-lid.
The main cooling system elements comprise: a
compressor, a condenser, a thermostatic valve and a
compressor pressure switch.
The cylinder disposes of an outlet which is located on
the front side of the machine.
This opening may be closed with a cock, provided with
a projecting piston in closing position.
Above solution guarantees a perfect hygiene, as the
mix contained in the cylinder has no chance of
stagnating in the stub pipe.
As already mentioned, two half-lids are located in
the upper part of the cylinder.
Two motors are assembled on the rear half-lid,
commanding the mixer and emulsioner shafts.
Above motors are conveniently protected by a
stainless steel casing.
The two half-lids are served by two safety magnetic
microswitches.
On opening any one of the two covers, all machine
functions are interrupted, and the writing "OPEN"will
appear on display.
As already mentioned, the motors are mounted on
motor bearings.
Above are served by a magnetic safety microswitch.
On lifting the motor bearings, all operations of the
machine are interrupted and "OPEN" will appear on
the display.
A manual tap controlling the washing shower is
situated on the upper left-hand corner of the front
side of the machine. The shower is located on the
bottom of the cylinder, in the right-hand corner.
A control panel, facing inwards, is located on the
upper front side of the machine, where an electronic
card may be found.
Control buttons are accessible on control panel.
The electric box, as already hinted, is inside the fra-
me and is found on the rear side of it.
Water connections for cooling system are present
on the rear side of the machine, in addition to those
for drinking water for small shower unit.
Electric feed cables are also present.

10
PROMAG
STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
A4 - PRODUCTIVE CYCLE
The user opens the front half-lid (3), pours the mix into the cylinder and closes same.
He starts up productive cycle, after having set appropriate parameters with button (11). He unloads
product by operating lever (36) of cock (9).
A 3 - NUMBER OF USERS AND TYPE OF WORK
The machine is designed to be used by one operator only, in charge of loading product to be pasteurized,
setting productive cycle and subsequent recovery of product.
A5 - OPERATING MODES
The machine is designed for a single type of continuous operation, on pressing pasteurization or
maintenance buttons.
Machine stops automatically and simultaneously leds light up corresponding to selected productive
cycle.
It may also be controlled by operating normal stop button (29).
A 6 - PRECAUTIONS
Danger points
The machine has certain danger points and areas
where accidents may occur if the following
precautions are not observed:
- It is forbidden and very dangerous to try and
gain access to pasteurization cylinder when same
is turned on and/or in motion.
- It is forbidden and very dangerous to carry out
any repairs on system, whether mechanical or
electrical, when the machine is functioning.
Refer to enclosures for electric and water
systems.
- It is forbidden to use the machine without
operatorís supervision.
- It is forbidden and very dangerous to introduce
any part of the body or any type of object into the
stub pipe of the mix when the cock is
disassembled.
- It is dangerous to touch machine ON/OFF wall
switch to turn machine on or off with wet hands.
- It is strictly forbidden to open electric box.
- It is forbidden and very dangerous to approach
the machine with magnetic materials, as they
would interfere with magnetic safety
microswitches located under the two cylinder
half-lids.
(For the user only)
It is forbidden and very dangerous for user to
carry out any intervention which should be
doneby aTECHNICIAN/INSTALLER.
Removal of protective coverings and access to
internal parts of machine, in addition to all
internal maintenance operations, repairs,
installation, transport and unpacking must be
carried out by qualified personnel.

11
PROMAG STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
A 7 - SAFETY DEVICES
29
63 Magnetic microswitches
A 7.1
Two magnetic microswitches (63) are mounted onto the STARMIX machines, located under
the two half-lids closing the mix pasteurization cylinder. Their purpose is to block any
machine operations should the front, rear or both half-lids be opened when the machine is
in operation.
A 7.2
There is a machine stop button (29) located on the control panel at the front of the machine
which, when pressed, stops any machine operation.
A 7.3
12 Volt control panel.

12
PROMAG
STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
A 8 - MACHINE USE
Use according to norms.
STARMIX machines have been expressly designed
for pasteurization, maintenance and maturation of
ice cream mixes.
Use for any other purpose will not conform to the
norms.
Themanufactureris notresponsibleforany damages
deriving from improper use.
Any risks will be borne by user.
Manufacturerís safety, operational and maintenance
regulations must be observed.
The norms in force regarding accident prevention
and other acknowledged technical safety regulations
must also be observed.
A9-DESCRIPTIONOFEXTERNALCOMPONENTS(frontview)
1) Emulsioner motor (accessory)
3) Front half-lid
7) Shower cock
8) Swivel joint
9)Product outlet cock
13) Rotating front wheels
5) Rear half-lid hinge
4) Rear half-lid
6) Small shower
2) Mixer motor
12) Fixed rear wheels
11) Control panel
14) Drop collector cup
15) Drop collector
Only properly trained and qualified personnel may
use, maintain or repair the machine.
Themachineismainlymanufacturedinstainlesssteel
AISI 304, together with plastic material used for the
food industry.
Any arbitrary modifications made to the machine will
exonerate manufacturer from any eventual damages
deriving therefrom.
The machine may only be used with original
accessories and spare parts made by the
manufacturer.

13
PROMAG STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
A 9 - DESCRIPTION OF EXTERNAL COMPONENTS (control panel)
18) Personalized
cycle start-up button
17) High pasteurization
cycle start-up button
19)Emulsioner
start-up button
16) Low pasteurization
cycle start-up button
20) Mixer motor
start-up button
21)Reset button to programs set
by manufacturer
22) Start-up button for cooling
and maintenance cycle
23)Button for reduction
of parameters
24) Luminous leds
25) 5-figure display
26) Programming
button
27)Button for
increase of
parameters
28)Start-up
button
29)Emergency
stop button
30) Nut
31) Spring
36) Lever
32) Piston
33) OR sealing rings
34) Tap body
35) OR
9) Product outlet cock

14
PROMAG
STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
A9-DESCRIPTIONOFEXTERNALCOMPONENTSWATERCONDENSATION
(rear view)
37) Disconnecting
wall switch
38)
Air extraction fan
39) Electric cable 45) Drinking water inlet for
washing shower
46) Mixer motor
electric cable
47) Emulsioner
motor
electric cable
44) Water outlet
43)Cooling
system water inlet

15
PROMAG STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
A10-CORRECTUSEOFPRODUCTDISPENSINGCOCK
In order to use the product dispensing cock (9) correctly, the following must be carried out:
begin productive cycle after having carried out cleaning operations indicated in specific paragraph.
However, remember that mechanical parts in contact with food must be perfectly sterilized, whilst those in motion
or sliding must be subsequently lubricated, using advised products or similar.
A 10.1
Cockassembly
Check that piston (32) of cock assembly (34) and sealing
rings (33) and (35) are duly lubricated.
Insert piston (32) so that it projects into stub pipe until
touching same (see figure page 13).
Assure a perfect centering with small rotations of tap.
Slightly tighten the swivel joint (8) with small rotations
until slightly blocked.
Subsequently block swivel joint utilizing the pin wrench,
duly supplied (fig. A).
A 10.2
Cock disassembly
Repeat previous operations in reverse sequence.
ATTENTION
An imperfect centering of the projecting piston in the stub pipe would cut the external sealing ring, with a
consequential product loss, in addition to rubber residues in the pasteurized mix.
Avoid radial pressures to cock, as they would bend piston and stub pipe with a consequential imperfect water
tightness.
Projecting piston
Stub pipe
(8) Swivel joint
Centering rotation with cock
A 10.3
Extraction of pasteurized mix
Lift the lever (36) (fig. B), drag axially to cock,
perpendicular with respect to frontal side of the machine,
until touching same, subsequently lowering lever in the
special channel (fig. D).
Fig.B Fig.C Fig.D
Fig. A
Cock
assembled in
closed
position.
36 36 36
A 10.4
Cock closing
Complete previous operations in opposite direction.
Attention: after every extraction of the mix, wash the
cock perfectly, using the proper swabs.
Subsequently, sterilize by the proper hygienic
solutions.
Cock

16
PROMAG
STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
A11 DESCRIPTIONOF INTERNALCOMPONENTS
A 11.1 DESCRIPTION OF INTERNAL STARMIX 60 COMPONENTS WITH WATER
CONDENSATION
50) Thermostatic valve
48) Cylinder
51) Humidity indicator
52) Dehydrator filter
53) Gas cock (high pressure
mains supply)
54) Water condenser
55) Electric box
56) Mono-phase
compressor
57)Pressure switch
59) Electric valve
60) Safety thermostat
58) Gruppo di riempimento
49) Pressure control valve
Informative notes for user, but strictly concerning technician-installer

17
PROMAG STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
A 12.3)
Dangerous pressure:
- Cooling system under
pressure.
A 12.2)
Thermal danger: hot and
cold parts.
- Cooling system.
- Compressor, condenser,
connection tube.
- Cylinder.
A 12 - DANGEROUS POINTS
A 12.1)
Danger of entangling and dragging.
- Cock outlet
- Cylinder outlet with disassembled cock
12.5)
Dangerous voltage
- Main electric box
- Motor-driven compressor
- Motors
A 12.4)
Danger of cutting, squashing and entagling,
with the rear half cover open
- Entangling and squashing
- Emulshing shaft
- Mixing shaft
- Between the half-cover and
the edge of the tank

18
PROMAG
STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
A14-PROTECTIONMEASURESFORDANGEROUSMACHINEAREAS
The machine is equipped with a casing, preventing
access to internal part of machine, together with
moving parts.
Above casing is fixed with screws.
Casing (fixed with screws) may only be removed
by qualified personnel, and authorized by Promag.
Manual access to cock outlet is very difficult and
nevertheless only possible with a tool.
Manual access to cylinder outlet with cock
disassembled is very difficult and nevertheless
only possible with the aid of a tool.
Access to emulsioner and mixer shafts is possible
only by lifting the front and/or rear half-lid.
With above operation, the two safety magnetic
microswitches (63) will interrupt all machine
operations, stopping rotation motion of same.
During cleaning phase of two shafts (emulsioner
and mixer), the rear half-lid is lifted.
It is impossible for same to fall backwards, thereby
crushing hands or upper limbs of operator, as the
centre of gravity is externally orientated.
About this, one should say that the opening of the
rear half-cover (operation that must be made only
by an EXPERT), has been projected to have a 30°
angle between the mixing shafts an the machine
plane.
A consequence of this angle is the fact that even
after applying 10 Kg in a direction prependicular
tothe machineplane, the half-coverremains open,
with the barycentre at the exterior of the rear side
of the machine. We have estimed that the values
of 30° and, as a consequence 10 Kg, are
absolutely safe for the user and the technician -
installer.
To overcome the 10 Kg resistence, the movement
shall be completely intentional.
Anyway, we put you off to the A15, for the remaining
risks.

19
PROMAG STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
A 15 - INFORMATION ON THE REMAINIG RISKS
Other risks involved using the machine are:
A 15.1
Danger of entangling and dragging.
Please note that it is absolutely forbidden to approach
mobile parts inside the cylinder (emulsioner shaft, mixer
shaft) whilst the machine is functioning, with any object
whatsoever or part of the body, as this could result in
jamming, crushing and/or cutting.
Danger exists if, for imprudent cleaning operations with
cleaning rods or similar and with the machine still in
operation, one attempts access to cylinder through the
cock or cylinder outlet.
In case of danger, press the STOP button ( 29).
A 15.2
Dangerouspressures
The cooling system still remains under pressure even
when the machine is off.
Before carrying out maintenance operations on same,
eliminate this type of risk.
A 15.3
Thermal danger
Please note that on water and cooling systems both
hot and cold mechanical parts exist.
Same are protected by special casings.
It should be pointed out that any contact with same
is absolutely forbidden, to avoid burning risks.
Danger exists in the case of repair and/or internal
machine inspection, when same is still functioning
or has been recently turned off. (Operations which
should nevertheless be carried out by qualified
personnel, authorized by Promag).
Dangeralsoexistswhen,attheendofpasteurization,
cylinder front half-lid is opened for product
inspection.
If user is very near the cylinder, steam produced by
liquid mix may hit his face, causing burning.
It is also dangerous if hands or other parts of the
body are introduced into the pasteurized mix. It is
absolutely forbidden to bring the face or any other
parts of the body near the cylinder.
In case of danger, press the STOP button (29)

20
PROMAG
STARMIX 60W-E60W-60A -E60A-120W-E120W
USER INSTRUCTIONS
GB
A16- RECOMMENDATIONSONPREVENTIONMEASURESTOBEADOPTED
A 16.1
Safety regulations.
In order to maintain the machine in perfect condition
and guarantee a safe operation for user, we advise that
following regulations are scrupulously followed.
This machine must only be used for the purpose for
which it has been originally designed.
Anyother use istobe consideredimproperand therefore
dangerous.
During handling, loading and unloading of machine, be
very careful in choosing lifting points.
Do not leave machine exposed to atmospheric agents
(rain, sun, etc.).
A 15.4
Danger of cutting, entangling and crushing
During the washing and cleaning operations, the rear
half-cover shall be lifted and put in a 30° position of
opening in vertical position.
As already mentioned, there is no danger of same
falling frontwards as gravity centre of the ìrear half-
lid, emulsioner motor, mixer motor and hingeî group
is orientated towards external part of machine.
The danger could exist either if the floor is uneven of
very inclined, or if during the rear half-cover a sudden
jerk was given making it coming back in the frontal
direction out of inertia. This could cause squasing,
cutting and entagling between the rear half-cover and
the edge of the tank, as well as the tank surface.
It is absolutely forbidden to have the rear half-cover
openedbyUNEXPERIENCEDPERSONNELL.
It is absolutely forbidden to place the machine in an
environment unsuitable for its correct use.
It is absolutely forbidden to move the machine and/
or its components in a sharp manner, thereby
jeopardizing its stability and reliability.
In case of danger, push the STOP button (29).
Danger also exists when approaching the machine
with magnetic materials (especially with rear half-lid
open), as same would interfere with safety magnetic
microswitches (63) located under the two cylinder
half-lids.
In this case, if the machine were operating, the two
motors would start up, causing the respective shafts
to rotate, dragging anything in contact around with
them.
It is absolutely forbidden to approach the machine with
magnetic materials or interfere with safety magnetic
switches on purpose.
In case of danger, press the STOP button (29).
A 15.5
Dangerous electric voltage
During repair and/or maintenance operations,
(operations nevertheless permitted only by qualified
personnel, authorized by Promag), it is possible that
technician needs access to control board, motor-driven
compressor, motors or any other electric or
electromechanical component.
Danger exists if these operations are carried out without
having previously cut off electricity from mains, using a
special disconnecting device provided for during
machine installation, or even worse, when the machine
is in operation.
It is absolutely forbidden to gain access to electric and/
or electromechanical parts, without having previously
turned off machine with special disconnecting device.
In case of danger, press the STOP button (29).
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other Promag Commercial Food Equipment manuals