Promag CUOCICREMA Series User manual

PROMAG
lemacchineperilgelato
02 - 2002
USE AND MAINTENANCE
INSTRUCTION MANUAL:
"CUOCICREMA" MACHINE
STARCREM 30/1 INV
STARCREM 60/1 INV
with R404A
STARCREM 60/1 INVSTARCREM 30/1 INV
USER INSTRUCTIONS
STARCREM 30/60 IngleseUTILIZZATORE (USER)

PROMAG
STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
USER INSTRUCTIONS
2
The technical data for each machine model is
shown in the enclosed tables and on the data
plate located on the rear side of the machine.
This data is used as a reference when
performing inspections or checks.
Safemachineoperationisassuredbycorrectlyfollowingthe
instructionsgiveninthismanual.Therefore,wesuggestyoukeepthe
manual in a safe place where it can be readily consulted as required.
Manufacturer
This plate is an exact
copy of that located on
the rear side of the
machine, for this reason
the manual forms an
integral part of the
machine and must be
kept together with it.
PROMAG
Via Benaco 4
20098 San Giuliano Milanese
Milano Italy
Tel. 02 - 98296.1
Telefax 02 - 98.80.232
Bar code
A = air condensation
W = water condensation

PROMAG STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
3
USER INSTRUCTIONS
A
pag.
pag.
77/89pag.
INSTRUCTIONS FOR USER
B
INSTRUCTIONS FOR TECHNICIAN-INSTALLER61/76
7/60
SPARE PARTS

PROMAG
STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
USER INSTRUCTIONS
4
INTRODUCTION
This manual gives all assembly, operating and
maintenance instructions required for assuring
excellent operating results and a long machine
service life.
Before starting to use the machine,
read these instructions and follow them
very carefully.
Please do not hesitate to contact us for
any assistance you may require.
Failure to abide by the norms included in this
manual will invalidate the guarantee.
If the machine is sold or otherwise put into another
person's possession,ensure that the manual
accompanies the machine therefore allowing the
new owner to correctly follow the operating
procedures and abide by the relative precautions.
The present "CUOCICREMA" machine,
is a multi-functional machine, destined exclusively
for pastry products (cream cooking) and ice cream
making (preparation and/or pasteurization of ice
cream mixture).
Do not utilize the "CUOCICREMA" for any other use
other than that described above.
A similar use shall be considered improper.
This machine is designed to be used by adults.
Keep children away from the machine;
they should not be allowed to play with it.
Any attempt to modify this machine will not only
invalidate the guarantee but is also extremely
dangerous.
In order to assure efficient, correct machine
operation carefully follow the manufacturer's
instructions and only allow professionally qualified
personnel to perform any necessary maintenance.
Never try to repair the machine yourselves,
as any attempt to make repairs by incompetent
persons will not only be dangerous but may also
cause serious injuries.
In the case of a malfunction, contact the distributor
from whom the machine was bought.
They can give you the address of the Authorized
Service Centre closest to you.
Only use original spare parts for any necessary
replacements.
If you decide to no longer use the machine,
we advise you to cut the electrical cord so that it
cannot be used (after disconnecting the plug from
the power socket).
In addition:
- Under no circumstances should the refrigerant
gas or compressor oil be allowed to escape and
thus contaminate the environment.
- See that the machine is disassembled and that
the parts are disposed of in accordance with the
national regulations in force.
This machine contains H.C.F.C. gas which could be
harmful to the environment in the case of incorrect
maintenance operations or disassembly.
Therefore, any such operations must be done in
accordance with the national regulations in force,
and must only be performed by authorized
maintenance personnel.
PROMAG reserves the right to make any and all
modifications reemed necessary in order to keep
the machine updated - technically or otherwise -
as well as to allow it to meet the requirements of
certain individual countries.
For any additional information or technical help you
may require, please contact your authorized service
centre.

PROMAG STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
5
USER INSTRUCTIONS
The operating instructions form an integral part of the machine. - The machine user must not perform any of the operations
described in parts B and C; these must only be carried out by a qualified technician. - The user is therefore informed that if he
attempts to do so he will compromise the safety and health standards with which the machine is designed and built.
I) La ditta PROMAG, con la firma del suo delegato alla sicurezza del prodotto, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità
che la macchina:
2) The company PROMAG hereby declares under its own sole responsibility, through the signature of its product safety manager, that
the machine:
3) La société PROMAG, parla signature de son délégué à fa sécurité du produit, déclare sous sa propre et exclusive responsabilité
que la machine:
4) Die Firma PROMAG erklärt unter ihrer ausschließlichen Verantwortung mit der Unterschrift ihres Beauftragten für die Produkt-
Sicherheit, daß die Maschine:
5) Het bedrijf PROMAG verklaart hierbij uitsluitend op eigen verantwoordelijkheid, door middel van de handtekening van zijn
manager produktveiligheid, dat de machine:
6) La empresa PROMAG, mediante la firma de su encargado para la seguridad del producto, declara bajo su propia y exclusiva
responsabilidad que la máquina:
7) A firma PROMAG, com a assinatura do seu delegado para a segurança do produto, declara sob a própria e exclusiva
responsabilidade que a máquina:
8) Firmaet PROMAG erklærer hermed, gennem den produktsikkerhedsansvarliges underskrft og under eget ansvar, at maskinen:
9) Yhtiö PROMAG vakuuttaa täten tuoteturvallisuudesta vastaavansa allekirjoittamana ja omalla vastuullaan, että kone:
10) Härmed intygar företaget PROMAG, genom underskrift av sin produktsäkerhetsansvarige och på eget ansvar, att maskinen:
11) Firmaet PROMAG erklærer herved, ved den produktsikkerhetsansvarliges underskrift og under sitt eneansvar, at maskinen:
STARCREM 30/60 Matr..................
1) preparatore e pastorizzatore di prodotti per pasticceria e gelateria, è conforme ai requisiti essenziali previsti dalle Direttive CEE
89/392, 91/368, 89/336, 73/23 e 93/68.
2) preparing and pasteurizing machine for pastry and ice cream products, complies with the essential requirements indicated in
EEC directive 89/392, 91/368, 89/336, 73/23 and 93/68.
3) machine pour la prèparation et la pasteurisation de produits pour pâtisserie et glacerie, est conforme aux conditions requises
essentielles prévues par les directives CEE 89/392, 91/368, 89/336, 73/23 et 93/68.
4) Maschine für die Vorbereitung und Pasteurisierung von Konditorei- und Speiseeisprodukten, den grundlegenden, von den
EWG-Richtlinien 89/392, 91/368, 89/336, 73/23 und 93/68 gestellten Anforderungen genügt.
5) machine voor het bereiden en pasteuriseeren van producten voor gebak en consumptieijs, voldoet aan de essentiële
voorwaarden vervat in de EEG-Richtlijnen 89/392, 91/368, 89/336, 73/23 en 93/68.
6) preparador y pasteurizador de productos para pastelería y helados, es conforme a los requisitos esenciales prevístos por las
Directivas CEE 89/392, 91/368, 89/336, 73/23y 93/68.
7) Preparador e pastorizador de produtos para confeitaria e sorveteria, é feita conforme os resuisitos principais previstos pelas
Normas CEE 89/392, 91/368, 89/336, 73/23 e 93/68.
8) maskine til tilberedning og pasteurisering af konditorkager og is-produkter overensstemmer med de væsentligste krav anført i
EU direktiv 89/392, 91/368, 89/336, 73/23 og 93/68.
9) konditoria-ja jäätelötuotteiden valmistus-ja pastörointikone noudattaa EU direktiiveissä 89/392, 91/368, 89/336, 73/23 ja 93/68
ilmaistuja olennaisia vaatimuksia.
10) för tillagning samt pastörisering av bakverk och glassprodukter uppfyller de väsentliga kraven i EU-direktiv 89/392, 91/368, 89/
336, 73/23 och 93/68.
11) maskin for tilberedning og pasteurisering av deig-og iskremprodukter er i samsvar med de vesentligste krav angitt i EU-
direktiv 89/392, 91/368, 89/336, 73/23 og 93/68.
This manual is made
up of three parts: Part B:
instructions and information for
the Technician - the Shipper
the Installer - the Maintenance Man the Repair Man
Part C:
electrical diagrams
and spare parts
Part A:
instructions and information for
the User and
the Technician-Installer
Copy of the conformity declaration found with the machine

PROMAG
STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
USER INSTRUCTIONS
6
INFORMATIONFORTHEUSERANDTECHNICIAN-INSTALLER
HELPFUL ADVICE
When manufacturing your products only use
the very best ingredients, in order to fully
satisfy even your most demanding customers.
Obtain all basic ingredients from well-established
firms that have a proven reliability.
When making your products follow the
instructions very carefully and do not try
to change the recipe in any way.
Always keep the machine spotlessly clean.
For all necessary repair work always contact one of PROMAG's assigned maintenance
firms.
If any of the operating, cleaning or maintenance instructions given in this manual are not
carefully followed, and an accident occurs, PROMAG cannot be held responsible.
General Information
Thank you for having chosen this machine.
Please read the instructions in this manual
carefully; they will assure long machine
service life.
We can guarantee that only the very best
materials have been used for this machine,
that it has been very carefully tested,
and that we are always ready to serve and
assist you in the best possible way.
IMPORTANT PRECAUTIONS
When the machine is being installed,
make sure that a disconnecting switch is
installed on the power supply line by a qualified
technician.
Always ensure that the plug is disconnected
from the mains before putting your hands inside
the machine or before performing cleaning or
maintenance operations.
(Contact a qualified technician whenever
maintenance is required).
Never clean the machine using a water jet
under pressure.
Always ensure that the plug is disconnected
from the mains before removing the housing,
side panels or any other protection in order to
carry out any operation within the inner part
of the machine.
(Such operations must only be performed by a
qualified technician)
Thanking you once again, we wish you all the best.

PROMAG STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
7
USER INSTRUCTIONS
Environmental conditions
Machine description
Number of users and type of work
Productive cycle
Operating modes
Precautions
Safety devices
Machine use
Description of external components
Correct use of product dispensing cock
Scraping blades
Description of internal components
Dangerous points on the machine
Protection measures for dangerous machine areas
Risks information
Recommendations on prevention measures to be adopted
Installation/Use of machine
Machine preparation
Operation
Program check
Inverter manual operation
Inverter semiautomatic operation
Cycle A Pastry cream
Cycle B High temperature pasteurization for ice cream mix
Cycle C Low temperature pasteurization for ice cream mix
Cycle D solidification of plain chocolate
Cycle G Bavarian cream
Cycle H Fruit jam
Cycle I Cooling
Cycle L Manual Cooking
Cycle M - N Personalized
Significance of programmable parameters
Stop modes
Black out
Anomalies
Operations to be performed after use
Dismantling
Technical characteristics
Dimensions
Programming table inverter Starcrem 30/1 INV
Tabella programmazione inverter Starcrem 60/1 INV
8
9
10
10
10
11
12/14
15
16/19
20/21
22
23
24/25
26
26/27
27/28
29
29
30/31
32
33
33/34
34/35
36/37
38/39
40
41
42
43
44
45
46/52
53
53
54
55
56
57
58/59
60
60
A 1
A 2
A 3
A 4
A 5
A 6
A 7
A 8
A 9
A 10
A 11
A 12
A 13/A 14
A 15
A 16
A 17
A 18/A19
A 20
A 21
A 22
A 23
A 24
A 25
A 26
A 27
A 28
A 29
A 30
A 31
A 32
A 33
A 34/45
A 46
A 47
A 48
A 49
A 50
A 51
A 52
A 53
A 54
A
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
page
INSTRUCTIONS FOR THE USER AND THE TECHNICIAN-INSTALLER

PROMAG
STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
USER INSTRUCTIONS
8
A 1.1
MACHINE OPERATING NOISE LEVELS
A 1 -ENVIRONMENTAL CONDITIONS
The machine must not be kept in a room where the
temperature can drop below 0° C.
The machine is not designed for installation in
atmospheres where there is a risk of explosion.
The acoustical pressure level produced by the
machine is shown on the enclosed technical
diagram.
Measurements were made throughout the operating
cycle using a class 1 instrument held
at the point where the user stands in relation to the
machine (as indicated in the sketch).
Level of continuous acoustical pressure measured
with a ponderation "A" filter.
STARCREM 30 - STARCREM 60
dB (A) 61 ÷ 65

PROMAG STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
9
USER INSTRUCTIONS
A2-MACHINEDESCRIPTION
Significanceoftrade-marknames
STARCREM 30 =30litres
STARCREM 60 =60litres
Function:
MULTIFUNCTIONALMACHINETOBEUSEDEXCLUSIVELYFORPASTRY
PRODUCTS (CREAM COOKING) AND ICE CREAM MAKING
(PREPARATIONAND/ORPASTEURIZATION OFICECREAM MIXES,
MAINTENANCEAND/ORMATURINGOFICECREAMMIXES).
For technical data of machines, see enclosures.
Machine components
Themachineiscompletewithamainframewithastainless
steel structure, the base of which is provided with four
wheels, one at each corner.
The frame is parallelpipedal, containing the cylinder,
electric box and cooling system.
Thecylinderismountedvertically,disposingofacooling
systemonexternalsurface(containingrefrigeratinggas),
a heating system (containing water) and a deep basin
(containingwater),inwhichresistances arelocated,and
wherebyheatingiscarriedoutwith"bain-marie"method,
a particular characteristic of Promag.
The low speed and high speed mixer shafts are
immersed in the cylinder. They are connected to
respectivemotors,thelatterbeingassembledontomotor
bearings.
The main cooling system elements comprise: a
compressor, a condenser, a thermostatic valve and a
compressor pressure switch.
Thecylinderdiposesofanoutletwhichislocatedonthe
front side of the machine. This opening may be closed
withacock,providedwithapistonwithtwoO-ringseals.
Above closes outlet at the level of container edge. This
solution guarantees a perfect hygiene, as the mix
contained in the cylinder has no chance of stagnating in
the stub pipe.
The outlet diameter may also be reduced for the
discharge of extremely liquid mixes.
Twohalf-lidsarelocatedattheupperpartofthecylinder,
served by two magnetic safety microswitches.
On opening any one of the two lids, all machine
operationswillbeinterruptedand "OPEN" willappear
on the display.
As already mentioned, the motors are mounted on
motor bearings.
Above are served by a magnetic safety microswitch.
On lifting the motor bearings, all operations of the
machine are interrupted and "OPEN" will appear on
the display.
The manual cock commanding the small washing
shower unit is located on the upper left front side of
the machine.
The small shower unit is situated on the bottom of the
cylinder in the right-hand corner.
Acontrolpanel,facinginwards,islocatedontheupper
front side of the machine, where an electronic card
may be found.
Control buttons are accessible on control panel.
Theelectricbox,asdescribedabove,isalsoincluded
inside the frame and is positioned on the rear side of
same.
Water connections for cooling system are present on
the rear side of the machine, in addition to those for
drinking water for small shower unit.
Electric feed cables are also present.

PROMAG
STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
USER INSTRUCTIONS
10
A3 -NUMBER OF USERS AND TYPE OF WORK
The machine is designed to be used by one
operator only, in charge of loading product to be
processed, setting productive cycle and
subsequent recovery of product through cock.
A 4 -PRODUCTIVECYCLE
The user opens the front half-lid (34) and pours the
product into the cylinder, closing same.
He starts up productive cycle, after having set
appropriate parameters with buttons (36).
He unloads product by using special cock (37).
A5 -OPERATING MODES
The machine is designed for a single type of
continuous operation, on pressing heating or
maintenance buttons.
Machine stops automatically.
Machine is also designed for manual operation on
pressing buttons for low speed stirring, intermittent
low speed stirring, high speed stirring.

PROMAG STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
11
USER INSTRUCTIONS
A6-PRECAUTIONS
(For the user only)
It is forbidden and very dangerous for user to carry out any intervention which should
be done by a TECHNICIAN/INSTALLER.
Removal of protective coverings and access to internal parts of machine, in addition to all internal
maintenance operations, repairs, installation, transport and unpacking must be
carried out by qualified personnel.
Danger points
Themachinehascertain dangerpointsandareaswhere
accidents may occur if the following precautions are not
observed.
-Itisforbiddenandverydangeroustoapproachmachine
cylinder when same is turned on or in motion.
- It is forbidden and very dangerous to carry out
anyrepairsonsystem,whethermechanicalorelectrical,
when the machine is functioning.
Refer to enclosures for electric and water systems.
- It is forbidden to use the machine without operatorís
supervision.
- It is forbidden and very dangerous to come too near
and/ortouchwithany part ofthebodyand/orany type of
objecttheshaftbars:lowspeedandhigh speed mixers
project from cylinder covers
until reaching motor bearings.
For the same reason do not approach relative motors
from rear side of motor casing.
-Itis forbiddenandverydangerous tointroduceparts of
the body or any type of object into the product outlet.
- It is dangerous to touch machine ON/OFF wall switch
with wet hands.
- It is strictly forbidden to open electric box.
- It is forbidden and very dangerous to approach
the machine with magnetic materials, as they
would interfere with magnetic safety microswitches
located under the two cylinder half-lids and under the
right shoulders of the motor bearings

PROMAG
STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
USER INSTRUCTIONS
12
21
A7-SAFETYDEVICES
A 7.1
Three magnetic microswitches are mounted onto the
STARCREM machines (19) (20) (21).
Microswitch (19) is located on the front left-hand side
under the cylinder.
Microswitch (20) is located on the rear right-hand
side under the cylinder.
Microswitch (21) is located on the rear left-hand side
under the cylinder.
Their purpose is to block any machine operation
should the front half-lid [(microswitch (19)], motor
bearings [(microswitch (20)], rear half-lid
[(microswitch (21)], be opened or lifted with the
machine in operation.
7
19 Front left-hand microswitch
21 Rear left-hand microswitch
22 Blocking device for motor bearings
20 Rear right-hand microswitch
20 36
22
19
A 7.2
There is a machine stop button (7) located on the
control panel at the front of the machine which, when
pressed, stops any machine operation.
A 7.3
- 12 Volt control panel.

PROMAG STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
13
USER INSTRUCTIONS
A 7.5
The STARCREM machines also have a safety device
to block the motor bearings (22).
The purpose of this is to prevent motor bearings falling
onto cylinder plane, should the latter be lifted for either
cleaning of mixer shafts or for any other reason.
A 7.5a
Normal position of motor bearings with machine in
operation. The motor bearing leans on cylinder plane
and disconnected blocking device.
A 7.5b
Turnover phase of motor bearings.
The motor bearing may be lifted subsequent to
unscrewing of closing handwheel screws.
Perform above operation with extreme care, so that
motor bearing does not fall on cylinder plane,
subsequently hitting operator and causing serious
damage.
Until motor bearing is not in a vertical position, the
relative safety blocking device will not be activated;
therefore, as already mentioned, it is the operatorís
responsibility to take precautions, utilizing the
necessary measures to prevent risks of crushing,
entangling, or cutting with regard to persons, animals
or objects.
Blocking
device Cylinder plane
Motor bearing
Hinge pin
Closing handwheel

PROMAG
STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
USER INSTRUCTIONS
14
A. 7.5c
Motor bearing entirely upturned: motor bearing has
been completely lifted, therefore now in vertical
position. Only in this position will the blocking
security device be activated, causing the block pip
to protrude.
In this manner, the motor bearing cannot fall onto the
cylinder plane and cleaning and washing operations
may be safely performed.
However, it is always necessary to check that above
device is functioning properly, together with wear of
same.
Should any deterioration be detected, please
contact authorized technical service.
A. 7.5e
Closing of motor bearing on cylinder plane.
In order to carry out this operation, it is necessary to
unblock security device.
With the right hand, firmly maintain motor bearing in
vertical position; contemporarily pull the security
device knob towards the left with the left hand.
Slightly lower motor bearing, until block pip grazes
over left shoulder of motor bearing. In this position,
safety block may no longer be activated.
Firmly grip motor bearing with both hands,
subsequently lowering same onto cylinder plane.
Carry out this operation extremely carefully, avoiding
that motor bearing falls abruptly onto cylinder plane,
subsequently hitting operator and causing serious
damage.
When closing motor bearing, it is operatorís
responsibility to be careful, taking necessary
precautions to prevent risks of crushing, entangling
and cutting with respect to persons, animals or
things.
When the motor bearing is on the cylinder plane,
block it with two closing handwheels.
Motor bearing left
shoulder
Blocking pip
Motor bearing in
vertical position
Hinge pin
Motor bearing left
shoulder
Closing handwheel
Safety device knob

PROMAG STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
15
USER INSTRUCTIONS
A 8 - MACHINE USE
Use according to norms.
STARCREM machines are expressly designed to
cook cream, being multifunctional and only
destined for pastry products (cream cooking), ice
cream making (preparation and/or pasteurization of
ice cream mixes), maintenance and/or maturing of
ice cream mixes.
Use for any other purpose will not conform to the
norms.
The manufacturer is not responsible for any
damages deriving from improper use.
Any risks will be borne by user.
Manufacturerís safety, operational and maintenance
regulations must be observed.
The norms in force regarding accident prevention
and other acknowledged technical safety
regulations must also be observed.
Only properly trained and qualified personnel may
use, maintain or repair the machine.
The machine is mainly manufactured in stainless
steel AISI 304, together with plastic material as for
the food industry.
Any arbitrary modifications made to the machine will
exonerate manufacturer from any eventual damages
deriving therefrom.
The machine may only be used with original
accessories and spare parts made by the
manufacturer.

PROMAG
STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
USER INSTRUCTIONS
16
A 9 - DESCRIPTION OF EXTERNAL COMPONENTS (front view)
49) Motor bearing
blocking device
A 9 - DESCRIPTION OF EXTERNAL COMPONENTS
(top view without motor casing)
48) Rotating front wheels
34) Front half-lid
38) Motor casing
35) Rear half-lid
43) Shower cock
37) Product outlet cock
44) Slide
39) Motor bearing
41) Closing handwheel 36) Control panel
42) Small shower
40) Hinge
45) Outlet for
dense products
46) Outlet for
liquid products
47) Fixed rear wheels

PROMAG STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
17
USER INSTRUCTIONS
14) Start-up led for cooling and
maintenance cycle
A 9 - DESCRIPTION OF EXTERNAL COMPONENTS (Control panel )
10)Emergency
stop button
12) Program button
1) Start button for cooking
cycle
13) Start-up led for
cooking cycle
2) Start button for cooling and
maintenance cycle
15) ON-OFF low speed motor led
3)Low speed motor
ON-OFF button
7)High speed motor
ON-OFF button
4)Low speed intermittent
motor manual start-up
button
8)Bell setting button
5)Button for parameter
reduction
9) Reset
button
16) Manual start-up led for low
speed intermittent motor
17) High speed motor ON-OFF led
6)Button for
parameter
increase

PROMAG
STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
USER INSTRUCTIONS
18
Setscrew
Cock security lock
A 9 -DESCRIPTION OF EXTERNAL COMPONENTS PRODUCT OUTLET COCK
Piston guide rod
Piston bearing
Outlet lock for liquid mixes
Knob
Bush
Cylinder
OR Seal
Piston guide rod bearing
Outlet for dense mixes
Piston rod
Outlet for liquid mixes

PROMAG STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
19
USER INSTRUCTIONS
In order to avoid mineral deposits in the tubes and condenser, caused by water hardness, it is
recommended to install a water softener.
27) Wall ON/OFF switch
29) Air extraction fan
30) Drinkable water
inlet for small
washing shower
A 9 -DESCRIPTION OF EXTERNAL COMPONENTS (rear view)
25) Electric cable
for high speed
mixer motor
26) Electric cable
for low speed
mixer motor
28) Electric cable
31) Cooling system
water inlet 32) Water outlet

PROMAG
STARCREM 30/1 INV - STARCREM 60/1 INV
GB
USER INSTRUCTIONS
20
A 10 - CORRECT USE OF PRODUCT DISPENSING COCK
Guide rod
Piston ORseals
Liquidmixoutlet
lock
Pistonbush
Setscrew
Cocksafetylock
In order to use the product dispensing cock correctly,
the following must be carried out:
begin productive cycle after having carried out cleaning
operations indicated in specific paragraph.
However, remember that mechanical parts in contact with
food must be perfectly sterilized, whilst those in motion
or sliding must be subsequently lubricated,
using advised products or similar.
A - Check that guide rod, piston bush and 2 OR
seals are duly lubricated. Push piston guide rod bearing
against slide.
Tighten the dowel on the right-hand side with
special setscrew wrench.
B- Place cock safety lock in vertical position.
C- Place liquid mix outlet lock in downward position.
D- Assemble piston group onto guide rod with piston bush.
Centering of bush with rod should be carried out carefully,
thereby avoiding any damage to bush during introduction,
wearing out external edges of same.
E- Screw setscrew until contact is made with guide rod.
A 10.2
Cock disassembly
Repeat previous operations in opposite sense.
Assembled cock
A 10.3
Cock closing
A -Push the piston group towards the dense mix outlet.
The movement direction must be perpendicular to outlet.
IN NO WAY MUST GUIDE ROD OR PISTON GROUP BE FORCED
IN DIFFERENT DIRECTION, as disalignment of guide could be
caused, with consequential erroneous centering of piston in outlet.
B - Introduce piston into the outlet with a smooth movement, avoiding
that any metallic parts of the two components come into contact with
one another. Push piston until reaching stop.
C- Lower the cock safety lock.
D- This will guarantee closing position, also in the presence of strong
mixing vibrations in the cylinder towards outside. Workingsurface
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Promag Commercial Food Equipment manuals
Popular Commercial Food Equipment manuals by other brands

CombiSteel
CombiSteel 7054 series user manual

Manufacturas Lenin
Manufacturas Lenin MLR NSF user manual

Cres Cor
Cres Cor H-339-X-C Series Operating and maintenance instructions

Evo
Evo EVent 35E Series Operator's manual

Prince Castle
Prince Castle TX Series operating instructions

Diamond
Diamond TG3N/LG manual