PUREGEAR PureJuice 16K User manual

Portable Charger
16,000 mAh

Specications:
Input: DC 5V - 2A | Output: DC 5.1V - 2.1A
Output for each port is 5.1V/2.1A but when using both
ports simultaneously the max output is 5.1V/3.6A.
Lithium-ion polymer battery – 16,000 mAh
Charge time approximately 9 hours using a
5V/2A adapter
CAUTION:
Do not attempt to disassemble the portable battery
charger. Keep this product in a dry and ventilated space.
Do not place in direct heat or use in high humidity
environments. To protect the battery from short circuits,
do not place inside a drawer or enclosed space. If unused
for a long period of time, the battery may require a few
full charging cycles to work at maximum eciency. This
battery can only be charged using the provided cable.
ENGLISH

ENGLISH
Instructions:
The PureJuice 16K portable battery is currently 75%
charged. Prior to use, please fully charge the battery
by following the steps below.
To charge the PureJuice 16K using a
WALL CHARGER, CAR CHARGER
or COMPUTER:
1. Use the provided USB 2.0 to Micro
USB cable and insert the Micro plug
into the port on the battery as shown.
2. Plug the USB 2.0 into your existing
wall charger, car charger or computer.
The status indicator lights will ash
to show charging has begun. When
battery is fully charged, the lights
will stop ashing.
Note: Charging times vary based on
the charger method and output
amperage.

To charge your device:
1. Using your own USB charging
cable, insert the USB 2.0 plug
into either one or both USB 2.0
ports on the battery. Charging
will automatically begin and
the status lights will ash.
If the lights do not ash,
press the power button.
Charging Indicator Light Status:
4 lights – Full battery
3 lights – 75% battery remaining
2 lights – 50% battery remaining
1 light – 25% battery remaining
ENGLISH

One Year Limited Warranty
This wireless product is covered by a limited warranty
to the original purchaser only in that this product is free
from defects in workmanship and materials for ONE YEAR
from the date of purchase (damages through normal wear
and tear, alteration, misuse, neglect, accident, service by
anyone other than the authorized service center, or act
of God not included). During the warranty period and
upon verication of defects, this wireless product will be
replaced when returned with proper proof of purchase.
This limited warranty is in lieu of all other warranties,
express or implied, including, but not limited to, implied
warranty of merchantability or tness for a particular use.
For all warranty claims, the product must be returned with
the proof of purchase to the retail store from which it was
purchased.
ENGLISH

FCC Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception
which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
ENGLISH

Chargeur portatif
16 000 mAh

Spécications :
Entrée : c.c. 5 V - 2 A | Sortie : c.c. 5,1 V - 2,1 A
Chacun des ports a un débit de 5,1 V/2,1 A, mais
lorsque les deux ports sont utilisés en même temps,
le débit maximal est 5,1 V/3,6 A.
Pile polymère au lithium-ion – 16 000 mAh
Durée de recharge d’environ 9 heures avec un
adaptateur 5 V/2 A
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter le chargeur portatif. Gardez ce
produit dans un endroit sec et bien ventilé. Ne l’exposez
pas à la chaleur directe et ne l’utilisez pas dans un endroit
très humide. Pour protéger la pile des courts-circuits, ne
la mettez pas dans un tiroir ou tout autre espace fermé.
Si la pile est inutilisée pendant une longue période, elle
pourrait devoir subir quelques cycles de recharge avant
d’atteindre son ecacité maximale. Cette pile ne peut
être rechargée qu’avec le câble fourni.
FRANÇAIS

Instructions :
La pile portative PureJuice 16K est actuellement chargée à
75 %. Avant de l’utiliser, veuillez la charger complètement
en suivant les étapes indiquées ci-dessous.
Utilisez un CHARGEUR MURAL, UN CHARGEUR POUR
AUTO ou un ORDINATEUR pour charger le PureJuice 16K :
1. Insérez le connecteur du câble
USB 2.0 à micro USB fourni dans
le port de la pile (comme illustré).
2. Branchez le câble USB 2.0 dans
votre chargeur mural, chargeur pour
auto ou ordinateur. Les voyants
lumineux d’état clignoteront pour
indiquer que la recharge a commencé.
Lorsque la batterie sera complètement
chargée, les voyants lumineux
arrêteront de clignoter.
Remarque : La durée de la recharge varie en fonction de la
méthode utilisée pour recharger la pile, ainsi
que de la tension de sortie.
FRANÇAIS

Pour recharger votre appareil :
1. Insérez le connecteur de votre
câble USB 2.0 dans l’un des
deux ports USB 2.0 de la pile.
La recharge débutera
automatiquement et les voyants
lumineux d’état commenceront
à clignoter. La recharge débutera
automatiquement et les voyants
lumineux d’état commenceront
à clignoter. Si les voyants
lumineux ne clignotent pas,
appuyez sur le bouton de
marche-arrêt.
Voyant lumineux indiquant l’état
de la recharge :
4 voyants – complètement chargée
3 voyants – reste 75 % de la charge
2 voyants – reste 50 % de la charge
1 voyant – reste 25 % de la charge

FRANÇAIS
Garantie limitée d’un an
Ce produit sans l est couvert par une garantie limitée
exclusivement à l’acheteur initial et aux défauts de
fabrication et de matériaux, pour une durée d’UN
AN à compter de la date d’achat (les dommages
dus à l’usure normale, une altération, une utilisation
anormale, un manque d’entretien, un accident, une
réparation eectuée ailleurs que dans le centre de
réparation agréé ou un cas de force majeure sont
exclus de la garantie). Pendant la période de garantie
et après vérication des défauts, ce produit sans l
sera échangé sur présentation de la preuve d’achat.
Cette garantie limitée remplace toutes les autres
garanties, expresses ou implicites, y compris mais
sans s’y limiter, la garantie implicite de qualité
marchande du produit ou d’adéquation à un usage
particulier. Pour toute réclamation au titre de la
garantie, le produit doit être retourné avec la preuve
d’achat au magasin dans lequel il a été acheté.

FRANÇAIS
Déclaration relative aux limites des
interférences établies par la Commission
fédérale des communications (FCC)
Cet appareil a été testé et certié conforme aux limites
dénies pour un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 des règlements de la FCC.
Ces limites visent à fournir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre une
énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions fournies, peut engendrer
des interférences nuisibles avec les communications radio.
Toutefois, il n’est pas exclu que des interférences puissent
survenir dans une installation en particulier. Si cet appareil
est à l’origine d’interférences nuisibles à la réception radio
ou télévisée (ce que l’utilisateur peut vérier en mettant en
marche puis en arrêtant l’appareil), l’utilisateur est invité à
résoudre ce problème en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
• Augmenter la distance séparant l’appareil du récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise de courant se
trouvant sur un circuit diérent de celui sur lequel
le récepteur est branché.
• Demander conseil à votre revendeur ou à un
technicien radio/TV expérimenté.

Cargador portátil
de 16,000 mAh

Especicaciones:
Entrada: 5 V c.c. - 1 A | Salida: 5.1 V c.c. - 2.1 A
La salida para cada puerto es de 5.1 V / 2.1 A, pero
si se están utilizando ambos puertos al mismo tiempo,
la salida máxima es de 5.1 V / 3.6 A.
Batería de polímero de litio – 16,000 mAh
El tiempo de carga de aproximadamente 9 horas
es usando un adaptador de 5 V / 2 A
PRECAUCIÓN:
No intente desarmar el cargador de baterías portátil.
Mantenga este producto en un lugar seco y ventilado. No
lo coloque en un lugar donde reciba calor directo ni lo use
en ambientes de alta humedad. Para proteger la batería
contra cortocircuitos, no lo coloque dentro de un cajón o
en un espacio encerrado. Si no se utiliza durante un largo
período de tiempo, la batería puede requerir unos cuantos
ciclos de carga completos para trabajar con la máxima
eciencia. Esta batería sólo se puede cargar usando el
cable que viene incluido con ella.
ESPAÑOL

ESPAÑOL
Instrucciones:
La batería portátil PureJuice 16K está actualmente 75%
cargado. Antes de usar, por favor cargue completamente
la batería siguiendo los siguientes pasos.
Para cargar la PureJuice 16K utilizando un CARGADOR
DE PARED, CARGADOR DE COCHE o COMPUTADORA:
1. Utilice el cable USB 2.0 a micro
USB incluido e inserte el conector
Micro en el puerto de la batería como
se muestra.
2. Conecte el extremo USB 2.0 en su
cargador de pared, cargador de
coche o computadora. El estado de
las luces indicadoras destellarán para
mostrar que ha comenzado a cargarse.
Cuando la batería esté completamente
cargada, las luces dejarán de destellar.
Nota: Los tiempos de carga varían según
el tipo de cargador que se usa y el
amperaje de salida.

Para cargar su dispositivo:
1. Usando su propio cable de
carga USB, inserte el conector
USB 2.0 en uno o ambos
puertos USB 2.0 en la
batería. La carga se iniciará
automáticamente y las luces
de estado destellarán. Si las
luces no destellan, oprima el
botón de encendido.
Estado de las luces indicadoras
de la carga:
4 luces – batería llena
3 luces – 75% de carga de la batería
2 luces – 50% de carga de la batería
1 luz – 25% de carga de la batería
ESPAÑOL

Garantía limitada de un año
Este producto inalámbrico cuenta con una garantía
limitada por UN AÑO a partir de la fecha de compra
para el comprador original, la cual cubre defectos de
fabricación y de materiales (no se incluyen daños por
uso y desgaste normal, modicaciones, uso indebido,
negligencia, accidente, servicios realizados por alguien
que no pertenezca al centro de servicio autorizado o
casos fortuitos). Durante el período de garantía, y previa
vericación de los defectos, este producto inalámbrico será
reemplazado cuando sea devuelto con el comprobante de
compra correspondiente. Esta garantía limitada sustituye
cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluida pero
no limitada a, garantía implícita de comerciabilidad o
idoneidad para un uso particular. Para cualquier reclamo
de garantía, el producto debe ser devuelto a la tienda
minorista donde fue comprado con el comprobante de
compra.
ESPAÑOL

ESPAÑOL
Declaración de interferencia de la FCC
Este equipo se ha puesto a prueba y se ha comprobado
que cumple con los límites para un dispositivo digital
de Clase B, según la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para brindar protección
razonable contra la interferencia nociva en una instalación
eléctrica. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza
según las instrucciones, puede ocasionar interferencia
nociva a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no existe garantía de que no producirá interferencia
en una instalación particular. Si este equipo ocasiona
interferencia nociva a la recepción de radio o televisión, lo
cual puede determinarse al apagar y encender el equipo,
se alienta al usuario a que intente corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito
diferente del que está conectado el receptor.
• Consultar a su vendedor o a un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.

Tragbares Ladegerät
16.000 mAh

Technische Daten:
Eingang: 5 V DC, 2 A | Ausgang: 5,1 V DC, 2,1 A
Jeder Ausgang bietet 5,1 V/2,1 A. Werden beiden
Ausgänge gleichzeitig genutzt, beträgt die maximale
Leistung insgesamt 5,1 V/3,6 A.
Lithium-Polymer-Akku – 16.000 mAh
Ladedauer ca. 9 Stunden bei Verwendung eines
5 V/2 A Netzteils
WARNUNG:
Das tragbare Akkuladegerät nicht auseinandernehmen!
Produkt trocken und in einem gut belüfteten Raum
aufbewahren. Keiner direkten Wärmeeinwirkung
aussetzen! Nicht in Umgebungen mit hoher
Luftfeuchtigkeit verwenden! Zum Schutz des Akkus
vor Kurzschlüssen nicht in einem Schubfach oder
geschlossenem Raum aufbewahren. Bleibt der Akku
längere Zeit ungenutzt, muss er gegebenenfalls mehrere
vollständige Ladezyklen durchlaufen, um seinen
maximalen Wirkungsgrad wiederzuerlangen. Der Akku
darf nur mit dem beigefügten Kabel geladen werden.
DEUTSCH
Table of contents
Languages:
Other PUREGEAR Batteries Charger manuals