Qilive Party Soundbox 200W User manual

Party Soundbox 200W
Q.1991
FR Party Soundbox 200W
ES Altavoz Party 200 W
PT Party Soundbox 200W
PL Party Soundbox 200W
HU Party hangszóró 200 W
RO Party Soundbox 200W
RU Саундбокс для вечеринок 200 Вт
UA Саундбокс для вечеринок 200 Вт

2
EN
User manual P. 4
Manuel d’utilisation P. 10
Manual del usuario P. 16
Manual do utilizador P. 22
Ins trukcja użytkownika S. 28
Használati útmutató 34. o.
Manual de utilizare P. 38
Руководство пользователя C. 44
Посібник користувача C. 50
FR
ESES
PTPT
PLPL
HUHU
RURU
RORO
UAUA

3
EN
FR
ES
PT
PL
HU
RU
RO
UA
9V
2A

4
EN
TABLE OF CONTENTS:
1. SAFETY INFORMATION P. 4-5
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS P. 6
3. DESCRIPTION P. 6
4. USE P. 6-7
5. CLEANING AND MAINTENANCE P. 7
6. GUARANTEES P.8-9
1. SAFETY INFORMATION
Before using this electrical speaker, read the instructions below and keep these instructions
for future reference:
1. Before connecting the speaker to a wall socket, ensure that the local electrical current
matches the one specied on the speaker’s nameplate. This speaker should only be
connected to a grounded socket.
2. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
3. Use or store the product in moderate climates only.
4. Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the
disconnect device shall remain readily operable.
5. This speaker is for indoor use only. Any other use (professional) is excluded.
6. This speaker can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use of the speaker in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the speaker.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
7. This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return
your used device, please use the return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally
safe recycling.
8. Disconnect the power cable from the mains as soon as you are done using the speaker
and before performing any cleaning or maintenance. Do not touch the speaker with wet
hands.
9. The speaker shall not be exposed to dripping or splashing and no objects lled with
liquids, such as vases, shall be placed on the product. Use in a dry location only. No
naked ame source, such as candles, should be placed on the product.
10. Do not submerge the speaker, mains cable or plug in water or any other liquid.
11. Warning: Do not use this speaker in or around bathtubs, showers, sinks, or other sources
of water.
12. Caution: Do not use this speaker near water.
13. This speaker is not intended to be used through an external timer.
14. Do not cover the speaker.
15. This speaker must be positioned on a at surface for use. Do not turn over while in use.
Do not expose the speaker to temperatures above 40 °C. Allow at least 30 cm clearance
from the rear and the top of the speaker and 5 cm from each side.
16. CAUTION: Keep all ventilation outlets around the speaker clear.
17. WARNING: Improper use of this speaker could result in injury.

5
EN
18. Press the buttons of the speaker gently. Pressing them too hard can damage the speaker.
19. Unplug the product during lightning, storms or when it will not be used for long periods
of time.
20. This speaker has no user-serviceable parts. Do not attempt to repair the speaker
yourself. Only qualied service personnel should perform servicing. Take the product to
the customer service of your choice for inspection and repair.
21. The mains cable should be regularly examined for damage or deterioration. Do not use
the speaker if the mains cable is found to be damaged.
22. Do not leave the speaker unattended when in operation.
23. NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots or any other
openings in the unit’s casing as this could result in a fatal electric shock.
24. Do not mount this speaker on a wall or ceiling.
25. Do not place the speaker near TVs, speakers and other objects that generate strong
magnetic elds.
26. The manufacturer declares that this product complies with the essential requirements
and other relevant provisions of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU and other
applicable directives.
27. The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended
to alert the user to the presence of insulated ‘dangerous voltage’ within the speaker’s
enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
28. Warning: To reduce the risk of electric shock do not remove cover (or back), no user
serviceable parts inside refer servicing to qualied service personnel.
29. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the speaker.
30. The device is only intended for use in temperate regions. Do not use the device in
tropical or particularly humid climates.
31. Do not dispose of in the household waste, as the product contains batteries.
Return used batteries to a battery recycling centre.
32. The batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, re or the like.
33. Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a
battery, that can result in an explosion; leaving a battery in an extremely high temperature
surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of ammable
liquid or gas; and a battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of ammable liquid or gas.

6
EN
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Rated voltage Input : DC 9 V, 2 A
Battery power Rechargeable battery 7.4V/1800 mAh
Power output 5V / 500 mAh (2,5 W)
Bluetooth Bluetooth version: 5.0
Frequency range: 2.402 GHz-2.480 GHz
Range: Up to 10 m
Transmission power -4,58 dBm
Output power (W) 2 x 100 W
Operating temperature 0 °C to +40 °C
Dimensions 215x210x570 mm
Weight 3,2 Kgs
3. DESCRIPTION
1. ON/OFF power button and volume
adjustment knob
2. Microphone input jack
3. EQ: Press briey to switch between
the 6 modes: NORMAL, POP, ROCK,
JAZZ, CLASSIC, BASS
4. LED indicator light
5. 9V 2A mains adapter (please only
use the adapter supplied with the
speaker)
6. Previous track
7. Aux-in input
8. Play/Pause (briey press to play and
pause the music)
9. Micro SD card slot
10.Next track
11.USB port
12.Briey press this button to switch
mode. Press and hold this button to
change and turn o the LED lighting
modes.
Note: The USB port can only be used to play music from a USB format. It is not designed to
charge other devices. Using it as a charging point may cause damage.
4. USE
4.1 Charging
Connect the charging cable into the speaker and then plug in the 9V 2A mains power adapter.
You'll hear a beep a few minutes before the battery runs out. When you hear the rst beep,
plug your speaker in to recharge it.
4.2 Bluetooth connection
Turn the power/volume button to the ON position.
Search for "PARTYSOUNDBOX200" on your smartphone or another Bluetooth device and
select it once detected. The speaker will emit a sound signal once paired.
4.3 Aux-in connection
Connect the audio via a smartphone / iPad / computer / Notebook / DVD player / etc.

7
EN
Connect one end of the audio cable to the speaker and the other end to a smartphone or
another audio device.
During playback:
1. Turn the volume adjustment button to adjust the volume to the desired level, or set the
volume using the source device (in Bluetooth mode only).
2. Press the Play/Pause button once to pause the music; Press it again to restart the music.
3. Briey press on the Previous button to go back to the previous track, press the Next button
to skip to the next track.
4.4 Slot for USB/micro SD (TF) card
Turn on the device and insert a USB or micro SD (TF) card into the USB/micro SD (TF) card
slot. The music will then play automatically.
During playback:
1. Turn the volume adjustment button to set the volume to the desired level.
2. Press the Play/Pause button once to pause the music; Press it again to restart the music.
3. Briey press on the Previous button to go back to the previous track, press the Next button
to skip to the next track.
4.5 Colour-changing lights on the speaker
RGB illumination on the front. Press and hold to switch between modes.
1. Yellow ame eect.
2. RGB on the front
3. Blue ame eect
4. Rainbow eect (switches between all colours)
5. EQ mode, synchronises with the music
6. RGB on the front, top and bottom
7. Illumination o
4.6 Karaoke
Turn the device on, insert the microphone jack (not provided) into the MIC socket on the
device. Turn the volume adjustment button to set the volume to the desired level.
5. CLEANING AND MAINTENANCE
Always unplug the device before cleaning it.
Clean the device with a soft cloth.
Never use aggressive cleaning products. Avoid acidic substances coming into contact with
the device.
Store the device in an area free from dust and frost.

8
EN
6. GUARANTEES
Guarantees and limitations of liability
Products are guaranteed for a period of 36 months from the date of purchase, or from the date
of delivery to the customer’s home. Depending on the country, this guarantee consists of 24 to
36 months of validity for the legal compliance guarantee.
For countries that only implement a 24-month legal compliance guarantee, a 12-month
commercial guarantee is applied at the end of the rst guarantee, and supplements it.
Guarantee application procedure
For the legal compliance guarantee
Please consult your retailer for information and/or to refer to their GTCs (General Terms and
Conditions of Sale).
For the commercial guarantee
Please go to the reception desk at your place of purchase with your proof of purchase (e.g.
sales receipt), the
product and the accessories it came with, and its original packaging, for all countries other
than France. It is important to have the date of purchase, the model and the serial number or
IMEI number to hand (this information is usually indicated on the product, packaging, or on
your proof of purchase). You’ll need to bring back the product with the accessories needed for
its correct functioning (power supply, adapter, etc.). If your claim is covered by the guarantee,
the after-sales service may, within the limits of local law, either:
• Repair or replace faulty parts.
• Exchange the returned product with a product that has, at the least, the same features and
that oers equivalent performances.
• Refund the product at the price stated on the proof of purchase.
Repaired or replaced products may include new and/or reconditioned hardware and
components.
Commercial guarantee exclusions:
• Damages or problems caused by improper use, accident, tampering/modication or an
unsuitable current or voltage connection.
• Use or storage conditions which are detrimental to the good conservation of the appliance
(oxidation, corrosion), use of energy, use or installation non-compliant with the manufacturer’s
instructions, or negligence or use of peripherals, software or consumables which are
unsuitable.
• Professional or collective, industrial or commercial use of the product.
• Products that have been modied, or which have damaged, altered, erased or oxidised
guarantee seals or serial numbers.
• Replaceable batteries and accessories are guaranteed for 6 months.
• Battery failure, caused by overcharging or by failure to follow the safety instructions set out
in the manual.
• Cosmetic damage, including scratches, bumps or vandalism.
• Damage caused by any servicing operations carried out by non-authorised persons.
• Faults caused by normal wear and tear or the normal ageing of the product: seals, lters,
accessories, vacuum cleaner brush and hose, lamps, overhead projector lamps, washing
machine paddles, etc.
• Software updates as a consequence of changes to network settings.

9
EN
• Damage caused by elements external to the appliance (foreign bodies, insects, etc.).
• The contents of the devices - freezer, washing machine, etc. (food, clothing, etc.)
• Product failure caused by the use of third-party software to modify, change, adapt or alter
the product as is.
• Product failure resulting from its use without the accessories supplied with the product or
approved by the Manufacturer.
• Parts for normal wear and tear or damage from use: tyre, inner tube, brake, etc.
The customer is responsible for regularly backing up the data contained on their hard disk or
in the internal memory of their device, and this before any claim is submitted.
Auchan cannot be held liable for the loss or destruction of stored data, nor may it be held liable
for damage caused to software resulting from, in particular, a restoration or a breakdown.
Similarly, Auchan is not required to check that SIM/SD cards have been removed from
returned products.
Under no circumstances shall the provisions set out above reduce or eliminate: the legal
guarantee referred to above, and the manufacturer’s commercial guarantee, if applicable (see
guarantee form).

10
FR
1. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Avant d’utiliser cette enceinte électrique, lisez les instructions ci-dessous et conservez-les
pour vous y référer ultérieurement :
1. Avant de brancher l'enceinte à une prise secteur murale, assurez-vous que le courant
électrique local correspond à celui indiqué sur la plaque signalétique de l'enceinte. Cette
enceinte doit impérativement être branchée sur une prise de terre.
2. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
agent de réparation ou des personnes de qualication similaire, pour des raisons de
sécurité.
3. N’utilisez et ne rangez le produit que dans des climats modérés.
4. Lorsque la prise secteur ou un coupleur sert de dispositif de déconnexion, ce dispositif
de déconnexion doit rester facilement utilisable.
5. Cette enceinte est conçue exclusivement pour un usage en intérieur. Toute autre
utilisation (professionnelle) est exclue.
6. Cette enceinte peut être utilisée par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des
instructions relatives à l'utilisation de l'enceinte en toute sécurité leur ont été données et
si les risques encourus ont été appréhendés. Ne laissez jamais les enfants jouer avec
l’enceinte. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être eectués par des enfants sans
surveillance.
7. Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres
déchets ménagers dans l’ensemble de l’Union européenne. An de prévenir les
dommages potentiels sur l’environnement et la santé humaine d’une mise au
rebut incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable an de
promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner
votre appareil usagé, veuillez utiliser les systèmes de collecte et de retour ou contacter
le magasin où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit et veiller à ce qu’il
soit recyclé dans le respect de l’environnement.
8. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur dès que vous avez ni d'utiliser
l'enceinte et avant d'eectuer tout nettoyage ou entretien. Ne touchez pas l'enceinte
avec les mains mouillées.
9. L’enceinte ne doit pas être exposée à des gouttes ni à des éclaboussures, et aucun objet
rempli de liquide, comme un vase, ne doit être placé sur l’enceinte. N'utilisez l’enceinte
que dans un endroit sec. Ne mettez pas sur l’appareil une source de amme nue, par
exemple des bougies.
10. N'immergez pas l'enceinte, le cordon d'alimentation ou la che dans l'eau ou tout autre
liquide.
11. Avertissement : N'utilisez pas cette enceinte à l’intérieur ou autour d'une baignoire, d'une
douche, d'un évier ou de toute autre source d'eau.
12. Attention : N’utilisez pas cette enceinte près d’une source d’eau.
13. Cette enceinte n'est pas destinée à être utilisée en conjonction avec un minuteur externe.
TABLE DES MATIÈRES :
1. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ P. 10-11
2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES P. 12
3. DESCRIPTION DU PRODUIT P. 12
4. UTILISATION P. 12-13
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN P. 13
6. GARANTIES P.14-15

11
FR
14. Ne couvrez pas l’enceinte.
15. Cette enceinte doit être placée sur une surface plane pendant l’utilisation. Ne la retournez
pas pendant son utilisation. N'exposez pas l'enceinte à des températures supérieures à
40 °C. Laissez un espace libre d’au moins 30 cm à l’arrière et au-dessus de l’enceinte et
d’au moins 5 cm de chaque côté.
16. ATTENTION : Maintenez toutes les sorties de ventilation dégagées autour de l'enceinte.
17. AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte de cette enceinte peut entraîner des
blessures.
18. Appuyez délicatement sur les boutons de l'enceinte. Vous risqueriez d’endommager
l’enceinte en appuyant trop fort.
19. Débranchez l’appareil quand il y a un orage ou des éclairs, et avant toute période
d’inutilisation prolongée.
20. Aucune pièce de cette enceinte n’est réparable par l’utilisateur. N'essayez pas de réparer
l'enceinte vous-même. L’appareil ne doit être réparé que par des réparateurs qualiés.
Apportez le produit au service clientèle de votre choix pour le faire inspecter et réparer.
21. Le cordon d'alimentation doit être régulièrement examiné pour vérier qu'il n'est pas
endommagé ou détérioré. N'utilisez pas l'enceinte si le cordon d'alimentation est
endommagé.
22. Ne laissez pas l’enceinte sans surveillance pendant l’utilisation.
23. NE LAISSEZ PERSONNE, notamment les enfants, insérer un objet dans les orices,
fentes et autres ouvertures du boîtier de l’appareil, car cela peut provoquer un choc
électrique mortel.
24. N’installez pas cette enceinte sur un mur ou un plafond.
25. Ne placez pas l’enceinte près d’un téléviseur, d’une enceinte ou de tout autre objet
générant de forts champs magnétiques.
26. Le fabricant déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive sur les équipements radio 2014/53/UE et
des autres directives applicables.
27. Le symbole d’un éclair avec la pointe d’une èche dans un triangle équilatéral sert à
alerter l’utilisateur sur l’existence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier
de l’enceinte pouvant être susamment importante pour présenter un risque de choc
électrique pour les personnes.
28. Avertissement : An de réduire les risques de choc électrique, n'essayez pas de
démonter le boîtier (ou le capot arrière) de l'enceinte. L'enceinte ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur. Toutes les réparations doivent être conées à un
réparateur qualié.
29. Le symbole d’un point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur
sur la présence d’importantes instructions d’utilisation et d’entretien (réparation) dans la
documentation fournie avec l’enceinte.
30. Cet appareil est uniquement destiné à être utilisé dans les régions tempérées. N'utilisez
pas cet appareil dans un climat tropical ou très humide.
31. Ne jetez pas cet appareil avec les ordures ménagères, car ce produit contient
des batteries/piles. Apportez les batteries/piles usagées à un centre de recyclage
des batteries/piles.
32. Les piles et batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par
exemple la lumière du soleil, un feu, etc.
33. Jeter une pile/batterie au feu ou dans un four chaud, ou écraser ou découper une pile/
batterie de façon mécanique peut entraîner une explosion ; laisser une pile/batterie dans
un environnement à température extrêmement élevée peut entraîner une explosion ou
la fuite de liquide ou de gaz inammables ; et soumettre une pile/batterie à une pression
d'air extrêmement basse peut entraîner une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz
inammables.

12
FR
2. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension nominale Entrée : DC 9 V, 2 A
Puissance de la batterie Batterie rechargeable 7.4V/1800 mAh
Puissance restituée 5V / 500 mAh (2,5 W)
Bluetooth Version Bluetooth : 5.0
Gamme de fréquences : 2.402 GHz-
2.480 GHz
Portée : Jusqu’à 10 m
Puissance de transmission -4,58 dBm
Puissance de sortie 2 x 100 W
Température de fonctionnement 0 °C à +40 °C
Dimensions 215x210x570 mm
Poids 3,2Kgs
3. DESCRIPTION DU PRODUIT
1. Bouton d’alimentation ON/OFF et
molette de réglage du volume
2. Jack d’entrée microphone
3. EQ : Appuyer brièvement pour passer
entre les 6 modes : mode NORMAL,
POP, ROCK, JAZZ, CLASSIQUE,
BASSES
4. Témoin LED
5. Adaptateur secteur 9V 2A (merci
d’utiliser uniquement l’adaptateur
fourni avec l’enceinte)
6. Piste précédente
7. Entrée Aux-in
8. Lecture/pause (appuyer brièvement
pour jouer et mettre en pause)
9. Porte carte Micro SD
10.Piste suivante
11.Port USB
12.Appuyer brièvement sur ce bouton
pour changer de mode. Appuyer
longuement sur ce bouton pour
changer et éteindre les modes
d’allumage des LED.
Note : Le port USB sert uniquement à lire de la musique sur un support USB. Il n’est pas conçu
pour charger des appareils externes. L’utiliser comme source de chargement peut causer des
dommages.
4. UTILISATION
4.1 Charge
Brancher le câble de chargement sur l’enceinte et connecter l’adaptateur secteur 9V 2A.
Un bip retentit quelques minutes avant que la batterie ne soit déchargée. Dès le premier bip
émis, penser à brancher votre enceinte an de la recharger.

13
FR
4.2 Connexion Bluetooth
Faire tourner le bouton d’alimentation / volume en position ON.
Rechercher « PARTYSOUNDBOX200 » sur votre téléphone portable ou un autre appareil
Bluetooth et le sélectionner une fois trouvé. L’enceinte émettra un signal sonore une fois
jumelée.
4.3 Connexion Aux In
Relier à l’audio depuis un téléphone portable / iPad / ordinateur / Notebook / DVD / etc.
Connecter une extrémité du câble audio à l’enceinte et l’autre extrémité à un téléphone
portable ou un autre appareil audio.
Pendant la lecture :
1. Tournez le bouton de réglage du volume pour régler le volume au niveau souhaité, ou
réglez le volume depuis l'appareil source (en mode Bluetooth uniquement).
2. Appuyez une fois sur le bouton Lecture/Pause pour mettre la musique en pause ; appuyez
à nouveau pour reprendre la lecture.
3. Appuyez brièvement sur le bouton Précédent pour passer à la piste précédente, appuyez
sur le bouton Suivant pour passer à la piste suivante.
4.4 Emplacement pour carte USB/micro SD (TF)
Mettez l'appareil en marche et insérez une carte USB ou micro SD (TF) dans l’emplacement
pour carte USB/micro SD (TF). La musique sera alors jouée automatiquement.
Pendant la lecture :
1. Tournez le bouton de réglage du volume pour régler le volume au niveau souhaité.
2. Appuyez une fois sur le bouton Lecture/Pause pour mettre la musique en pause ; appuyez
à nouveau pour reprendre la lecture.
3. Appuyez brièvement sur le bouton Précédent pour passer à la piste précédente, appuyez
sur le bouton Suivant pour passer à la piste suivante.
4.5 Lumières aux couleurs changeantes de l’enceinte
Éclairage RGB sur la façade avant. Appuyer longuement pour passer entre les modes.
1. Eet ammes jaunes
2. RGB sur la façade avant
3. Eet ammes bleues
4. Eet arc-en-ciel (passage entre toutes les couleurs)
5. Mode EQ, synchronisation avec la musique
6. RGB sur la façade avant, haut et bas
7. Éclairage éteint
4.6 Karaoke
Mettez l'appareil en marche, insérez la che du microphone (non fourni) dans la prise MIC de
l'appareil. Tournez le bouton de réglage du volume pour régler le volume au niveau souhaité.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chion doux.
N'utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs. Évitez de toucher l'appareil avec des
substances acides.
Rangez l’appareil à l'abri de la poussière et du gel.

14
FR
6. GARANTIES
Garanties et limites de responsabilité
Les produits sont garantis pendant une durée de 36 mois à compter de la date d’achat ou de
la date de livraison au domicile du client. Selon les pays, cette garantie se compose de 24 à
36 mois de garantie légale de conformité.
Pour les pays qui ne bénécieraient que de 24 mois de garantie légale de conformité,
une garantie commerciale de 12 mois entre en vigueur à l’expiration de la première, et en
complément de celle-ci.
Modalités de Mise en oeuvre des garanties
Pour la garantie légale de conformité
Nous vous invitons à vous informer auprès de votre distributeur et/ou à vous référer à ses
CGVs (Conditions Générales de Vente).
Pour la garantie commerciale
Nous vous invitons à rapporter votre produit à l’accueil de votre lieu de vente muni de votre
preuve d’achat (tel que le ticket de caisse), du produit et de ses accessoires fournis, avec son
emballage d’origine, pour tous pays autre que la France. Pour une prise en charge en France,
nous vous invitons à eectuer votre demande sur notre site : https://auth.sav-login.auchan.fr.
Il est important d’avoir comme information la date d’achat, le modèle et le numéro de série ou
d’IMEI (ces informations apparaissent généralement sur le produit, l’emballage
ou votre preuve d’achat). Vous devez rapporter le produit avec les accessoires nécessaires
à son bon
fonctionnement (alimentation, adaptateur, etc.). Dans le cas où votre réclamation est couverte
par la garantie, le service après-vente pourra, dans les limites de la législation locale, soit :
• Réparer ou remplacer les pièces défectueuses
• Échanger le produit retourné avec un produit qui a au moins les mêmes fonctionnalités et qui
est équivalent en termes de performance.
• Rembourser le produit au prix d’achat mentionné sur la preuve d’achat.
Les produits réparés ou remplacés peuvent inclure des composants et des équipements
nouveaux et/ou reconditionnés.
Exclusion de la garantie commerciale:
• Les dommages ou problèmes causés par une utilisation incorrecte, un accident, une
altération ou un branchement électrique d’intensité ou de tension inappropriée.
• L’utilisation ou le stockage nuisible à la bonne conservation de l’appareil (oxydation,
corrosion), d’utilisation d’énergie, d’emploi ou d’installation non conforme aux prescriptions du
constructeur ou de négligences ou de l’utilisation de périphériques, logiciels ou consommables
inadaptés.
• L’utilisation professionnelle ou collective, industrielle ou commerciale du produit.
• Les produits modiés, ceux dont le scellé de garantie ou le numéro de série ont été
endommagés, altérés, supprimés ou oxydés.
• Les batteries remplaçables et accessoires sont garantis pour une période de 6 mois.
• La défaillance de la batterie, survenue par un chargement trop long ou par le non-respect des

15
FR
consignes de sécurité expliquées dans la notice
• Les dommages esthétiques, incluant les rayures, bosses ou vandalisme
• Les dommages causés par toute intervention eectuée par une personne non-agréée.
• Les défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal du produit :
joints, ltres, accessoires, brosse et exible d’aspirateur, lampes, lampes de rétroprojecteur,
aubes de lave-linge, etc.
• Les mises à jour de logiciel, dues à un changement de paramètres réseau
• Les dommages provenant d’éléments extérieurs à l’appareil (corps étrangers, insectes, etc.)
• Le contenu des appareils - congélateur, lave-linge…- (denrées, vêtements,...)
• Les défaillances du produit dues à l’utilisation de logiciels tiers pour modier, changer
adapter ou modier l’existant.
• Les défaillances du produit dues à l’utilisation sans les accessoires fournis avec le produit
ou homologués par le Fabricant.
• Les pièces pour l’usure normale ou dommage d’utilisation : pneu, chambre à air, frein,...
Le client doit faire son aaire personnelle de la sauvegarde régulière des données contenues
sur son disque dur ou dans la mémoire interne de son appareil, et ce avant tout dépôt.
Auchan ne peut être tenu pour responsable de la perte ou de la destruction de données
stockées ni des dommages aux logiciels consécutifs notamment à une restauration ou une
panne.
De même, Auchan n’est pas tenu de vérier que les cartes SIM / SD soient bien retirées des
produits retournés.
Les dispositions ci-dessus ne peuvent en aucun cas réduire ou supprimer : la garantie légale
visée ci-dessus, et la garantie commerciale du constructeur, si elle existe (cf. bon de garantie).

16
ESES
ÍNDICE DE CONTENIDOS:
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD P.16-17
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS P.18
3. DESCRIPCIÓN P.18
4. UTILIZACIÓN P.18-19
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO P.19
6. GARANTÍAS P.20-21
1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este altavoz eléctrico, lea las siguientes instrucciones y guárdelas para
futuras consultas:
1. Antes de conectar el altavoz a una toma de corriente, asegúrese de que la corriente
eléctrica local coincide con la especicada en la placa de características del altavoz. El
aparato solo debe enchufarse a una toma de corriente con conexión a tierra.
2. Si el cable de alimentación está dañado, deberá cambiarlo el fabricante, su agente de
servicio técnico o una persona con una cualicación similar, con el n de evitar peligros.
3. Utilice este producto solo en lugares con clima moderado.
4. Cuando se utilice como dispositivo de desconexión el enchufe de la red o un acoplador
de aparatos, el dispositivo de desconexión deberá seguir siendo fácilmente accionable.
5. Este altavoz es solo para uso en interiores. Queda excluido cualquier otro uso
(profesional).
6. Este altavoz puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y
conocimientos, si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del altavoz de
forma segura y comprenden los peligros que conlleva. Los niños no deben jugar con
el altavoz. Las tareas de limpieza y mantenimiento a cargo del usuario no podrán ser
realizadas por niños sin supervisión.
7. Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos
domésticos dentro de la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a
la salud ocasionados por la eliminación incontrolada de desechos, recicle este
producto de manera responsable con el n de promover la reutilización
sostenible de los materiales que lo componen. Para devolver el producto, use
los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con la tienda donde realizó
la compra del producto. Pueden llevar este producto a un reciclaje seguro para el medio
ambiente.
8. Desconecte el cable de alimentación de la red tan pronto como termine de usar el
altavoz y antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento. No toque el altavoz con
las manos mojadas.
9. El altavoz no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras y no se deben colocar objetos
llenos de líquido, como jarrones, sobre él. Úselo solo en un lugar seco. No deben
colocarse sobre el producto llamas abiertas, como velas encendidas.
10. No sumerja el altavoz, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro
líquido.
11. Advertencia: No utilice este altavoz en bañeras, duchas, lavabos u otras fuentes de
agua ni en su cercanía.
12. Atención: No utilice este altavoz cerca del agua.
13. Este altavoz no está diseñado para usarse a través de un temporizador externo.
14. No cubra el altavoz.

17
ES
15. Este aparato debe usarse y colocarse sobre una supercie plana. No lo gire cuando
está en funcionamiento. No exponga el altavoz a temperaturas superiores a 40 °C. Deje
un espacio de al menos 30 cm en la parte trasera y superior de la unidad y de 5 cm a
cada lado.
16. PRECAUCIÓN: Mantenga libres todas las salidas de ventilación alrededor del altavoz.
17. ADVERTENCIA: El uso inadecuado de este altavoz podría provocar lesiones.
18. Presione los botones del altavoz suavemente. Si se presionan con demasiada fuerza
se puede dañar el aparato.
19. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas, rayos, o cuando no lo vaya a utilizar
durante mucho tiempo.
20. Este altavoz no tiene piezas reparables por el usuario. No intente reparar el altavoz
usted mismo. Las reparaciones debe realizarlas únicamente el personal técnico
cualicado. Lleve el producto al servicio de atención al cliente de su elección para su
inspección y reparación.
21. El cable de alimentación debe examinarse periódicamente para detectar daños o
deterioro. No utilice el altavoz si el cable de alimentación está dañado.
22. No deje el altavoz desatendido cuando esté en funcionamiento.
23. No permita NUNCA que nadie, especialmente los niños, introduzca ningún objeto en los
oricios, ranuras u otras aberturas de la carcasa del aparato, ya que podría producirse
una descarga eléctrica mortal.
24. No monte este altavoz en una pared o techo.
25. No coloque el aparato cerca de un televisor, altavoz ni de otros objetos que generen
campos magnéticos fuertes.
26. El fabricante declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la Directiva de equipos de radio 2014/53/EU y otras
directivas aplicables.
27. El símbolo del rayo con punta de echa, dentro de un triángulo equilátero, pretende
alertar al usuario de la presencia de “tensión peligrosa” aislada dentro de la caja
del altavoz que puede ser de magnitud suciente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica para las personas.
28. Advertencia: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica no retire la cubierta (o la parte
posterior), no hay piezas reparables por el usuario en el interior, remita el servicio a
personal cualicado.
29. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de
la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (servicio)
en la literatura que acompaña al altavoz.
30. El dispositivo solo está diseñado para su uso en regiones templadas. No utilice el
dispositivo en climas tropicales o particularmente húmedos.
31. No lo deseche con la basura doméstica, ya que el producto contiene pilas.
Devuelva las baterías usadas a un centro de reciclaje de baterías.
32. Las pilas (paquete de baterías o pilas instaladas) no deberán quedar expuestas a un
calor excesivo, como por ejemplo, a la luz directa del sol o al fuego.
33. La eliminación de las baterías arrojándolas al fuego o a un horno caliente, o el
aplastamiento o el corte mecánico de una batería puede causar una explosión.; dejar
una batería en un entorno con temperaturas extremadamente altas puede resultar en
una explosión o la fuga de líquido o gas inamable; y una batería sometida a una presión
atmosférica extremadamente baja puede provocar una explosión o la fuga de líquido o
gas inamable.

18
ESES
2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tensión nominal Entrada: DC 9 V, 2 A
Potencia de la batería Batería recargable 7,4 V/1800 mAh
Potencia restituida 5V / 500 mAh (2,5 W)
Bluetooth Versión Bluetooth: 5.0
Gama de frecuencias: 2.402-2.480 GHz
Alcance: Hasta 10 m
Potencia de transmisión -4,58 dBm
Potencia de salida 2 × 100 W
Temperatura de funcionamiento 0 °C a +40 °C
Dimensiones 215 × 210 × 570 mm
Peso 3,2 Kgs
3. DESCRIPCIÓN
1. Botón de encendido ON/OFF y rueda
de ajuste del volumen
2. Jack de entrada de micrófono
3. EQ: Pulsar brevemente para cambiar
entre los 6 modos: modo NORMAL,
POP, ROCK, JAZZ, CLÁSICA,
BAJOS
4. Luz led
5. Adaptador de corriente 9V 2A (utilizar
únicamente el adaptador incluido con
el altavoz)
6. Pista anterior
7. Entrada AUX
8. Reproducir/Pausar (pulsar
brevemente para reproducir o
pausar)
9. Puerto para tarjeta micro SD
10.Pista siguiente
11.Puerto USB
12.Pulsar brevemente este botón
para cambiar de modo. Pulsar
detenidamente este botón para
cambiar y apagar los modos de
iluminación de las luces led.
Nota: El puerto USB sirve únicamente para reproducir música de un dispositivo USB. No está
diseñado para cargar la batería de aparatos externos. Utilizarlo como fuente de carga puede
provocar daños.
4. UTILIZACIÓN
4.1 Carga
Conectar el cable de carga al altavoz y conectar el adaptador de corriente de 9 V y 2 A.
Antes de que la batería se quede sin carga, se oirá un pitido durante unos minutos. En cuanto
se oiga el primer pitido, conviene enchufar el altavoz para cargar la batería.

19
ES
4.2 Conexión Bluetooth
Girar el botón de encendido/volumen a la posición ON.
Buscar «PARTYSOUNDBOX200» en el teléfono móvil o cualquier otro dispositivo Bluetooth
y seleccionarlo en la lista de dispositivos encontrados. El altavoz emitirá un sonido cuando se
efectúe el emparejamiento.
4.3 Conexión entrada AUX
Conexión de audio desde un teléfono móvil, iPad, ordenador de sobremesa o portátil,
reproductor de DVD, etc.
Conectar un extremo del cable de sonido al altavoz y el otro extremo a un teléfono móvil o
cualquier otro aparato de sonido.
Durante la reproducción:
1. Girar el botón para regular el volumen a la potencia deseada o regular el volumen desde
el aparato emisor (en modo Bluetooth únicamente).
2. Pulsar una vez en el botón Reproducir/Pausar para detener la música; pulsar nuevamente
para reanudar la lectura.
3. Pulsar brevemente en el botón Anterior o Siguiente para pasar a la pista anterior o
posterior, respectivamente.
4.4 Emplazamiento para tarjeta USB/micro SD (TF)
Encender el aparato e introducir una tarjeta USB o micro SD (TF) en el emplazamiento
previsto a tal efecto. La música se reproducirá de forma automática.
Durante la reproducción:
1. Girar el botón del volumen para regular el volumen a la potencia deseada.
2. Pulsar una vez en el botón Reproducir/Pausar para detener la música; pulsar nuevamente
para reanudar la lectura.
3. Pulsar brevemente en el botón Anterior o Siguiente para pasar a la pista anterior o
posterior, respectivamente.
4.5 Luces de colores cambiantes en el altavoz
Iluminación RGB en la parte delantera. Mantener pulsado el botón para pasar de un modo
a otro.
1. Efecto llamas amarillas
2. RGB en la parte delantera
3. Efecto llamas azules
4. Efecto arcoíris (todos los colores sucesivamente)
5. Modo EQ, sincronización con la música
6. RGB en la parte delantera, arriba y abajo
7. Iluminación apagada
4.6 Karaoke
Encender el aparato e introducir la clavija del micrófono (no incluido) en la toma MIC del
aparato. Girar el botón del volumen para regular el volumen a la potencia deseada.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufar siempre el aparato antes de limpiarlo.
Limpiar el aparato con un paño suave.
No utilizar nunca productos de limpieza agresivos. Evitar el contacto del aparato con
sustancias ácidas.
Guardar el aparato al resguardo del polvo y las heladas.

20
ESES
6. GARANTÍAS
Garantías y límites de responsabilidad
Los productos están garantizados durante 36 meses a partir de la fecha de compra o de
entrega en el domicilio del cliente. Dependiendo del país, esta garantía consiste en 24 a 36
meses de garantía legal de conformidad.
Para los países que gozan de una garantía legal de conformidad de 24 meses, al expirar esta
garantía entra en vigor una garantía comercial complementaria de 12 meses.
Modalidades de aplicación de las garantías
Para la garantía legal de conformidad
Le invitamos a solicitar más información a su distribuidor y/o a consultar sus CGV (Condiciones
Generales de Venta).
Para la garantía comercial
Para todos los países excepto Francia, le invitamos a devolver el producto a la recepción del
lugar de venta con el resguardo de la compra (como el recibo), el producto y los accesorios
suministrados con su embalaje original. Es importante indicar la fecha de compra, el modelo
y el número de serie o IMEI (por lo general, esta información aparece en el producto, el
embalaje o el resguardo de la compra). Debe devolver el producto con los accesorios
necesarios para su correcto funcionamiento (alimentación, adaptador, etc.). En el caso de
que la garantía cubra su reclamación, el servicio posventa podrá, dentro de los límites de la
legislación local, sea:
• Reparar o reemplazar las piezas defectuosas.
• Cambiar el producto devuelto por uno que tenga, al menos, las mismas funciones y que sea
equivalente en cuanto a sus prestaciones.
• Reembolsar el producto al precio de compra mencionado en el resguardo de la compra.
Los productos reparados o sustituidos pueden incluir componentes y equipos nuevos y/o
reacondicionados.
Exclusiones de la garantía comercial:
• Los daños o problemas causados por una utilización incorrecta, un accidente, una alteración
o conexión eléctrica de intensidad o tensión inadecuada.
• El uso o almacenamiento perjudicial para la buena conservación del aparato (oxidación,
corrosión), uso de energía, empleo o instalación no conforme a las instrucciones del fabricante
o negligencia o uso de periféricos, softwares o consumibles inadecuados.
• Uso profesional o colectivo, industrial o comercial del producto.
• Los productos modicados, aquellos cuyo precinto de garantía o número de serie hayan sido
dañados, alterados, eliminados o estén oxidados.
• Las baterías reemplazables y los accesorios están garantizados por un período de 6 meses.
• El fallo de la batería debido a una carga demasiado prolongada o por no respetar las
instrucciones de seguridad explicadas en el manual.
• Los daños estéticos, como los arañazos, abolladuras o deterioros de cualquier otro tipo
• Los daños causados por cualquier intervención que efectúe una persona no autorizada.
• Los fallos provocados por un desgaste normal o que se deban al envejecimiento normal del
producto: Juntas, ltros, accesorios, cepillo y manguera de aspiradora, lámparas, bombillas
de retroproyector, agitadores de lavadora, etc.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: