Qlima A 45 User manual

A 45
2
6
5
3
4
>
u
1
9
:
=
y
2
16
28
40
52
64
76
88
100
112
126
138
GEBRAUCHSANWEISUNG
BRUGSANVISNING
INSTRUCCIONES DE USO
MANUEL D’UTILISATION
OPERATING MANUAL
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
INSTRUKCJA OBSŁUGI
BRUKSANVISNING
NAVODILA ZA UPORABO

1 LESEN SIE ZUNÄCHST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.
2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN FACHHÄNDLER.
2
2
Sehr geehrte Dame, sehr geehrter Herr!
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Luftreinigers! Sie haben ein hochwertiges Produkt
erworben, das Ihnen jahrelang Freude machen wird, vorausgesetzt, Sie benutzen das Gerät
vorschriftsmäßig. Lesen Sie daher zunächst diese Gebrauchsanweisung, damit Sie danach
Ihren Luftreiniger optimal nutzen können.
Wir gewähren stellvertretend für den Hersteller zwei Jahre Garantie auf eventuell
auftretende Material- und Produktionsfehler.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Luftreiniger.
Mit freundlichen Grüßen
PVG Holding BV

1 LESEN SIE ZUNÄCHST DIE GEBRAUCHSANWEISUNG.
2 WENDEN SIE SICH IM ZWEIFELSFALL AN IHREN FACHHÄNDLER.
BELANGRIJKE
ONDERDELEN
Voorpaneel
Bedieningsknop
Controlepaneel
Luchtinlaat
Luchtuitlaat
Sluitingsknoppen
Gaasfilter
HEPA filter (High
Efficiency Particulate
Airfilter)
Actief kool filter
Stekker en snoer
Afstandsbediening
Batterijen
Reset knop
Lucht sensor
A
B
C
4
E
F
G
8
9
J
K
L
M
N
3
HAUPTBAUTEILE
Bedienfeld
Schalter
Frontseite
Verunreinigte
Lufteinlass
Abdeckung
Rückseite
Saubere Luftaustritt-
Gitter
Griff
A
B
C
4
E
F
G
2
3
Bild 1
Bild 2

4
2
WAS SIE VORHER WISSEN MÜSSEN
ALLGEMEINES
Damit Sie ein optimales Ergebnis erzielen, gehen
Sie folgendermaßen vor.
• Wenn der Luftreiniger insbesondere kleine
Staubteilchen filtern soll, wie z.B. Rauch, dann
stellen Sie ihn an einem hohen Standort auf (z.B.
auf einem Tisch oder einem Schrank). Zum Fil-
tern großer Staubteilchen, wie Pollen, müssen
Sie den Luftreiniger an einem niedrigen Stand-
ort (auf dem Boden) aufstellen.
• Sorgen Sie dafür, dass rings um das Gerät immer
30 cm frei bleiben.
• Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorg-
fältig durch und befolgen Sie die Anweisungen.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie bitte vor der Anwendung des Geräts
sorgfältig die Bedienungsanleitung und bewahren
Sie sie für eine zukünftige Einsichtnahme auf. Das
Gerät nur dann installieren, wenn die örtlich gel-
tenden bzw. nationalen Vorschriften, Verordnun-
gen und Normen erfüllt sind. Dieses Produkt ist für
den Gebrauch als Luftreiniger in Wohngebäuden
bestimmt, und darf nur unter normalen Haushalts-
verhältnissen, in Wohnräumen, Küchen und in Ga-
ragen verwendet werden. Das Gerät eignet sich
ausschließlich für den Anschluss an geerdete Steck-
dosen mit einer Netzspannung von 220-240 Volt /
~50 Herz.
• Bitte halten Sie Plastik und andere Verpackungs-
materialen außerhalb der Reichweite von klei-
nen Kindern.
• Das Gerät wurde zum Reinigen der Luft entwi-
4

2
5
ckelt, nicht für andere Zwecke.
• Wenden Sie sich wegen Reparatur- oder War-
tungsarbeiten immer an Ihren Fachhändler.
• Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, brandgefährlichen Anlagen
bzw. brandgefährlichem Material (wie zum
Beispiel Gardinen) oder explosionsgefährdeten
Umgebungen.
• Schalten Sie immer erst das Gerät aus und zie-
hen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor
Sie das Gerät reinigen.
• Der Untergrund muss stabil und waagerecht
sein.
• Dieses Gerät muss gemäß den örtlich geltenden
Vorschriften, Richtlinien und Normen installiert
werden.
• Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Betrieb
im Innenbereich, in trockenen Räumen.
• Kontrollieren Sie die Netzspannung. Das Gerät
eignet sich ausschließlich für den Anschluss an
Steckdosen mit Schutzkontakt mit einer An-
schlussspannung von 220 bis 240 Volt / 50 Herz.
Kontrollieren Sie vor dem Anschließen ob:
• Die Netzspannung mit den Angaben auf dem
Typenschild übereinstimmt;
• Steckdose und Stromanschluss für dieses Gerät
geeignet sind;
• Der Stecker des Gerätes in die Steckdose passt;
• Das Gerät auf einer stabilen und flachen Grund-
fläche steht.
Lassen Sie die elektrische Anlage von einem Fach-
mann überprüfen wenn Sie sich nicht
sicher sind, dass alles in Ordnung ist.
• Dieses Gerät darf nicht von körperlich, geistig
oder sensorisch eingeschränkten Personen (oder
5

6
2
6
Kindern) benutzt werden oder von Personen, die
unzureichende Erfahrung und Kenntnisse ha-
ben, es sei denn dies erfolgt unter Aufsicht und
Anleitung zur Verwendung des Geräts durch je-
manden, der für die Sicherheit dieser Personen
zuständig ist.
• Dieses Gerät wurde gemäß CE-Sicherheitsnor-
men produziert. Dennoch sollten Sie – wie bei
jedem elektrischen Gerät – vorsichtig sein.
• Die Luftzufuhr und/oder das Luftabfuhrgitter
niemals abdecken.
• Das Gerät auf keinen Fall mit Chemikalien in Be-
rührung bringen.
• Das Gerät auf keinen Fall in Wasser tauchen.
• Stecken Sie keine Gegenstände in die Öffnun-
gen des Gerätes.
• Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steck-
dose bevor Sie das Gerät oder Teile des Gerätes
reinigen oder ersetzen.
• Schließen Sie das Gerät niemals über eine Ver-
längerungsschnur an. Sollte keine geeignete ge-
erdete Steckdose zur Verfügung stehen, so las-
sen Sie diese von Ihrem geprüften Installateur
anlegen.
• Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicherzuge-
hen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Lassen Sie eventuelle Reparaturen ausschließlich
von einem geprüften Installateur oder von Ih-
rem Lieferanten ausführen. Befolgen Sie die An-
weisungen zur Pflege des Gerätes.
• Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose
wenn das Gerät außer Betrieb ist.
• Ein beschädigtes Netzkabel ist vom Hersteller,
seinem Kundendienst oder von Personen mit
vergleichbaren Qualifikationen zu ersetzen, um
Gefahren vorzubeugen.
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und

2
7
Personen mit eingeschränkten physischen, sinn-
lichen oder geistigen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie in die sichere Nutzung des Ge-
räts eingewiesen wurden und die damit einher-
gehenden Gefahren verstanden haben.
• Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigungs- und Wartungsarbeiten sollten nicht
von Kindern ohne Aufsicht ausgeführt werden.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, müssen Sie es
zur Vorbeugung von Gefahr von einer von Qlima
anerkannte Kundendienststelle oder von entspre-
chend befugten Personen auswechseln lassen.
• Ziehen Sie immer erst den Stecker aus der Steck-
dose bevor Sie das Gerät oder Teile des Gerätes
reinigen oder ersetzen.
VORSICHT!
Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall mehr
wenn das Stromkabel oder der Stecker be-
schädigt sind. Klemmen Sie das Stromkabel
nicht ab und verhindern Sie Kontakt mit
scharfen Kanten.
VORSICHT!
Nicht-Befolgen der Sicherheitsvorschriften
kann zum Ausschluss der Garantie führen.
G
INSTALLATION
1. Nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Gerätes ab. Ziehen Sie die Abde-
ckung an der Unterseite an den Rundungen mit beiden Händen aus der Rastung und
entfernen Sie den Deckel (siehe Abbildung 3).
2. Nehmen Sie das Filterpaket (4x) aus dem Gerät und entfernen Sie die Folienverpackung.
3. Setzen Sie das Filterpaket (4x) wieder in das Gerät ein, die weiße Seite des Vorfilters
zur Seite gerichtet.
4. Zum Aufsetzen der Abdeckung hängen Sie diese oben an den zwei kleinen Befesti-
7
Bild 3

8
2
gungshaken auf der Oberseite des Luftreinigers ein und drücken anschließend den
Deckel unten an.
5. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
• Für einen optimalen Betrieb muss das Filterpaket (4x) richtig eingesetzt
werden. Der Vorfilter (weiße Seite) muss zur Seite und der Aktivkohlefilter
(schwarze Seite) muss nach innen gerichtet sein.
• Für einen optimalen Betrieb des Filters muss der Luftstrom zuerst durch den
Vorfilter, anschließend durch den HEPA-Filter und dann durch den Aktivkohle-
filter befördert werden.
G
BEDIENUNG
1 2 3
Bild 4
BEDIENUNGSTASTATUR
1. Taste zum Einstellen der Ventilatorkapazität / Reset-Taste setzt die Filterwechsel-an-
zeige zurück
2. Ein/Aus-Taste (Nach dem Einschalten wird die Luftauslasslamelle für den sauberen
Luftstrom automatisch geöffnet).
3. Auto-Modus. Die Geschwindigkeit des Luftstroms im automatischen Betrieb wird
durch die Luftqualität bestimmt, die vom Sensor ermittelt wird.
FERNBEDIENUNG
1 4
2 5
3 6
Bild 5
1. Ein/Aus-Taste (Nach dem Einschalten wird die Luftauslasslamelle für den sauberen
Luftstrom automatisch geöffnet).
2. Taste zum Aktivieren und Deaktivieren der Kindersicherung
3. Taste zum Einstellen des Automatikbetriebs (AUTO MODE)
4. Taste zum Einstellen der Ventilatorkapazität
5. Taste zum Einstellen des energiesparenden Schlafbetriebes (SLEEP MODE)
6. Taste zum Einstellen der Timer-Funktion.
8
Bild 6
Bild 7

2
9
BATTERIEN DER FERNBEDIENUNG AUSTAUSCHEN
Wenn die Batterien der Fernbedienung ausgetauscht werden müssen, schieben Sie die Ab-
deckung des Batteriefachs auf der Rückseite der Fernbedienung in Pfeilrichtung wie in Ab-
bildung 6 zu sehen ist. Tauschen Sie die alten Batterien gegen neue aus. Achten Sie dabei
auf die Plus- und Minuspole. Ausschließlich CR 2032 Lithium 3V Batterien verwenden.
BESCHREIBUNG DES ANZEIGEFELDES
1 4
25
36
Bild 8
1. Zeigt die eingestellte Ventilatorkapazität an. Durch Drücken der Taste 1 (Abbildung
4) oder der Taste 4 auf der Fernbedienung (Abbildung 5) kann die Ventilatorkapazität
geändert werden. Immer wenn Sie diese Taste drücken, wechselt die Kapazität des
Ventilators von SLEEP auf LOW, auf MEDIUM, auf TURBO und anschließend zurück auf
SLEEP.
SLEEP LOW MED TURBO
2. SLEEP MODE: Durch Drücken der Taste 5 auf der Fernbedienung oder der Taste 1 auf
dem Bedienfeld, solange bis Symbol 2 aufleuchtet, wird der energiesparende Schlaf-
betrieb eingeschaltet. Der Ventilator wird mit einer sehr geringen Kapazität laufen,
wodurch der Luftreiniger sehr leise ist.
3. Fernbedienungsempfänger
4. Die Anzeigeleuchte 4 hat mehrere Funktionen, abhängig von der Farbe des Symbols.
a. Lichtblau: Spannung vorhanden, Luftreiniger befindet sich im Standby-Modus.
b. Blau: Luftreiniger ist in Betrieb. Der Luftreiniger kann mit der Fernbedienung durch
Drücken der Taste 1 oder über das Bedienfeld durch Drücken der Taste 2 eingeschal-
tet werden.
c. Grün: Die Kindersicherung wird aktiviert durch Drücken der Taste 2 auf der Fern-
bedienung. Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, können die Einstellungen des
Luftreinigers nicht geändert werden. Die Kindersicherung kann nur durch Drücken
der Taste 2 auf der Fernbedienung deaktiviert werden (3 Sekunden).
d. Anzeigeleuchte blinkt blau: Der Filter muss ausgetauscht werden. Siehe Kapitel „Fil-
terwechsel“.
5. Zeigt an, dass die Timer-Funktion eingeschaltet ist. Der Luftreiniger schaltet nach der
eingestellten Laufzeit automatisch ab. Die Timer-Funktion kann durch Drücken der
Taste 6 auf der Fernbedienung eingestellt werden. Durch mehrmaliges Drücken der
Taste 6 wird die eingestellte Zeit von 1 Stunde auf 4 Stunden und anschließend auf 8
Stunden wechseln. Durch erneutes Drücken der Taste 6 wird die Timer-Funktion wie-
der ausgeschaltet.
6. Zeigt an, dass sich der Luftreiniger im automatischen Betrieb (AUTO MODE) befindet.
Der Automatikbetrieb wird durch Drücken der Taste 3 auf der Fernbedienung oder
auf dem Bedienfeld eingeschaltet. Abhängig vom Luftverschmutzungsgrad der zu rei-
nigenden Luft wird der Luftreiniger nun selbst die Ventilatorkapazität anpassen. Die
9

10
2
nachstehende Tabelle zeigt, welche Farbe bei der gemessenen Luftqualität aufleuch-
tet und mit welcher Geschwindigkeit der Ventilator läuft.
Sobald das Gerät abgeschaltet wird, gehen alle Einstellungen verloren.
G
Gute Luftqualität Durchschnittliche
Luftqualität
Schlechte Luftqua-
lität
Farbe der Anzeige-
leuchte
Blau Violett Rot
Ventilatorgeschwin-
digkeit
Sleep Low Medium
LUFTFILTER
Der A45 Luftreiniger verfügt über einen 3-Schichtfilter zum Reinigen der umgewälzten
Raumluft.
• Der Gewebefilter entfernt größere Staubpartikel.
• Der HEPA-Filter (High Efficiency Particulate Airfilter) entfernt Allergene, wie zum Bei-
spiel Bakterien, Staub und Pollen.
• Der Aktivkohlefilter entfernt unangenehme Gerüche aus der Luft.
12 3
Bild 10
1. Entfernbarer Gewebefilter
2. HEPA-Filter
3. Aktivkohlefilter
Wenn der Luftreiniger eingeschaltet ist, schaltet sich auch der Ionisator automa-
tisch ein. Der Luftreiniger wird dadurch immer optimal funktionieren.
G
FILTERWECHSEL
Wie oft ein Filter ausgewechselt werden muss, hängt von der Häufigkeit der Benutzung und
von den Umständen ab.
Wenn der Filter gesättigt ist, blinkt die Filter-Kontrollleuchte.
10
Tabelle 1

2
11
1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
2. Entfernen Sie die Rückseite. (Kapitel Installation)
3. Entfernen Sie das Filterpaket (4x).
4. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial des neuen Filterpakets (4x) und setzen Sie
das neue Filterpaket ein. Für das korrekte Einsetzen des Filterpaketes siehe Kapitel
„Installation“.
5. Abdeckung aufsetzen.
6. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und schalten Sie den Luftreiniger ein.
7. Setzen Sie die Filterwechselanzeige zurück (Reset). Drücken Sie dazu drei Sekunden
lang die Taste 1 bis die Leuchte 4 zu blinken aufhört.
8. Der Luftreiniger ist jetzt wieder betriebsbereit.
9. Die verschmutzten Filter können Sie unbedenklich im Hausmüll entsorgen (kein bio-
logisch abbaubarer Abfall).
GWenn die Leuchte 4 blinkt, muss das Filterpaket ausgetauscht werden. Um die
Filterwechselanzeige zurückzusetzen (Reset), drücken Sie drei Sekunden lang die
Taste 1 auf dem Bedienfeld oder die Taste 4 auf der Fernbedienung.
GACHTUNG
• Wenn der Filter ausgewechselt werden muss, müssen Sie immer einen neuen Fil-
ter benutzen. Verwenden Sie nie erneut einen verschmutzten Filter, auch nicht,
wenn Sie ihn zuvor gereinigt haben.
• In Abhängigkeit von den Umständen könnte ein häufigerer Filterwechsel even-
tuell angenehmer sein.
REINIGUNG DES VORFILTERS
Der Vorfilter muss jede Woche auf Verschmutzung überprüft und bei Bedarf gereinigt wer-
den.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Nehmen Sie die Abdeckung auf der Rückseite des Gerätes ab (siehe Kapitel „Installation“).
3. Entfernen Sie die Vorfilter (4x). Diese können einfach aus dem Filterpaket herausge-
nommen werden.
4. Reinigen Sie die Vorfilter mit einem Staubsauger, einer Bürste oder einem weichen Tuch.
5. Bei sehr starker Verschmutzung können die Filter mit lauwarmem Wasser gereinigt
werden.
6. Setzen Sie die Vorfilter wieder in das Filterpaket ein und befestigen Sie die Abdeckung.
7. Der Luftreiniger ist jetzt wieder betriebsbereit.
IONISATOR
Dieser Luftreiniger ist mit einem Ionisator ausgestattet. Dieser schaltet sich automatisch ein,
sobald der Luftreiniger eingeschaltet wird.
11

12
2
REINIGUNG
Bevor Sie mit der Reinigung beginnen, schalten Sie bitte den Luftreiniger aus. Ziehen Sie
anschließend den Stecker aus der Steckdose.
GEHÄUSE
Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem trockenen weichen Lappen. Wenn das
Gerät stark verschmutzt ist, können Sie ein mildes Reinigungsmittel benutzen. Wischen Sie
dann mit einem feuchten Lappen nach. Spritzen Sie das Gerät niemals nass ab.
LAGERUNG
Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht benutzen, tun Sie am besten Folgendes:
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose
3. Reinigen Sie das Gerät.
4. Entfernen Sie das Filterpaket. Entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung.
5. Bewahren Sie das Gerät in einem staubfreien Raum auf. Decken Sie es vorzugsweise
mit einem Plastikbeutel ab.
12

2
13
STÖRUNGSTABELLE
Bevor Sie den technischen Kundendienst zu Hilfe rufen, müssen Sie zunächst Folgendes
kontrollieren.
Problem Ursache Lösung
Leuchte 4 auf dem
Anzeigefeld blinkt Verschmutzte Filter
Filterpaket (4x) austauschen und
Filterwechselanzeige zurückset-
zen (Reset), durch drei Sekunden
lang die Taste 1 auf dem
Bedienfeld oder die Taste 4 auf
der Fernbedienung zu drücken.
Das Gerät funktioniert
nicht.
Die Abdeckung auf der Rückseite
des Gerätes ist nicht korrekt auf-
gesetzt.
Entfernen Sie die Abdeckung
und setzen Sie den Deckel
erneut auf. Achten Sie vor allem
darauf, dass die Oberseite der
Abdeckung korrekt aufgesetzt
wird.
Der Netzstecker ist nicht einge-
steckt.
Stecken Sie den Netzstecker in
die Steckdose.
Der Netzstecker ist nicht richtig
eingesteckt
Stecken Sie den Netzstecker rich-
tig in die Steckdose
Die Sicherung des Geräts ist
defekt.
Wechseln Sie die Sicherung aus
(von einem anerkannten Qlima-
Installateur).
Die Fernbedienung
funktioniert nicht.
Die Batterien der Fernbedienung
sind leer. Wechseln Sie die Batterien aus.
Das Gerät entfernt keine
Gerüche bzw. keinen
Staub.
Die Filter sind nicht richtig
eingesetzt.
Setzen Sie die Filter in das Gerät
korrekt ein.
Die Filter sind verschmutzt. Ersetzen Sie die Filter.
Automatikbetrieb
funktioniert nicht
Der Luftsensor ist
verschmutzt.
Verwenden Sie Wattestäbchen
zur Reinigung des Sensors.
Keine oder
unzureichende
Luftumwälzung.
Der Luftdurchfluss wird
blockiert.
Entfernen Sie die Blockierung
Wechseln Sie die Filter aus. (4x)
GARANTIEBESTIMMUNGEN
Sie erhalten zwei Jahre ab dem Kaufdatum Garantie auf Ihren Luftreiniger. Innerhalb
dieses Zeitraums werden alle Material- und Herstellungsfehler kostenlos behoben.
Dabei gelten folgende Bedingungen:
• Jeglichen weiteren Ansprüchen auf Schadenersatz, einschließlich Folgeschäden wird
nicht stattgegeben.
• Reparaturen oder Ersatz von Teilen innerhalb der Garantiefrist führt nicht zu einer
Verlängerung der Garantie.
• Der Anspruch auf Garantie erlischt, wenn Änderungen am Luftreiniger vorgenom-
men, andere als Originalteile eingebaut oder Reparaturen am Luftreiniger von Dritten
durchgeführt wurden.
13

14
2
• Teile, die dem normalen Verschleiß unterliegen fallen nicht unter die Garantie.
• Voraussetzung für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist die Vorlage der
mit dem Datum versehenen, unveränderten Originalrechnung.
• Die Garantie gilt nicht für Schäden, der durch von den in der Bedienungsanleitung
abweichenden Handlungen oder durch Nachlässigkeit entstanden sind.
• Die Versandkosten und das Risiko des Einschickens des Luftreinigers oder dessen Teilen
gehen grundsätzlich zu Lasten des Käufers.
Zur Vorbeugung von unnötigen Kosten empfehlen wir Ihnen, zunächst immer erst genau
in der Bedienungsanleitung nachzulesen. Wenn Sie dort keine Lösung finden, können Sie
den Luftreiniger bei Ihrem Händler zur Reparatur bringen. Elektroartikel gehören nicht in
den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie sie den örtlichenVorschriften gemäß. Erkundigen Sie sich
eventuell bei der Behörde oder bei Ihrem Händler.
TECHNISCHE DATEN
Typ A 45
Netzspannung V / Hz / F 220-240 / 50 / 1
Stromaufnahme (Min./ Max.) W 50
Stromstärke (Max.) A 0,22
Schallpegel (Min./ Max.) dB 28 - 58
Luftdurchflussmenge (Min./ Max.) m3/hour 176
Nettogewicht kg 7.2
Abmessungen (B x H x T) mm 390 x 146 x 679
Geeignet für Räume von bis zu m3 60
Erzeugte negative Ionen ions cm33.000.000
Entsorgen Sie elektrische Geräte nicht im Hausmüll, nutzen Sie die Sammelstellen in Ihrer
Gemeinde. Fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach den Standorten der Sammelstellen.
Wenn elektrische Geräte unkontrolliert entsorgt werden, können während der Verwitte-
rung gefährliche Stoffe ins Grundwasser und damit in die Nahrungskette gelangen, oder
Flora und Fauna auf Jahre vergiftet werden. Wenn Sie das Gerät durch ein neues ersetzen,
ist der Verkäufer gesetzlich verpflichtet, das alte mindestens kostenlos zur Entsorgung ent-
gegenzunehmen. Batterien nicht ins Feuer werfen, sie können explodieren und gefährliche
Flüssigkeiten ausstoßen. Wenn Sie die Fernbedienung ersetzen oder entsorgen, entnehmen
Sie vorher die Batterien und entsorgen diese gemäß einschlägiger Gesetzgebung, da sie für
die Umwelt schädlich sind.
14

2
15
15

1 LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN FØRST.
2 KONTAKT DIN FORHANDLER I TVIVLSTILFÆLDE.
6
16
Kære.
Hjertelig til lykke med din luftrenser. Du har købt et kvalitetsprodukt, som du vil have
glæde af i mange år, hvis du bruger apparatet korrekt. Læs derfor først denne brugervej-
ledning, så din luftrenser får en optimal levetid. På vegne af fabrikanten giver vi dig to års
garanti på mulige materiale- eller fabrikationsfejl.
Vi ønsker dig god fornøjelse med din luftrenser.
Med venlig hilsen
PVG Holding B.V.

VIGTIGE DELE
Betjeningspanel
Display
Frontpanel
Indløb for forurenet
luft
Dækpladen
Udgangsspjæld for
ren luft
Håndtag
A
B
C
4
E
F
G
6
17
1 LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN FØRST.
2 KONTAKT DIN FORHANDLER I TVIVLSTILFÆLDE.
Billede 1
Billede 2

HVAD DU SKAL VIDE PÅ FORHÅND
GENERELT
Gå til værks som følger for at få et optimalt resul-
tat.
• Sæt luftrenseren et højt sted (f.eks. på et bord
eller et skab) for især at kunne filtrere små
støvpartikler såsom røg. For at filtrere store
støvpartikler såsom pollen skal du sætte luft-
renseren et lavt sted (på gulvet).
• Du må ikke anbringe apparatet tættere end 30
cm på andre ting i lokalet.
• Læs denne brugervejledning grundigt igennem
og følg anvisningerne heri.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Læs denne brugervejledning grundigt, før du ta-
ger apparatet i brug, og gem den til senere brug.
Produkt skal installeres på en sådan måde, at den
overholder lokale og nationale bestemmelser, ved-
tægter og standarder. Dette produkt er beregnet
til brug som et luftrenseren i private hjem og er kun
egnet til brug under almindelige forhold i private
hjem, indendørs i stuer, køkkener eller i garager.
Dette apparat er kun egnet til en effektivt jordet
stikkontakt, tilslutningsspænding 220-240 V/ 50 Hz.
• Sørg for at plasticposer og øvrigt emballage er
udenfor børns rækkevidde.
• Apparatet er konstrueret til at rense luften og
ikke til andre formål.
• Kontakt altid din leverandør i tilfælde af repa-
ration/vedligeholdelse.
• Installer ikke apparatet i nærheden af varme-
kilder, brandfarlige installationer/materialer
(f.eks. gardiner) og eksplosive omgivelser.
6
18

• Sluk altid apparatet og tag stikket ud, inden du
begynder at gøre det rent.
• Overfladen, som apparatet står på, skal være
solid og plan.
• Installationen skal være udført helt i overens-
stemmelse med lokalt gældende forskrifter,
bestemmelser og standarder.
• Apparatet er kun beregnet til indendørs brug
på tørre steder.
• Kontroller netspændingen.
• Dette apparat er kun egnet til en effektivt jordet
stikkontakt, tilslutningsspænding 220-240 V/ 50
Hz.
Kontroller følgende, inden enheden tilsluttes:
• Tilslutningsspændingen svarer til den, der er an-
givet på typepladen.
• Stikkontakten og strømforsyningen skal passe til
enheden.
• Kablets stik passer til stikkontakten.
Lad en autoriseret elektriker kontrollere den elek-
triske tilslutning, hvis du ikke er sikker på, at alting
er tilsluttet korrekt.
• Dette apparat er ikke beregnet til at bruges af
personer (herunder børn) med nedsatte fysiske,
sensoriske eller mentale evner, eller som mang-
ler erfaring og viden, med mindre de har fået
supervision eller instruktion om brugen af ap-
paratet af en person med ansvaret for deres sik-
kerhed.
• Dette apparat er fremstillet ifølge CE sikkerheds-
standarder. Som ved alle andre elektriske appa-
rater skal man alligevel udvise forsigtighed.
• Luftindtagsristen / udblæsningsristen må aldrig
6
19

6
20
dækkes til.
• Apparatet må aldrig komme i kontakt med ke-
mikalier.
• Apparatet må aldrig sænkes ned i vand.
• Der må ikke stikkes genstande ind i apparatets
åbninger.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, før appa-
ratet eller en del af apparatet skal rengøres eller
udskiftes.
• Tilslut ALDRIG apparatet med en forlængerled-
ning.
• Børn bør være under opsyn, så det sikres, at de
ikke leger med apparatet.
• Lad altid eventuelle reparationer udføre af en
autoriseret servicemontør eller Deres leveran-
dør. Følg vedligeholdelsesanvisningerne.
• Tag altid apparatets stik ud af stikkontakten,
når apparatet ikke er i brug.
• En beskadiget netledning må kun udskiftes af
leverandøren eller en autoriseret person hhv.
kundeservice.
• Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og af
personer med reducerede fysiske, sansemæssige
eller mentale evner eller manglende erfaring og
viden, hvis de er blevet vejledt eller instrueret i
brugen af apparatet på en sikker måde og for-
står de dermed forbundne farer.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden vejledning.
• Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskif-
tes af fabrikanten, dens kundeserviceafdeling
eller af personer med tilsvarende kvalifikationer
for at forebygge fare.
• Tag altid stikket ud af stikkontakten, før appa-
ratet eller en del af apparatet skal rengøres eller
udskiftes.
Table of contents
Languages:
Other Qlima Air Cleaner manuals
Popular Air Cleaner manuals by other brands

Clear Water
Clear Water CD-2000 Installation & maintenance manual

cliMATE
cliMATE CLI-AP20 Installation & operating instructions

Silvercrest
Silvercrest 296100 Operation and safety notes

Ultra-Pure
Ultra-Pure 988 owner's manual

German pool
German pool EFB-PCTH user manual

PureAir
PureAir 3000 quick start guide