Quadro HOL-B1120 User manual

HOL-B1325
Oil filled heater
Uljna grijalica
Uljni radijator
Ðàäè¼àòîð íà ìàñëî
È00511
SRPSKI
HRVATSKI
ENGLISH
ÌÀÊÅÄÎÍÑÊÈ
Upute za uporabu
User Manual
Uputstva za upotrebu
Óïàòñòâî çà óïîòðåáà
HOL-B1120

ENG - Description of appliance
SR/MNE - Delovi aparata
A Carry handle
B Power indicator light
C Thermostat knob
D Power swtich
E Power cord storage
F Radiator fins
G Wheels
A Drška
B Signalno svetlo rada grejaèa
C Termostat
D Prekidaè za odabir snage grejanja
E Mesto za kabl napajanja
F Rebra radijatora
G Toèkiæi
HR - Dijelovi ureðaja
MK - Delovi na ðàäè¼àòîðîò
A Ruèke za prenošenje
B Signalna žaruljica rada grijaèa
C Termostat
D Prekidaè za odabir snage rada
E Spremište za naponski kabel
F Rebra grijalice
G Kotaèiæi
AÐà÷êà çà ïðåíåñóâàœå
BÑèãíàëíî ñâåòëî çà ðàáîòà íà ãðåà÷îò
CÒåðìîñòàò
DÏðåêèíóâà÷ çà áèðàœå ñíàãà íà ãðååœå
EÌåñòî çà íàïîíñêèîò êàáåë
FÐåáðà íà ðàäè¼àòîðîò
GÒðêàëöà
A
C
B
D
E
F
G

ENGLISH
- 2 -
Introduction
Basic safety instructions
Environmentally-friendly treatment:
Before using for the first time, kindly take time to carfully read your user manual. Please observe all safety
precautions and follow operating procedures. After reading, kindly store your manual in a safe place for your
future reference. If you pass this appliance to a third party, these operating manual must also be hended over.
• Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the heater.
• Keep the mains cord away from the hot body of the heater.
• The heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas or similarly damp/wet indoor places.
Never place the heater where it may fall into bathtub or other water container.
•The heater is for household use only.
• Do not use outdoors.
•Do not use in rooms smaller than 5m².
• Do not cover or obstruct air intake and/or outlet of the heater, there should be at least 1m of free space in front
and 50cm of free space behind the appliance.
• Do not place heater on the carpets having a very deep pile.
• Do not use the appliance for other than its intended use. The heater is designed to heat the air indoors.
• Always ensure the heater is placed on a firm level surface. Keep away from the curtains or furniture as it
could create a fire hazard.
• Do not position the heater in front or directly below the wall socket.
•Do not run the cord under carpeting and do not cover the cord. Place the cord away from traffic area where it
can't be tripped over.
• Use the heater in well ventilated area only. Do not insert any object through the air intake/outlet grills of the
heater.
• Do not use the heater in areas where flammable liquids are stored and flammable fumes are present.
• Particular care should be taken when the heater is situated in areas occupied by children or disabled
people.
•Avoid the use of an extension cord as this may overheat and cause a risk of fire.
• Always unplug the heater after use, or when moving it from one location to another.
• Do not use the heater if the power cord is damaged, or you suspect other damage or malfunction of the
appliance. If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personel.
•The heater is hot when in use. To avoid burns and/or injury, do not let bare skin touch hot surfaces. Use
the handles for transport.
•Never use other appliances on the same electrical circut as the heater as overload may occur.
•The heater is filled with a precise quantity of special oil.
•Repairs requiring oil container to be opened are only to be made by authorized serviced personel who
should be contacted in case of an oil leakage.
•Local regualtions concerning the disposal of oil when scrapping the appliance have to be followed.
• Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
CAUTION: In order to avoid hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out this appliance must
not be supplied through an external switching device such as timer or connected to a circut that is regularly
switched on and off by third party.
According to the EU Directive No 2002/96/EC concerning the products labeled with a symbol of a crossed
trash can, the manufacturer warns that this product cannot be considered a standard domestic waste. By
proper treatment, management and recycling of such waste the owner of the product prevents users from the
potential negative consequences to health, which may be caused by inadequate management or
disposal of such waste. For more information concerning recycling and management of the
product, please contact your local government office for dangerous waste management, or the
vendor from which you purchased the product.
Waste electrical products must not be dispose with household waste. This equipment should be
taken to your local recycling centre for safe treatment.

ENGLISH
Declaration of Conformity
This device is manufactured in accordance with applicable European standards on safety, EC Council Directive
2006/95/EC (Low Voltage Directive)) and electromagnetic compatibility, EC Council Directive 2004/108/EC
(EMC Directive).
Assembly instructions
Operating instructions
The heater is supplied with the feet unattached. You must attach them before operating the heater.
WARNING: Do not operate without feet attached. Operate the heater in the upright position only
(feet on the bottom, controls on the top), any other position could create a hazardous situation.
1. Place the radiator body upside-down on a scratch-free location, make sure it's stable and will not fall
over.
2. Screw off the wing nuts from the U-shaped blot provided, attach the U-shaped bolt to the U-facing flange
between first and second fins (near the front cover).
3. To attach the wheel mounting plate to the radiator body, you should insert the threaded ends of the U-
bolt in the holes on the wheel mounting plate.
4. Screw the wing nuts back to the U bolt and fasten the wing nut properly.
NOTE: Do not over tighten, which may cause the damage of radiator flange.
5. Screw off spherical nut from the wheel, align the shaft to the hole of the wheel mounting plate, insert in,
and screw on the spherical nut.
6. Repeat 2, 3, 4 and 5 on the rear of radiator for mounting of the rear wheels.
7. Place radiator body into normal position and check that unit stability.
NOTE: The front and rear wheels must be mounted between the end two fins.
1. Before using the heater, make sure that it is on a flat and stable surface. Damage may occur if it is
placed on an incline or decline.
2. Set all the controls to "0" position and insert the plug into a socket-outlet with well grounded. Be sure that
plug fits firmly.
3. Rotate the thermostat knob clockwise to "HIGH" position and rotate the power switch as follows: to
position Ifor low power, to position II for medium power or to position III for maximum power output. The
power indicator light will go on showing that heater is heating.
4. When your room reaches the desired temperature, slowly rotate the thermostat knob counter clockwise
until the power indicator light goes out. The thermostat can now be left at this setting. As soon as the
room temperature has dropped below the set temperature, the unit will switch it self on automatically
until the set temperature has been reached again. In this way the room temperature remains constant
with the most economical use of electricity.
5. If you want to change the room temperature setting, rotate the thermostat knob clockwise to raise the
temperature, or counter clockwise to lower it.
6. This heater includes an overheat protection system that shuts off the heater when parts of the heater are
getting excessively hot.
7. To completely shut the heater off, turn all the controls to "0", and remove the plug from the socket outlet.
- 3 -
4321

ENGLISH
- 4 -
Maintenance
Technical data HOL-B1120
Technical data HOL-B1325
1.Always remove the plug from the socket-outlet and allow the radiator to cool down before clean the heater.
2. Wipe radiator with a soft damp (not wet) cloth.
3. To store away the heater, wind the cable round bobbin and store the heater in a clean dry place.
4. In case of malfunction or doubt, do not try to repair the radiator yourself, it may result in a fire hazard or electric
shock.
WARNING:
Do not immerse the heater or power cable into the water.
Do not use any cleaning chemicals such as detergents and abrasives.
Do not allow the interior to get wet as this could create a hazard.
Model: Oil filled heater HOL-B1120
Power Supply: AC 230V~ 50Hz
Power: 2000W
Heating thins: 11
Model: Oil filled heater HOL-B1325
Power Supply: AC 230V~ 50Hz
Power: 2500W
Heating thins: 13

- 5 -
Uvod
Sigurnosne informacije
Zahvaljujemo Vam na kupnji Quadro ureðaja. Prije nego li krenete s uporabom ureðaja, molimo vas da izdvojite
malo vremena i pažljivo prouèite ovu uputu. Molimo vas da obratite pažnju na sigurnosne infomacije i da se
strogo pridržavate svih opisanih postupaka za uporabu i održavanje ureðaja. Nakon što ste prouèili ovu uputu,
spremite je za eventualnu buduæu uporabu. Ukoliko dajete ili prodajete ureðaj drugoj osobi, obavezno uz ureðaj
priložite i ovu uputu.
•Provjerite da radni napon ureðaja odgovara naponu vaše lokalne mreže prije no što prikljuèite ureðaj na izvor
napajanja. Prikljuèna utiènica mora biti ispravno uzemljena i strujni krug mora biti dovoljne snage (10A).
•Pazite da naponski kabel ne stoji blizu vruæih dijelova ureðaja.
•Grijalica nije predviðena za korištenje u kupaonicama, praonicama i sliènim vlažnim zatvorenim prostorima.
Nikada ne držite grijalicu na mjestu s kojeg bi mogla pasti u kadu ili neki drugi spremnik tekuæine.
•Grijalica je iskljuèivo za sobnu uporabu, ne koristiti grijalicu na otvorenim prostorima.
•Ne koristite grijalicu u prostorijama manjim od 5m².
•Ne prekrivajte grijalicu, rešetke za zrak i ne ometajte ulaz zraka u grijalicu niti izlaz zraka iz grijalice. Ispred
grijalice treba biti 1m slobodnog prostora, a iza nje 50cm slobodnog prostora.
•Nikada ne držite ureðaj na tepisima dugih vlakana.
•Nikada ne koristite ureðaj za radnje koje nisu predviðene radnim ulogama grijalice. Grijalica služi iskljuèivo za
grijanje zraka zatvorenih prostorija u domaæinstvima.
•Uvijek se uvjerite da je grijalica postavljena na èvrstu i ravnu podlogu. Držati dalje od zavjesa ili namještaja
kako bi se izbjegla opasnost od požara.
•Nikada ne postavljajte grijalicu direktno ispred ili ispod zidne utiènice za napajanje.
•Ne držite naponski kabel pod tepihom niti ga ne pokrivajte. Ne držite naponski kabel na prometnom mjestu
gdje bi se moglo preko njega pasti, gaziti ili ga potegnuti.
•Koristite samo na dobro provjetravanim mjestima. Ne gurajte niti ne bacajte predmete kroz rešetke za ulaz i
izlaz zraka.
•Ne koristite grijalicu u prostorijama u kojima se nalaze zapaljive tvari i gdje su prisutne zapaljive pare.
•Grijalica mora biti pod stalnim nadzorom ukoliko se koristi u prostorima nastanjenim djecom ili osobama sa
smanjenim mentalnim i/ili fizièkim sposobnostima.
•Izbjegavajte korištenje produžnog kabela kako bi izbjegli moguæu opasnost od pregrijavanja i požara.
•Uvijek iskljuèite grijalicu i odspojite sa izvora elekrtiène energije nakon korištenja ili prije premještanja
ureðaja.
•Ne koristite grijalicu ukoliko je naponski kabel ošteæen ili sumnjate na ošteæenje/neispravan rad ureðaja.
Ošteæeni naponski kabel smiju zamijeniti iskljuèivo ovlašteni serviseri.
•Grijalica je vruæa tijekom rada. Kako bi izbjegli opekline i ozljede ne dodirujte zagrijane dijelove ureðaja.
Koristite ruèke za prenošenje za pomicanje grijalice.
•Nikada ne spajajte druge elektriène ureðaje na isti strujni krug na kojem je ukljuèena i grijalica kako ne bi došlo
do preoptereæenja naponske mreže.
•Grijalica je punjena strogo odreðenom kolièinom posebnog ulja. Popravke koji zahtijevaju otvaranje
spremnika ulja smiju vršiti iskljuèivo ovlašteni serviseri koje je potrebno kontaktirati u sluèaju curenja ulja.
•Pri zbrinjavanju grijalice u otpad potrebno je poštivati zakonske regulative o zbrinjavanju otpadnog ulja.
•U blizini grijalice djecu treba nadgledati kako se ne bi igrala sa ureðajem.
•Ureðaj nije namjenjen za uporabu osobama sa smanjenim mentalnim sposobnostima ili osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja za uporabu ureðaja. Ukoliko im dozvolite da ga koriste, neka to bude pod
vašim nadzorom.
OPREZ: Kako bi izbjegli opasnost ošteæenja termalnog osiguraèa nikada ne koristite ureðaj prikljuèen na strujni
krug kojim upravlja neka treæa strana, poput timera, daljinskih upravljaèa, itd.
Prijateljski odnos prema okolišu
Prema Pravilniku o Gospodarenju otpadnim elektriènim i elektronièkim ureðajima i opremom
(N.N.br.74od18.07.07.) i EU Directive: 2002/96/EC za proizvode uz koji je prikazan znak prekrižene
kante za otpatke, skreæemo pozornost da se taj proizvod ne smije tretirati kao standardni kuæni
otpad. Ispravnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, sprjeèavate potencijalne
negativne posljedice na ljudsko zdravlje i okoliš,koji mogu nastati zbog neadekvatnoga zbrinjavanja
ili bacanja ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju ovog proizvoda,molim kontaktirajte
vaš lokalni ured za zbrinjavanje opasnog otpada (WEEE otpad) ili vašu trgovinu gdje ste kupili proizvod.
HRVATSKI

- 6 -
Izjava o sukladnosti
Ovaj ureðaj proizveden je u skladu sa važeæim Europskim normama o sigurnosti (LVD) i elektromagnetskoj
kompatibilnosti (EMC).
U skladu s Pravilnikom o elektronièkoj opremi namjenjenoj za uporabu unutar odreðenih naponskih granica
i Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti dodatne informacije i Izjave o sukladnosti možete
pronaæi na internet stranici: www.inem.hr
Sastavljanje grijalice
Uporaba
Grijalica dolazi sa odspojenim postoljem. Postolje je potrebno postaviti na ureðaj prije njegove uporabe.
PAŽNJA: Ne koristite grijalicu bez postavljenog postolja. Grijalicu koristite iskljuèivo u uspravnom
položaju (postolje na dnu, kontrole na vrhu), bilo koji drugi položaj može stvoriti opasnu situaciju.
1. Postavite ureðaj naglavce na mjestu gdje se neæe oštetiti, uvjerite se da je stabilo postavljen te da se
neæe prevrnuti ili srušiti.
2. Odvinite krilne matice s U-držaèa, spojite U-držaè sa tijelom grijalice izmeðu prvog i drugog rebra
grijalice (blizu prednjeg pokrova).
3. Za postavljanje postolja za kotaèiæe na tijelo grijalice trebate gurnuti krajeve U-držaèa sa navojima kroz
utore na postolju za kotaèiæe.
4. Uèvrstite U-držaè stezanjem krilnih matica.
NAPOMENA: Ne primjenjujte prekomjernu silu pri stezanju matica kako ne bi oštetili grijalicu.
5. Odvinite okrugli vijak s kotaèiæa, poravnajte osovinu s utorom na postolju za kotaèiæe, umetnite okrugli
vijak te ga pritegnite.
6. Ponovite postupke 2,3,4 i 5 na stražnjoj strani grijalice kako bi postavili stražnje kotaèiæe.
7. Okrenite grijalicu na uspravnu stranu i provjerite da li stoji èvrsto i stabilno.
NAPOMENA: Predni i stražnji kotaèiæi moraju se postaviti izmeðu zadnja dva rebra grijalice.
•Prije uporabe ureðaja, uvjerite se da je postavljen na èvrstu i stabilnu površinu. Moguæa je prevrtanje i
ošteæenja ako je grijalica postavljena na nagibu.
•Postavite sve kontrole na "0" te ukljuèite naponski kabel u uzemljenu zidnu utiènicu. Uvjerite se da je
naponski kabel èvrsto spojen u zidnu utiènicu.
•Okrenite termostat do krajnjeg položaja u smjeru kazaljke na satu, do oznake za najvišu vrijednost "HIGH",
zatim okrenite prekidaè za snagu u poziciju Iza slabu snagu, u poziciju II za srednju radnu snagu, te poziciju
III za najveæu radnu snagu grijaèa. Signalna žaruljica snage æe se upaliti pokazujuæi da grijalica grije (rade
grijaèi).
•Kada zrak u prostoriji postigne željenu temperaturu, polako okreæite termostat obrnuto od smjera kazaljke na
satu dok se ne ugasi signalna žaruljica snage. Ostavite termostat na toj poziciji. Èim temperatura zraka u
prostoriji padne ispod željene temperature, ureðaj æe se sam ukljuèiti dok ne zagrije zrak na odabranu
temperaturu. Na taj naèin najekonomiènije se održava željena temperatura zraka u prostoriji.
•Ukoliko želite promijeniti temperaturu zraka u prostoriji okrenite termostat u smjeru kazaljke na satu za
povišenje željene temperature, ili u smjeru obrnutom od kazaljke na satu za sniženje željene temperature.
•Grijalica sadrži zaštitu od pregrijavanja koja iskljuèuje grijalicu kada se dijelovi grijalice prekomjerno zagriju.
•Kako bi grijalicu u potpunosti iskljuèili, prekidaè snage postavite u položaj "0" te iskljuèite naponski kabel iz
zidne utiènice.
HRVATSKI
4321

HRVATSKI
- 7 -
Održavanje i pohrana ureðaja
Tehnièki podaci HOL-B1120
Tehnièki podaci HOL-B1325
1. Uvijek iskljuèite naponski kabel iz zidne utiènice i dozvolite grijalici da se u potpunosti ohladi.
2. Obrišite grijalicu mekom vlažnom (ne mokrom) krpom.
3. Prije pohrane ureðaja namotajte naponski kabel u spremište za naponski kabel. Ureðaj pohranite na èisto i
suho mjesto.
4. U sluèaju sumnje na neispravnost ureðaja, ne pokušavajte izvršiti popravak sami jer bi se time doveli u
opasnost ozljede, požara ili elektriènog udara.
UPOZORENJE:
Ne uranjajte grijalicu ili kabel napajanja u vodu.
Ne koristite abrazivna kemijska sredstva za èišæenje poput abrazivnih ili nagrizajuæih detergenata.
Ne dozvolite da se unutrašnjost grijalice smoèi jer bi moglo doæi do strujnog udara ili požara.
Model: Uljna grijalica HOL-B1120
Napajanje: AC 230V~ 50Hz
Snaga: 2000W
Broj grijaèih elemenata: 11
Model: Uljna grijalica HOL-B1325
Napajanje: AC 230V~ 50Hz
Snaga: 2500W
Broj grijaèih elemenata: 13

- 8 -
Uvod
Bezbednosne informacije
Zahvaljujemo na kupovini Quadro ureðaja. Pre prve upotrebe ureðaja, molimo pažljivo prouèite korisnièka
uputstva i obratite pažnju na bezbednosne infomacije te se pridržavajte svih opisanih postupaka za upotrebu i
održavanje ureðaja. Nakon što ste prouèili ovo uputstvo, saèuvajte ga za eventualnu buduæu upotrebu. Ukoliko
dajete ili prodajete ureðaj drugoj osobi, obavezno uz ureðaj priložite i ovo uputstvo.
•Proverite da radni napon ureðaja odgovara naponu vaše lokalne mreže pre någo što prikljuèite ureðaj na
izvor napajanja. Prikljuèna utiènica mora biti ispravno uzemljena, a strujno kolo mora biti dovoljne snage
(10A).
•Pazite da naponski kabl ne stoji blizu vruæih delova ureðaja.
•Radijator nije predviðen za korišæenje u kupaonicama, praonicama i sliènim vlažnim zatvorenim prostorima.
Nikada ne držite grejalicu na mestu sa kojeg bi mogla pasti u kadu ili posudu sa teènošæu.
•Radijator je iskljuèivo za sobnu upotrebu, ne koristite ga na otvorenim prostorima.
•Ne koristite radijator u prostorijama manjim od 5m².
•Ne prekrivajte rešetke za vazduh i ne ometajte ulaz i izlaz vazduha. Ispred radijatora treba da bude 1m
slobodnog prostora, a iza nje 50cm slobodnog prostora.
•Nikada ne držite ureðaj na tepisima dugih vlakana.
•Nikada ne koristite ureðaj za druge namene. Radijator služi iskljuèivo za grejanje vazduha zatvorenih
prostorija u domaæinstvima.
•Uvek se uverite da je radijator postavljen na èvrstu i ravnu podlogu. Držite ga dalje od zavesa ili nameštaja
kako bi se izbegla opasnost od požara.
•Nikada ne postavljajte radijator direktno ispred ili ispod zidne utiènice za napajanje.
•Ne držite naponski kabl pod tepihom niti ga ne pokrivajte. Ne držite naponski kabl na prometnom mestu gde bi
se moglo preko njega pasti, gaziti ili ga potegnuti.
•Koristite samo na dobro provetravanim mestima. Ne gurajte niti ne bacajte predmete kroz rešetke za ulaz i
izlaz vazduha.
•Ne koristite radijator u prostorijama u kojima se nalaze zapaljive materije i gde su prisutne zapaljive pare.
•Radijator treba da bude pod stalnim nadzorom ukoliko se koristi u prostorima nastanjenim decom ili osobama
sa smanjenim mentalnim i/ili fizièkim sposobnostima.
•Izbegavajte korišæenje produžnog kabela kako bi izbegli moguæu opasnost od pregrevanja i požara.
•Uvijek iskljuèite radijator i odspojite sa izvora elekrtiène energije nakon korišæenja ili pr premještanja ureðaja.
•Ne koristite radijator ukoliko je naponski kabl ošteæen ili sumnjate na ošteæenje/neispravan rad ureðaja.
Ošteæeni naponski kabl treba da zameni ovlašæeni serviser.
•Dok radi radijator postane vruæ. Kako bi izbegli oparine i povrede ne dirajte zagrejane delove ureðaja. Za
pomeranje radijatora koristite drške.
•Nikada ne spajajte druge elektriène ureðaje na isto strujno kolo na kojem je ukljuèen radjator kako ne bi došlo
do preoptereæenja naponske mreže.
•Radijator je punjen strogo odreðenom kolièinom posebnog ulja. Popravke koji zahtevaju otvaranje
rezervoara ulja smeju raditi iskljuèivo ovlašæeni serviseri koje je potrebno kontaktirati u sluèaju curenja ulja.
•Pri zbrinjavanju radijatora u otpad potrebno je da se poštuju zakonske regulative o zbrinjavanju otpadnog
ulja.
•Decu u blizini radijatora treba nadgledati kako se ne bi igrala sa ureðajem.
•Ureðaj nije namenjen za upotrebu osobama sa smanjenim mentalnim sposobnostima ili osobama koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja za korišæenje ureðaja. Ukoliko im dozvolite da ga koriste, neka to bude pod
vašim nadzorom.
UPOZORENJE: Kako bi izbjegli opasnost ošteæenja termalnog osiguraèa nikada ne koristite ureðaj prikljuèen
na strujno kolo kojim upravlja neka treæa strana, poput tajmera, daljinskih upravljaèa, itd.
Prijateljski odnos prema okolini
Prema EU Directivi: 2002/96/EC za proizvode na kojima je prikazan znak precrtane kante za otpatke,
skreæemo psžnju da taj proizvod ne sme da se tretira kao standardni kuæni otpad.
Pravilnim postupanjem, zbrinjavanjem i recikliranjem proizvoda, spreèavate potencijalne negativne
posledice na ljudsko zdravlje i okolinu, koji mogu da nastanu zbog neadekvatnog zbrinjavanja ili bacanja
ovog proizvoda. Za više informacija o recikliranju i zbrinjavanju proizvoda, molimo da kontaktirate vaš
lokalni centar za zbrinjavanje opasnog otpada ili prodavaonicu gde ste kupili proizvod. Stari i dotrajali ureðaj ne sme da
se baca sa ostalim kuænim sneæem. Ovaj proizvod treba da se odbaci u posebno namenjena i pripremljena reciklažna
dvorišta ili mesta za sakupljanje opasnog i elektriènog i elektronskog otpada.
SRPSKI

- 9 -
Deklaracija o usaglašenosti
Ovaj ureðaj proizveden je i usaglašen sa važeæim Pravilnikom o elektriènoj opremi namenjenoj za upotrebu u okviru
odreðenih granica napona i Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti Republike Srbije. Dodatne informacije i
Deklaraciju o usaglašenosti možete pronaæi na internet stranici: www.quadro.rs
Sastavljanje radijatora
Upotreba
Radijator dolazi sa odspojenim postoljem. Postolje je potrebno postaviti na ureðaj pre njegove upotrebe.
PAŽNJA: Ne koristite radijator bez postavljenog postolja. Radijator koristite iskljuèivo u uspravnom
položaju (postolje na dnu, kontrole na vrhu), bilo koji drugi položaj može da stvori opasnu situaciju.
1. Preokrenite ureðaj na mestu gde se neæe oštetiti, uverite se da je stabilo postavljen te da se neæe
prevrnuti ili srušiti.
2. Odvrnite krilne matice s U-držaèa, spojite U-držaè sa telom radijatora izmeðu prvog i drugog rebra (blizu
prednjeg pokrova).
3. Za postavljanje postolja za toèkiæe na telo radijatora trebate gurnuti krajeve U-držaèa sa navojima kroz
otvore na postolju za toèkiæe.
4. Uèvrstite U-držaè stezanjem krilnih matica.
NAPOMENA: Ne primjenjujte prekomernu silu pri stezanju matica kako ne bi oštetili radijator.
5. Odvrnite okrugli vijak sa toèkiæa, poravnajte osovinu s otvorom na postolju za toèkiæe, umetnite okrugli
vijak te ga pritegnite.
6. Ponovite postupke 2,3,4 i 5 na zadnjoj strani radijatora kako bi postavili zadnje toèkiæe.
7. Okrenite radijator na uspravnu stranu i proverite da li stoji èvrsto i stabilno.
NAPOMENA: Predni i zadnji toèkiæi se moraju postaviti izmeðu zadnja dva rebra radijatora.
•Pre upotrebe ureðaja, uverite se da je postavljen na èvrstu i stabilnu površinu. Ako je radijator postavljen
na nagibu, moguæe je prevrtanje i ošteæenje.
•Postavite sve kontrole na "0" te ukljuèite naponski kabl u uzemljenu zidnu utiènicu. Uverite se da je
naponski kabl èvrsto spojen u zidnu utiènicu.
•Okrenite termostat do krajnjeg položaja u smeru strelice na satu, do oznake za najvišu vrijednost "HIGH",
zatim okrenite prekidaè za snagu u poziciju Iza slabu snagu, u poziciju II za srednju radnu snagu, te poziciju
III za najveæu radnu snagu grieaèa. Signalno svetlo snage æe se upaliti pokazujuæi da radijator greje (rade
grejaèi).
•Kada vazduh u prostoriji postigne željenu temperaturu, polako okreæite termostat obrnuto od smera strelicw
na satu dok se ne ugasi signalno svetlo. Ostavite termostat na toj poziciji. Èim temperatura vazduha u
prostoriji padne ispod željene temperature, ureðaj æe se sam ukljuèiti dok ne zagreje vazduh na odabranu
temperaturu. Na taj naèin najekonomiènije se održava željena temperatura vazduha u prostoriji.
•Ukoliko želite da promeniti temperaturu vazduha u prostoriji, okrenite termostat u smeru strelice na satu za
povišenje željene temperature, ili u smeru obrnutom od strelice na satu za sniženje željene temperature.
•Radijator sadrži zaštitu od pregrejavanja koja iskljuèuje radijator kada se delovi radijatora prekomerno
zagreju.
•Kako bi radijator u potpunosti iskljuèili, prekidaè snage postavite u položaj "0" te iskljuèite naponski kabl iz
zidne utiènice.
4321
SRPSKI

- 10 -
Održavanje i skladištenje ureðaja
Tehnièki podaci HOL-B1120
Tehnièki podaci HOL-B1325
1. Uvek iskljuèite naponski kabl iz zidne utiènice i prièekajte da se radijator u potpunosti ohladi.
2. Obrišite radijator mekom vlažnom (ne mokrom) krpom.
3. Pre skladištenja ureðaja namotajte naponski kabl u mesto za kabl. Ureðaj treba da stoji na èisto i suvo
mesto.
4. U sluèaju sumnje na neispravnost ureðaja, ne pokušavajte izvršiti popravak sami jer bi se time doveli u
opasnost od povreda, požara ili elektriènog udara.
UPOZORENJE:
Ne potapajte radijator ili kabel napajanja u vodu.
Ne koristite abrazivna hemijska sredstva za èišæenje poput abrazivnih ili nagrizajuæih deterdženata.
Ne dozvolite da se unutrašnjost radijatora smoèi jer bi moglo doæi do strujnog udara ili požara.
Model: Uljni radijator HOL-B1120
Napajanje: AC 230V~ 50Hz
Snaga: 2000W
Broj grejnih elemenata: 11
Model: Uljni radijator HOL-B1325
Napajanje: AC 230V~ 50Hz
Snaga: 2500W
Broj grejnih elemenata: 13
Deklaracija o usaglašenosti
Ovaj ureðaj proizveden je i usaglašen sa važeæim Pravilnikom o elektronièkoj opremi namenjenoj za upotrebu u
okviru odreðenih granica napona i Pravilnikom o elektromagnetskoj kompatibilnosti Republike Srbije.
Dodatne informacije i Deklaraciju o usaglašenosti možete pronaæi na internet stranici: www.quadro.rs
SRPSKI

- 11 -
Âîâåä
Áåçáåäíîñíè èíôîðìàöèè
Âè áëàãîäàðèìå çà êóïóâàœåòî íà Quadro àïàðàòîò. Ïðåä äà çàïî÷íåòå ñî óïîòðåáà íà àïàðàòîò, Âå
ìîëèìå âíèìàòåëíî ïðî÷èòà¼òå ãî óïàòñòâîòî çà óïîòðåáà. Îáðàòåòå âíèìàíèå íà áåçáåäíîñíèòå
èíôîðìàöèè è ïðèäðæóâà¼òå ñå êîí ñèòå îïèøàíè ïîñòàïêè çà óïîòðåáà è îäðæóâàœå íà àïàðàòîò.
Îòêàêî êå ãî ïðîó÷èòå óïàòñòâîòî, ñî÷óâà¼òå ãî çà åâåíòóàëíè èäíè ïîòðåáè. Àêî àïàðàòîò ãî äàâàòå íà
äðóãî ëèöå, çàäîëæèòåëíî ïðèëèæåòå ãî óïàòñòâîòî çà óïîòðåáà.
•Ïðîâåðåòå äàëè ðàáîòíèîò íàïîí íà àïàðàòîò îäãîâàðà íà íàïîíîò íà âàøàòà ëîêàëíà ìðåæà ïðåä äà
ãî ïðèêëó÷èòå àïàðàòîò íà èçâîðîò íà íàïî¼óâàœå. Ïðèêëó÷íàòà óòè÷íèöà ìîðà äà áèäå ïðàâèëíî
çàçåì¼åíà, à ñòðó¼íîòî êîëî äà èìà äîâîëíî ñíàãà (10A).
•Íàïîíñêèîò êàáåë íå ñìåå äà áèäå âî äîïèð ñî òîïëèòå äåëîâè íà àïàðàòîò.
•Ðàäè¼àòîðîò íå å ïðåäâèäåí çà êîðèñòåœå âî êóïàòèëà è ñëè÷íè âëàæíè çàòâîðåíè ïðîñòîðè. Íèêîãàø
íå îñòàâà¼òå ãî íà ìåñòà îä êîè ìîæå äà ïàäíå, âî êàäà èëè äðóãè ñàäîâè ñî òå÷íîñòè.
•Ðàäè¼àòîðîò å íàìåíåò èñêëó÷èâî çà ñîáíà óïîòðåáà. Íå êîðèñòåòå ãî íà îòâîðåíè ïðîñòîðè.
•Íå êîðèñòåòå ãî ðàäè¼àòîðîò âî ïðîñòîðèè ïîìàëè îä 5m².
•Íå ïîêðèâà¼òå ãî ðàäè¼àòîðîò ñî òêàåíèíè è íå çàòâîðà¼òå ãè ðåøåòêèòå çà èçëåç íà âîçäóõ, îäíîñíî íå
ñïðå÷óâà¼òå ãî âëåçîò èëè èçëåçîò íà âîçäóõ âî ãðåàëêàòà. Ïðåä ðàäè¼àòîðîò òðåáà äà èìà 1m ñëîáîäåí
ïðîñòîð, à ïîçàäè 50cm ñëîáîäåí ïðîñòîð.
•Íå ïîñòàâóâà¼òå ãî ðàäè¼àòîðîò íà òåïèñè ñî äîëãè âëàêíà.
•Êîðèñòåòå ãî ðàäè¼àòîðîò ñàìî çà çàãðåâàœå íà ïðîñòîðèè, ñîãëàñíî íå¼çèíàòà íàìåíà. Íèêîãàø íå
êîðèñòåòå ãî àïàðàòîò çà äðóãè íàìåíè.
•Îñèãóðà¼òå ñå äåêà ðàäè¼àòîðîò å ïîñòàâåí íà öâðñòà è ðàìíà ïîäëîãà. Ïîñòàâåòå ¼à ïîäàëåêó îä
çàâåñè èëè ìåáåë, êàêî áè èçáåãíàëå îïàñíîñò îä ïîæàð.
•Íèêîãàø íå ïîñòàâóâà¼òå ãî ðàäè¼àòîðîò äèðåêòíî ïðåä èëè ïîä ¾èäíè óòè÷íèöè çà íàïî¼óâàœå ñî
ñòðó¼à.
•Íàïîíñêèîò êàáåë íå òðåáà äà áèäå ïîñòàâåí ïîä òåïèõ èëè ïîêðèåí íà äðóã íà÷èí. Íå ïîñòàâóâà¼òå ãî
íà ìåñòî îä êîå ìîæå äà ïàäíå, äà ñå âëå÷å è ãàçè ïðåêó íåãî.
•Êîðèñòåòå ñàìî íà äîáðî ïðîâåòðóâàíè ìåñòà. Íå ôðëà¼òå ïðåäìåòè íèç ðåøåòêèòå çà âëåç è èçëåç íà
âîçäóõ.
•Íå êîðèñòåòå ãî ðàäè¼àòîðîò âî ïðîñòîðèè ñî çàïàëëèâè ìàòåðèè.
•Ðàäè¼àòîðîò òðåáà äà áèäå ïîä ïîñòî¼àí íàäçîð äîêîëêó ñå êîðèñòè âî ïðîñòîðèè ñî äåöà èëè ëèöà ñî
íàìàëåíè ìåíòàëíè è/èëè ôèçè÷êè ñïîñîáíîñòè.
•Èçáåãíóâà¼òå êîðèñòåœå íà ïðîäîëæíè êàáåëè êàêî íå áè äîøëî äî îïàñíîñò îä ïðåãðåâàœå è ïîæàð.
•Ïîñëå ñåêîå êîðèñòåœå èëè ïðåìåñòóâàœå íà ðàäè¼àòîðîò, èñêëó÷åòå ãî îä èçâîðîò ñî åëåêòðè÷íà
åíåðãè¼à.
•Àêî å îøòåòåí ìðåæíèîò êàáåë, ïðåñòàíåòå ñî êîðèñòåœå íà ðàäè¼àòîðîò. Oøòåòåíèîò êàáåë òðåáà äà
áèäå çàìåíåò ñàìî îä ñòðàíà íà îâëàñòåí ñåðâèñåð. Íå îòâàðà¼òå ãî êàïàêîò íà àïàðàòîò. Âî
âíàòðåøíîñòà íà àïàðàòîò íåìà äåëîâè êîè ñå íàìåíåòè çà ïîäåñóâàœå îä ñòðàíà íà êîðèñíèêîò.
•Äîäåêà ðàáîòè ðàäè¼àòîðîò ñå çàãðåâà. Çà äà èçáåãíåòå èçãîðåíèöè è ïîâðåäè íå äîïèðà¼òå ãè
çàãðåàíèòå äåëîâè íà àïàðàòîò. Çà ïðåíåñóâàœå íà ðàäè¼àòîðîò êîðèñòåòå ãè ðà÷êèòå.
•Íèêîãàø íå ñïî¼óâà¼òå äðóãè åëåêòðè÷íè àïàðàòè íà ñòðó¼íîòî êîëî êàäå å âêëó÷åíà ãðåàëêàòà, êàêî íå
áè äîøëî äî ïðåîïòåðåòóâàœå íà íàïîíñêàòà ìðåæà.
•Ðàäè¼àòîðîò å íàïîëíåò ñî îäðåäåíî êîëè÷åñòâî ñïåöè¼àëíî ìàñëî. Ïîïðàâêèòå êîè áàðààò îòâàðàœå
íà ðåçåðâîàðîò ñìåå äà ãè âðøè èñêëó÷èâî îâëàñòåí ñåðâèñåð, êî¼ òðåáà äà ñå ïîâèêà è âî ñëó÷༠íà
èñòåêóâàœå íà ìàñëîòî.
•Êîãà ðàäè¼àòîðîò ñå ôðëà âî îòïàä, ïîòðåáíî å äà ñå ïî÷èòóâààò çàêîíñêèòå ðåãóëàòèâè çà çáðèíóâàœå
íà îòïàäíèòå ìàñëà.
•Àêî âî áëèçèíà íà ðàäè¼àòîðîò ñè èãðààò äåöà, ïîòðåáíî å äà áèäàò ïîä íàäçîð.
•Ãðåàëêàòà íå å íàìåíåòà çà óïîòðåáà îä ñòðàíà íà ëèöà ñî íàìàëåíè ìåíòàëíè ñïîñîáíîñòè èëè ëèöà
êîè íåìààò äîâîëíî èñêóñòâà è çíàåœà çà êîðèñòåœå. Àêî èì äîçâîëèòå äà ¼à êîðèñòàò, òîà íåêà áèäå
ïîä âàø íàäçîð.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ:Çà äà èçáåãíåòå îøòåòóâàœå íà òåðìè÷êèîò îñèãóðóâà÷, íå êîðèñòåòå ¼à ãðåàëàêòà
ïðèêëó÷åíà âî ñòðó¼íî êîëî êîå å êîíòðîëèðàíî îä ñòðàíà íà òðåòè ëèöà, êàêî øòî ñå òà¼ìåðè,
äàëå÷èíñêè óïðàâóâà÷è èòí.
ÌÀÊÅÄÎÍÑÊÈ

- 12 -
Ïðè¼àòåëñêè îäíîñ êîí æèâîòíàòà ñðåäèíà
Ñïîðåä ïðàâèëíèêîò íà ÅÓ äèðåêòèâàòà áðî¼ 2002/96/ÅÖ çà ïðîèçâîäè ïîêð༠êîè ñòîè çíàê ïðåöðòàíà êîðïà çà
îòïàäîöè, Âè îáðààìå âíèìàíèå äåêà òàêâèòå ïðîèçâîäè íå ñìåàò äà ñå òðåòèðààò êàêî ñòàíäàðäåí
êóåí îòïàä. Ñî ïðàâèëíî ïîñòàïóâàœå, çãðèæóâàœå è ðåöèêëèðàœå íà ïðîèçâîäîò ñïðå÷óâàòå
ïîòåíöè¼àëíè íåãàòèâíè ïîñëåäèöè ïî ÷îâåêîâîòî çäðàâ¼å è æèâîòíàòà ñðåäèíà, êîè ìîæàò äà
íàñòàíàò ïîðàäè íåàäåêâàòíî çãðèæóâàœå èëè ôðëàœå íà îâî¼ ïðîèçâîä. Çà ïîâåå èíôîðìàöèè âî
âðñêà ñî ðåöèêëèðàœåòî è çãðèæóâàœåòî íà ïðîèçâîäîò, Âå ìîëèìå êîíòàêòèðà¼òå ãî âàøèîò
ëîêàëåí öåíòàð çà çãðèæóâàœå îïàñåí îòïàä èëè ïðîäàâíèöàòà âî êî¼à ñòå ãî êóïèëå ïðîèçâîäîò.
Ñîñòàâàœå íà ðàäè¼àòîðîò
Óïîòðåáà íà ðàäè¼àòîðîò
Ðàäè¼àòîðîò äîàƒà âî êîìïëåò ñî ïîñòîë¼å êîå òðåáà äà ñå ïîñòàâè ïðåä äà çàïî÷íåòå ñî êîðèñòåœå
íà àïàðàòîò.
ÂÍÈÌÀÍÈÅ:Íå êîðèñòåòå ãî ðàäè¼àòîðîò áåç ïîñòàâåíî ïîñòîë¼å. Êîðèñòåòå ãî ñàìî âî
èñïðàâåíà ïîëîæáà (ïîñòîë¼åòî íà äíîòî, à êîíòðîëèòå ãîðå), à áèëî êî¼à äðóãà ïîëîæáà ìîæå
äà ñòâîðè îïàñíà ñèòóàöè¼à.
1. Ñâðòåòå ãî ðàäè¼àòîðîò íà ìåñòî êàäå íåìà äà ñå îøòåòè, ïðåâðòè èëè ïàäíå.
2. Îäâðòåòå ãè êðèëíèòå ìàòèöè îä U-äðæà÷îò, ñïî¼òå ãî U-äðæà÷îò ñî òåëîòî íà ðàäè¼àòîðîò ïîìåƒó
ïðâîòî è âòîðîòî ðåáðî (áëèçó ïðåäíèîò ïîêëîïåö).
3. Çà äà ãî ïîñòàâèòå ïîñòîë¼åòî çà òðêàëöà íà òåëîòî íà ðàäè¼àòîðîò, ïîòðåáíî å äà ãè òóðíåòå
êðàåâèòå íà U-äðæà÷îò âî íàâîèòå íèç îòâîðèòå íà ïîñòîë¼åòî çà òðêàëöà.
4. Ïðèöâðñòåòå ãî U-äðæà÷îò ñî ïîìîø íà êðèëíèòå ìàòèöè.
ÍÀÏÎÌÅÍÀ: Çà äà íå ãî îøòåòèòå ðàäè¼àòîðîò, íå óïîòðåáóâà¼òå ïðåêóìåðíà ñèëà çà ñòåãàœå
íà ìàòèöèòå.
5. Îäâðòåòå ¼à çàâðòêàòà îä òðêàëöàòà, èçðàìíåòå ¼à îñîâèíàòà ñî îòâîðîîò íà ïîñòîë¼åòî çà òðêàëöà,
âìåòíåòå ¼à è ïðèöâðñòåòå.
6. Ïîâòîðåòå ãè ïîñòàïêèòå 2,3,4 è5 íà çàäíàòà ñòðàíà íà ðàäè¼àòîðîò çà äà ãè ïîñòàâèòå è çàäíèòå
òðêàëöà.
7. Èñïðàâåòå ãî ðàäè¼àòîðîò è ïðîâåðåòå äàëè ñòîè öâðñòî è ñòàáèëíî.
ÍÀÏÎÌÅÍÀ: Ïðåäíèòå è çàäíèòå òðêàëöà ìîðà äà ñå ïîñòàâàò ìåƒó çàäíèòå äâå ðåáðà íà
ðàäè¼àòîðîò.
•Ïðåä óïîòðåáà íà àïàðàòîò, ïðîâåðåòå äàëè å ïîñòàâåí íà öâðñòà è ñòàáèëíà ïîâðøèíà. Àêî
ðàäè¼àòîðîò ñòîè íà íåðàìíî ìåñòî ìîæå äà ñå ïðåâðòè.
•Ïîñòàâåòå ãè ñèòå êîíòðîëè íà "0" è âêëó÷åòå ãî íàïîíñêèîò êàáåë âî çàçåì¼åíà ¾èäíà óòè÷íèöà.
Îñèãóðà¼òå ñå íàïîíñêèîò êàáåë äà áèäå öâðñòî ñïîåí âî ¾èäíàòà óòè÷íèöà.
•Ñâðòåòå ãî òåðìîñòàòîò äî êðà¼íàòà ïîçèöè¼à âî íàñîêà íà ñòðåëêàòà íà ÷àñîâíèêîò, äî îçíàêàòà çà
íà¼âèñîêà âðåäíîñò "HIGH", à ïîòîà ñâðòåòå ãî ïðåêèíóâà÷îò çà ñíàãà íà ïîçèöè¼à Içà ñëàáà, íà
ïîçèöè¼à II çà ñðåäíà è ïîçèöè¼à III çà íà¼âèñîêà ðàáîòíà ñíàãà íà ãðå¼à÷îò. Ñèãíàëíîòî ñâåòëî çà ñíàãà
êå ñå âêëó÷è, ïîêàæóâà¼è äåêà ðàäè¼àòîðîò ðàáîòè.
•Îòêàêî âîçäóõîò âî ïðîñòîðè¼àòà êå ¼à äîñòèãíå ñàêàíàòà òåìïåðàòóðà, ïîñòåïåíî âðòåòå ãî
òåðìîñòàòîò ñïðîòèâíî îä ñòðåëêàòà íà ÷àñîâíèêîò äîäåêà íå ñå èñêëó÷è ñèãíàëíîòî ñâåòëî. Îñòàâåòå
ãî òåðìîñòàòîò íà òàà ïîçèöè¼à. Øòîì òåìïåðàòóðàòà íà âîçäóõîò âî ïðîñòîðè¼àòà ïàäíå ïîä ñàêàíàòà
òåìïåðàòóðà, ðàäè¼àòîðîò êå ñå âêëó÷è ñàì, äîäåêà íå ãî çàãðåå âîçäóõîò íà èçáðàíàòà òåìïåðàòóðà.
Òîà å íà¼åêîíîìè÷åí íà÷èí çà îäðæóâàœå íà ñàêàíàòà òåìïðàòóðà âî ïðîñòîðè¼àòà.
ÌÀÊÅÄÎÍÑÊÈ
4321

ÌÀÊÅÄÎÍÑÊÈ
- 13 -
•Àêî ñàêàòå äà ¼à ïðîìåíèòå òåìïåðàòóðàòà íà âîçäóõîò âî ïðîñòîðè¼àòà, ñâðòåòå ãî òåðìîñòàòîò âî
íàñîêà íà ñòðåëêàòà íà ÷àñîâíèêîò çà çãîëåìóâàœå íà òåìïåðàòóðàòà, èëè âî ñïðîòèâíà íàñîêà çà
ñíèæóâàœå íà òåìïåðàòóðàòà.
•Ðàäè¼àòîðîò ïîñåäóâà çàøòèòà îä ïðåãðåâàœå è ãî èñêëó÷óâà ãðåà÷îò ñåêîãàø êîãà äåëîâèòå íà
ðàäè¼àòîðîò ñå ïðåêóìåðíî òîïëè.
•Çà ïîòïîëíî èñêëó÷óâàœå íà ðàäè¼àòîðîò, ïîñòàâåòå ãî ïðåêèíóâà÷îò çà ñíàãà íà ïîçèöè¼à "0" è
èñêëó÷åòå ãî íàïîíñêèîò êàáåë îä ¾èäíàòà óòè÷íèöà.
Îäðæóâàœå è ÷óâàœå íà ðàäè¼àòîðîò
Òåõíè÷êè ïîäàòîöè HOL-B1120
Òåõíè÷êè ïîäàòîöè HOL-B1325
1. Ñåêîãàø èñêëó÷åòå ãî íàïîíñêèîò êàáåë îä ¾èäíàòà óòè÷íèöà è äîïóøòåòå ðàäè¼àòîðîò öåëîñíî äà ñå
èçëàäè.
2. Èçáðèøåòå ãî ðàäè¼àòîðîò ñî ìåêà âëàæíà (íå ìîêðà) êðïà.
3. Ïðåä äà ãî ñêëàäèðàòå àïàðàòîò íàìîòà¼òå ãî ìðåæíèîò êàáåë. ×óâà¼òå ãî àïàðàòîò íà ÷èñòî è ñóâî
ìåñòî.
4. Àêî ìèñëèòå äåêà àïàðàòîò å íåèñïðàâåí, íå îáèäóâà¼òå ñå äà ãî ïîïðàâàòå ñàìè áèäå¼è ìîæå äà
äî¼äå äî ïîæàð èëè åëåêòðè÷åí óäàð.
ÏÐÅÄÓÏÐÅÄÓÂÀŒÅ:
Íå ïîòîïóâà¼òå ãî ðàäè¼àòîðîò è íàïîíñêèîò êàáåë âî âîäà.
Íå êîðèñòåòå àáðàçèâíè è íàãðèçóâà÷êè õåìèñêè ñðåäñòâà è äåòåðƒåíòè çà ÷èñòåœå.
Íå äîïóøòà¼òå âî âíàòðåøíîñòà íà ðàäè¼àòîðîò äà íàâëåçå òå÷íîñò, áèäå¼è ìîæå äà äî¼äå äî
ñòðóåí óäàð èëè ïîæàð.
Ìîäåë: Ðàäè¼àòîð íà ìàñëî HOL-B1120
Íàïî¼óâàœå: AC 230V~ 50Hz
Ñíàãà: 2000W
Áðî¼ íà ðåáðà: 11
Ìîäåë: Ðàäè¼àòîð íà ìàñëî HOL-B1325
Íàïî¼óâàœå: AC 230V~ 50Hz
Ñíàãà: 2500W
Áðî¼ íà ðåáðà: 13


www.quadro-electronics.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Quadro Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

AERMEC
AERMEC Omnia UL Series Use and installation manual

Chromalox
Chromalox GS installation instructions

Jaga
Jaga STRADA HYBRID Installation and operation manual

IRIT
IRIT IR-6007 Manual instruction

Dometic
Dometic TwinBoost4000 operating manual

Twin-Star International
Twin-Star International duraflame Infragen 13HM7999-E451 manual