Quer KOM0690 User manual

Bluetooth speaker
KOM0690
PL
Owner’s manual EN
RO
DE


3
Bedienungsanleitung
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch
und bewahren Sie auf zum späteren Nachschlagen. Hersteller
haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäße Behandlung
und Verwendung des Geräts verursacht wurden.
• Halten Sie das Gerät und seine Schnur / Kabel fern von Hitze,
Wasser, Feuchtigkeit, scharfen Kanten und andere Faktoren,
die das Gerät oder das Kabel beschädigen könnten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einem gut belüfteten Ort
mit der richtigen Luftzirkulation aufgestellt ist.
• IMMER vor dem Reinigen das Gerät von der Stromversorgung
trennen. Reinigen Sie es nur mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Verwenden Sie keine chemischen Mittel um
das Produkt zu reinigen.
• Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu reparieren.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem
Servicepersonal. Das Gerät nicht zerlegen. Das Produkt
verfügt über keine vom Anwender zu wartenden Teile.
• Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen,
stellen Sie sicher, dass die auf dem Gerät angegebene
Spannung mit der Spannung des Stromnetzes entspricht.
• Benutzen Sie nicht das Gerät, wenn es nicht richtig funktioniert,
oder wenn es in irgendeiner Weise beschädigt wurde.
• Das Gerät muss auf einer ebenen und stabilen Fläche
aufgestellt werden.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass
sie nicht mit dem Gerät spielen.

Bedienungsanleitung
4
DE
PRODUKTÜBERSICHT
1. LED Anzeige
2. Vorherige/Lautstärke verringern
3. Wiedergabe/Pause/Modus ändern
• Drücken für Wiedergabe oder Pause
• Drücken und halten um den Modus zu ändern (Bluetooth/
SD Karte/USB/AUX/FM)
• In Bluetooth Modus, drücken um eingehende Anrufe
anzunehmen/abzuweisen
4. Ein/Ausschalten: drücken und halten um die Lautsprecher
ein-/Auszuschalten. Anzeige leuchtet blau beim einschalten.
5. Nächste/ Lautstärke erhöhen
6. Lichtkontrolle: kurzes drücken um die Lichter ein-/
auszuschalten.
7. Mikrofon
8. MikroUSB(auaden)
9. SD Kartensteckplatz
10. USB Steckplatz
11. AUX Eingang
12. Anzeige

5
Bedienungsanleitung
DE
SD KARTE / USB
1. Lautsprecher einschalten
2. SD Karte oder USB Speicher einstecken. Das Gerät beginnt
automatisch die Musik abzuspielen.
3. Drücken Sie die Taste für Wiedergabe/Pause; drücken Sie
die Taste /-für vorherigen Titel oder drücken und halten
um die Lautstärke zu verringern; drücken Sie die Taste /+
für nächsten Titel oder drücken und halten um die Lautstärke
zu erhöhen.
BLUETOOTH
1. Lautsprecher einschalten
2. Bluetooth am externen Gerät einschalten und nach anderen
Geräten suchen. Verbindung mit diesem Lautsprecher
herstellen. Wenn nötig voreingestellten PIN Code “0000”
eingeben. Wenn die Geräte gekoppelt sind, beginnt die
Musikübertragung.
3. Bei eingehendem Anruf, drücken Sie zum antworten oder
Gespräch abzuweisen.
4. Kopplung muss nur einmal durchgeführt werden. Wenn
vorher gekoppelt, wird die Verbindung zum externen Gerät
automatisch hergestellt.
AUX
Verbinden Sie das externe Gerät mit den Lautsprechern über ein
3,5 mm AUX Kabel. Benutzen Sie die Tasten an der Unterseite des
Gerätes um die Musikwiedergabe zu steuern.
FM RADIO
Für besseren Signalempfang, bitte zuerst AUX Kabel als FM

Bedienungsanleitung
6
DE
Antenne einstecken.
1. Benutzen Sie die Taste um FM Radiomodus auszuwählen.
2. Im FM Radiomodus, drücken Sie die Taste um automatisch
nach verfügbaren Sendern zu suchen. Das Gerät spielt
kurzzeitig die verfügbaren FM Sender und speichert diese.
Die Anzeige blinkt blau schnell bis die Suche beendet ist.
3. Nach beenden der Suche, drücken Sie die Taste
/-für vorherigen Sender oder drücken und halten um die
Lautstärke zu verringern; drücken Sie die Taste /+für
nächsten Sender oder drücken und halten um die Lautstärke
zu erhöhen.
4. Um den Modus zu ändern, drücken und halten der Taste .
AUFLADEN
BitteschaltenSiedenLautsprechervordemauadenaus.Auaden
der eingeschalteten Lautsprecher dauert länger. Stecken Sie das
Ladekabel in Mikro USB Steckplatz des Lautsprechers und USB-
Ladegerät oder PC USB-Steckplatz. Während des Ladevorgangs
leuchtet die Anzeige rot. Sobald es vollständig geladen ist, erlischt
die Anzeige.
FEHLERBEHEBUNG
Problem
Kann Lautsprecher
nicht einschalten
Überprüfen Sie ob die Batterie geladen
ist.Wennnötig,auaden
Anzeige blinkt schnell Niedrige Batterie. Lautsprecher
auaden

7
Bedienungsanleitung
DE
Kann externes Gerät
nicht über Bluetooth
verbinden
Stellen Sie sicher, dass sich Ihre
GeräteinReichweitebenden.
Überprüfen Sie, ob Sie die richtige
PIN eingegeben haben.
Stellen Sie sicher, dass Ihr externes
Gerät A2DP-Standard unterstützt.
Wenn Sie den Lautsprecher nicht einschalten
können nach einem langen Druck, kann der Lautsprecher blockiert
sein. In diesem Fall können Sie einen kleinen Pin-Stecker, dessen
Durchmesser etwa 2,5 mm beträgt in Audioanschluss stecken,
umdenReset-Schalterzuaktivieren(DerReset-Schalterbendet
sich etwa 16 mm vom Audioanschluss). Danach können Sie den
Lautsprecher wieder einschalten.
TECHNISCHE DATEN
• Lautsprecher: 45 mm
• Ausgangsleistung: 4 W
• Frequenzgang: 150 Hz-18 kHz
• Impedanz: 4 Ohm
• Bluetooth 4.0
• FM Radio
• Anschlüsse: Mikro SD Kartensteckplatz, 3,5 mmAUX Eingang,
USBSteckplatzport,MikroUSBSteckplatz(auaden)
• Batterie: 600 mAh, Lithium Batterie
• Stromversorgung: DC 5 V

Bedienungsanleitung
8
DE
Deutsch
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass
es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden.RecycelnSiedasGerät,umdienachhaltigeWiederverwertungvonstofichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie
das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich
an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren.
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse,
Niederlande.
DieSpezikationenkönnenohneAnkündigunggeändertwerden.
“Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KOM0690 im Einklang mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/UEbendet.KonformitätserklärungzumDownloadaufwww.lechpol.eu”

9
Owner’s manual
EN
SAFETY INFORMATION
Read this instruction manual carefully before use, and keep it for future
reference. Producer does not claim liability for inappropriate use and handling.
• Keep the device and its cord/cable away from heat, water,
moisture, sharp edges and any other factor which may damage
the appliance or its cord.
• Make sure to place the device in a well ventilated place with
proper air circulation.
• ALWAYS disconnect this device from power supply mains before
cleaning. Clean it with soft, slightly damp cloth only. Do not use
any chemical agents to clean the product.
• Do not attempt to service this product yourself. Refer all servicing
to qualied service personnel. Do not disassemble the device.
The product has no user-serviceable parts inside.
• Before connecting the device to power supply socket, make sure
the voltage indicated on the appliance corresponds to the voltage
in the power supply socket.
• Do not operate the unit if it is not working normally, or if it is
damaged in any way.
• Theunitmustbeplacedonaatstablesurface.
• Children should be supervised to ensure that they do not play
with the unit.

Owner’s manual
10
EN
PRODUCT OVERVIEW
1. LED light
2. Previous/Volume down
3. Play/Pause/Mode change
• Press to play or pause
• Press and hold to change mode (Bluetooth/SD card/USB/
AUX/FM)
• In Bluetooth mode press to receive / reject incoming calls
4. Power on/off: press and hold to turn on/off the speaker. Indicator
turns blue when powered on.
5. Next/Volume up
6. Light controller: short press to turn on/off lights.
7. Microphone
8. Micro USB (charging)
9. SD card slot
10. USB port
11. AUX input
12. Indicator

11
Owner’s manual
EN
SD CARD / USB
1. Turn on the speaker
2. Plug in SD card or USB drive in the slot. The device will
automatically begin streaming music.
3. Press the key to play/pause; press the key /-to go to
previous track or press and hold to decrease volume; press the
key /+to go to next track or press and hold to increase volume.
BLUETOOTH
1. Turn on speaker.
2. Turn on Bluetooth on your external device and search for other
devices. Connect with this speaker. Input default PIN code “0000” if
necessary. Once the devices are paired, the music starts streaming.
3. In case of an incoming call, press to answer or reject.
4. Pairing needs to be done only once. If paired previously, the
speaker will automatically connect to the external device.
AUX
Plug external device to the speaker with an AUX 3.5 mm cable. Use the
buttons on the bottom of the device to control music playback.
FM RADIO
Forbettersignalreception,pleasepluginAUXcableasFMantennarst.
1. Use the button to enter FM radio mode.
2. When in FM radio mode, press the button to search available
channels automatically. The device pre-plays available FM radio
programs and then stores. Indicator will blink blue quickly until
searching ends.
3. Afternishingsearching,press /-to go to previous channel
or press and hold to decrease volume; press /+to go to next
program or press and hold to increase volume.
4. To change mode, press and hold button.

Owner’s manual
12
EN
CHARGING
Please turn off the speaker prior to charging. Charging the speaker
when turned on takes longer. Plug the charging cable into Micro USB
slot of the speaker and USB charger or PC USB port. While charging,
the indicator light lights red. Once it is fully charged, the indicator light
turns off.
TROUBLESHOOTING
Problem
Cannot turn on the
speaker
Check whether battery is charged.
Charge it if necessary
Indicator blinks quickly Low battery. Charge the speaker
Cannot connect to
Bluetooth external
device
Make sure your devices are in
operational range.
Check whether you’ve input correct
PIN code.
Make sure your external device
supports A2DP standard.
If you fail to power on the speaker after pressing long,
the speaker may be down. In this case, you can plug a tiny pin whose
diameter is 2.5 mm or so into audio slot to activate the reset switch
(The reset switch is about 16 mm from the audio slot). After that you
can restart the speaker.
SPECIFICATION
• Speaker: 45 mm
• Output power: 4 W
• Frequency response: 150 Hz-18 kHz
• Impedance: 4 Ohm
• Bluetooth 4.0
• FM radio

13
Owner’s manual
EN
• Ports: MicroSD card slot, 3,5 mm AUX input, USB port, microUSB
port (charging)
• Battery: 600 mAh, lithium battery
• Power supply: DC 5 V
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems) This marking shown on the product or Its
literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes
at the end of its working life. To prevent possible harm lo the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from
other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. Household users should contact either the
retailerwheretheypurchasedthisproduct,ortheirlocalgovernmentofce,
for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms
and conditions of the purchase contract This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
MadeinChinaforLECHPOL,Miętne,1GarwolińskaStreet,08-400Garwolin.
Specicationsaresubjecttochangewithoutpriornotice.
“The Lechpol company declares that product KOM0690 is consistent
with the essential requirements and other relevant provisions of directive
2014/53/UE. The proper declaration for download from www.lechpol.eu”

Instrukcja obsługi
14
PL
Przedużyciemnależydokładniezapoznaćsięztreściąinstrukcjiobsługi
orazzachowaćjąwcelupóźniejszegowykorzystania.Producentnie
ponosiodpowiedzialnościzanieprawidłoweużycieproduktu.
• Urządzenie i kabel zasilający należy przechowywać z dala
odźródełciepła,wody,wilgoci,ostrychkrawędziorazinnych
czynników, które mogłyby spowodować uszkodzenie tego
urządzenialubkabla.
• Urządzenie należy umieścić w miejscu z prawidłową
cyrkulacjąpowietrza.
• Należy ZAWSZE odłączyć urządzenie od źródła zasilania
przed czyszczeniem. Urządzenie należy czyścić jedynie
za pomocą miękkiej, delikatnie wilgotnej ściereczki. Nie
należy używać środków chemicznych lub detergentów do
czyszczeniategourządzenia.
• Zabraniasięwłasnoręcznejnaprawysprzętu.Wszelkieprace
serwisowe oraz naprawy powinny być przeprowadzone
wyłączniewautoryzowanympunkcieserwisowym.Zabrania
sięwłasnoręcznego demontażuurządzenia. Urządzenienie
posiadaczęści,któremogłybybyćnaprawionewłasnoręcznie
przezużytkownika.
• Przedpodłączeniemurządzenia,należysprawdzićzgodność
napięciaprądugniazdasieciowegoiurządzenia.
• Nienależyużywaćsprzętu,jeśliniedziałapoprawnie,lubjeśli
kabelalbojakakolwiekjegoczęśćzostałauszkodzona.
• Urządzenienależyumieścićnapłaskiej,stabilnejpowierzchni.
• Należy poinstruować dzieci, aby nie traktowały urządzenia
jako zabawki.

15
Instrukcja obsługi
PL
OPIS PRODUKTU
1. Kontrolka LED
2. Poprzedni/Zmniejszgłośność
3. Odtwarzaj/Wstrzymaj/Zmianatrybu
• Naciśnij,abyodtwarzaćlubwstrzymaćodtwarzanie
• Naciśnij i przytrzymaj, aby zmienić tryb (Bluetooth/karta
SD/USB/AUX/FM)
• W trybie Bluetooth naciśnij, aby odebrać/odrzucić
połączenieprzychodzące
4. Włącz/wyłącz: naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć/wyłączyć
głośnik.Przywłączaniukontrolkaświecinaniebiesko.
5. Następny/Zwiększgłośność
6. Przyciskoświetlenia:naciśnij,abywłączyć/wyłączyćświatła.
7. Mikrofon
8. PortmicroUSB(ładowanie)
9. SlotnakartęSD
10. Port USB
11. WejścieAux
12. Wskaźnik

Instrukcja obsługi
16
PL
KARTA SD/USB
1. Należywłączyćgłośnik.
2. Umieścić kartę SD lub nośnik USB w slocie. Urządzenie
zacznieautomatycznieprzesyłaćmuzykę.
3. Naciśnijprzycisk ,abyodtwarzać/wstrzymaćodtwarzanie;
naciśnijprzycisk /-,abyprzejśćdopoprzedniegoutworu
lubnaciśnijiprzytrzymaj,abyzmniejszyćgłośność;naciśnij
przycisk /+,abyprzejśćdonastępnegoutworulubnaciśnij
iprzytrzymaj,abyzwiększyćgłośność.
1. Należywłączyćgłośnik.
2. Należy włączyć łączność Bluetooth na urządzeniu
zewnętrznym i wyszukać inne urządzenia. Połączyć się z
głośnikiem. Wprowadź domyślne kod PIN "0000" jeśli to
konieczne.Kiedyurządzeniazostanąsparowane,rozpocznie
sięprzesyłaniemuzyki.
3. Podczas połączenia przychodzącego, należy nacisnąć
przycisk ,abyodebraćlubodrzucićpołączenie.
4. Przeprowadzenie parowania wymagane jest tylko raz.
Głośnik automatycznie połączy się z ostatnio sparowanym
urządzeniemzewnętrznym.
AUX
Należypodłączyćurządzeniezewnętrznedogłośnikazapomocą
kablaAUX3.5mm.Abykontrolowaćodtwarzaniemuzyki,należy
użyćprzyciskówznajdującychsięnaspodzieurządzenia.
RADIO FM
Aby uzyskać lepszy odbiór sygnału, należy najpierw podłączyć

17
Instrukcja obsługi
PL
kabelAUXpełniącyfunkcjęantenyFM.
1. Należynacisnąćprzycisk ,abyprzejśćdotryburadiaFM.
2. W trybie radia FM, należy nacisnąć przycisk , aby
automatycznie wyszukać i zapisać dostępne stacje. Do
momentu zakończenia wyszukiwania, kontrolka będzie
szybkomigaćnaniebiesko.
3. Pozakończeniuwyszukiwania,naciśnij /-,abyprzejśćdo
poprzedniegokanałulubnaciśnijiprzytrzymaj,abyzmniejszyć
głośność;naciśnij /+,abyprzejśćdonastępnegoprogramu
lubnaciśnijiprzytrzymaj,abyzwiększyćgłośność.
4. Naciśnijiprzytrzymajprzycisk ,abyzmienićtryb.
Przed ładowaniem, należy wyłączyć głośnik. Ładowanie przy
włączonym głośniku wydłuży czas ładowania. Należy podłączyć
kabeldoportumicroUSBgłośnikaiładowarkiUSBlubportuUSB
komputera. Podczas ładowania, kontrolka świeci na czerwono.
Kontrolkawyłączasię,kiedyładowaniezostaniezakończone.
Problem
Niemożnawłączyć
głośnika
Należysprawdzićczybateriajest
naładowana.Jeślijesttokonieczne,
należyjąnaładować.
Kontrolka szybko
miga
Niskipoziombaterii.Należy
naładowaćgłośnik.
Niemożna
połączyćz
urządzeniem
zewnętrznym
Bluetooth
Należyupewnićsię,żeurządzenia
znajdująsięwzasięgułączności.
Należysprawdzić,czyzostał
wprowadzony poprawny kod PIN.
Należyupewnićsię,żeurządzenie
zewnętrzneobsługujefunkcjęA2DP.

Instrukcja obsługi
18
PL
Uwaga:Jeślipodłuższymnaciśnięciuprzyciskuwłączania,głośnik
niewłączasię,możetooznaczaćnieprawidłowedziałaniegłośnika.
Wtakiejsytuacjinależyumieścićszpilkęośrednicyokoło2,5mm
do portu audio, aby włączyć przycisk resetu (znajduje się około
16 mm wgłąb portu audio). Po przeprowadzeniu tych czynności
możnaponownieuruchomićgłośnik.
SPECYFIKACJA
• Głośnik:45mm
• Mocwyjściowa:4W
• Pasmo przenoszenia: 150 Hz–18 kHz
• Impedancja: 4 Ohm
• Bluetooth 4.0
• Radio FM
• Porty:slotnakartęMicroSD,wejścieAUX3,5mm,portUSB,
portmicroUSB(ładowanie)
• Bateria: 600 mAh, litowa
• Zasilanie:DC5V
Poland
Oznaczenieumieszczonenaprodukcielubwodnoszącychsiędoniegotekstach
wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi
odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.Aby uniknąć szkodliwego
wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego
usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów
orazodpowiedzialnyrecyklingwcelu promowania ponownegoużyciazasobów
materialnychjakostałejpraktyki.Wceluuzyskaniainformacjinatematmiejsca
i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy
w gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży
detalicznej,wktórymdokonalizakupuproduktu,lubzorganemwładzlokalnych.
Użytkownicywrmachpowinniskontaktowaćsięzeswoimdostawcąisprawdzić
warunkiumowyzakupu.Produktunienależyusuwaćrazemzinnymiodpadami
komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400
Garwolin.
Specykacjaproduktumożeuleczmianiebezpowiadomienia.
„Niniejszym rma Lechpol oświadcza, że urządzenie KOM0690 jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy
2014/53/UE.Właściwadeklaracjadopobranianastroniewww.lechpol.eu”

19
Manual de utilizare
RO
INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA
Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul
si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Producatorul nu isi
asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o
utilizare necorespunzatoare a aparatului.
• Pastrati si depozitati dispozitivul departe de apa si umiditate
sau de muchii ascutite care pot deteriora aparatul sau cablul
de alimentare.
• Amplasati aparatul in locuri bine ventilate.
• Deconectati totdeauna aparatul de la sursa de alimentare
inainte de curatare. Pentru curatare utilizati un material textil
moale, usor umezit. Nu folosiți solutii abrazive de curațare,
deoareceacesteapotdeteriorasuprafațaaparatului.
• Nu incercati sa reparati singuri aparatul - pentru reparatii ape-
lati la un service autorizat.
• Inaintedeaconectaaparatullasursadealimentarevericati
tensiunea retelei sa aibe valoarea necesara pentru alimenta-
rea aparatului.
• Amplasati aparatul pe o suprafata neteda si stabila.
• Nu lasati aparatul la indemana copiilor.

Manual de utilizare
20
RO
DESCRIERE PRODUS
1. Lumina cu LED
2. Melodia anterioare/ scadere volum
3. Schimbare mod: redare/pauza/mod
• Apasati pentru redare / pauza
• Apasati si tineti apasat pentru a schimba modul de func-
tionare (Bluetooth/card SD/USB/AUX/FM)
• In modul Bluetooth apasati pentru a raspunde/respinge
apelurile de intrare
4. Buton pornire/oprire: apasati si tineti apasat pentru a porni/
opri difuzorul. Indicatorul lumineaza albastru cand este
pornit.
5. Melodia urmatoare/ crestere volum
6. Comutator lumina: apasati scurt pentru a porni/opri lumina.
7. Microfon
8. Port microUSB (pentru incarcare)
9. Slot card SD
10. Port USB
11. Intrare AUX
12. Indicator
Table of contents
Languages:
Other Quer Speakers manuals