Quer KOM0943 User manual

Compact portable wireless
speaker
KOM0943
EN
Manual de utilizare
Owner’s manual
DE
RO
PL


3
Bedienungsanleitung
DE
SICHERHEITSANLEITUNGEN
• Hersteller haftet nicht für Schäden die durch
unsachgemäße Behandlung und Verwendung des
Gerätsverursachtwurden.
• HaltenSiedasGerätaußerhalbderReichweitevon
Kindern.LassenSieKindernichtunbeaufsichtigtmit
dem Produkt. Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
• VerwendenSienichteinbeschädigtesGerät.Wenn
esbeschädigtist,lasseSieesbitteüberprüfenoder
ineinerzugelassenenServicestellereparieren.
• Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu
reparieren, nur autorisiertes und qualiziertes
PersonaldarfdiesesProduktreparieren.
• NehmenSiedasGerätnichtauseinander.
• Schützen Sie das Produkt vor Wasser und
Feuchtigkeit. Spritzen Sie kein Wasser auf das
Produkt.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung,Wärmequellenundbewahren
es an einem trockenen Ort mit ausreichender
Belüftungauf.
• Verwenden Sie nur das zur Verfügung gestellte
Zubehör.NichtautorisierteZubehörteilekönnendas
Produktbeschädigen.
• Reinigen Sie dieses Produkt mit einem weichen,
leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
chemischenMittel,umdiesesProduktzureinigen.

Bedienungsanleitung
4
DE
1.MikroUSB(Auaden)
2.Linie-Eingang(3,5mmKlinke)
3.USBSteckplatz
4.Netztaste
5. / V-
• Im USB/Speicherkartenmodus drücken zur
AuswahlvorherigerMelodie.
• In FM Modus, drücken für vorherigen
Stationsspeicher (nachdem ein automatischer
Sendersuchlaufdurchgeführtwurde).
• DrückenSielängerdenKnopf,umLautstärkezu
verringern.
6.Taste Modus: drücken zum umschalten zwischen
denverschiedenenModus.
7. / V+
• Im USB/Speicherkartenmodus drücken zur
AuswahlnächsteMelodie.
• Im FM Modus, drücken für nächsten
Stationsspeicher (nachdem ein automatischer
Sendersuchlaufdurchgeführtwurde).
• DrückenSielängerdenKnopf,umLautstärkezu
erhöhen.
8. / SUCHEN
• ImUSB/Speicherkartenmodus, kurzdrücken für
Wiedergabe/Pause.
• Im USB/Speicherkartenmodus wiederholt
drücken und halten zur Auswahl einer von vier
PRODUKTBESCHREIBUNG
①②③④⑤⑥
⑦
⑧⑨
⑩

5
Bedienungsanleitung
DE
Wiedergabemodus: (All – Alle Melodien der
Reihenfolgenachabspielen;Random–Zufällige
Wiedergabe;Single–EineMelodiewiederholen;
Fold–AlleMelodienineinemOrdnerwiederholen).
• InFMModus,drückenundhaltenzumdurchführen
eines automatischen Sendersuchlauf (es ist
empfehlenswert vor der ersten Benutzung des
Radio, einen automatischen Sendersuchlauf
durchzuführen).AllegefundenenSenderwerden
ineinerSenderlistegespeichert.
• ImAUXundFMModus,kurzesdrückenfürTon
ausschalten/wiederherstellen.
9.MikroSDKartensteckplatz
10.Auadenanzeige:
• RotwenndasLadegerätangeschlossenist;
• BlauwenndasGerätvollaufgeladenist.
BLUETOOTH KOPPLUNGSMODUS
1.Geräteinschalten.
2.DrückenSiedieTasteModusumdenBluetooth-
Modusauszuwählen.
3.Schalten Sie Bluetooth an Ihrem externen Gerät
einundsuchennachanderenBluetoothGeräte.
4.Koppeln Sie Ihr externes Gerät mit dem Gerät
KOM0943:Wennnötig,gebenSiedaswerkseitig
voreingestelltePasswort“0000”ein.
5.BeierfolgreicherKopplungderGeräte,ertöntein
TonausdenLautsprechern.
6.BeginnenSiemitderMusikwiedergabevonIhrem
externenGerät.
FM RADIO
Vor der ersten Benutzung des Radios, führen Sie
einenautomatischenSendersuchlaufdurch.Drücken
Sie wiederholt die Taste Modus um den FM Modus
auszuwählen.DrückenundhaltenSiedieTaste /
SUCHEN, um einen automatischen Sendersuchlauf
durchzuführen. Alle gefundenen Sender werden in
einerSenderlistegespeichert.DrückenSie dieTaste
oder um vorherigen/nächsten Sender in der
Listeauszuwählen.

Bedienungsanleitung
6
DE
AUX MODUS
1.VergewissernSiesich,obdasGeräteingeschaltet
ist.
2.Drücken Sie auf den Knopf Mode, um zu AUX
überzugehen.
3.Schließen Sie das eine Ende des jack 3,5 mm
KabelsandemLinieneingangdesLautsprechers
an.
4.SchließenSiedasandereEndedesjack3,5mm
KabelsandemLinienausgangdesAußengerätes
an.
AUFLADEN
1.SchließenSiedaseineEndedesUSBKabelsan
dermicroUSBSchnittstelledesLautsprechersan.
2.Schließen Sie dann das andere Ende des USB
KabelsandemNetzteiloderderkompatiblenUSB
SchnittstelledesKomputersan.
3.Während des Auadeprozesses leuchtet der
Anzeigerrot.
4.IstdasGerätvollaufgeladenleuchtetderAnzeiger
blau.
Achtung:VergewissernSiesich,dassvordemersten
GebrauchdasGerätvollaufgeladenist.
TECHNISCHE DATEN
• Ausgangsleistung:2x5W
• Frequenzgang:100Hz–20kHz
• Lautsprecher:2x2,75“
• Impedanz:4Ω
• Verzerrung:≤1%
• Signal-Rausch-Verhältnis:≥85dB
• Bluetooth4.2
• BluetoothReichweite:biszu10m
• FMRadio(60Stationsspeicher)
• Eingänge:
• Linie-Eingang(3,5mmKlinke)
• USB-Anschluss
• MicroUSBSteckplatz(auaden)
• MikroSD-Karten-Steckplatz(biszu32GB)

7
Bedienungsanleitung
DE
Deutsch
(Elektromüll)
(AnzuwendenindenLändernderEuropäischenUnionundanderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die
Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literaturgibtan,dassesnachseinerLebensdauernichtzusammen
mitdamnormalenHaushaltsmüll entsorgtwerden darf.Entsorgen
SiediesesGerätbittegetrenntvonanderenAbfällen,umderUmwelt
bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofichen Ressourcen zu
fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um
inErfahrung zu bringen, wie sie das Gerät aufumweltfreundliche
Weiserecyceln können. GewerblicheNutzer sollten sich an Ihren
Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags
konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüllentsorgtwerden.
Hergestellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.
“HiermiterklärdieFirmaLECHPOLELECTRONICSSp.
zo.o. Sp.kdasssich dasGerätKOM0943imEinklang
mit den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten. Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE
bendet. Konformitätserklärung zum Download auf
www.lechpol.eu”
• Betriebszeit:biszu2h(volleLautstärke)
• Akku-Kapazität:1800mAh
• Ladespannung:5V;500mA
• Setbestehendaus:USBKabel,Gürtel

8
Owner’s manual
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Producerisnot responsiblefordamages caused
byinappropriatehandlingandusingofthedevice.
• Keepthe deviceoutofthereach ofchildren.Do
notleavechildrenunsupervisedwiththeproduct.
Childrenshouldbesupervisedtoensurethatthey
donotplaywiththeappliance.
• Never use a damaged appliance. If it has been
damaged,pleasegetitcheckedorrepairedinan
approvedservicecenter.
• Do not attempt to repair this appliance yourself,
onlyauthorizedandqualiedpersonnelmayrepair
thisdevice.
• Donotdisassembletheproduct.
• Protect the product from water, moisture and
humidity.Donotsplashwaterontotheproduct.
• Protect this device from direct sunlight, sources
of heat and keep it in a dry place with proper
ventilation.
• Useonlytheaccessoriesprovided.Unauthorized
accessoriesmaydamagetheproduct.
• Clean this product with soft, slightly damp cloth.
Neveruseanychemicalagentstocleanthisdevice.

9
Owner’s manual
EN
PRODUCT DESCRIPTION
1.microUSBport(charging)
2.Lineinput(3,5mmjack)
3.USBport
4.Powerswitch
5. /V-
• In USB/memory card mode press to select
previoustrack.
• InFMmodepresstoselectthepreviouspreset
radio station (after an automatic radio stations
searchhasbeenexecuted).
• Pressandholdtodecreasevolume.
6.Modebutton-presstochangebetweenmodes
7. /V+
• In USB/memory card mode, press to go to the
nexttrack.
• InFMmode,presstoselectthenextpresetradio
station(afteranautomaticradiostationssearch
hasbeenexecuted).
• Pressandholdtoincreasevolume.
8. /SCAN
• InUSB/memorycardmode,presstoplay/pause.
• In USB/memory card mode, press and hold
repeatedly to select one of the playback
sequencingmodes(All-playalltracksinsequence;
Random- play in random; Single- repeat one
track;Fold-repeatalltracksinafolder).
• InFMmode,pressandholdtoexecuteanautomatic
radio stations programming (it is recommended
①②③④⑤⑥
⑦
⑧⑨
⑩

10
Owner’s manual
EN
BLUETOOTH PAIRING MODE
1.Turnonthedevice.
2.PresstheModebuttontoenterBluetoothmode.
3.Switch on Bluetooth function on your external
device and search for other available Bluetooth
devices.
4.Pair with device named KOM0943; insert default
password“0000”ifnecessary.
5.The speaker will prompt the successful pairing
betweenthedevices.
6.Playmusicdirectlyfromyourexternaldevice.
FM RADIO
Before rst use of the radio on this device run an
automatic station search. Repeatedly press Mode
buttontoenableFMradiomode.Pressandhold /
SCAN buttontorunanautomaticprogramming.Found
stationswillbesavedonpresetstationslist.Press
or togotoprevious/nextstationonthepresetlist.
toexecuteanautomaticprogrammingbeforerst
useofradioonthisdevice).
• In AUX and FM radio mode, press to mute/
unmute.
9.MicroSDcardslot
10.Chargingindicatorlight:
• Redwhenthechargerisconnected/thedeviceis
charging;
• Bluewhenthedeviceisfullycharged.
AUX MODE
1.Makesurethedeviceisturnedon.
2.PresstheModebuttontoenterAUXmode.
3.Connectoneendof3,5mmjackcablewiththe
lineinputofthespeaker.
4.Connecttheotherendwiththeexternaldevice’s
lineoutput.

11
Owner’s manual
EN
CHARGING
1.ConnectoneendofUSBcablewiththemicroUSB
portofthespeaker.
2.Connect the other end with the AC charger or
compatiblePCUSBport.
3.Whenthespeakerischarging,redLEDison.
4.Whenthedeviceisfullycharged,blueLEDison.
Note:Makesurethedeviceisfullychargedbeforerst
use.
SPECIFICATIONS
• Outputpower:2x5W
• Frequencyresponse:100Hz–20kHz
• Speaker:2x2,75”
• Impedance:4Ω
• Distortion:≤1%
• S/Nratio:≥85dB
• Bluetooth4.2
• Bluetoothrange:upto10m
• FMradio(60presetstationmemory)
• Inputs:
• Lineinput(jack3,5mm)
• USBport
• microUSBport(charging)
• microSDcardslot(upto32GB)
• Workingtime:upto2h(fullvolume)
• Batterycapacity:1800mAh
• Chargingvoltage:5V;500mA
• Setincludes:USBcharingcable,belt

12
Owner’s manual
EN
“The LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.
companydeclaresthatproductKOM0943isconsistent
with the essential requirements and other relevant
provisions of directive 2014/53/UE. The proper
declarationfordownloadfromwww.lechpol.eu”
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic
Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries
with separate collection systems) This marking shown on the
productorItsliterature,indicatesthatItshouldnotbedisposedwith
other household wastes at the end of its working life. To prevent
possibleharmlotheenvironmentorhumanhealthfromuncontrolled
wastedisposal,pleaseseparatethisfromothertypesofwastesand
recycleitresponsiblytopromotethesustainablereuseofmaterial
resources.Householdusersshouldcontacteithertheretailerwhere
they purchased this product, or their local government ofce, for
detailsofwhereandhowtheycantakethisitemforenvironmentally
safe recycling. Business users should contact their supplier and
checkthetermsandconditionsofthepurchasecontractThisproduct
shouldnotbemixedwithothercommercialwastesfordisposal.
MadeinChinaforLECHPOLELECTRONICSSp.zo.o.Sp.k.,ul.
Garwolińska,08-400Miętne.

13
Instrukcja obsługi
PL
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
nieprawidłoweużycieproduktu.
• Urządzenie należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Zabrania się używania
urządzenia przez dzieci bez nadzoru osób
dorosłych. Należy poinstruować dzieci, aby nie
traktowałyurządzeniajakozabawki.
• Zabrania się używania sprzętu, jeśli nie działa
poprawnie. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone,
należy oddać je do autoryzowanego punktu
serwisowegowcelunaprawy/sprawdzenia.
• Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu.
Jedynie osoby do tego upoważnione i
wykwalikowanemogąnaprawiaćurządzenie.
• Zabraniasiędemontażuurządzenia.
• Urządzenienależychronićprzedwodą,wilgociąi
zalaniem.
• Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem oraz umieścić w miejscu z
prawidłowącyrkulacjąpowietrza.
• Należyużywaćwyłącznieakcesoriówdołączonych
w zestawie. Nieoryginalne akcesoria mogą nie
działać poprawnie, oraz mogą prowadzić do
uszkodzeniasprzętu.
• Urządzenie należy czyścić miękką, lekko
wilgotną ściereczką. Nie należy używać środków
chemicznychlubdetergentówdoczyszczeniatego
urządzenia.

14
Instrukcja obsługi
PL
1.PortmicroUSB(ładowanie)
2.Wejścieliniowe(jack3,5mm)
3.PortUSB
4.Przełącznikwłączania/wyłączania
5. / V-
• WtrybieUSB/kartypamięci,należynacisnąć,aby
przejśćdopoprzedniegoutworu.
• WtrybieradiaFM,należynacisnąć,abyprzejśćdo
poprzedniejstacjizapisanejnaliściewyszukanych
stacji radiowych (po przeprowadzeniu
automatycznegoprogramowania).
• Należy nacisnąć i przytrzymać, aby zmniejszyć
głośność.
6.Przycisktrybu:należynacisnąć,abyzmienićtryb.
7. / V+
• W trybie USB/ karty pamięci, należy nacisnąć,
abyprzejśćdonastępnegoutworu.
• WtrybieradiaFM,należynacisnąć,abyprzejśćdo
następnejstacjizapisanejnaliściewyszukanych
stacji radiowych (po przeprowadzeniu
automatycznegoprogramowania).
• Należy nacisnąć i przytrzymać, aby zwiększyć
głośność.
8. / SCAN
• WtrybieUSB/kartypamięci,należynacisnąć,aby
rozpocząć/wstrzymać/wznowićodtwarzanie.
• W trybie USB/karty pamięci, należy kilkukrotnie
nacisnąć i przytrzymać, aby wybrać tryb
OPIS PRODUKTU
①②③④⑤⑥
⑦
⑧⑨
⑩

15
Instrukcja obsługi
PL
odtwarzania (All - odtwarzanie wszystkich
plików; Random - odtwarzanie losowe; Single
- odtwarzanie zapętlone jednego pliku; Fold
- odtwarzanie zapętlone wszystkich plików w
folderze).
• WtrybieradiaFM,należynacisnąćiprzytrzymać,
abyprzeprowadzićautomatyczneprogramowanie
stacji radiowych (zaleca się przeprowadzić
automatyczne programowanie stacji przed
pierwszymużyciemurządzeniawtrybieradia).
• W trybieAUX i radia FM, należy nacisnąć, aby
wyciszyć/cofnąćwyciszenie.
9.SlotnakartęmicroSD
10.Wskaźniknaładowaniabaterii:
• czerwony,podczasładowania;
• niebieski, kiedy urządzenie jest w pełni
naładowane.
TRYB BLUETOOTH
1.Należyupewnićsię,żeurządzeniejestwłączone.
2.Następnie nacisnąćprzycisk zmianytrybuMode,
abyprzejśćdotrybuBluetooth.
3.Włączyć łączność Bluetooth na urządzeniu
zewnętrznymiwyszukaćinneurządzenia.
4.Połączyć z urządzeniem KOM0943; jeśli to
konieczne,wpisaćdomyślnehasło„0000”.
5.Głośnik wyda sygnał dźwiękowy sygnalizujący
zakończenieparowania.
6.Teraz możliwe jest odtwarzanie muzyki
bezpośredniozurządzeniazewnętrznego.
RADIO FM
Przed pierwszym użyciem radia na tym urządzeniu
zaleca się przeprowadzenie automatycznego
programowania stacji radiowych. Należy kilkukrotnie
nacisnąćprzyciskzmianytrybuModeabywłączyćtryb
FM. Następnie nacisnąć i przytrzymać przycisk /
SCAN,abyrozpocząćautomatyczneprogramowanie
stacjiradiowych.Odnalezionestacjeradiowezostaną
zapisane na liście Ulubionych. Należy nacisnąć
przycisk lub aby przejść do poprzedniej /
następnejstacjinaliście.

16
Instrukcja obsługi
PL
1.NależypodłączyćjedenkonieckablaUSBdoportu
microUSBgłośnika.
2.Następnie należy podłączyć drugi koniec kabla
USBdozasilaczalubkompatybilnegoportuUSB
komputera.
3.Podczasładowaniaurządzeniaświecisięczerwony
wskaźnik.
4.Kiedy urządzenie jest całkowicie naładowane,
świecisięniebieskiwskaźnik.
Uwaga: Należy upewnić się, że przed pierwszym
użyciemurządzeniejestwpełninaładowane.
SPECYFIKACJE
• Mocwyjściowa:2x5W
• Pasmoprzenoszenia:100Hz–20kHz
• Głośnik:2x2,75”
• Impedancja:4Ω
• Zniekształcenia:≤1%
• StosunekS/N:≥85dB
• Bluetooth4.2
• ZasięgBluetooth:do10m
• RadioFM(pamięć60ulubionychstacji)
• Wejścia:
• Wejścieliniowe(jack3,5mm)
• PortUSB
• PortmicroUSB(ładowanie)
• SlotnakartęmicroSD(do32GB)
• Czasdziałania:do2h(przypełnejgłośności)
• Pojemnośćakumulatora:1800mAh
• Napięcieładowania:5V;500mA
• Wzestawie:kabelUSB,pasek
TRYB AUX
1.Należyupewnićsię,żeurządzeniejestwłączone.
2.NastępnienacisnąćprzyciskMode,abyprzejśćdo
trybuAUX.
3.Połączyć jeden koniec kabla jack 3,5 mm z
wejściemliniowymgłośnika.
4.Połączyćdrugikonieckablajack3,5mmzwyjściem
liniowymurządzeniazewnętrznego.

17
Instrukcja obsługi
PL
Poland
Oznaczenieumieszczonenaprodukcielubwodnoszącychsiędo
niego tekstach wskazuje, że po upływie okresu użytkowania nie
należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw
domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko
naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania
odpadów,prosimyooddzielenieproduktuodinnegotypuodpadów
oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
użyciazasobówmaterialnychjakostałejpraktyki.Wceluuzyskania
informacjinatematmiejscaisposobubezpiecznegodlaśrodowiska
recyklingutegoproduktuużytkownicywgospodarstwachdomowych
powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej, w
którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych
Użytkownicy w rmach powinni skontaktować się ze swoim
dostawcąisprawdzić warunki umowy zakupu. Produktnienależy
usuwaćrazemzinnymiodpadamikomercyjnymi.
WyprodukowanowCHRLdlaLECHPOLELECTRONICSSp.zo.o.
Sp.k.,ul.Garwolińska1,08-400Miętne.
„NiniejszymrmaLECHPOLELECTRONICSSp.z.o.o.
Sp.k.oświadcza,żeurządzenieKOM0943jestzgodne
zzasadniczymiwymaganiamiorazinnymistosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Właściwa
deklaracjadopobranianastroniewww.lechpol.eu”

18
Manual de utilizare
RO
INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA
• Producătorul nu este responsabil pentru
daunele cauzate de manipularea si utilizarea
necorespunzatoareaprodusului.
• Nu pastrati aparatul la indemana copiilor. Copiii
trebuiesupravegheati,pentruavaasiguracanu
sejoacacuprodusul.
• Nu utilizati aparatul daca obesrvati o anomalie
in functionare. Opriti alimentarea si contactati un
serviceautorizatpentru reparatii.Nu incercatisa
reparati singuri produsul, duceti-l la un service
autorizat.
• Nudezasamblațiaparatul.
• Nu amplasati produsul in medii cu umezeala
ridicatasaucupraf.
• Nulasatiaparatulexpusdirectlaluminasoarelui
sau la alte surse de caldura. Păstrați-l la un loc
răcoros, uscat, la temperatură moderată, bine
ventilat.
• Utilizati doar componente de schimb originale.
Utilizarea de piese neconforme poate provoca
daunepermanente.
• Produsultrebuiecuratatdoarcuunmaterialmoale
si uscat. Nu utilizati substante chimice pentru
curatareaaparatului.

19
Manual de utilizare
RO
1.PortmicroUSB
2.Intrarelinie(jack3,5mm)
3.PortUSB
4.Comutatoralimentare
5. / V-
• In modul USB/card de memorie apasati pentru
selectarepiesaanterioara.
• InmodulFMapastipentruaselectapostulradio
prestabilitanterior(dupăceocăutareautomată
deposturideradioafostexecutată).
• Apasati si mentineti apasat pentru a reduce
volumul.
6.Butonmod:apasatipentruacomutaintrediferite
moduridefunctionare
7. / V+
• In modul USB/card de memorie apasati pentru
selectarepiesaurmatoare.
• InmodulFMapasatipentruaselectaurmatorul
postradioprestabilit(dupăceocăutareautomată
deposturideradioafostexecutată).
• Apasati si mentineti apasat pentru a creste
volumul.
8. / SCAN
• In modul USB/card de memorie apasati pentru
pauza/redare.
• InmodulUSB/ card dememorie apasti sitineti
apasat in mod repetat pentru a selecta una
dintrecelepatrumodurideredareinordine(All
-Redareapieselorinordinemelodiileînordine;
DESCRIEREA PRODUSULUI
①②③④⑤⑥
⑦
⑧⑨
⑩

20
Manual de utilizare
RO
Random-Redareapieselorîn ordinealeatoare
; Single – repeta o piesa; Fold - repeta toate
pieseledinsier).
• In modul FM apasati si tineti pentru a porni
cautarea automata a posturilor radio (este
recomandataprogramareaautomataaposturilor
radio inainte de prima utilizare a dispozitivului)
Toate posturile radio vor salvate pe lista de
posturiradiopresetate.
• In modul AUX si FM apasati pentru activarea/
dezactivareasunetului.
9.SlotcardMicroSD
10.Indicatorluminosincarcare:
• Rosucandesteincarcatorulesteconectat;
• Albastrucanddispozitivulesteincarcatcomplet.
MOD DE ASOCIERE BLUETOOTH
1.Pornitidispozitivul.
2.Apasati butonul Mode pentru a activa modul
Bluetooth.
3.Porniti functia Bluetooth pe dispozitivul extern si
cautatidispozitiveBluetoothdisponibile.
4.Asociati dispozitivul numit KOM0943: Introduceti
parolaimplicita“0000”dacaestenecesar.
5.Conexiuneaesteincheiatacusucces.
6.Porniti redarea muzicii pe dispozitivul Bluetooth
extern.
RADIO FM
Înainte de prima utilizare a dispozitivului porniti o
căutareautomatăaposturilor.Apasatiinmodrepetat
butonul Mode pentru a activa modul FM.Apasati si
tinetibutonul / SCANpentruaporniprogramarea
automata.Posturilegasitevorsalvateinlistaposturilor
prestabilite.Apasati sau pentruselectapostul
radiourmator/anteriorpelistaposturilormemorate.
AUX MODE
1.Makesurethedeviceisturnedon.
2.PresstheModebuttontoenterAUXmode.
Table of contents
Languages:
Other Quer Speakers manuals