Quintezz Foldable LED Light User manual

PACKAGE CONTENTS
The Foldable LED light packaging includes:
• Foldable LED Light
• USB charging cable
• Mount with 3M VHB tape
PARTS
See illustraon I
CHARGING
See illustraon II
Connect one end of the USB charging cable to the lamp’s power port. Plug the other
side of the cable into your computer’s USB port, a USB adapter (f.e. smartphone),
portable power charger, etc.
Note:
• Charging me when using USB cable + PC/laptop is up to 20 hours. Charging
me using USB cable + USB travel charger (not included, oponally available
at www.quintezz.com) is 8~10 hours.
• When charging, the red LED indicator will light up. When the baery is fully
charged the LED indicator will turn o.
OPERATION
Turning the lamp ON/OFF
Press the ON/OFF buon (1):
• 1x to turn the lamp ON. First level of brightness is shown.
• 2x to acvate the 2nd brightness level (DIM).
• 3x to turn the lamp OFF.
Seng the date and me
1. Press the SET buon (3) in normal mode. The “Hour” digit will ash. Press the
UP (4) or DOWN (5) buon to adjust, and press SET (3) to conrm.
2. The “Minute” digit will ash. Repeat the same procedure to complete the me
& date seng: Hour-minute-year-month-day. The day of the week will be set
automacally.
3. During the seng mode, press the MODE buon (2) to return to normal me
display.
4. If no buons are pressed for 60 seconds, the clock will return to normal me
display.
5. Press the UP buon (4) in normal mode to switch between 12 hour and 24
hour me format.
Temperature
Press the DOWN buon (5) in normal mode to switch between Celsius and Fahren-
heit for the temperature seng.
Alarm & Snooze funcon
1. In normal mode, press MODE (2) to enter the alarm mode. The alarm icon
will be shown in the display.
2. Press the SET buon (3) to enter alarm seng. Follow the same procedure to
set the alarm me as described above for the me sengs.
3. Aer you have set the “Minutes”, the “Snooze” digit will ash. Set the desired
snooze me in minutes (01=1 min., 02=2 min. etc.), and press SET (3).
4. The alarm sound opons (1-8) will ash. Choose an alarm sound and press
SET (3) to conrm.
5. In ALARM mode, press the UP (4) or DOWN (5) buon to turn the alarm and
snooze funcons On or O.
o Press UP or DOWN 1x to acvate the alarm. The icon will be shown.
o Press UP or DOWN again to turn the snooze funcon on. The icon
will be shown.
6. Press MODE (2) to return to the normal me mode. If the alarm and snooze
funcons are both on, the display will show both icons.
When the alarm me is reached the alarm will sound.
Press MODE (2) or DOWN (5) buon to acvate the snooze and the icon
will start ashing. The alarm will ring again at the snooze interval. The snooze
funcon will only work 3 mes before shung o.
Press the SET (3) or UP (4) buon to stop the (snooze) alarm completely.
Note:
The alarm will last for 1 minute and then stop automacally if no buon is pressed.
To deacvate the alarm, press the MODE buon (2) to enter alarm seng mode,
and press the UP or DOWN buon unl the alarm/snooze icons disappear.
Note: If the alarm is not deacvated, it will be automacally set as an alarm at the
same me the next day.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Never touch the plug contacts with sharp or metal objects.
• Use only the original power supply and original accessories.
• Never place the device in the vicinity of heat sources.
• Never place the unit on surfaces that are heat sensive.
• Protect the device from special liquids and vapors.
• Do not use any solvent based cleaning agents, only a so, dry an-stac cloth.
• Do not aempt repairs yourself.
• If the unit is not properly installed or operated Quintezz® cannot accept liability.
SUPPORT
For more informaon, technical quesons and return requests concerning this
GUARANTEE
Copyright © Quintezz®. Quintezz® is a registered trademark of TE-Group NV. The
Quintezz® brand stands for superior product quality and outstanding customer ser-
vice. That is why Quintezz® warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the
product. The terms of this guarantee and the extent of responsibility of Quintezz®
under this warranty can be downloaded from the website: www.quintezz.com
VERPAKKINGSINHOUD
De verpakking van de Foldable LED Light bevat:
• Foldable LED Light
• USB-oplaadkabel
• Onderdeel met 3M VHB tape voor wandmontage
ONDERDELEN
Zie illustrae I
OPLADEN
Zie illustrae II
Sluit het ene uiteinde van de USB-oplaadkabel aan op de lamp. Steek de andere
kant van de kabel in de USB-poort van uw computer, een USB-reislader (bv smart-
phone), draagbare power charger, etc.
Opmerking:
• Bij gebruik van de USB-kabel + PC / laptop duurt het opladen ongeveer 20
uren. Oplaadjd via USB-kabel + USB reislader (niet meegeleverd, oponeel
verkrijgbaar bij www.quintezz.com) is 8 ~ 10 uur.
• Tijdens het opladen, zal de rode LED indicator oplichten. Wanneer de baerij
volledig is opgeladen, gaat de LED-indicator uit.
WERKING
Lamp AAN-/UITschakelen
Druk op de AAN/UIT toets (1):
• 1x om de lamp AAN te schakelen. Eerste helderheidsniveau wordt getoond.
• 2x om het tweede helderheidsniveau te acveren (DIM).
• 3x om de lamp UIT te schakelen.
Instellen van de datum en jd
1. Druk op de SET toets (3) in de normale modus. De “uren” zullen knipperen.
Druk op de UP (4) of DOWN (5) toets om het uur aan te passen en druk op SET
(3) om te bevesgen.
2. De “minuten” zullen knipperen. Herhaal dezelfde procedure om de instelling
van jd en datum te voltooien in deze volgorde: Uur-minuut-jaar-maand-dag.
De dag van de week wordt automasch ingesteld.
3. Tijdens het instellen, kunt u op de MODE toets (2) drukken om terug te keren
naar de normale jdweergave.
4. Als er gedurende 60 seconden geen toetsen worden ingedrukt, keert de klok
terug naar de normale jdweergave.
5. Druk op de UP toets (4) in de normale modus om te schakelen tussen 12 uur
en 24 uur weergave.
Temperatuur
Druk op de DOWN toets (5) in de normale modus om te schakelen tussen Celsius en
Fahrenheit voor de temperatuurweergave.
Alarm & Snooze funcon
1. In de normale modus, drukt u op MODE (2) om het alarm te acveren.
Het alarmsymbool zal worden getoond op het display.
2. Druk op de SET toets (3) om het alarm in te stellen. Voor het in stellen van het
alarm volgt u dezelfde procedure als hierboven beschreven voor het instellen
van de jd.
3. Nadat u de minuten hee ingesteld, zal de “Snooze” instelling knipperen. Stel de
gewenste snooze-jd in, in minuten (01=1 min, 02=2 min. etc), en druk op SET (3).
4. Op het scherm knippert nu een cijfer. Dit cijfer gee de instelling voor het alarm-
signaal weer (1-8). Kies een alarmsignaal en druk op SET (3) om te bevesgen.
5. In alarmmodus, drukt u op de UP (4) of DOWN (5) toets om het alarm en de
snooze-funce aan of uit te schakelen.
• Druk 1x op de UP of DOWN toets om het alarm te acveren. Het
symbool zal worden getoond.
• Druk nogmaals op de UP of DOWN toets om de snooze-funce te
acveren. Het symbool zal worden getoond.
6. Druk op MODE (2) om terug te keren naar de normale modus. Als het alarm en
de snooze-funce beide geacveerd zijn, zal het display beide iconen tonen.
Als het ingestelde jdsp is bereikt, zal het alarm afgaan.
Druk op MODE (2) of DOWN (5) om de “snooze” te acveren. Het symbool
begint te knipperen. De wekker zal opnieuw afgaan na de snooze-interval. De
snooze-funce zal slechts 3 keer werken voordat deze wordt uitgeschakeld.
Druk op SET (3) of UP (4) om het snooze-alarm volledig te stoppen.
Opmerking: Het alarm zal gedurende 1 minuut afgaan en dan automasch stoppen
als er geen toets wordt ingedrukt.
Om het alarm uit te schakelen, drukt u op de MODE toets (2) om naar alarmmodus
te gaan en drukt u op UP of DOWN tot de alarm/snooze symbolen verdwijnen.
Opmerking: Als het alarm niet wordt uitgeschakeld, zal dit automasch worden in-
gesteld als een alarm op hetzelfde jdsp de volgende dag.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Raak nooit de stekkercontacten met scherpe en metalen voorwerpen aan.
• Zorg ervoor dat kabels dusdanig gelegd worden dat niemand erover kan
struikelen of erop kan trappen.
• Gebruik enkel origineel toebehoren.
• Zet het apparaat nooit in de nabijheid van warmtebronnen.
• Zet het apparaat nooit op oppervlakken die gevoelig voor warmte zijn.
• Bescherm het apparaat tegen speciale vloeistoen en wasems.
• Gebruik voor het reinigen geen schoonmaakmiddelen met oplosmiddel, maar
uitsluitend een zachte, droge en anstasche doek.
• Een reparae mag enkel door geschoold, geautoriseerd personeel uitgevoerd worden.
• Bij ongeëigend gebruik aanvaardt Quintezz® geen enkele aansprakelijkheid.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informae, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot
GARANTIE
Copyright © Quintezz®. Quintezz® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group
NV. Het merk Quintezz® staat voor producten van superieure kwaliteit en een uit-
stekende klantenservice. Daarom garandeert Quintezz® dat dit product vrij is van
materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oor-
spronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garane en
de omvang van de verantwoordelijkheid van Quintezz® onder deze garane kunt u
downloaden vanaf de website: www.quintezz.com
GB NL
User’s Manual
GB NL FR D
FOLDABLE LIGHT LED ILLUSTRATION 1 ILLUSTRATION 2
1
2
3
5
4

CONTENU DE L’EMBALLAGE
L’emballage du Foldable LED Light comprend:
• Foldable LED Light
• Câble de chargement USB
• Pare de montage avec du ruban adhésif 3M VHB
ELEMENTS
Voir illustraon I
CHARGEMENT
voir illustraon II
Branchez une extrémité du câble de chargement USB au port d’alimentaon de la
lampe. Branchez l’autre extrémité du câble dans le port USB de votre ordinateur,
adaptateur USB (Smartphone), chargeur de puissance portable, etc.
Remarque:
• Le temps de chargement lorsque vous ulisez un câble USB et PC / laptop est
d’environ 20 heures. Le temps de chargement en ulisant le câble USB + un
chargeur mural USB (non inclus, disponible en opon à www.quintezz.com)
est de 8 ~ 10 heures.
• Lors du chargement, l’indicateur LED rouge s’allume. Lorsque la baerie est
complètement chargée, l’indicateur LED s’éteint.
FONCTIONNEMENT
Allumer/éteindre la lampe
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (1):
• 1x pour allumer la lampe. Premier niveau de luminosité est aché.
• 2x pour acver le niveau de luminosité 2 (DIM).
• 3x pour éteindre la lampe.
Réglage de la date et de l’heure
1. Appuyez sur la touche SET (3) en mode normal. Le chire «Heure» clignote.
Appuyez sur UP (4) ou DOWN (5) pour ajuster, et appuyez sur SET (3) pour
conrmer.
2. Le chire «Minute» clignote. Répétez la même procédure pour compléter
le réglage de l’heure et la date: heure-minute-année-mois-jour. Le jour de la
semaine est réglé automaquement.
3. Pendant le mode de réglage, appuyez sur la touche MODE (2) pour revenir à
l’achage normal de l’heure.
4. Si aucune touche n’est aconnée pendant 60 secondes, l’horloge revient à
l’achage normal de l’heure.
5. Appuyez sur la touche UP (4) en mode normal pour basculer entre 12 heures
et 24 heures pour le format de l’heure.
Température
Appuyez sur la touche DOWN (5) en mode normal pour basculer entre Celsius et
Fahrenheit pour le réglage de la température.
Foncon d’alarme et Snooze
1. En mode normal, appuyez sur MODE (2) pour passer en mode d’alarme. Le
symbole d’alarme sera aché à l’écran.
2. Appuyez sur la touche SET (3) pour régler l’alarme. Suivez la même procédure
pour régler l’heure d’alarme telle que décrite ci-dessus pour le réglage de l’heure.
3. Après avoir réglé les «Minutes», le chire de la foncon «Snooze» clignote.
Réglez le délai de répéon désiré en minutes (01 = 1 min., 02 = 2 min. etc.),
et appuyez sur SET (3).
4. Les opons sonores de l’alarme (1-8) clignotent. Choisissez une alarme sonore
et appuyez sur SET (3) pour conrmer.
5. En mode alarme, appuyez sur la touche UP (4) ou DOWN (5) pour acver/
désacver les foncons d’alarme et snooze.
• Appuyez 1x sur la touche UP ou DOWN pour acver l’alarme. Le symbole
sera aché.
• Appuyez encore une fois sur UP ou DOWN pour acver la foncon snooze.
Le symbole sera aché.
6. Appuyez sur MODE (2) pour revenir au mode normal. Si les deux foncons
d’alarme et snooze sont acvées, l’écran achera les deux symboles.
Quand l’heure d’alarme est aeinte, l’alarme retent.
Appuyez sur MODE (2) ou DOWN (5) pour acver la foncon de répéon et
le symbole se met à clignoter. L’alarme retent à nouveau à l’intervalle
de répéon. La foncon de répéon ne fonconnera que 3 fois avant de
s’éteindre.
Appuyez sur SET (3) ou UP (4) pour arrêter complètement l’larme.
Remarque: L’alarme va durer pendant 1 minute, puis s’arrête automaquement si
aucune touche n’est aconnée.
Pour désacver l’alarme, appuyez sur la touche MODE (2) pour entrer en mode de
réglage de l’alarme, puis appuyez sur le bouton UP (4) ou DOWN (5) jusqu’à ce que
les symboles de l’alarme/snooze disparaissent.
Remarque: Si l’alarme n’est pas désacvée, elle sera automaquement dénie
comme alarme au même moment le lendemain.
NOTICES DE SECURITE
• Ne touchez jamais les contacts de la che de courant avec des objets et ouls
métalliques.
• N’ulisez que des accessoires originaux.
• Ne posez jamais cet appareil sur des surfaces chaudes.
• Protégez votre appareil des liquides spéciales et des vapeurs.
• Ne faites jamais fonconner votre appareil près de maères explosives ou
inammables.
• N’ulisez aucunes soluons de neoyage à base d’alcool mais seulement un
chion humide et mou, anstaque.
• Toute réparaon doit être eectuée que par une personne qualiée.
• Si l’appareil n’est pas correctement installé ou ulisé, Quintezz® n’accepte
aucune responsabilité.
SUPPORT DE CLIENTS
Pour plus d’informaons, des quesons techniques ou des demandes de retour
concernant ce produit, il faut contacter support@quintezz.com.
GARANTIE
Copyright © Quintezz®. Quintezz® est une marque déposée de TE-Group NV. La
marque de Quintezz® est synonyme de produits de qualité supérieure et d’un
service après-vente excellent. C’est la raison pour laquelle Quintezz® garant ce
produit contre tout défaut de matériel ou de fabricaon pour une période de deux
(2) ans à compter de la date d’achat iniale. Pour connaître les condions générales
de cee garane et l’étendue des responsabilités de Quintezz® au tre de cee
garane, consultez notre site web www.quintezz.com.
FR D
ILLUSTRATION 1 ILLUSTRATION 2
1
2
3
5
4
PACKUNGSINHALT
Die Foldable LED Light Verpackung enthält:
• Foldable LED Light
• USB-Ladekabel
• Montageteil mit 3M VHB Klebeband
TEILE
Siehe Abbildung I
AUFLADEN
Siehe Abbildung II
Schließen Sie das eine Ende des USB-Ladekabel am Netzanschluss der Lampe an.
Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den USB-Port Ihres Computers, ein USB-
Adapter (zB Smartphone), ein tragbare Stromladegerät, usw.
Hinweis:
• Ladezeit bei Verwendung von USB-Kabel + PC / Laptop ist bis zu 20 Stunden.
Ladezeit mit USB-Kabel + USB Reiseladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten,
gegebenenfalls bei www.quintezz.com verfügbar) ist 8 ~ 10 Stunden.
• Während des Ladevorgangs leuchtet die rote LED-Anzeige auf. Wenn der Akku
vollständig aufgeladen ist, erlischt die LED-Anzeige.
BETRIEB
Ein-/Ausschalten der Lampe
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (1):
• 1x um die Lampe einzuschalten. Erste Stufe der Helligkeit wird angezeigt.
• 2x um den 2. Helligkeitsstufe zu akvieren (DIM).
• 3x um die Lampe auszuschalten.
Einstellung von Datum und Zeit
1. Drücken Sie die SET-Taste (3) im Normalmodus. Die „Stunde“ Zier blinkt.
Drücken Sie UP (4) oder DOWN (5) um einzustellen, und drücken Sie SET (3)
um zu bestägen.
2. Die „Minute“ Zier blinkt. Wiederholen Sie den Vorgang, um die Zeit und
Datum Einstellung abzuschließen: Stunde-Minute-Jahr-Monat-Tag. Der Tag
der Woche wird automasch eingestellt.
3. Während des Einstellungsmodus, drücken Sie die MODE-Taste (2), um zur
normalen Zeitanzeige zurückzukehren.
4. Wenn keine Taste innerhalb 60 Sek. gedrückt wird, wird die Uhr zur normalen
Zeitanzeige zurückzukehren.
5. Drücken Sie die UP-Taste (4) im normalen Modus um zwischen 12 Stunden
und 24 Stunden Zeiormat zu wechseln.
Temperatur
Drücken Sie die DOWN-Taste (5) im normalen Modus, um zwischen Celsius und
Fahrenheit für die Temperatureinstellung zu wechseln.
Alarm & Snooze-Funkon
1. Im Normalmodus drücken Sie MODE (2), um in den Alarm-Modus zu gelangen.
Das Alarmsymbol wird auf dem Display angezeigt.
2. Drücken Sie die SET-Taste (3) um zur Alarmeinstellung zu gelangen. Folgen
Sie dem gleichen Verfahren, um die Alarmzeit einzustellen wie oben für die
Zeiteinstellungen beschrieben.
3. Nachdem Sie die „Minuten“ eingestellt haben, wird die „Snooze“ Zier
blinken. Stellen Sie die gewünschte Schlummerzeit in Minuten ein (01 = 1 min.,
02 = 2 min. Etc.), und drücken Sie SET (3).
4. Die Alarm Sound-Oponen (1-8) blinkt. Wählen Sie einen Alarmton und
drücken Sie SET (3) zu bestägen.
5. Im Alarm-Modus, drücken Sie UP (4) oder DOWN (5), um die Alarm-und
Snooze-Funkonen zu akvieren oder deakvieren.
• Drücken Sie UP oder DOWN 1x, um den Alarm zu akvieren. Die
Symbol wird angezeigt.
• Drücken Sie UP oder DOWN erneut, um die Snooze-Funkon zu akvieren.
Die Symbol wird angezeigt.
6. Drücken Sie MODE (2), um zur normalen Zeitmodus zurückzukehren. Wenn
die Alarm-und Snooze-Funkonen beide akviert sind, wird das Display beide
Symbole anzeigen.
Wenn die Weckzeit erreicht wird, ertönt der Alarm.
Drücken Sie MODE (2) oder DOWN (5), um die Snooze-Funkon zu acvieren
und die Symbol blinkt. Der Alarm wird wieder an der Snooze-Intervall zu
läuten. Die Snooze-Funkon wird nur 3 mal arbeiten, bevor das Abschalten.
Drücken Sie SET (3) oder UP (4), um die (Snooze) Alarm vollständig zu stoppen.
Hinweis: Der Alarm wird für 1 Minute dauern und stoppt dann automasch, wenn
keine Taste gedrückt wird.
Um den Alarm zu deakvieren, drücken Sie die MODE-Taste (2) um auf
Alarmeinstellungsmodus zu gelangen, und drücken Sie die UP oder DOWN Taste,
bis der Alarm / Snooze-Icons verschwinden.
Hinweis: Wenn der Alarm nicht deakviert wird, wird es automasch als Alarm zur
gleichen Zeit am nächsten Tag festgelegt.
SICHERHEITSHINWEISE
• Berühren Sie niemals die Steckerkontakte mit spitzen und metallischen
Gegenständen.
• Verwenden Sie nur das Original Netzteil und original Zubehör.
• Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe von Wärmequellen auf.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf Oberächen, die wärmeempndlich sind.
• Schützen Sie das Gerät vor Staub, Flüssigkeiten und Dämpfen.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine lösungsmielhalgen Putzmiel, sondern
lediglich ein weiches, trockenes Anstaktuch.
• Eine Reparatur darf nur durch geschultes, autorisiertes Personal durchgeführt
werden.
• Bei nicht besmmungsgemäßem Gebrauch ist eine Haung durch Quintezz®
ausgeschlossen.
KUNDENDIENST
Für weitere Informaonen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem
Produkt wenden Sie sich bie an: [email protected].
GARANTIE
Copyright © Quintezz®. Quintezz® ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-
Group NV. Die Quintezz®-Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden
Kundenservice. Aus diesem Grund gibt Quintezz® auf dieses Produkt eine
Garane von zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler ab
Originalkaufdatum des Produktes. Die Bedingungen dieser Garane und der
Verantwortlichkeitsumfang von Quintezz® in dieser Garane können Sie nden auf
www.quintezz.com.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby,
------------ Manual/Quintezz Foldable LED Light/10-14/V02 -------------
Copyright © Quintezz®
The above menoned product complies with the essenal requirements, which
are specied in the direcve 2004/108/EC on the approximaon of the laws on the
Member States relang to electromagnec compability.
This product has been tested against following standards and specicaons, applying
versions valid on August 2014:
EN55015:2006+A1:2007+A2:2009
EN61547:2009
Joseph Van Oosterum, CEO TE-Group NV
Quintezz Foldable LED Light
Foldable LED Light
Popular Work Light manuals by other brands

Halemeier
Halemeier LED PowerSquare long manual

Zartek
Zartek ZA-448 user manual

Lena Lighting
Lena Lighting PROFI SERVICE SET AKKU LED installation instructions

V-TAC
V-TAC VT-8400 Installation instruction

Wolf
Wolf HL-95 Operation and maintenance instruction

REV Ritter
REV Ritter JR0410MR Instructions for installation and use