Radio Zeeland DMP Sigma 120 User manual


Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 2 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 3 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
Industrieweg 17, 4538 AG Terneuzen NL
P.O. Box 1 7 , 453 GB Terneuzen NL
Phone + 31 ( ) 115 6454 Fax + 31 ( ) 115 62 4
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We RADIO ZEELAND DMP B.V.
Industrieweg 17, 4538 AG Terneuzen NL
P.O. Box 1 7 , 453 GB Terneuzen NL
declare under our sole responsibility that the product
Sigma 120
to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other
normative document(s)
EN 6 945 (IEC 945 Third edition: 1996-11) Chapters 9, 1 , 11 and 12
This declaration is issued according to the European Community Directive on Electromagnetic
Compatibility (89/336/EEC).
On behalf of Radio Zeeland DMP B.V.
Terneuzen, the Netherlands Technical Manager
24- 6-2 2
\Formulier\ 6 7.doc

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 4 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
Waarschuwing
WaarschuwingWaarschuwing
Waarschuwing
Deze apparatuur is uitgerust met een h gspanning EL lamp nder de f lie en met
h gspanning elektr nica in de behuizing m deze lamp aan te sturen.
Maak geen krassen f andere beschadigingen p de f lie en maak het apparaat niet pen tijdens
gebruik. Gevaar v r elektr cutie als het apparaat ndeugdelijk w rdt gebruikt.
Indien u het zichtinstrument pent, vermijdt dan alle c ntact met de wijzerplaat van de indicat r.
De m gelijkheid bestaat dat u statische elektriciteit verbrengt p de indicat r waard r deze
tijdelijk een misaanwijzing geeft. Het afregelen van het apparaat kan pas dan gebeuren als de
indicat r g ed in de nulp sitie staat als het apparaat is uitgeschakeld.
Warning
WarningWarning
Warning
This device is fitted with a high-v ltage EL lamp under the f il and with high-v ltage electr nics
in the casing f r perati n f the lamp.
D n t abrade r damage the f il and d n t pen the device during perati n. Danger f
electr cuti n if the device is used impr perly.
When y u pen the display unit av id all c ntact with the indicat r plate f the indicat r as y u
may exp se the indicat r t static electricity causing it t give a temp rary false reading. The
device can then be set nly when the indicat r is exactly in the central p siti n and the device is
switched ff.
Achtung
AchtungAchtung
Achtung
Dieses Gerät ist mit einer unter H chspannung stehenden EL-Leuchte unter der F lie und mit
H chspannungselektr nik im Gehäuse um diese Leuchte herum ausgerüstet, damit diese
Leuchte angesteuert werden kann.
Vermeiden Sie Kratzer der andere Beschädigungen an der F lie und öffnen Sie den Apparat
nicht, während er verwendet wird. Es besteht dabei Lebensgefahr durch Str mschlag, wenn der
Apparat nicht sachgemäß verwendet wird.
Vermeiden Sie jeden K ntakt mit der Rundskala der Anzeige, wenn Sie das Sichtinstrument
öffnen. Es besteht die Möglichkeit, dass Sie statische Elektrizität auf die Anzeige übertragen,
w durch diese v rübergehend eine falsche Anzeige liefert. Das Abgleichen des Apparats kann
erst dann erf lgen, wenn die Anzeige richtig in der Mittelp siti n steht, während der Apparat
ausgeschaltet ist.
Version Date Description
04 08-12-2005 Functionality second transducer added
05 Automatic range switch
06 12-06-2006 RZ 318 installation tip added
07 29-04-2008 K2 connection (description) has been changed
08 23-09-2010 S-120 installation added
SIGMA120 software version 9 or higher
S-120 software version 3 or higher
09 28-01-2010 Changed Cover

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 5 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
INDEX
INDEXINDEX
INDEX
NEDERLANDS.
EC DECLARATION OF CONFORMITY............................................................................................ 3
Sigma 120 .......................................................................................................................................... 3
1. Algemene beschrijving / Technische gegevens.................................................................................. 7
1.1
Leveringsomvang Sigma 120................................................................................................. 7
1.2
Beschrijving meegeleverde items........................................................................................... 7
2. Installatie voorschrift.......................................................................................................................... 9
2.1.
Montage zichtinstrument........................................................................................................ 9
2.2.
Montage junctionbox RZ 315 of S-120.................................................................................. 9
2.3.
Montage interfacebox RZ 318 ................................................................................................. 9
2.4.
Montage transducer................................................................................................................. 9
3. Aansluitingen ................................................................................................................................... 11
3.1.
Aansluitingen in de junctionbox RZ 315 op print RZ 1958/A1 of A2................................. 11
3.2.
Aansluitingen in de junctionbox RZ 315 op print RZ 1958/A3 ........................................... 11
3.3.
Dip switch instellingen op print RZ 1958/Ax ...................................................................... 12
3.4. Dip switch instellingen Sigma 120 op print RZ 1965/Ax ................................................. 12
3.5.
Aansluitingen in de junctionbox S-120 op print RZ 2158/A0, A1 of A2............................. 13
3.6.
Dip switch instellingen op print RZ 2158/Ax ...................................................................... 14
3.7.
Aansluitingen zichtinstrument.............................................................................................. 15
4. Bediening ......................................................................................................................................... 17
1. General description / Technical data................................................................................................ 19
1.1.
Scope of delivery of Sigma 120 ........................................................................................... 19
1.2.
Description of the items supplied with the equipment ......................................................... 19
2. Installation instructions.................................................................................................................... 21
2.1.
Mounting the display unit..................................................................................................... 21
2.2.
Installation of the junction box RZ 315 or S-120................................................................. 21
2.3.
Installation of the interface box for the RZ 318...................................................................... 21
2.4.
Installation of the transducer.................................................................................................. 21
3. Connections...................................................................................................................................... 23
3.1.
Connections in the junction box RZ 315 to the PCB of the RZ 1958/A1 or A2 .................. 23
3.2.
Connections in the junction box RZ 315 to the PCB of the RZ 1958/A3 ............................ 23
3.3.
Dipswitch settings on the PCB of the RZ 1958/Ax.............................................................. 24
3.4. Dipswitch settings SIGMA 120 on the PCB of the RZ 1965/Ax....................................... 24
3.5.Connections in the junction box S-120 to the PCB of the RZ 2158/A1,A2,A3 ......................... 25
3.6.
Dipswitch settings on the PCB of the RZ 1958/Ax.............................................................. 26
3.7.
Connections display unit...................................................................................................... 27
4. Operation.......................................................................................................................................... 29
1. Allgemeine Beschreibung / Technische Daten................................................................................. 31
1.1.
Lieferungsumfang Sigma 120 .............................................................................................. 31
1.2.
Beschreibung der Artikel im Lieferumfang.......................................................................... 31
2. Installationsvorschrift....................................................................................................................... 33
2.1.
Montage Sichtinstrument ..................................................................................................... 33
2.2.
Montage Anschlusskasten RZ 315 oder S-120..................................................................... 33
2.3.
Montage Anpassungskasten RZ 318...................................................................................... 33
2.4.
Montage Schwinger............................................................................................................... 34
3. Anschlüsse ....................................................................................................................................... 35
3.1.
Anschlüsse in dem Anschlusskasten RZ 315 an Schaltkartenmodul RZ 1958/A1 oder A2. 35
3.2.
Anschlüsse in dem Anschlusskasten RZ 315 an Schaltkartenmodul RZ 1958/A3............... 35
3.3.
Einstellungen für DIP-Schalter im Modul RZ 1958/Ax....................................................... 36
3.4.
Einstellungen für DIP-Schalter im SIGMA 120 RZ 1965/Ax.............................................. 36
3.5.
Anschlüsse in dem Anschlusskasten S-120 an Schaltkartenmodul RZ 2158/Ax................. 37
3.6.
Einstellungen für DIP-Schalter im Modul RZ 2158/A1....................................................... 38
3.7.
Anschlüsse Sichtinstrument ................................................................................................. 39
4. Bedienung ........................................................................................................................................ 41
A.
SIGMA 120 unit................................................................................................................... 43
B.
SIGMA 120 frame................................................................................................................ 44

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 6 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
C.
SIGMA 120 cut-out dimensions........................................................................................... 45
D.
DIMENSIONS JUNCTIONBOX RZ315. ........................................................................... 46
E.
DIMENSIONS MATCHINGBOX RZ316/RZ318 / RZ318REV.B......................................... 47
F.
DIMENSIONS TRANSDUCER.......................................................................................... 48
G.
SIGMA 120 OVELALL DIAGRAM................................................................................... 49
H.
SIGMA 120 CONNECTIONS............................................................................................. 50
I.
RZ 315 CONNECTIONS......................................................................................................... 51
J.
CONNECTIONS TWO RZ315 ON SIGMA 120.................................................................... 52
K.
CONNECTIONS SIGMA 120 REPEATER........................................................................ 53
L.
SETTINGS ON PCB RZ1965.............................................................................................. 54
M. connection one S-120 ................................................................................................................. 55
N. connection two S-120.................................................................................................................. 56
O. intern connection one S-120........................................................................................................ 57
P. intern connection two S-120 ........................................................................................................ 58
Q
Cable connection for Sigma ................................................................................................. 59

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 7 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
1. Algemene beschrijving / Technische gegevens
1.1 Leverings mvang Sigma 120
In de verpakking treft u de volgende zaken aan:
- Manual
- Zichtinstrument Sigma 120
ontroleer of de bovengenoemde items allemaal aanwezig zijn. Is dit niet het
geval, contacteer dan zo snel mogelijk uw dealer.
Lees voor het installeren van de Sigma 120 aandachtig deze manual door. Als
er vragen of onduidelijkheden zijn, neem dan contact op met uw dealer.
1.2 Beschrijving ben digde items
1.2.1 Manual
Hierin is het aansluiten, de functionaliteit en de bediening van de
Sigma 120 terug te vinden.
1.2.2 Zichtinstrument Sigma 120
- Voedingsspanning van dit apparaat is 18-36Vdc.
- Ingebouwd voedingsspanning alarm.
- De stroomopname bedraagt minder dan 1A.
- Indicator bereik instelbaar 0,3-4m of 3-40m.
- Aansluiting voor tweede junctionbox RZ 315.
- Diepte-alarm instelbaar.
- Keuze tussen rode, blauwe of gele verlichting in de meter.
- Dimbaar van 5 tot 100%.
- Als hoofd- of als dochterinstrument te gebruiken.
1
, m
mi
in
ni
im
ma
aa
al
l
b
be
er
re
ei
ik
k
g
ge
em
me
et
te
en
n
i
in
n
Ø
Ø6
60
0c
cm
m
g
gl
la
az
ze
en
n
t
te
es
st
tk
ko
ol
lo
om
m,
,
m
me
et
t
v
vl
la
ak
kk
ke
e
b
bo
od
de
em
m
e
en
n
v
vr
ri
ij
je
e
t
tr
ra
an
nd
du
uc
ce
er
r
i
in
n
s
st
ta
an
nd
da
aa
ar
rd
d
w
wa
at
te
er
r
v
va
an
n
2
20
0°
°c
c
m
me
et
t
s
sg
g
1
10
00
00
0.
.0
0
k
kg
g/
/m
m³
³
1.2.3 Juncti nb x RZ 315
In deze junctionbox worden de noodzakelijke aansluitingen gemaakt
van de dieptemeter op de transducer.
1.2.4 Transducer
Deze sensor is voor het meten van de diepte door middel van
trillingen met een frequentie van 200 kHz. Aan de transducer zit een
coaxkabel met een lengte van 4.5 meter. Deze mag niet ingekort of
verlengd worden.
1.2.5 Aanpassingskastje RZ 318
De RZ 318 is alleen nodig indien een RZ 315 junctionbox word
gebruikt.
De RZ 318 past de impedantie van de kabel en de RZ 315 aan op de
transducer. De kabel van de transducer heeft een beperkte lengte, en
kan niet verlengd worden. De maximale lengte tussen het
aanpassingskastje en de junctionbox is 200 meter.

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 8 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
1.2.6 M ntageset
-4 polige connector + kap.
-5 polige connector + kap.
-12 polige connector + kap.
-Inbouwring.
-4x Veer
1.2.7 Juncti nb x S-120
In deze junctionbox worden de noodzakelijke aansluitingen gemaakt
van de dieptemeter op de transducer.

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 9 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
2.
Installatie v rschrift
2.1. M ntage zichtinstrument
Het zichtinstrument wordt zodanig geplaatst dat het op een duidelijke zichtbare
plaats komt voor de roerganger. Er moet voldoende ruimte overblijven om de
bekabeling te leggen.
Voor de verbinding tussen de junctionbox en het zichtinstrument moet een
afgeschermde kabel van 2 x 0.5 mm
2
gebruikt worden.
Er kunnen maximaal 3 zichtinstrumenten op één junctionbox worden
aangesloten.
2.2. M ntage juncti nb x RZ 315
De junctionbox dient te worden geplaatst op een locatie die goed toegankelijk is
voor service doeleinden, en die makkelijk bereikbaar is voor de kabels. De
junctionbox dient te worden gevoed met 24Volt, deze voeding dient extern
gezekerd te worden (6A).
2.3. M ntage juncti nb x S-120
De junctionbox S-120 dient in de nabijheid van de transducer te worden
gemonteerd. In geen geval mag de kabel aan de transducer verlengd of ingekort
worden. De S-120 mag niet geaard worden. De coax tussen de transducer en de
S-120 dient op tenminste 15 centimeter van andere bekabeling gelegd te worden.
2.4. M ntage interfaceb x RZ 318
De interfacebox dient in de nabijheid van de transducer te worden gemonteerd.
In geen geval mag de kabel aan de transducer verlengd of ingekort worden. De
interface box mag niet geaard worden. De coax tussen de RZ 315 en de RZ 318
dient op tenminste 15 centimeter van andere bekabeling gelegd te worden.
2.5. M ntage transducer
De transducer wordt in het vlak van het schip geplaatst met behulp van een
inbouwhuis. Dit huis bevat schroefdraad zodanig dat de transducer via de
onderkant van het schip kan worden gemonteerd. Tussen transducer en huis
komt een rubberen ring ter afdichting. Met een moer, die over de coax-kabel
heen geschoven wordt, vindt de bevestiging plaats. Zorg er hierbij voor dat de
onderkant van de transducer in een lijn met de scheepshuid is. Vervolgens
wordt de ruimte tussen transducer en huis opgevult met een waterbestendige
vulmassa. Tevens wordt de naad tussen huis en scheepshuid vlak afgewerkt
met deze vulmassa. Draag er zorg voor dat er geen vulmassa aan de onderkant
van de transducer hecht. Verven van de transducer is eveneens ongewenst.
In de vaarrichting gezien dienen geen obstakels zoals las-/klinknagelranden,
boegschroef of afvoerpijpen aanwezig te zijn. Deze produceren wervelingen en
dit verstoort de juiste werking van de dieptemeter. Indien de transducer om
bepaalde redenen uitsteekt t.o.v. de scheepshuid wordt een vloeiende aanloop
tot het ondervlak van de transducer gemaakt. Tevens is het zaak dat er zich
geen luchtbellen vormen direct onder de transducer. De scheepshuid dient op

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 10 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
de bevestigingsplaats dus geen holte te vormen. Hierdoor ontstaat namelijk
ook een verstoring van de juiste werking.

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 11 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
3. Aansluitingen
3.1. Aansluitingen in de juncti nb x RZ 315 p print RZ 1958/A1 f A2
K1: Voeding
K2: Alarm contact ( niet werkzaam)
K4: ommunicatie naar display
K3: Repeater
K5: NMEA
K6: Transducer aansluiting
3.2. Aansluitingen in de juncti nb x RZ 315 p print RZ 1958/A3
K1: Voeding
K2: Alarm contact ( niet werkzaam)
K4: ommunicatie naar display
K3: Repeater
K5: NMEA
K6: Transducer 1 en 2 aansluitingen.

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 12 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
3.3. Dip switch instellingen p print RZ 1958/Ax
Afhankelijk van de mogelijkheden van de dieptemeter dienen er verschillende
Dip switch instellingen gemaakt te worden.
OVERZI HT DIP SWIT H INSTELLINGEN
Een of eerste junctionbox:
ONE TWO Number of transducers
SW
1
2
3
4
5
6
7
8
Position
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
Position
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
OFF
ON
OFF
Omschrijving:
Reserved
Dynamic Air Bubble suspression OFF
(Euro/Delta)
switch ON for two transducers.
JB selection
JB selection
Print version: OFF=A0, ON=A1 or higher.
Reserved
Tweede junctionbox::
ONE transducers
SW
1
2
3
4
5
6
7
8
Position
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Omschrijving:
Reserved
Dynamic Air Bubble suspression OFF
(Euro/Delta)
One transducers.
JB selection
JB selection
Print version: OFF=A0, ON=A1 or higher.
Reserved
3.4. Dip switch instellingen Sigma 120 p print RZ 1965/Ax
Als dipswitch SW1 op “ ON” staat zal de Sigma120 automatisch het juiste
bereik kiezen.

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 13 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
3.5. Aansluitingen in de juncti nb x S-120 p print RZ 2158/A0, A1 f A2
K1: V eding
Hierop wordt de 24 VD (20..36 VD ) aangesloten. De voeding is beveiligd
voor ompolen en voor overspanning. De aarding dient via de wartel te
gebeuren zoals aangegeven in onderstaande tekening.
K6 NMEA
Hier wordt de NMEA ingang en uitgang op aangesloten. De NMEA ingang
dient om de commando’s voor het meetgebied naar de interfacebox te zenden,
indien de S-120 op een Falcon systeem is aangesloten kan de NMEA ingang
worden aangesloten op een Falcon zichtinstrument of op een NMEA uitgang
van een MultiHUB. De NMEA ingang en uitgang zijn galvanisch gescheiden
van de rest van de elektronica.

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 14 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
3.6. Dip switch instellingen p print RZ 2158/Ax (S-120)
Indien meerdere interfaceboxen in een SIGMA systeem aanwezig zijn dient er
per interfacebox een uniek adres te worden ingegeven. Met DIPswitch SW3-
5&6 Kan men kiezen tussen adres 0 en 3.
OVERZI HT DIP SWIT H SW3 INSTELLINGEN
Een of eerste interfacebox:
SW
1
2
3
4
5
6
7
8
Position
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
Description:
Reserved
Dynamic Air Bubble suppression OFF
(Euro/Delta)
ON for 2 transducers.
JB selection
JB selection
Print version: ON=A1 & A2, OFF=A0
Reserved
Tweede interfacebox::
SW
1
2
3
4
5
6
7
8
Position
OFF
OFF
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
Description:
Reserved
Dynamic Air Bubble suppression OFF
(Euro/Delta)
Reserved
JB selection
JB selection
Print version: ON=A1 & A2, OFF=A0
Reserved

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 15 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
3.7. Aansluitingen zichtinstrument
K1: V eding Sigma 120
Het zichtinstrument van de Sigma 120 kan op 1 of op 2 voedingen worden
aangesloten. Voor een grotere bedrijfszekerheid adviseren wij de Sigma 120
aan te sluiten op 2 voedingen. Indien dan de 24V hoofdvoeding wegvalt, dan
zal de Sigma 120 blijven werken op de 24V reservevoeding.
Als er maar 1 voeding wordt gebruikt moet de aansluitingen op de
hoofdvoeding worden doorgelust naar de aansluitingen van de reservevoeding.
Indien dit wordt vergeten gaat iedere keer als het apparaat wordt ingeschakeld
het akoestisch signaal klinken en licht de voedingsspanning LED rood op ten
teken dat er een spanningsbron mist.
Als de Sigma 120 is aangesloten op 2 actieve voedingen dan zal dan zal de
voedingsspanning indicator LED groen oplichten.
Mocht één van de twee voedingen uitvallen dan zal de voedingsspanning
indicator LED rood oplichten en zal er een akoestisch alarm signaal klinken.
Dit akoestisch signaal is uit te zetten door op de toets te drukken.
K2 :
SCREEN
GND (BACKUP)
GND (MAIN)
+24VDC (BACKUP)
+24VDC (MAIN)
Screen

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 16 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
K2-1 t/m 2: Externe dimmer
Indien een dochterinstrument is aangesloten, dan kan deze mee dimmen met
het hoofdinstrument. Het dimmersignaal K2-1 en K2-2 van het
hoofdinstrument moet dan worden aangesloten op het dochter instrument,
waardoor het dochterinstrument mee dimt met het hoofdinstrument.
K2-8 en 7: D chter uitgang
Via K2-8 en K2-7 kan men een externe analoge indicator van 1mA aansluiten.
Met P1 kan men het instrument op 0 stellen en met P4 kan men de uitslag van
deze dochter regelen. Op K2-1 en K2-2 is een uitgang voorzien om de
dochterinstrumenten mee te dimmen. De uitgangsspanning van dit dimsignaal
is 15V en kan maximaal 150 mA aansturen.
K2-9 en 10: NMEA-uit
Op deze uitgang wordt een NMEA-signaal uitgegeven volgens de IE 61162
standaard. De uitgezonden signalen zijn $SDDBT en $SDDPT. Bij een diepte
van 1.7 meter worden de volgende signalen uitgegeven;
$SDDBT,5.5,f,1.7,M,,F*2E en $SDDPT,1.7,,50,*7B
Indien een S-120 is aangesloten dient deze uitgang voor het omschakelen van
bereik door te geven naar de S-120.
K2-11 en 12: NMEA in
Deze ingang wordt gebruikt als input voor de S-120.
K3:
K3: C mmunicatie
K3-1 en 2: Bidirectionele communicatie poort 1A
K3-3 en 4: Bidirectionele communicatie poort 1B
Poort 1A en 1B zijn identiek (intern door gelust)
Op poort 1A kan bijv. de junctionbox worden aangesloten en op poort 1B een
tweede zichtinstrument.
Screen

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 17 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
4. Bediening
4.1 P tmeter n/ ff/dim
Dit is een potmeter met schakelaar, door de potmeter rechtsom te draaien
wordt het apparaat aangeschakeld. Als het apparaat aangeschakeld is kan door
deze potmeter verder naar rechts te draaien, de verlichting geregeld worden
van 5 naar 100%. Als de verlichting helemaal maximaal wordt gedraaid, dan
wordt de verlichting in de folie uitgeschakeld om de levensduur van de lamp te
verhogen.
4.2 P tmeter alarm diepte
Deze potmeter wordt gebruikt om de alarmdiepte in te stellen.
De alarmdiepte is instelbaar tussen 0 en 4m.
4.3 Alarm diepte inf
Om na te gaan welke alarmdiepte men heeft ingesteld drukt men op deze toets.
De indicator schakelt dan om van werkelijke diepte naar ingestelde
alarmdiepte. Na ± 5 sec schakelt de indicator weer naar werkelijke diepte.
De alarm led knippert ten teken dat de alarm diepte getoond word door de
indicator. Indien range 2 (3-40m) is geselecteerd, wordt de aanwijzing tijdelijk
omgeschakeld naar het 4m bereik.
4.4 Diepte bereik
Met deze toets wordt omgeschakeld tussen klein bereik (0-4m) en groot bereik
(0-40m). Indien twee transducers zijn aangesloten, schakelen beiden om.
4.5 Transducer keuze
Met deze toets wordt een keuze gemaakt tussen transducer 1 of transducer 2.
Indien deze toets wordt ingedrukt zal overgeschakeld worden naar de andere
transducer dan die op dat moment actief is. De bij de transducer behorende
LED gaat dan ook branden. Indien geen transducer is aangesloten zal er ook
geen indicatie zijn. De tweede transducer kan alleen worden aangesproken
indien het zichtinstrument de juiste software versie heeft.

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 18 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
4.6 Reset / Test t ets
Reset
Als de ingestelde alarm diepte wordt bereikt dan zal de rode alarmdiepte led
gaan branden en is er een akoestisch alarm signaal te horen. Met behulp van de
toets is het akoestisch alarm signaal uit te schakelen. De alarmdiepte led
blijft branden.
Wanneer er één van de twee voedingsspanningen wegvalt, zal de
voedingsspanning led rood gaan branden(indien allebei de voedingen aanwezig
zijn brandt deze led groen) en is er een akoestisch alarm signaal te horen.
Met behulp van de - toets is het akoestische alarm signaal uit te schakelen.
De voedingsspanning led blijft rood branden.
Indien de communicatie wegvalt gaat de voedingsspanning led rood / groen
knipperen en is er een akoestisch alarm signaal te horen. In dit geval is het niet
mogelijk te resetten en blijft het signaal klinken tot de communicatie weer in
orde is of tot het apparaat wordt uitgeschakeld.
Test
Indien op de toets 2 seconden gedrukt wordt werkt deze toets als test.
Door deze toets 2 seconden in te drukken moeten alle leds oplichten
(voedingsspanning moet rood oplichten) en zal het akoestisch alarm te horen
zijn totdat deze toets weer losgelaten wordt.

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 19 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
1.
General descripti n / Technical data
1.1. Sc pe f delivery f Sigma 120
The packing of the equipment shall contain the following items:
- Manual
- Display unit Sigma 120
Always check whether you have received all the above-mentioned items. If any
item is missing, contact your dealer as soon as possible.
Before installing the Sigma 120, read this manual carefully. If you have any
doubts or questions, please contact your dealer.
1.2. Descripti n f the required items
1.2.1. Manual
Here you will find information concerning the connections,
functionality and operation of the Sigma 120.
1.2.2 Display unit Sigma 120
- The power supply for this device is 18-36Vdc.
- Built-in power supply alarm.
- The power consumption is less than 1A.
- The indicator range can be set between 0.3-4m or 3-40m.
- onnection for a second junction box RZ 315.
- Adjustable depth alarm.
- hoice between red, blue or yellow lighting in the meter.
- Dimming capability from 5 to 100%.
- an be used either as the main instrument or as a repeater.
1
, t
th
he
e
m
mi
in
ni
im
mu
um
m
r
ra
an
ng
ge
e
m
me
ea
as
su
ur
re
ed
d
i
in
n
a
a
Ø
Ø6
60
0c
cm
m
g
gl
la
as
ss
s
t
te
es
st
t
c
co
ol
lu
um
mn
n
w
wi
it
th
h
a
a
f
fl
la
at
t
b
bo
ot
tt
to
om
m
a
an
nd
d
a
a
f
fr
re
ee
e
t
tr
ra
an
ns
sd
du
uc
ce
er
r
i
in
n
s
st
ta
an
nd
da
ar
rd
d
w
wa
at
te
er
r
o
of
f
2
20
0°
°c
c
w
wi
it
th
h
g
gw
w
o
of
f
1
10
00
00
0.
.0
0
k
kg
g/
/m
m³
³
1.2.3 Juncti n b x RZ 315
The connections required to connect the depth meter to the
transducer are made in this junction box.
1.2.4 Transducer
This sensor is for measuring the depth using vibrations at a frequency
of 200 kHz. There is a 4.5 meter long co-axial cable connected to the
transducer. The length of this cable should not be changed.

Version: 09
Date: January 28, 2011
Document: Sigma 120 Rev 09 Page 20 of 60
Date 1
e
release: April 15, 2003
1.2.5 Interface b x f r the RZ 318
If a S-120 junction box is used, the RZ 318 is not needed. The RZ
318 matches the impedance of the cable and the RZ 315 to the
transducer. The transducer cable has a limited length and cannot be
extended. The maximum distance between the adapter cabinet and
the junction box is 200 meters.
1.2.6 M unting set
-4-pole connector insulating cap.
-5-pole connector insulating cap.
-12-pole connector insulating cap.
-Mounting ring.
-4x springs
1.2.7 Juncti n b x S-120
The connections required to connect the depth meter to the
transducer are made in this junction box.
Table of contents
Languages:
Other Radio Zeeland DMP Marine GPS System manuals