RAIS/attika 600 MAX User manual

BRUGERVEJLEDNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUEL D’UTILISATEUR
BRUKERVEILEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
GEBRUIKERHANDLEIDING
600 MAX
600 MAX/E
POSITIV
OUTLINE
NEGATIV

1
NO

2
31-08-2020
NO
MONTERINGSVEILEDNING
INNHOLD
Monteringsveiledning 3
Generelt 3
Skorstein 3
Tekniske data 4
Spesifikasjoner 4
Måltegninger 5
Typeskilt 7
Montering 9
Emballasje ved levering 9
Kassering av emballasje 9
Avstander 10
Høydejustering 13
Montering/bytte av håndtak 14
Avmontering av foring i brennkammer 15
Tilkobling av ekstern luft - Air-System 16
Smøring av hengsler 18
Montering av rørstuss 19
Montering av Topbox 20
Montering av topplate 21
Testsertifikat 22
Evaluering av ytelsesrapport (AOP) 24
Denne veiledningen gjelder følgende modeller:
600 MAX-1 Front
600 MAX-2 Høyre
600 MAX-3 Venstre
600 MAX-4 Tresidig
600 MAX/ E-1 Front
600 MAX/ E-2 Høyre
600 MAX/ E-3 Venstre
600 MAX/ E-4 Tresidig
Vi tar forbehold om eventuelle trykkfeil.

3
NO
MONTERINGSVEILEDNING
Gratulerer med ditt nye RAIS-/ATTI-
KA-produkt. Denne monteringsveilednin-
gen sikrer at peisinnsatsen din blir mon-
tert korrekt, slik at du kan få glede av den
i mange år fremover.
GENERELT
Det er viktig at peisinnsatsen blir kor-
rekt montert, både av hensyn til miljø og
sikkerhet. Alle lokale lover og regler, in-
kludert de som henviser til nasjonale og
europ-
peiske standarder må overholdes. Feier
bør kontaktes før montering.
Det må ikke foretas uautoriserte endringer
på peisinnsatsen.
MERK
Før peisinnsatsen kan tas i bruk, må mon-
teringen varsles til den lokale feieren.
Det skal være god tilførsel av frisk luft i
rommet den monteres, og dette for å sik-
re god forbrenning - eventuelt gjennom
en Air-System-tilkobling. Merk at eventu-
ell mekanisk utsuging som f.eks. en kjøk-
kenvifte kan forminske lufttilførselen.
Ovnen har et luftforbruk på min. 18 m3/t.
Gulvkonstruksjonen skal kunne bære
vekten av peisinnsatsen, samt skorstein.
Hvis den eksisterende konstruksjonen
ikke oppfyller denne forutsetningen, må
det tas egnede forholdsregler (f.eks. be-
lastningsfordelende plate). Ta kontakt
med en byggesakskyndig.
Hvis ovnen monteres på et brennbart
gulv, skal nasjonale og lokale bestemmel-
ser overholdes med hensyn til størrelsen
på den ikke-brennbare platen som skal
dekke gulvet foran ovnen, slik at gulvet
er beskyttet mot glør som faller ut.
Peisinnsatsen skal plasseres i en sikker av-
stand til brennbart materiale. På grunn av
brannfaren må det ikke plasseres brenn-
bare gjenstander (f.eks. møbler) nærmere
enn avstandene som er oppgitt i avsnit-
tet som omhandler plasseringen. Når du
skal velge hvor du skal plassere din RAIS/
ATTIKA peisinnsats, så bør du tenke på
varmefordelingen til de andre rommene,
slik at du får best utnyttelse av den nye
peisinnsatsen din.
Ved mottak bør du undersøke ovnen
for eventuelle defekter.
SKORSTEIN
Skorsteinen skal være så høy at trekk-
forholdene er korrekte, dvs. -14 til -18
pascal. Hvis anbefalt skorsteinstrekk ikke
oppnås, kan det oppstå problemer med
at det kommer røyk ut av døren ved
fyring. Vi anbefaler at skorsteinen tilpas-
ses røykutløpsstussen. Røykutløpsstussen
har en diameter på 150 mm.
Hvis det blir for stort trekk, så anbefales
det at skorsteinen eller røykrøret utstyres
med et reguleringsspjeld. Hvis det blir
montert et spjeld, så må du sikre et fritt
gjennomstrømningsareal på minimum 20
cm² ved lukket reguleringsspjeld.
Husk at det må være fri adgang til feielu-
ken på skorsteinen.
MONTERINGSVEILEDNING

4
NO
Peisinnsatsen er testet og godkjent av:
DTI
Danske Teknologisk institut
Teknologiparken Kongsvang Allé 29
DK-8000 Aarhus C
Danmark
www.dti.dk
Telefon: +45 72 20 20 00
Faks: +45 72 20 10 19
TEKNISKE DATA
Under kan du se de tekniske dataene, inkludert spesifikasjoner, måltegninger og
typeskilt.
SPESIFIKASJONER
DTI-ref.: 300-ELAB-2431-EN, 300-ELAB-2515-EN
600 MAX 600 MAX/E
Nominell effekt (kW): 5,8 7,8
Min./Maks. Effekt (kW): 4 - 8 * 4 - 10*
Oppvarmingsareal (m2): 50 - 120 50 - 150
Peisinnsatsens bredde/dybde/høyde
(mm): 688 X 440 X 1305 688 X 440 X 1305
Brennkammer bredde/dybde/høyde
(mm): 544 X 255 X
165** 544 X 255 X 165**
Min. Røykavtrekk (Pascal): -12 -12
Vekt (kg) min., avhengig av modell: 223 246
Virkningsgrad (%): 76 81
CO-utslipp oppgitt 13 % O2 (%) 0,0915
(1144 mg/Nm³) 0,0927
(1159 mg/Nm³)
NOx-utslipp oppgitt til 13 % O2 (mg/
Nm³): 69 76
Partikkelemisjon i henhold til
NS3058/3059 (g/kg): 2,11 2,11
Støvmåling etter Din+ 13 % O2 (mg/
Nm³): 15 15
Røykgassmassestrømning (g/s): 6,1 6,4
Røykgasstemperatur (°C): 306 213
Anbefalt tremengde ved påfylling (kg):
(fordelt på to vedkubber på maks 24
cm) 1,5 1,6
Mellomtidsdrift: Påfylling bør skje i
løpet av 50 minutter 45 minutter
* Ikke verifisert ved test.
** Maks last

A-A
B-B
A
A
BB
688
221
n160
438
560 264,5
437
600 MAX-4 Glass
11-0000-6567
341
152
n98,5
1306
1203
115
n
135
n160
79
n
110
682
440
434
1123
NO
MÅLTEGNINGER

6
A-A
B-B
A
A
BB
221
n160
600 MAX-4 Classic
11-0000-6568
688
438
560
437
264,5
n
110
79
1306
115
1203
n160
n
135
440
434682
n
98,5
152
341
1123
NO
MÅLTEGNINGER

7
Raumheizer für feste Brennstoffe
Appliance fired by wood
Poêle pour combustibles solides
Produced at:
RAIS A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn, Danmark
EC.NO: 11
EN 13240:2001+A2:2004
AFSTAND TIL BRÆNDBART, BAGVÆG
ABSTAND ZU BRENNBAREN BAUTEILEN, HINTEN
DISTANCE TO COMBUSTIBLE BACK WALL
DIST. ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, ARRIÈRE
AFSTAND TIL BRÆNDBART, SIDEVÆG
ABSTAND ZU BRENNBAREN BAUTEILEN, SEITE
DISTANCE TO COMBUSTIBLE SIDE WALL
DISTANCE ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, COTÉ
AFSTAND TIL BRÆNDBART, MØBLERING
ABSTAND VORNE ZU BRENNBAREN MÖBELN
DISTANCE TO FURNITURE AT THE FRONT
DISTANCE ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, DEVANT
CO EMISSION (REL. 13% O2)
CO EMISSION IN DEN VERBRENNUNGSPRODUKTEN (BEI 13%O2)
EMISSION OF CO IN COMBUSTION PRODUCTS (AT 13%O2)
EMISSION CO DANS LES PRODUITS COMBUSTIBLES (À 13%O2)
NOMINEL EFFEKT / HEIZLEISTUNG /
THERMAL OUTPUT / PUISSANCE CALORIFIQUE:
RØGGASTEMPERATUR / ABGASTEMPERATUR /
FLUE GAS TEMPERATURE / TEMPÉRATURE DES GAZ DE FUMÉE:
VIRKNINGSGRAD / ENERGIEEFFIZIENZ /
ENERGY EFFIENCY /EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE:
DK: Brug kun anbefalede brændsler. Følg instrukserne i
brugermanualen. Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring.
DE: Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung.
Zeitbrandfeuerstätte. Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen.
UK: Fuel types (only recommended). Follow the installation and
operating instruction manual. Intermittent operation.
F: Veuillez lire et observer les instructions du mode d'emploi.
Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à
connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés.
Hergestellt für /Produced for:
ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn
STØV / STAUB /
DUST / POUSSIÈRES: 15 mg/Nm³
306 °C
5,8 kW
76 %
DK: BRÆNDE
DE: HOLZ
UK: WOOD
FR: BOIS
DK: 100 mm/SE BRUGERVEJLEDNING
DE: 100 mm/SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
UK: 100 mm/SEE USER MANUAL
FR: 100 mm/CONSULTEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR
DK: SE BRUGERVEJLEDNING
DE: SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
UK: SEE USER MANUAL
FR: CONSULTEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR
DK: 1100 mm/SE BRUGERVEJLEDNING
DE: 1100 mm/SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
UK: 1100 mm/SEE USER MANUAL
FR: 1100 mm/CONSULTEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR
0,0915 % / 1144 mg/Nm³
20-08-2020
CE Label: (Project 11)
600 MAX
20
600 MAX Front, 600 MAX Classic Front
600 MAX Right, 600 MAX Classic Right
600 MAX Left, 600 MAX Classic Left
600 MAX Three-sided, 600 MAX Classic Three-sided
Notified Body: 1235
NO
TYPESKILT
Alle peisinnsatser fra RAIS/ATTIKA har et typeskilt som angir peisinnsatsens avstand til
brennbart materiale, virkningsgrad m.m. Ved levering ligger typeskiltet løst i peisinnsat-
sen. Vi anbefaler at typeskiltet monteres bak på ovnen
Produksjonsnummeret kan du finne bak på ovnen.
TYPESKILT
Typeskilt: 600 MAX

8
Raumheizer für feste Brennstoffe
Appliance fired by wood
Poêle pour combustibles solides
Produced at:
RAIS A/S, Industrivej 20, 9900 Frederikshavn, Danmark
EC.NO: 11
EN 13240:2001+A2:2004
AFSTAND TIL BRÆNDBART, BAGVÆG
ABSTAND ZU BRENNBAREN BAUTEILEN, HINTEN
DISTANCE TO COMBUSTIBLE BACK WALL
DIST. ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, ARRIÈRE
AFSTAND TIL BRÆNDBART, SIDEVÆG
ABSTAND ZU BRENNBAREN BAUTEILEN, SEITE
DISTANCE TO COMBUSTIBLE SIDE WALL
DISTANCE ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, COTÉ
AFSTAND TIL BRÆNDBART, MØBLERING
ABSTAND VORNE ZU BRENNBAREN MÖBELN
DISTANCE TO FURNITURE AT THE FRONT
DISTANCE ENTRE COMPOSANTS COMBUSTIBLES, DEVANT
CO EMISSION (REL. 13% O2)
CO EMISSION IN DEN VERBRENNUNGSPRODUKTEN (BEI 13%O2)
EMISSION OF CO IN COMBUSTION PRODUCTS (AT 13%O2)
EMISSION CO DANS LES PRODUITS COMBUSTIBLES (À 13%O2)
NOMINEL EFFEKT / HEIZLEISTUNG /
THERMAL OUTPUT / PUISSANCE CALORIFIQUE:
RØGGASTEMPERATUR / ABGASTEMPERATUR /
FLUE GAS TEMPERATURE / TEMPÉRATURE DES GAZ DE FUMÉE:
VIRKNINGSGRAD / ENERGIEEFFIZIENZ /
ENERGY EFFIENCY /EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE:
DK: Brug kun anbefalede brændsler. Følg instrukserne i
brugermanualen. Anordningen er egnet til røggassamleledning og intervalfyring.
DE: Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung.
Zeitbrandfeuerstätte. Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen.
UK: Fuel types (only recommended). Follow the installation and
operating instruction manual. Intermittent operation.
F: Veuillez lire et observer les instructions du mode d'emploi.
Foyer à durèe de combustion limitèe, homologué pour cheminée à
connexions multiples. Utiliser seulement les combustibles recommandés.
Hergestellt für /Produced for:
ATTIKA FEUER AG, Brunnmatt 16, CH-6330 Cham / RAIS A/S, Industrivej 20, DK-9900 Frederikshavn
STØV / STAUB /
DUST / POUSSIÈRES: 15 mg/Nm³
213 °C
7,8 kW
81 %
DK: BRÆNDE
DE: HOLZ
UK: WOOD
FR: BOIS
DK: 100 mm/SE BRUGERVEJLEDNING
DE: 100 mm/SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
UK: 100 mm/SEE USER MANUAL
FR: 100 mm/CONSULTEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR
DK: SE BRUGERVEJLEDNING
DE: SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
UK: SEE USER MANUAL
FR: CONSULTEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR
DK: 1100 mm/SE BRUGERVEJLEDNING
DE: 1100 mm/SIEHE BEDIENUNGSANLEITUNG
UK: 1100 mm/SEE USER MANUAL
FR: 1100 mm/CONSULTEZ LE GUIDE DE L'UTILISATEUR
0,0927 % / 1159 mg/Nm³
20-08-2020
CE Label: (Project 11)
600 MAX/E
20
600 MAX/E Front, 600 MAX/E Classic Front
600 MAX/E Right, 600 MAX/E Classic Right
600 MAX/E Left, 600 MAX/E Classic Left
600 MAX/E Three-sided, 600 MAX/E Classic Three-sided
Notified Body: 1235
NO
Typeskilt: 600 MAX/E
TYPESKILT

9
1
AB
1
A
B
A
B
NO
MONTERING
MONTERING
I dette avsnittet kan du lese om hvordan peisinnsatsen skal monteres, inkludert informa-
sjon om emballasje, monteringsavstander m.m.
EMBALLASJE VED LEVERING
Ovnen leveres festet til en transportpall ved hjelp av fire transportsikringsbeslag (A).
Sikringsbeslagene er fastspent med skruer som skal fjernes. Sikringsbeslaget kan deretter
avmonteres (B).
I toppen av ovnen finner du to skumklosser (1) som beskytter fôringen til brennkamme-
ret under transport. Disse må fjernes før det fyres i ovnen.
Glasset kan ikke gjenbrukes.
Glasset skal kastes sammen med restavfall fra kera-
mikk og porselen. Ildfast glass har høyere smelte-
temperatur og kan derfor ikke gjenbrukes.
Når du sørger for at ildfast glass ikke havner
sammen med returproduktene, er det et viktig bi-
drag for miljøet.
KASSERING AV EMBALLASJE
GJENBRUK
Peisinnsatsen er pakket i emballasje som kan gjenb-
rukes.
Denne skal kasseres i henhold til nasjonale bestemmel-
ser for kassering av avfall.

10
NO
AVSTANDER.
VIKTIG:
Vær oppmerksom på at avstandene som vises på de neste sidene kun
gjelder for vedovnen.
Den valgte pipeløsningen kan ha en større sikkerhetsavstand til brenn-
bart materiale. Pipeløsningen skal alltid bygges opp i henhold til gjeldende
bygningsreglement, og i henhold til pipens CE-merke.
AVSTANDER

11
100
500
50
50
500
1100
844
321
447
447
1100
770
632,2
100
500
50
50
500
1100
844
321
447
447
1100
770
632,2
NO
AVSTANDER
AVSTANDER TIL BRENNBART MATERIALE:
600MAX & 600MAX/E Tresidig
Under kan du se avstandene som gjeldende for vedovnen. Vær oppmerksom på at den
valgte pipen kan ha andre sikkerhetsavstander.
Hvis gulvet er brennbart, anbefales det å ovnen plasseres på ikke-brennbart materiale.
Alle mål oppgis i mm.
Rettvinklet plassering
Hjørneplassering

12
100
500
50
50
500
1100
844
321
447
447
1100
770
632,2
NO
AVSTANDER
Brennbart tak
Sikkerhetsavstanden til brennbart tak og gulv er målt fra over eller undersiden av døren.

13
1
NO
HØYDEJUSTERING
HØYDEJUSTERING
Ovnen er utstyrt med fire justeringsskruer (1) under ovnen.
Justeringsskruene brukes til å få ovnen til å stå i vater.

14
1
2 1 32
12 1 32
12 1
32
NO
MONTERING/BYTTE AV HÅNDTAK
Ved levering er det montert et midlertidig
håndtak på ovnen (1). Dette avmonteres ved
at skruene (2) fjernes. Deretter kan det nye
håndtaket (3) monteres på ovnen med skru-
ene (2)
MONTERING AV HÅNDTAK

15
1
5
6
3
2
2 3
4
4
3
3
MAX LOAD
165
1
5
6
3
2
2 3
4
4
3
3
MAX LOAD
165
1
5
6
3
2
2 3
4
4
3
3
MAX LOAD
165
NO
AVMONTERING AV FORING I BRENNKAMMER
Fôringen i brennkammeret beskytter peisinnsatsens
konstruksjon mot varmen fra ilden. De store tempe-
ratursvingningene kan forårsake sprekker i platene til
fôringen, men de vil ikke påvirke funksjonen til pei-
sinnsatsen. De må først skiftes ut når de etter flere års
bruk begynner å smuldre opp. Fôringsplatene er bare
lagt eller satt inn i peisinnsatsen, og de kan derfor
enkelt og problemfritt skiftes ut av deg eller forhand-
leren din.
Avmontering av fôringen i brennkammeret må gjøres i
følgende rekkefølge:
1. Fjern røykvenderplaten (1) ved at du skyver fronten
opp og frem, slik at bakenden går fri fra de loddrette
platene. Røykvenderen kan nå tas forsiktig ut.
2. Bunnplatene (2) tas ut.
3. Sideplatene (3) løsnes ved at du
dreier framenden av platen inn
mot midten av ovnen. Deretter
kan de tas forsiktig ut.
4. Bakplatene (4) fjernes ved at
låsebeslagene i toppen av plate-
ne fjernes. Nå sitter platene løst
og kan tas ut.
5. Platene (5) og (6) sitter under
turboplaten, og fjernes normalt ikke.
Når fôringene i brennkammeret skal settes
tilbake igjen, følger du trinnene i omvendt rek-
kefølge.
AVMONTERING AV FORING I BRENNKAMMER
MAKS LAST
Maks tillat mengde brennbart mate-
riale er markert med en strek på bak-
platene. Det betyr at det kun skal fyl-
les på med brennbart materiale opp
til denne streken.

16
1
2
3
4
5
2
6
7
8
1
4
5
3
2
6
7
8
2
1
2
3
4
5
2
6
7
8
1
4
5
3
2
6
7
8
2
1
2
3
4
5
2
6
7
8
1
4
5
3
2
6
7
8
2
NO
Plasser skumringen (8) over hullet i gulvet og plasser ovnen
på ringen slik at hullet i bunnplaten til ovnen er plassert
innenfor skumringens diameter.
Fest flexslangen (3) på stussen (1) med slangebåndet (2).
Monter stussen på ovnen med de fire M5-skruene (4)
Fest ventilen (6) på bunnplaten med pakningen med dob-
beltsidig tape (7) og monter flexslangen (3) på ventilen (6)
med spennbåndet (2).
Air-System
Friskluft gjennom gulvet.
1) Stuss
2) Slangebånd
3) Flexslange
4 ) M5-skrue
5) Unbrakonøkkel - 3mm
6) Ventil
7) Pakning med dobbeltsidig tape

17
1
2
3
4
5
2
6
7
8
1
4
5
3
2
6
7
8
2
1
2
3
4
5
2
6
7
8
1
4
5
3
2
6
7
8
2
1
2
3
4
5
2
6
7
8
1
4
5
3
2
6
7
8
2
NO
Friskluft gjennom vegg
1) Stuss
2) Slangebånd
3) Flexslange
4) M5-skruer
5) Unbrakonøkkel - 3mm
6) Ventil
7) Pakning med dobbeltsidig tape
8) Deksel
Air-System
Fjern dekslet på baksiden av ovnen og fest flexslangen (3) på stussen (1) med slange-
båndet (2). Monter stussen på ovnen med de fire M5-skruene (4)
Fest ventilen (6) på veggen med egnede festematerialer, og med pakningen (7) mellom
veggen og ventilen.
Monter flexslangen (3) på ventilen (6) med spennebåndet (2)
Dekslet (8) plasseres over flexslangen bak på ovnen.
Deksel

18
NO
SMØRING AV HENGSLER
SMØRING AV HENGSLER OG LUKKEMEKANISME
Peisinnsatsen må smøres regelmessig ved de fire bevegelige delene på lukkemekanis-
men og hengslene (se bilde). Bruk en olje som er varmeresistent.

19
A
B
AB
1
3
4
6
5
2
A
B
AB
1
3
4
6
5
2
A B
AB
1
3
4
6
5
2
NO
Røykstuss
MONTERING AV RØYKSTUSS.
RØYKSTUSSEN KAN ROTERES PÅ TO MÅTER. DET ER VALGFRITT HVILKEN MAN VEL-
GER.
Versjon Abruker de tre frihullene:
1) Ø8-tapper
2) M6-mutre
3) M6-skiver
4) M6X20 mm sylinderskrue
Versjon Bbruker de tre gjengehullene:
5) M6-gjengehull
6) M6X20 mm sylinderskruer
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other RAIS/attika Wood Stove manuals
Popular Wood Stove manuals by other brands

Dimplex
Dimplex SKG20 Installation and operating instructions

Quadra-Fire
Quadra-Fire Grand Voyager Zero Clearance Box installation instructions

Harvia
Harvia M3 Instructions for installation and use

Regency
Regency F3500 instruction manual

Dovre
Dovre 2576CBSC Installation instructions and operating manual

Broseley
Broseley Silverdale 5 Installation & operating instructions