
Caution
Warnung┇Prudence┇Precaución┇Attenzione┇ご注意· Use RAVPower original or authorized cable
only.
· Verwenden Sie nur das originale oder ein von
RAVPower zugelassenes Kabel.
· Utilisez uniquement un câble d'origine
ou autorisé par RAVPower.
· Utilice únicamente cables originales o
autorizados por RAVPower.
· Utilizzare esclusivamente il cavo originale
RAVPower ouno compatibile autorizzato.
· RAVPower のオリジナルケーブルまたは承認されたケーブル以外は使用しないでください。· Recharge the power bank once every six
months when not in use.
· Laden Sie die Powerbank alle 6 Monate auf,
wenn Sie sie nicht benutzen.
· Rechargez la batterie externe une fois tous
les six mois lorsque vous ne l'utilisez pas.
· Recargue el banco de energía una vez cada
seis meses cuando no esté en uso.
· Ricaricare il power bank almeno una volta ogni
sei mesi quando non in uso.
· パワーバンクを長期間利用しない場合、最低でも半年に一度充電を行ってください。· Keep away from liquids. Stop using if it is wet
to avoid fire hazards, battery leakage, electric
shock or explosion.
· Von Flüssigkeiten fernhalten. Beenden Sie
die Nutzung, wenn das Gerät nass wird, um
Brandgefahr, Auslaufen des Akkus, Stromschlag
oder Explosion zu vermeiden.
· Tenir à l’ écart des liquides. Arrêtez de l’ utiliser
si elle est humide, pour éviter les risques
d'incendie, fuites de la batterie, décharges
électriques, ou explosions.
· Mantenga el dispositivo alejado de líquidos.
Deje de usarlo si está mojado para evitar los
riesgos de incendio, fuga de la batería, descarga
eléctrica o explosión.
· Tenere al riparo dai liquidi. Interrompere l’ utilizzo
qualora il dispositivo sia bagnato per evitare
il rischio di incendi, perdita di liquido dalla
X
batteria, shock elettrico o esplosione.
· 液体には近づけないでください。濡れた場合は、火災、バッテリー漏洩、電気ショック、爆発などの恐れがありますが、使用を中止してください。· Keep away from high temperatures.
· Vor hohen Temperaturen schützen.
· Tenir à l’ écart des températures extrêmes.
· Mantenga alejado de altas temperaturas.
· Tenere al riparo da temperature elevate.
· 高温は避けてください。
X
℃
· Never try to dismantle, repair or refit this unit
by yourself.
· Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren
oder auseinanderzubauen.
· N'essayez jamais de démonter ou réparer
cet appareil par vous-même.
· Nunca intente desarmar o reparar esta unidad
por su cuenta.
· Non cercare di smontare o riparare il dispositivo.
· 自分で本体の分解、組み立て、修理は絶対にしないでください。
X
· Do not knock this product. Avoid dropping.
· Setzen Sie dieses Produkt keinen Stößen aus.
Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen.
· Ne pas choquer ce produit. Évitez de le faire tomber.
· Evite golpear o dejar caer el dispositivo.
· Non sottoporre il prodotto a urti. Evitare le cadute.
· 本製品を叩いたり落としたりしないでください。
X
· Do not clean this unit with soap or other detergent
to avoid damaging.
· Reinigen Sie dieses Gerät nicht mit Seife oder anderen
Reinigungsmitteln, damit es keinen Schaden nimmt.
· Ne nettoyez pas cet appareil avec du savon, ou
autre détergent, pour éviter de l'endommager.
· No limpie esta unidad con jabones u otros
detergentes para evitar daños.
· Non pulire il dispositivo con sapone o altri
detergenti per evitare danni.
· 本製品のクリーニングに石鹸や洗剤を利用しないでください。故障の恐れがあります。
X
· Stop using immediately if deformation, bre-
akage, overheating or abnormal odor occurs.
· Reinigen Sie dieses Gerät nicht mit Seife oder
anderen Reinigungsmitteln, damit es keinen
Schaden nimmt.
· Cessez immédiatement l'utilisation en cas de
déformation, cassure, surchauffe, ou odeur
anormale.
· Deje de usar inmediatamente si se produce
una deformación, rotura, sobrecalentamiento
u olor anormal.
· Smettere immediatamente di utilizzare il prodotto
qualora si verifichino deformazioni, rotture,
surri-scaldamento o odori anomali.
· 本性に変形、破損、加熱、異臭が認められたら、直ちに使用を中止してください。
X
· Keep away from flammables, smoke and heat
surface.
· Von brennbaren Stoffen, Rauch und heißen
Oberflächen fernhalten.
· Tenir à l'écart des produits inflammables, fumée
et chaleur.
· Mantenga alejado de productos inflamables,
humo y calor.
· Tenere al riparo da fiamme libere, fumo e
superfici riscaldate.
· 炎、煙、熱には近づけないでください。
X
· Keep out of reach of children.
· Außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
· Tenir hors de portée des enfants.
· Mantenga fuera del alcance de los niños.
· Tenere lontano dalla portata dei bambini.
· 子供の手の届かないところで保管ください。
X
· Dispose this product as per local law and
regulations.
· Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß lokalen
Gesetzen und Vorschriften.
· Éliminez ce produit conformément à la législation
et à la réglementation en vigueur.
· Deseche este producto según las leyes y
regulaciones locales.
· Smaltire il prodotto in conformità con le norme ei
regolamenti locali.
· 本製品を処分する際は、お住いの地域の規定や法に従ってください。
X
Warranty
Garantie┇Garantie┇Garantía┇Garanzia┇保証· 18 Month Warranty
.
· 18-monatige Garantie
.
· Garantie de 18 mois
.
· Garantía de 18 Meses
.
· 18 Mesi di Garanzia
.
· 12 ヶ月の安心保証。· Life-time Support
.
· Lebenslanger Support
.
· Assistance à vie
.
· Soporte de por Vida
.
· Supporto Clienti a Vita
.
· 長期間のカスタマサポート。Note: This warranty is void if the defect is caused by
Hinweis: Diese Garantie ist ungültig, wenn
Remarque: Cette garantie est nulle si
Nota: Esta garantía no es válida si
Nota: Questa garanzia è nulla se
· Damage caused by force majeure.
· Der Mangel ist auf höhere Gewalt zurückzuführen.
· Le défaut est causé par une force majeure.
· El defecto es causado por fuerza mayor.
· Difetto è causato da forza maggiore.
· 火災、地震、水害、落雷、ガス害、塩害およびその他の天災地変、公害または異常電圧等の外部的事情による故障もしくは損傷の場合。· Accidental damage, misuse, abuse, neglect.
· Produkt ist durch Unfall, Missbrauch, oder
Nachlässigkeit beschädigt.
· Le produit est endommagé par accident, mauvaise
utilisation, abus ou négligence.
· El producto está dañado por accidente, mal
uso, abuso o negligencia.
· Il prodotto è danneggiato da incidenti, uso improprio,
abuso o negligenza.
· 使用上の酷使、管理不足、過失または事故によって生じた故障と認められる場合。· Improper repair or alteration by unauthorized
persons.
· Der Mangel beruht auf unsachgemäßer
Reparatur oder Änderung durch nicht
autorisiertes Personal.
· Le défaut est dû à une réparation ou à une
modification inappropriée par des personnes
non autorisés.
· El defecto se debe a una reparación o
alteración inadecuada por parte de personal
no autorizado.
· Il problema è dovuto a riparazioni o alterazioni
improprie da parte di personale non autorizzato.
· 当社以外で改造、調整、部品交換等をされた場合。· Expired warranty period.
· Die Gewährleistungsfrist ist abgelaufen.
· La période de garantie a expiré.
· El período de garantía ha expirado.
· Il periodo di garanzia è scaduto.
· 保証期間が切れる場合。FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
WEEE Compliance
DO not to dispose of product as unsorted municipal
waste and to collect such WEEE separately, for proper
treatment, recovery and recycling, please take this
product(s) to designated collection points where it
will be accepted free of charge. Please contact your
local authority for further details of your nearest
designated collection station.
品名
RAVPower PD Pioneer 10000mAh 18W 2-Port Power Bank
注意事項
この保証書は再発行しませんので、大切に保管してください。販売店様がご購入の日付を記入していない場合、またはお客様の購入日を確認できる書類(レシートなど)が添付されていない場合は適用されませんのでご注意ください。株式会社SUNVALLEYJAPANカスタマーセンター〒104-0032東京都中央区八丁堀三丁目18番6号PMO京橋東9F 製品に関するお問合せ窓口
保証書
品番 RP-PB194お客様保証期間ご購入日購入店名 住所電話お名前ご住所電話お買い上げから1年間有効年 日月様
NORTH AMERICA
E-mail:
support@ravpower.com(US)
support.ca@ravpower.com(CA)
Tel: 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
US Distributor: SUNVALLEYTEK INTERNATIONAL INC.
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
ASIA PACIFIC
E-mail: support.jp@ravpower.com(JP)
JP Importer: 株式会社SUNVALLEY JAPAN
Address:〒104-0032 東京都中央区八丁堀3丁目18-6 PMO京橋東9F
EUROPE
E-mail
:
support.uk@ravpower.com(UK)
support.de@ravpower.com(DE)
support.fr@ravpower.com(FR)
support.es@ravpower.com(ES)
support.it@ravpower.com(IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH
Address: Halstenbeker Weg 98C, 25462 Rellingen, Deutschland
MANUFACTURER
Manufacturer
:
Shenzhen NearbyExpress Technology Development
Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
www.ravpower.com
RP-PB194_V1.0
20190926
MADE IN CHINA
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.ravpower.com/downloads-RP-PB194-CE-Cert.html
www.ravpower.com