
6
Utilización prevista
RaySafe i3 está diseñado para el uso personal de los trabajadores de hospital.
RaySafe i3 mide la radiación dispersa en las salas de diagnostico por medio de un
dosímetro y muestra una visualización gráfica de la tasa de dosis en tiempo real en
una pantalla. (Imagen “1.” en la página 2).
Uso
El sistema RaySafe i3 debe ser instalado e iniciado antes de su uso. Esto puede
hacerlo un técnico de servicio siguiendo las instrucciones del Manual de Instalación y
Mantenimiento, impreso y entregado con el sistema.
Utilice el dosímetro en el exterior de su prenda protectora contra los rayos X. Con el
frontal hacia delante y la pinza hacia su cuerpo.
El Dosímetro en Tiempo Real (Aen la Figura “2.” en la página 2) mide la radiación
dispersa y almacena las mediciones. Cuando un dosímetro se expone a la radiación
mientras se encuentra dentro del alcance de una Pantalla en Tiempo Real (Ben
la Figura “2.” en la página 2), las mediciones se transmiten del dosímetro a la
pantalla por radio. La pantalla muestra las barras de la tasa de dosis en tiempo real
en verde, amarillo o rojo, desde una tasa de dosis baja a una alta. Puede tocar en las
filas de la pantalla para ver más detalles, junto con el historial de dosis.
Para ver el historial de dosis almacenado en el dosímetro, conecte el dosímetro a un
ordenador que ejecute el Visor de Dosis (Cen la Figura “2.” en la página 2). Consulte
el Manual del Visor de Dosis, que encontrará en el menú de ayuda del Visor de Dosis.
Si necesita más información relativa a la formación sobre el producto, consulte con su
representante local de RaySafe.
¡PRECAUCIÓN! El Dosímetro en Tiempo Real mide la radiación dispersa y no debe
situarse en el campo de rayos X primario ni debe utilizarse para
mediciones diagnósticas.
¡ADVERTENCIA! RaySafe i3 no es sustituto de ningún equipo de protección contra
los rayos X.
¡ADVERTENCIA! RaySafe i3 no es aséptico.
¡ADVERTENCIA! RaySafe i3 no sustituye a los dosímetros legales.
Mantenimiento
El Dosímetro en Tiempo Real lleva una batería reemplazable. Cuando aparece una luz
roja intermitente en el lateral del dosímetro, es necesario cambiar la batería. Esto puede
hacerlo un técnico de servicio siguiendo las instrucciones del manual de mantenimiento.
La Pantalla en Tiempo Real no tiene componentes reparables.
Para la limpieza del dosímetro y la pantalla, utilice un paño húmedo y detergente suave.
¡ADVERTENCIA! No modifique la Pantalla en Tiempo Real.
Especificaciones
Físicas
DosímetroenTiempoReal Pantalla en Tiempo Real
Peso 34 g (1,2 oz) 1,2 kg (42 oz)
Dimensiones 40 × 58 × 17 mm
(1,6 × 2,3 × 0,7 pulgadas)
300 × 250 × 60 mm
(11,8 × 9,8 × 2,4 pulgadas)
Encendido/
apagado
Batería reemplazable:
CR2450 Li/MnO2
Alimentación externa:
GTM96600-6012-T3
Radiología
Cantidad operativa Hp(10)
Dependencia energética < 25% (serie N, 40 – 150 kV)
Dependencia de temperatura < 5% (18-26 °C)
< 25% (15-18 °C, 26-35 °C)
Tiempo de respuesta < 1 s (> 100 Sv/h), < 5 s (< 100 Sv/h)
Intervalo de integración 1 s
Límite de detección < 30 Sv/h
Incertidumbre de la tasa de
dosis (radiación continua)
10% o 10 Sv/h (40 Sv/h-150 mSv/h),
20% (150-300 mSv/h),
40% (300-500 mSv/h)
La tasa de dosis medida aumenta de forma monótona hasta 1 Sv/h.
Reproducibilidad de la dosis 10 % o 1 Sv
Dosis máxima a lo largo del
ciclo de vida
10 Sv
Respuesta angular típica
(con relación a 0°)
Vertical: Figura “3.” en la página 2
Horizontal: Figura “4.” en la página 2
Respuesta energética típica Figura “5.” en la página 2
Unidad de salida de la Pantalla
en Tiempo Real
Sv o rem
Radio
DosímetroenTiempoReal Pantalla en Tiempo Real
Frecuencia 866,0 MHz, 868,3 MHz, 918,3 MHz o 927,9 MHz, según la
configuración adquirida (véase la etiqueta en el producto)
Potencia de salida
del transmisor
3,2 mW 1 mW
Radio de alcance de
comunicación
Típicamente 5-15 m, dependiendo del entorno local
Condiciones climáticas
Temperatura +15 – +35 °C (para el funcionamiento)
–25 – +70 °C (para el almacenamiento)
Ritmo de variación de la temperatura < 0,5 °C/minuto
Humedad relativa 20-80% (para el funcionamiento)
5-95% (para el almacenamiento)
Código IP Dosímetro en Tiempo Real: IP20
Pantalla en Tiempo Real: IP21
Para un uso seguro
Apague siempre el dosímetro antes de su transporte aéreo para asegurarse de que la
comunicación por radio quede totalmente desactivada.
Si existe algún riesgo de que se vierta líquido sobre la Pantalla en Tiempo Real,
apáguela desconectando el cable de alimentación.
Seguridad y privacidad
El número de serie del dosímetro, así como el nombre y la configuración introducidos
a través del Visor de Dosis, se envían no encriptados por radio a la Pantalla en
Tiempo Real.
Símbolos en las etiquetas
Símbolo Significado
Fabricante
Fecha de fabricación
Número de referencia
Número de serie
Consulte las instrucciones de uso.
El producto cumple los requisitos esenciales aplicables a las
directivas europeas
Marcado UKCA.
Marca de cumplimiento de las normas de seguridad eléctrica,
junto con el número de listado (“Appendix” en la página 15)
/FCC Número de certificación de radio para el mercado estadounidense
(“Appendix” en la página 15)
IC Número de certificación de radio para el mercado canadiense
(“Appendix” en la página 15)
Símbolo de certificación para radiofrecuencia y número para el
mercado brasilero (“Appendix” en la página 15)
Cumple con las normas australianas de seguridad, radio y
Compatibilidad electromagnética (EMC) pertinentes..
R-NZ Cumple con las normas neozelandesas de radio pertinentes.
Símbolo y número de certificación de radio para el mercado japonés
En la Unión Europea, la directiva y la etiqueta WEEE indican que,
al desechar este producto, debe enviarse a instalaciones de
recogida separadas para su recuperación y reciclado. Para obtener
asesoramiento e información, póngase en contacto con RaySafe.
Ninguna de las sustancias restringidas en la directiva RoHS de
China está presente por encima de los niveles permitidos.
Más información
• Guía rápida del Dosímetro en Tiempo Real bajo la tapa del paquete del dosímetro
• Manual del Visor de Dosis a través del botón de Ayuda del Visor de Dosis
• Manual de Instalación y Mantenimiento entregado con el sistema RaySafe i3
Contactos de servicio y soporte
Para obtener información sobre el servicio y el soporte técnico, visite www.raysafe.com.
INSTRUCCIONES DE USO ES