manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Razer
  6. •
  7. Keyboard
  8. •
  9. Razer ORNATA V3 X User manual

Razer ORNATA V3 X User manual

#GoGreenwithRazer
© 2022 Razer Inc. and affiliated companies. All Rights Reserved.
RAZER.COM
IPIG-RZ03-0447-FRML-220223MH
ORNATA X
V3
MAXIMIZE YOUR DEVICE
WITH RAZER SYNAPSE
razer.com/synapse
support.razer.com
GET HELP WITH
RAZER SUPPORT
Internet connection required for software updates and modules.
Registering for a Razer ID account is recommended to access full features, but not required.
Access advanced options and granular control as you rebind buttons, assign macros,
personalize device lighting and more with the unified hardware configuration tool.
We’re here to assist you with your Razer device. Find software downloads,
register your product, or contact us by phone, chat or email if you have any questions.
Our pursuit of the competitive edge knows no bounds.
Backed by innovation and years of experience in developing the best in gaming
technology, we create keyboards that execute your every command with blinding
speed and peerless precision. The Razer™ Hybrid Mecha-Membrane Technology
brings you absolute accuracy with a satisfying click, and with Razer Chroma™
lighting, you'll be able to personalize your setup for next-level gaming immersion.
Min-Liang Tan
Co-Founder, CEO and Creative Director
As a Razer faithful, you can get rewarded just by writing a product review.
Find out how, and discover other goodies at razer.com/getstarted
Page 03Page 02 (Inner Cover)
L
WHAT’S NEEDED
PRODUCT REQUIREMENTS
• PC with a free USB Type A port
RAZER SYNAPSE REQUIREMENTS
• Windows® 10 64-bit (or higher)
• Internet connection for software installation
LET’S GET YOU COVERED
You’ve got a great device in your hands, complete with a 2-year limited warranty coverage. Now maximize its potential and score
exclusive Razer benefits by registering at razerid.razer.com
Got a question? Ask the Razer Support Team at support.razer.com
WHAT’S INSIDE
A
Volumecontrolkeys
B
Mediakeys
C
On-The-Flymacrorecordkey
D
Gamingmodekey
E
Backlightcontrolkeys
F
Sleepmodekey
G
LEDindicators
H
Kickstand
I
Cableroutingoptions
• Razer Ornata V3 X
• Important Product Information Guide
• Ergonomic wrist rest
C
BA DEFG
HH
IYour product’s serial number
can be found here.
SETTING UP YOUR RAZER ORNATA V3 X USING YOUR RAZER ORNATA V3 X
1. Connect your Razer device to the USB port of your computer. ON-THE-FLY MACRO RECORDING
GAMING MODE
2. Position the wrist rest below your keyboard then slide it in.
3. Use the Razer Synapse app to customize your keyboard’s lighting and even create various profiles suited for different playstyles.
Install Razer Synapse when prompted or download the installer from razer.com/synapse.
Follow these steps to create an OTF Macro Recording:
1. Press the key combination to start recording.
2. The OTF Macro record key will light up to show that the
device is ready to record.
3. Type the keys you want to record.
4. Press the key combination to stop the recording or the
ESC key to cancel recording. The OTF Macro record key
will start blinking to show that the device has stopped
recording and is ready to save.
5. Press the desired Macro key where you want to save
your recording.
Gaming Mode disables the Windows Key, Alt+Tab, and
Alt+F4 functions to avoid accidental usage. You can choose
to enable the Alt+Tab and Alt+F4 functions by changing the
Gaming Mode settings on Razer Synapse. The Gaming mode
key will light up when it is active.
Find out more about your gaming-grade keyboard at
support.razer.com.
Pressing the “fn” modifier key plus keys with 2 functions
will activate their secondary functions.
KEYBOARD FUNCTIONS
Features DescriptionFunction Keys
The sleep key allows you to
suspend all operating system
activities. This function allows
you to save electricity while
the computer is idle.
The backlight control keys
allow you to decrease ( ) or
increase ( ) the brightness
of your keyboard’s LEDs.
+
+
The audio volume controls
allow you to mute ( ),
decrease ( ) and increase
( ) the audio output.
The media keys allow you to
play/pause ( ) a track or
skip tracks backward ( )
and forward ( ).
SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Afin d’utiliser votre Razer Ornata V3 X dans des conditions de sécurité
optimales, nous vous recommandons de suivre les consignes suivantes:
Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner correctement votre appareil
et que le dépannage ne résout pas votre problème, débranchez votre appareil et
contactez le service d’assistance téléphonique de Razer ou rendez-vous sur
support.razer.com.
Ne démontez pas l’appareil (ceci annulerait la garantie) et n’essayez pas de le
faire fonctionner avec une charge de courant anormale.
Conservez l’appareil à l’abri des liquides et de l’humidité. Faites fonctionner
l’appareil uniquement à une température comprise entre 0 °C (32 °F) et 40 °C
(104 °F). Si la température dépasse ces limites, éteignez et/ou débranchez
l’appareil pour laisser la température se stabiliser à un niveau optimal.
CONFORT
Les recherches ont montré que de longues périodes de mouvements répétitifs,
un positionnement incorrect de vos périphériques électroniques, une position
incorrecte du corps et de mauvaises habitudes peuvent être associés à un
inconfort physique et une lésion des nerfs, des tendons et des muscles. Voici
des instructions pour éviter les blessures et vous assurer un confort maximal
lors de l’utilisation de votre Razer Ornata V3 X.
1. Placez votre clavier et votre écran directement en face de vous avec votre
souris à côté. Placez vos coudes près de vous, pas trop loin, et votre clavier
à portée.
2. Ajustez la hauteur de votre chaise et de votre table afin que la hauteur du
clavier et de la souris soit au niveau ou en dessous des coudes.
3. Gardez vos pieds bien soutenus, en position droite et vos épaules
détendues.
4. Pendant que vous jouez, détendez votre poignet et gardez-le droit. Si vous
exécutez les mêmes tâches avec les mains à plusieurs reprises, essayez de
ne pas plier, étendre ou tordre vos mains pendant de longues périodes.
5. Ne reposez pas vos poignets sur des surfaces dures pendant de longues
périodes.
6. Utilisez un repose-poignet pour soutenir votre poignet lorsque vous jouez.
7. Personnalisez les touches de votre clavier pour l’adapter à votre style de
jeu afin de réduire les mouvements répétitifs ou inconfortables pendant
que vous jouez.
8. Ne restez pas assis dans la même position toute la journée. Levez-vous,
éloignez-vous de votre bureau et faites des exercices pour étirer vos bras,
vos épaules, votre cou et vos jambes.
Si vous sentez une gêne physique durant l’utilisation de votre clavier,
notamment une douleur, un engourdissement ou des fourmillements dans les
mains, les poignets, les coudes, le cou ou le dos, consultez immédiatement un
médecin compétent.
ENTRETIEN ET UTILISATION
Le Razer Ornata V3 X nécessite un minimum d’entretien pour le conserver dans
un état de fonctionnement optimal. Une fois par mois, nous vous
recommandons de débrancher l’appareil de l’ordinateur, de détacher le
repose-poignet et de nettoyer délicatement chaque composant à l’aide d’un
chiffon doux ou d’un coton-tige pour éviter l’accumulation de saleté.
ESPAÑOL
DISEÑO DEL DISPOSITIVO
• Razer Ornata V3 X
A. Teclas de control de volumen
B. Teclas multimedia
C. Tecla de grabación de macros sobre la marcha
D. Tecla de modo Juego
E. Teclas de control de la retroiluminación
F. Tecla de modo Sueño
G. Indicadores LED
H. Soporte
I. Opciones de enrutamiento de cable
• Reposamuñecas ergonómico
• Guía de información importante del producto
REQUISITOS
REQUISITOS DEL PRODUCTO
• PC con un puerto USB libre
REQUISITOS DE RAZER SYNAPSE
• Windows®10 de 64 bits (o posterior)
• Conexión a Internet para la instalación del software
TE PROPORCIONAMOS COBERTURA
Tienes un dispositivo increíble entre manos que incluye una garantía de 2 años.
Ahora, exprime al máximo todo su potencial y consigue ventajas exclusivas de
Razer al registrarlo en razerid.razer.com
Tienes alguna pregunta? Pregúntale al equipo de asistencia de Razer en
support.razer.com.
INSTALACIÓN DEL RAZER ORNATA V3 X
1. Conecta el dispositivo Razer al puerto USB de tu equipo.
2. Coloca el reposamuñecas debajo del teclado y deslízalo para encajarlo.
3. Utiliza la aplicación Razer Synapse para personalizar la iluminación del
teclado e incluso crear varios perfiles para cada estilo de juego.
Instala Razer Synapse cuando recibas la notificación o descarga el instalador
desde razer.com/synapse.
USO DE TU RAZER ORNATA V3 X
FUNCIONES DE TECLADO
Al pulsar la tecla modificadora "fn" junto a una de las teclas que tienen dos
funciones, se activará la función secundaria de esa tecla.
GRABACIÓN DE MACROS SOBRE LA MARCHA
Sigue estos pasos para crear una grabación de macros OTF (sobre la marcha):
1. Pulsa la combinación de teclas para comenzar la grabación.
2. La tecla de grabación de macros OTF (sobre la marcha) se iluminará para
indicar que el dispositivo está listo para grabar.
3. Pulsa las teclas que quieras grabar.
4. Pulsa la combinación de teclas para detener la grabación o la tecla ESC
para cancelarla. La tecla de grabación de macros sobre la marcha
comenzará a parpadear para indicar que el dispositivo ha dejado de grabar
y está listo para guardar.
5. Pulsa la tecla Macro en la que quieras guardar la grabación.
MODO DE JUEGO
El modo de juego desactiva las funciones de la tecla Windows, Alt + Tab y Alt +
F4 para evitar usarlas por accidente. Puedes optar por desactivar las funciones
de Alt + Tab y Alt + F4 cambiando los ajustes del modo de juego en Razer
Synapse. La tecla de modo de juego se iluminará cuando esté activo.
Más información sobre tu teclado para juegos en support.razer.com.
SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO
NORMAS DE SEGURIDAD
Con el fin de alcanzar la máxima seguridad al usar el Razer Ornata V3 X, te
sugerimos las siguientes medidas:
Si tuvieras algún problema al utilizar el dispositivo correctamente y las
indicaciones de la resolución de problemas no dieran resultado, desconecta el
dispositivo y llama a la línea de atención de Razer o accede a support.razer.com
para solicitar asistencia.
No desmontes el dispositivo (si lo haces, se anulará la garantía) y no intentes
hacerlo funcionar bajo circunstancias anormales.
Mantén el dispositivo alejado de los líquidos o la humedad. El dispositivo debe
funcionar dentro del rango específico de temperaturas de 0 °C (32 °F) a 40 °C
(104 °F). Si la temperatura supera ese rango, desconecta o apaga el dispositivo
para dejar que la temperatura se estabilice hasta un nivel óptimo.
COMODIDAD
Hay estudios que demuestran que la realización de movimientos repetitivos
durante largos periodos, la ubicación inapropiada de los dispositivos
informáticos periféricos, la postura inadecuada del cuerpo y los malos hábitos
pueden causar malestar físico y lesiones en los nervios, tendones y músculos. A
continuación, ofrecemos algunas recomendaciones para evitar lesiones y
garantizar la máxima comodidad al utilizar el Razer Ornata V3 X.
1. Sitúa el monitor y el teclado directamente frente a ti y el ratón junto a este
último. Coloca los codos a los lados del cuerpo, no demasiado lejos. El
teclado debe quedar a una distancia corta, fácil de alcanzar.
2. Ajusta la altura de la silla y la mesa de forma que el teclado y el ratón
estén a la altura o por debajo de la altura de tus codos.
3. Mantén los pies bien apoyados, la postura recta y los hombros relajados.
4. Durante el juego, relaja la muñeca y mantenla estirada. Si realizas las
mismas tareas manuales de forma reiterada, trata de no doblar, extender
ni torcer las manos durante periodos prolongados.
5. No apoyes las muñecas sobre superficies rígidas durante periodos
prolongados.
6. Utiliza un reposamuñecas para apoyar la muñeca mientras juegas.
7. Personaliza las teclas de tu teclado para adaptarlas a tu estilo de juego y
minimizar los movimientos repetitivos o forzados.
8. No estés sentado en la misma postura todo el día. Levántate, camina y haz
ejercicios para estirar los brazos, los hombros, el cuello y las piernas.
Si sientes algún malestar físico al utilizar el teclado (por ejemplo, dolor,
adormecimiento o cosquilleo en las manos, las muñecas, los codos, los
hombros, el cuello o la espalda), ponte en contacto de inmediato con un médico.
USO Y MANTENIMIENTO
Para mantenerse en buenas condiciones, el Razer Ornata V3 X requiere un
mantenimiento mínimo. Para evitar la acumulación de suciedad, recomendamos
desconectar el reposamuñecas del ordenador una vez al mes y limpiar
suavemente cada componente usando un paño suave o un hisopo de algodón.
FRANÇAIS
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE
• Razer Ornata V3 X
A. Touches de réglage du volume
B. Touches multimédias
C. Touche d’enregistrement de macros à la volée
D. Touche de mode Jeu
E. Touches de contrôle du rétroéclairage
F. Touche mode veille
G. Indicateurs LED
H. Support
I. Options de routage de câbles
• Repose-poignet ergonomique
• Informations importantes sur le produit
CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
CONFIGURATION DU PRODUIT
• PC avec port USB disponible
CONFIGURATION RAZER SYNAPSE
• Windows®10 64 bits (ou version supérieure)
• Connexion Internet pour l'installation du logiciel
NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS
Vous avez entre les mains un appareil exceptionnel disposant d’une garantie
limitée de 2 ans. Exploitez dès maintenant tout son potentiel et profitez des
avantages exclusifs de Razer en vous enregistrant sur razerid.razer.com
Vous avez une question? Consultez l'assistance Razer sur
support.razer.com.
CONFIGURATION DE VOTRE RAZER ORNATA V3 X
1. Connectez votre appareil Razer au port USB de votre ordinateur.
2. Placez le repose-poignet sous votre clavier, puis faites-le glisser pour
l’insérer.
3. Utilisez l’application Razer Synapse pour personnaliser l’éclairage de votre
clavier et même créer divers profils adaptés à différents styles de jeu.
Installez Razer Synapse lorsque vous y êtes invité ou téléchargez le
programme d’installation sur razer.com/synapse.
UTILISATION DE VOTRERAZER ORNATA V3 X
FONCTIONS DU CLAVIER
Appuyer sur la touche de modification « fn » et des touches ayant 2 fonctions
permettra d’activer leurs fonctions secondaires.
ENREGISTREMENT DE MACROS À LA VOLÉE
Pour créer un enregistrement de macro à la volée (OTF), procédez comme suit:
1. Utilisez la combinaison de touches ci-dessus pour lancer l’enregistrement.
2. La touche d’enregistrement de macros à la volée s’allume pour vous
indiquer que l’appareil est prêt à enregistrer.
3. Saisissez les touches que vous voulez enregistrer.
4. Appuyez sur la combinaison de touches pour arrêter l’enregistrement ou
sur la touche Échap pour annuler l’enregistrement. La touche
d’enregistrement de macros à la volée commence à clignoter pour indiquer
que l’appareil a interrompu l’enregistrement et qu’il est prêt à sauvegarder.
5. Appuyez sur la touche Macro sur laquelle vous voulez sauvegarder votre
enregistrement.
MODE JEU
Le Mode jeu désactive les fonctions Touche Windows, Alt Tab et Alt F4 pour
éviter toute utilisation accidentelle. Vous pouvez également choisir d’activer les
fonctions Alt+Tab et Alt + F4 en modifiant les paramètres du Mode jeu dans
Razer Synapse. La touche du Mode jeu s’allume lorsque le Mode jeu est actif.
Pour en savoir plus sur votre nouveau clavier de gaming, consultez le site
support.razer.com.
POLSKI
SCHEMAT BUDOWY URZĄDZENIA
• Razer Ornata V3 X
A. Klawisze regulacji głośności
B. Klawisze multimedialne
C. Klawisz szybkiego nagrywania makr
D. Klawisz trybu gier
E. Klawisze sterowania podświetleniem
F. Klawisz trybu uśpienia
G. Wskaźniki LED
H. Podpórka
I. Opcje prowadzenia przewodu
• Ergonomiczna podkładka pod nadgarstki
• Przewodnik Ważne informacje o produkcie
CO JEST POTRZEBNE
WYMAGANIA ZWIĄZANE Z PRODUKTEM
• Komputer PC z wolnym portem USB
WYMAGANIA ZWIĄZANE Z RAZER SYNAPSE
• Windows® 10 64-bitowy (lub nowsza wersja)
• Łącze internetowe do instalacji oprogramowania
MAMY DLA CIEBIE COŚ JESZCZE
Masz w rękach wspaniałe urządzenie objęte 2-letnią ograniczoną
gwarancją. Teraz zmaksymalizuj jego potencjał i poznaj wyjątkowe
korzyści oferowane przez firmę Razer, rejestrując się pod adresem
razerid.razer.com
Masz pytanie? Zapytaj zespół pomocy technicznej firmy Razer pod
adresem support.razer.com
KONFIGUROWANIE KLAWIATURY Razer Ornata V3 X
1. Podłącz urządzenie Razer do portu USB komputera.
2. Umieść podkładkę pod nadgarstki pod klawiaturą, a następnie ją wsuń.
3. Użyj aplikacji Razer Synapse, aby dostosować podświetlenie
klawiatury, a nawet utworzyć różne profile do różnych stylów gry.
Zainstaluj aplikację Razer Synapse po wyświetleniu monitu lub pobierz
instalator ze strony razer.com/synapse.
KORZYSTANIE Z KLAWIATURY Razer Ornata V3 X
FUNKCJE KLAWIATURY
Naciśnięcie klawisza modyfikującego Fn oraz klawiszy z 2 funkcjami
powoduje aktywację dodatkowych funkcji.
SZYBKIE NAGRYWANIE MAKR
Aby nagrać szybkie makro, wykonaj następujące czynności:
1. Naciśnij kombinację klawiszy, aby rozpocząć nagrywanie.
2. Wskaźnik szybkiego nagrywania makra podświetli się, aby powiadomić,
że urządzenie jest gotowe do nagrywania.
3. Naciśnij klawisze, które chcesz nagrać w makrze.
4. Naciśnij kombinację klawiszy, aby zatrzymać nagrywanie, lub klawisz
ESC, aby je anulować. Wskaźnik szybkiego nagrywania makra zacznie
migać, informując o tym, że nagrywanie zostało zakończone i można
zapisać makro.
5. Naciśnij wybrany klawisz, aby wskazać, gdzie zapisać nagrane makro.
TRYB GIER
W Trybie gier wyłączany jest klawisz Windows oraz funkcje kombinacji
klawiszy Alt+Tab i Alt+F4, aby zapobiec ich przypadkowemu użyciu.
Funkcje kombinacji klawiszy Alt + Tab i Alt + F4 można włączyć,
zmieniając ustawienia Trybu gier w oprogramowaniu Razer Synapse. O
aktywnym Trybie gier informuje świecący się klawisz trybu gier.
Dowiedz się więcej o swojej klawiaturze klasy gamingowej pod adresem
support.razer.com.
BEZPIECZEŃSTWO I KONSERWACJA
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Aby korzystanie z produktu Razer Ornata V3 X było jak
najbezpieczniejsze, zalecamy przestrzeganie następujących wskazówek:
Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, a procedura rozwiązywania
problemów nie przynosi efektu, odłącz urządzenie i skontaktuj się z
centrum pomocy telefonicznej Razer lub przejdź na stronę
support.razer.com, aby uzyskać pomoc techniczną.
Nie rozmontowuj urządzenia (spowodowałoby to unieważnienie gwarancji)
ani nie próbuj używać go przy nietypowo wysokim natężeniu prądu.
Trzymaj urządzenie z dala od płynów i wilgoci. Używaj urządzenia tylko
w określonym zakresie temperatur — od 0°C (32°F) do 40°C (104°F).
Jeżeli temperatura przekroczy ten zakres, należy odłączyć i/lub wyłączyć
urządzenie, aby umożliwić stabilizację temperatury na optymalnym
poziomie.
KOMFORT
Badania wykazały, że długotrwałe wykonywanie tych samych ruchów,
niewłaściwe rozmieszczenie urządzeń peryferyjnych komputera,
nieodpowiednie ułożenie ciała i złe nawyki mogą prowadzić do
dyskomfortu fizycznego oraz urazów nerwów, ścięgien i mięśni.
Poniższe zalecenia umożliwią uniknięcie urazów i zapewnią komfortowe
korzystanie z klawiatury Razer Ornata V3 X.
1. Umieść klawiaturę i monitor bezpośrednio przed sobą, a mysz obok
klawiatury. Ustaw łokcie po bokach ciała, niezbyt daleko od niego, a
klawiaturę w granicach swobodnego zasięgu.
2. Dopasuj wysokość fotela i biurka w taki sposób, aby klawiatura i mysz
znajdowały się na poziomie łokci lub nieco poniżej.
3. Trzymaj stopy dobrze podparte, utrzymuj wyprostowaną pozycję i
zachowuj rozluźnione ramiona.
4. Podczas gry rozluźnij nadgarstek i trzymaj go prosto. Jeżeli wykonujesz
podobne zadania dłońmi wielokrotnie, staraj się nie wyginać, nie
wyciągać ani nie wykręcać dłoni przez dłuższy czas.
5. Nie opieraj nadgarstków przez dłuższy czas na twardych
powierzchniach.
6. Podczas grania oprzyj nadgarstek na podkładce pod nadgarstki.
7. Dopasuj ustawienia klawiszy klawiatury do swojego stylu grania, tak
aby zminimalizować wykonywanie takich samych lub niewygodnych
ruchów.
8. Nie siedź w takiej samej pozycji przez cały dzień. Co pewien czas
wstań, odejdź od biurka i wykonaj kilka ćwiczeń na rozciąganie rąk,
ramion, szyi i nóg.
Jeśli podczas korzystania z klawiatury doznasz uczucia dyskomfortu
fizycznego, np. bólu, odrętwienia czy mrowienia dłoni, nadgarstków,
łokci, ramion, szyi albo pleców, bezzwłocznie skontaktuj się z
odpowiednim lekarzem.
KONSERWACJA I UŻYTKOWANIE
W celu utrzymania klawiatury Razer Ornata V3 X w optymalnym stanie
wymagana jest jedynie minimalna konserwacja. Raz w miesiącu
zalecamy odłączenie urządzenia od komputera, zdjęcie podkładki pod
nadgarstki i wyczyszczenie każdego elementu miękką ściereczką lub
wacikiem bawełnianym, aby zapobiec gromadzeniu się brudu.
PORTUGUÊS (BR)
LAYOUT DO DISPOSITIVO
• Razer Ornata V3 X
A. Teclas de controle de volume
B. Teclas de mídia
C. Tecla de gravação instantânea de macro
D. Tecla do modo de jogo
E. Teclas de controle da retroiluminação
F. Tecla do modo de suspensão
G. Indicadores LED
H. Suporte
I. Opções de roteamento do cabo
• Descanso ergonômico para os pulsos
• Guia de informações importantes sobre o produto
DO QUE VOCÊ PRECISA
REQUISITOS DO PRODUTO
• Computador com uma porta USB livre
REQUISITOS DO RAZER SYNAPSE
• Windows® 10 de 64 bits (ou superior)
• Conexão com a Internet para a instalação do software
NÓS LHE DAMOS COBERTURA
Você tem um ótimo dispositivo em suas mãos, com garantia limitada de 2 anos.
Agora, maximize o seu potencial e ganhe benefícios exclusivos da Razer
registrando-se em razerid.razer.com
Dúvidas? Entre em contato com a equipe de suporte Razer em
support.razer.com
INSTALANDO O RAZER ORNATA V3 X
1. Conecte o dispositivo Razer à porta USB do seu computador.
2. Posicione o descanso para os pulsos sob o teclado e deslize-o para dentro
3. Use o aplicativo Razer Synapse para personalizar a iluminação do teclado e
até criar vários perfis adequados para diferentes estilos de jogo.
Instale o Razer Synapse quando solicitado ou baixe o instalador em
razer.com/synapse.
USANDO O RAZER ORNATA V3 X
FUNÇÕES DO TECLADO
Ao pressionar a tecla modificadora “fn” mais as teclas com duas funções, você
ativará suas funções secundárias.
GRAVAÇÃO INSTANTÂNEA DE MACRO
Siga estas etapas para criar uma Gravação Instantânea de Macro:
1. Pressione a combinação de teclas para iniciar a gravação.
2. A tecla de Gravação Instantânea de Macro se acenderá para indicar que o
dispositivo está pronto para gravar.
3. Digite as teclas que deseja gravar.
4. Pressione a combinação de teclas para interromper a gravação ou a tecla ESC
para cancelá-la. A tecla de Gravação Instantânea de Macro começará a piscar
para indicar que o dispositivo parou de gravar e está pronto para salvar.
5. Pressione a tecla de Macro na qual deseja salvar sua gravação.
MODO DE JOGO
Para evitar o uso acidental, o Modo de Jogo desativa as funções da tecla
Windows e dos atalhos Alt+Tab e Alt+F4. Você pode optar por ativar as funções
Alt+Tab e Alt+F4 alterando as configurações do Modo de Jogo no Razer Synapse.
A tecla do Modo de Jogo se acenderá quando ele estiver ativo.
Saiba mais sobre seu teclado específico para jogos em support.razer.com
SEGURANÇA E MANUTENÇÃO
DIRETRIZES DE SEGURANÇA
Para obter a máxima segurança durante o uso do Razer Ornata V3 X, sugerimos
que você siga as orientações abaixo:
Se tiver problemas ao usar o dispositivo adequadamente e a solução de
problemas não for suficiente para resolvê-los, desconecte o dispositivo e entre
em contato com a linha direta da Razer ou visite support.razer.com para receber
suporte.
Não desmonte o dispositivo (você perderá a garantia ao fazê-lo) nem tente
operá-lo sob condições anormais de corrente.
Mantenha o dispositivo longe de líquidos ou umidade. Só opere o dispositivo
dentro da faixa específica de temperatura de 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F). Se a
temperatura exceder essa faixa, desligue e/ou desconecte o dispositivo para que
a temperatura se estabilize no nível ideal.
CONFORTO
Pesquisas mostram que longos períodos de movimentos repetitivos, posição
inadequada dos periféricos do computador, postura incorreta e maus hábitos
podem estar associados ao desconforto físico e a lesões nos nervos, tendões e
músculos. Veja abaixo algumas orientações para evitar lesões e garantir o
conforto ideal ao usar o Razer Ornata V3 X.
1. Posicione o teclado e o monitor diretamente à sua frente, com o mouse
próximo a eles. Posicione os cotovelos junto às laterais do seu corpo, não
muito longe, e o teclado a uma distância de fácil alcance.
2. Ajuste a altura da cadeira e da mesa para que o teclado e o mouse fiquem
na altura do cotovelo ou abaixo dele.
3. Mantenha os pés bem apoiados, a postura ereta e os ombros relaxados.
4. Durante o jogo, relaxe o pulso e mantenha-o reto. Se você realiza as
mesmas tarefas manuais repetidamente, tente não curvar, estender ou
torcer as mãos por longos períodos de tempo.
5. Não apoie os pulsos em superfícies rígidas por muito tempo.
6. Use um apoio para descansar os pulsos enquanto estiver jogando.
7. Personalize as teclas do teclado para ajustá-las ao seu estilo de jogo e
minimizar movimentos repetitivos ou desajeitados enquanto joga.
8. Não sente na mesma posição o dia inteiro. Levante-se, afaste-se da sua
mesa e faça exercícios para alongar os braços, os ombros, o pescoço e as
pernas.
Se sentir algum desconforto físico durante o uso do teclado, como dor, torpor
ou formigamento nas mãos, pulsos, cotovelos, ombros, pescoço ou costas,
consulte um médico qualificado imediatamente.
MANUTENÇÃO E USO
O Razer Ornata V3 X requer uma manutenção mínima para manter suas
condições ideais. Recomendamos que você desconecte o dispositivo do
computador uma vez por mês, remova o descanso para pulso e limpe cada
componente com cuidado usando um tecido macio ou um cotonete para evitar o
acúmulo de sujeira.
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Для безпечного використання клавіатури Razer Ornata V3 X рекомендується
дотримуватися таких правил:
Якщо під час використання пристрою виникли неполадки, які не вдається
усунути за допомогою рекомендованих дій, відключіть пристрій і
зателефонуйте на гарячу лінію Razer або відвідайте вебсайт
support.razer.com, щоб отримати технічну підтримку.
Не розбирайте пристрій (це призведе до втрати гарантії). Не використовуйте
пристрій у разі невідповідного струмового навантаження.
Бережіть пристрій від контакту з рідинами й тримайте його подалі від
вологих місць. Використовуйте пристрій лише за допустимого діапазону
температур: від 0 до 40 °C. Якщо температура виходить за межі цього
діапазону, від'єднайте та/або вимкніть пристрій і зачекайте, доки не
встановиться допустимий рівень температури.
ЗРУЧНІСТЬ ВИКОРИСТАННЯ
Дослідження показують, що тривале повторення однотипних рухів,
незручне розміщення периферійних пристроїв комп'ютера, неправильне
положення тіла та неправильні прийоми роботи можуть викликати
неприємні фізичні відчуття, спричиняти перевтому нервової системи, а
також сухожиль і м'язів. Далі наведено кілька рекомендацій, виконання яких
дозволить уникнути травмування та забезпечити максимальний комфорт під
час використання клавіатури Razer Ornata V3 X.
1. Розташовуйте клавіатуру та монітор прямо перед собою, а мишу помістіть
поруч. Тримайте лікті близько до тіла, не відводьте їх надто далеко вбік.
Клавіатура має бути на доволі близькій відстані.
2. Відрегулюйте висоту стільця та стола так, щоб клавіатура й миша були на
рівні ліктів або трохи нижче.
3. Ставте ноги на опору, сидіть прямо з розслабленими плечима.
4. Під час гри розслабте кисть руки і тримайте її рівно. У разі повторення
одних і тих самих ігрових дій намагайтеся не тримати руки в зігнутому,
витягнутому або вивернутому положенні надто довго.
5. Не слід довгий час спиратися зап'ястками на жорстку поверхню.
6. Під час гри використовуйте підставку для зап'ястків.
7. Налаштуйте клавіші на клавіатурі відповідно до свого стилю гри, щоб під
час гри виконувати якомога менше повторюваних або незручних рухів.
8. Не слід сидіти в одному й тому самому положенні протягом усього дня. Час
від часу вставайте та відходьте від столу, робіть вправи для рук, плечей,
шиї та ніг, щоб зняти напругу.
Якщо під час роботи з клавіатурою у вас виникають якісь неприємні фізичні
відчуття — біль, оніміння або поколювання у руках, зап'ястках, ліктях,
плечах, шиї або спині — негайно зверніться до лікаря.
ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Клавіатура Razer Ornata V3 X не потребує значного обслуговування для
підтримки робочого стану. Щоб запобігти накопиченню бруду,
рекомендується раз на місяць від'єднувати пристрій від комп'ютера,
від'єднувати підставку для зап'ястків і обережно протирати кожен
компонент м'якою тканиною або очищувати ватним тампоном.
УКРАЇНСЬКA
ЗОВНІШНІЙ ВИГЛЯД ПРИСТРОЮ
• Razer Ornata V3 X
A. Клавіші регулювання гучності
B. Клавіші керування мультимедійним вмістом
C. Клавіша запису макросів на льоту
D. Клавіша режиму гри
E. Клавіші регулювання підсвічування
F. Клавіша режиму сну
G. Світлодіодні індикатори
H. Відкидна опора
I. Варіанти укладання кабелю
• Ергономічна підставка для зап’ястка
• Важлива інформація про пристрій
ВИМОГИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
ВИМОГИ ПРИСТРОЮ
• ПК звільним USB-портом
ВИМОГИ RAZER SYNAPSE
• Windows® 10, 64 або новіша 64-розрядна версія
• Підключення до Інтернету для інсталяції програмного забезпечення
ЧАС ПОДБАТИ ПРО ГАРАНТІЮ
Ви придбали чудовий пристрій, який захищено обмеженою гарантією
строком на 2 роки. Тепер саме час зареєструвати його на вебсайті
razerid.razer.com, щоб скористатися всіма можливостями пристрою й
отримати доступ до особливих пропозицій Razer.
Є запитання? Зверніться до служби підтримки Razer на вебсайті
support.razer.com
ПІДГОТОВКА RAZER ORNATA V3 X ДО РОБОТИ
1. Підключіть пристрій Razer до порту USB на комп'ютері.
2. Розташуйте підставку для зап’ястка перед клавіатурою, апотім вставте її.
3. Використовуйте програму Razer Synapse для налаштовування світлових
ефектів на клавіатурі та створення окремих профілів для різних стилів гри.
Інсталюйте програмне забезпечення Razer Synapse після запиту або
завантажте інсталятор із вебсторінки razer.com/synapse.
ВИКОРИСТАННЯ КЛАВІАТУРИ RAZER ORNATA V3 X
ФУНКЦІЇ КЛАВІАТУРИ
Якщо натиснути функціональну клавішу“fn”разом із клавішею з двома
функціями, буде виконано відповідну додаткову функцію.
ЗАПИС МАКРОСІВ «НА ЛЬОТУ»
Щоб записати макрос «на льоту», виконайте описані нижче дії.
1. Щоб розпочати запис, натисніть показане сполучення клавіш.
2. Засвітиться клавіша запису макросів «на льоту», вказуючи на готовність
пристрою до запису.
3. Натисніть клавіші, які потрібно записати.
4. Натисніть показане сполучення клавіш, щоб зупинити запис, або
клавішу ESC, щоб скасувати запис. Кнопка запису макросів «на льоту»
почне блимати, вказуючи на те, що пристрій завершив запис і готовий
до збереження макросу.
5. Натисніть клавішу, до якої потрібно прив'язати макрос.
РЕЖИМ ГРИ
У режимі гри клавіша Windows, а також сполучення «Alt + Tab» і «Alt + F4»
вимикаються, щоб запобігти їх випадковому використанню. Можна
ввімкнути сполучення «Alt + Tab» і «Alt + F4», змінивши налаштування режиму
гри в Razer Synapse. Коли ввімкнено режим гри, клавіша режиму гри
постійно світиться.
Додаткову інформацію про свою клавіатуру ігрового класу див. на вебсайті
support.razer.com.
DEUTSCH
GERÄTEAUFBAU
• Razer Ornata V3 X
A. Lautstärke-Tasten
B. Medientasten
C. On-the-fly-Makro-Taste
D. Gaming-Modus-Taste
E. Hintergrundbeleuchtungstasten
F. Ruhemodus-Taste
G. LED-Kontrollleuchten
H. Klappständer
I. Kabel-Management
• Ergonomische Handballenauflage
• Wichtige Produktinformationen
DAS BRAUCHST DU
PRODUKTANFORDERUNGEN
• PC mit einem freien USB-Anschluss
SYSTEMANFORDERUNGEN FÜR RAZER SYNAPSE
• Windows® 10 64 Bit (oder höher)
• Internetverbindung für Software-Installation
HOL DIR DAS KOMPLETTPAKET
Du hältst du ein fantastisches Gerät in deinen Händen, inklusive 2 Jahre
eingeschränkter Produktgarantie. Höchste Zeit, dass du sein volles Potenzial
entfesselst und dir exklusive Razer Vorteile sicherst, indem du dich online
registrierst: razerid.razer.com
Noch Fragen? Wende dich bitte an dein Razer Support-Team unter
support.razer.com.
SO RICHTEST DU DEINE Razer Ornata V3 X EIN
1. Verbinde dein Razer Gerät mit einem USB-Anschluss an deinem Computer.
2. Schiebe die Handballenauflage unter die kleine Leiste an der Vorderseite
deiner Tastatur.
3. Mit der Razer Synapse App kannst du die Beleuchtung anpassen und sogar
verschiedene Profile anlegen für unterschiedliche Spielstile definieren.
Installiere bei Aufforderung Razer Synapse oder lade dir das
Installationsprogramm von razer.com/synapse herunter.
SO VERWENDEST DU DEINE RAZER ORNATA V3 X
TASTATUR-FUNKTIONEN
Durch gleichzeitiges Drücken der "fn"-Taste und Tasten mit 2 Funktionen werden
deren Sekundär-Funktionen aktiviert.
ON-THE-FLY-MAKROAUFZEICHNUNG
Befolge diese Schritte, um eine OTF-Makro-Aufzeichnung zu erstellen:
1. Drücke die Tastenkombination, um die Aufnahme zu starten.
2. Die OTF-Makro-Taste leuchtet, wenn das Gerät bereit zur Aufzeichnung ist.
3. Drücke die Tasten, deren Kombination du aufzeichnen möchtest.
4. Drücke die Tastenkombination, um die Aufzeichnung anzuhalten, oder
"esc", um die Aufzeichnung abzubrechen. Die OTF-Makro-Taste wird nun
blinken, um zu zeigen, dass die Aufzeichnung beendet wurde und das
Makro gespeichert werden kann.
5. Drücke die gewünschte Makro-Taste, der du dein Makro zuweisen möchtest.
GAMING-MODUS
Der Gaming-Modus deaktiviert die Windows-Taste sowie die Kombinationen Alt
+ Tab und Alt + F4, um ein versehentliches Auslösen zu verhindern. Ebenso
kannst du die Kombinationen Alt + Tab und Alt + F4 aktivieren, indem du den
Gaming-Modus von Razer Synapse nutzt. Die Gaming-Modus-Taste wird
aufleuchten, wenn der Gaming-Modus aktiviert ist.
Mehr über deine Tastatur in Gaming-Qualität findest du unter support.razer.com
SICHERHEIT UND WARTUNG
SICHERHEITSRICHTLINIEN
Um die größtmögliche Sicherheit bei der Benutzung deiner Razer Ornata V3 X zu
gewährleisten, empfehlen wir die Einhaltung der folgenden Richtlinien:
Solltest du Probleme beim normalen Betrieb des Geräts haben und die
Fehlerbehebung schafft keine Abhilfe, trenne das Gerät von der
Stromversorgung und wende dich an die Razer Hotline. Hilfe findest du auch
unter support.razer.com.
Nimm das Gerät nicht auseinander (dadurch erlischt die Garantie) und benutze
es nicht mit abweichender Stromspannung.
Halte das Gerät von Flüssigkeiten, Feuchtigkeit und Nässe fern. Betreibe das
Gerät nur innerhalb eines Temperaturbereichs von 0 °C bis 40 °C. Sollte die
Temperatur außerhalb dieses Bereiches liegen, trenne das Gerät von der
Stromversorgung und/oder schalte es aus, bis die Temperatur sich wieder auf
ein geeignetes Maß eingepegelt hat.
ERGONOMIE
Untersuchungen haben ergeben, dass sich wiederholende Bewegungen über
einen längeren Zeitraum, das falsche Positionieren deiner Computer-Peripherie,
falsche Körperhaltung und schlechte Gewohnheiten zu körperlichen
Beschwerden und Verletzungen von Nerven, Sehnen und Muskeln führen
können. Im Folgenden sind einige Richtlinien aufgeführt, die Verletzungen bei
der Benutzung der Razer Ornata V3 X vermeiden und für optimalen Komfort
sorgen sollen.
1. Platziere Tastatur und Monitor direkt vor dir, und die Maus daneben. Achte
darauf, dass deine Ellenbogen neben deinem Körper und nicht zu weit
entfernt sind, und die Tastatur sollte leicht zu erreichen sein.
2. Passe die Höhe deines Stuhls und deines Schreibtischs so an, dass sich
Tastatur und Maus maximal auf Ellenbogenhöhe befinden.
3. Halte deine Füße bequem auf dem Fußboden, sitze gerade und entspanne
deine Schultern.
4. Entspanne beim Gaming dein Handgelenk und halte es gerade. Versuche
deine Hände nicht über einen längeren Zeitraum zu beugen, zu strecken
oder zu verdrehen, wenn du sich wiederholende Abläufe mit deinen
Händen ausführst.
5. Lege deine Handgelenke nicht für längere Zeit auf harten Oberflächen ab.
6. Verwende eine Handballenauflage, um deine Handgelenke beim Spielen zu
stützen.
7. Passe die Tasten auf deiner Tastatur an deinen Spielstil an, um wiederholte
oder ungewohnte Bewegungen während des Spielens zu minimieren.
8. Sitze nicht den ganzen Tag in der gleichen Position. Steh auf, geh von
deinem Schreibtisch weg und führe Dehnungsübungen für Arme,
Schultern, Hals und Beine durch.
Wenn bei der Verwendung der Tastatur körperliche Beschwerden wie
Schmerzen, Gefühllosigkeit oder ein Kribbeln in Händen, Handgelenken,
Ellbogen, Schultern, im Nacken oder im Rücken auftreten, solltest du dich sofort
an einen Arzt wenden.
WARTUNG UND BENUTZUNG
Deine Razer Ornata V3 X benötigt nur ein geringes Ausmaß an Wartung, um in
einem optimalen Zustand zu bleiben. Wir empfehlen dir, dein Gerät einmal
monatlich vom Computer zu entfernen und es mit einem weichen Tuch oder
einem Wattestäbchen zu reinigen, um das Ansammeln von Schmutz zu
vermeiden.
РУССКИЙ
СОДЕРЖИМОЕ КОМПЛЕКТА
• Razer Ornata V3 X
A. Клавиши управления громкостью
B. Мультимедийные клавиши
C. Клавиша записи макросов «на лету»
D. Клавиша игрового режима
E. Клавиши управления подсветкой
F. Клавиша спящего режима
G. Светодиодные индикаторы
H. Откидная опорная подставка
I. Различные варианты укладки кабеля
• Ергономічна підставка для зап’ястка
• Важлива інформація про пристрій
ВИМОГИ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ
ВИМОГИ ПРИСТРОЮ
• ПК з вільним USB-портом
ВИМОГИ RAZER SYNAPSE
• Windows® 10 або новіша 64-розрядна версія
• Підключення до Інтернету для інсталяції програмного забезпечення
ЧАС ПОДБАТИ ПРО ГАРАНТІЮ
Ви придбали чудовий пристрій, який захищено обмеженою гарантією
строком на 2 роки. Тепер саме час зареєструвати його на вебсайті
razerid.razer.com, щоб скористатися всіма можливостями пристрою й
отримати доступ до особливих пропозицій Razer.
Є запитання? Зверніться до служби підтримки Razer на вебсайті
support.razer.com
ПІДГОТОВКА Razer Ornata V3 X ДО РОБОТИ
1. Підключіть пристрій Razer до порту USB на комп'ютері.
2. Розташуйте підставку для зап’ястка перед клавіатурою, а потім вставте її.
3. Використовуйте програму Razer Synapse для налаштовування світлових
ефектів на клавіатурі та створення окремих профілів для різних стилів гри.
Інсталюйте програмне забезпечення Razer Synapse після запиту або
завантажте інсталятор із вебсторінки razer.com/synapse.
ВИКОРИСТАННЯ КЛАВІАТУРИ RAZER ORNATA V3 X
ФУНКЦІЇ КЛАВІАТУРИ
Якщо натиснути функціональну клавішу“fn”разом із клавішею з двома
функціями, буде виконано відповідну додаткову функцію.
ЗАПИС МАКРОСІВ «НА ЛЬОТУ»
Щоб записати макрос «на льоту», виконайте описані нижче дії.
1. Щоб розпочати запис, натисніть показане сполучення клавіш.
2. Засвітиться клавіша запису макросів «на льоту», вказуючи на готовність
пристрою до запису.
3. Натисніть клавіші, які потрібно записати.
4. Натисніть показане сполучення клавіш, щоб зупинити запис, або
клавішу ESC, щоб скасувати запис. Кнопка запису макросів «на льоту»
почне блимати, вказуючи на те, що пристрій завершив запис і готовий
до збереження макросу.
5. Натисніть клавішу, до якої потрібно прив'язати макрос.
РЕЖИМ ГРИ
У режимі гри клавіша Windows, а також сполучення «Alt + Tab» і «Alt + F4»
вимикаються, щоб запобігти їх випадковому використанню. Можна
ввімкнути сполучення «Alt + Tab» і «Alt + F4», змінивши налаштування режиму
гри в Razer Synapse. Коли ввімкнено режим гри, клавіша режиму гри
постійно світиться.
Додаткову інформацію про свою клавіатуру ігрового класу див. на вебсайті
support.razer.com.
ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Для безпечного використання клавіатури Razer Ornata V3 X рекомендується
дотримуватися таких правил:
Якщо під час використання пристрою виникли неполадки, які не вдається
усунути за допомогою рекомендованих дій, відключіть пристрій і
зателефонуйте на гарячу лінію Razer або відвідайте вебсайт
support.razer.com, щоб отримати технічну підтримку.
Не розбирайте пристрій (це призведе до втрати гарантії). Не використовуйте
пристрій у разі невідповідного струмового навантаження.
Бережіть пристрій від контакту з рідинами й тримайте його подалі від
вологих місць. Використовуйте пристрій лише за допустимого діапазону
температур: від 0 до 40 °C. Якщо температура виходить за межі цього
діапазону, від'єднайте та/або вимкніть пристрій і зачекайте, доки не
встановиться допустимий рівень температури.
ЗРУЧНІСТЬ ВИКОРИСТАННЯ
Дослідження показують, що тривале повторення однотипних рухів,
незручне розміщення периферійних пристроїв комп'ютера, неправильне
положення тіла та неправильні прийоми роботи можуть викликати
неприємні фізичні відчуття, спричиняти перевтому нервової системи, а
також сухожиль і м'язів. Далі наведено кілька рекомендацій, виконання яких
дозволить уникнути травмування та забезпечити максимальний комфорт під
час використання клавіатури Razer Ornata V3 X.
1. Розташовуйте клавіатуру та монітор прямо перед собою, а мишу
помістіть поруч. Тримайте лікті близько до тіла, не відводьте їх надто
далеко вбік. Клавіатура має бути на доволі близькій відстані.
2. Відрегулюйте висоту стільця та стола так, щоб клавіатура й миша були
на рівні ліктів або трохи нижче.
3. Ставте ноги на опору, сидіть прямо з розслабленими плечима.
4. Під час гри розслабте кисть руки і тримайте її рівно. У разі повторення
одних і тих самих ігрових дій намагайтеся не тримати руки в зігнутому,
витягнутому або вивернутому положенні надто довго.
5. Не слід довгий час спиратися зап'ястками на жорстку поверхню.
6. Під час гри використовуйте підставку для зап'ястків.
7. Налаштуйте клавіші на клавіатурі відповідно до свого стилю гри, щоб
під час гри виконувати якомога менше повторюваних або незручних
рухів.
8. Не слід сидіти в одному й тому самому положенні протягом усього дня.
Час від часу вставайте та відходьте від столу, робіть вправи для рук,
плечей, шиї та ніг, щоб зняти напругу.
Якщо під час роботи з клавіатурою у вас виникають якісь неприємні фізичні
відчуття — біль, оніміння або поколювання у руках, зап'ястках, ліктях,
плечах, шиї або спині — негайно зверніться до лікаря.
ВИКОРИСТАННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Клавіатура Razer Ornata V3 X не потребує значного обслуговування для
підтримки робочого стану. Щоб запобігти накопиченню бруду,
рекомендується раз на місяць від'єднувати пристрій від комп'ютера,
від'єднувати підставку для зап'ястків і обережно протирати кожен
компонент м'якою тканиною або очищувати ватним тампоном.
Cihazı kullanırken sorun yașar ve sorun giderme sürecinden sonuç alamazsan
cihazın bağlantısını kes ve Razer yardım hattı veya support.razer.com
adresinden destek al.
Cihazı parçalarına ayırma (bu ișlem, garantini geçersiz kılar) ve anormal akım
yükleriyle çalıștırmayı deneme.
Cihazı sıvı, nem veya rutubetten uzak tut. Cihazı yalnızca belirtilen 0°C (32°F) ile
40°C (104°F) sıcaklık aralığında kullan. Sıcaklığın bu aralığın dıșına çıktığı
durumlarda cihazın kablosunu çıkardıktan ve/veya cihazı kapattıktan sonra
sıcaklığın uygun düzeye gelmesini bekle.
RAHATLIK
Araștırmalar, uzun süre tekrarlanan hareketlerin, bilgisayar çevre birimlerinin
uygunsuz yerleșiminin, yanlıș vücut pozisyonunun ve iyi olmayan alıșkanlıkların
fiziksel rahatsızlık ve sinir, tendon ve kaslarda incinmeyle ilișkili olduğunu
göstermektedir. Așağıda, Razer Ornata V3 X ürününü kullanırken incinmeni
önlemek ve optimum konfor düzeyine ulașmanı sağlamak için yönergeler yer
almaktadır.
1. Klavyeni ve monitörünü tam karșına, fareni de yanına yerleștir. Dirseklerin
çok açıkta değil, hemen yanında ve klavyen de kolay erișebileceğin
uzaklıkta olsun.
2. Sandalye ve masanın yüksekliğini klavye ve fare dirseğinin hizasında veya
altında kalacak șekilde ayarla.
3. Ayaklarını desteklemeyi ihmal etme. Dik dur ve omuzlarını kasma.
4. Oyun esnasında bileğini kasma ve düz tut. Ellerinle aynı hareketleri
tekrarlıyorsan ellerini uzun süre eğmemeye, uzatmamaya veya
bükmemeye çalıș.
5. Bileklerini sert yüzeylerde uzun süre tutma.
6. Oyun esnasında bileğini desteklemek için bilek desteği kullan.
7. Klavyendeki tușları oyun tarzına göre özelleștirerek oyun sırasındaki
tekrarlı veya ters hareketleri en aza indir.
8. Gün boyunca aynı pozisyonda oturma. Ayağa kalk, masandan uzaklaș ve
kollarını, omuzlarını, boynunu ve bacaklarını esneterek egzersiz yap.
Klavyeni kullanırken ellerinde, bileklerinde, dirseklerinde, omuzlarında,
boynunda veya sırtında ağrı, uyușma, karıncalanma gibi fiziksel bir rahatsızlık
hissedersen derhal yetkili bir tıp doktoruna bașvur.
BAKIM VE KULLANIM
Razer Ornata V3 X'ü en iyi durumda tutmak için en düșük düzeyde bakım
gerekir. Kir birikimini önlemek için cihazı ayda bir kez bilgisayardan çıkarmanı,
bilek desteğini sökmeni ve yumușak bir kumaș ya da pamuklu çubuk yardımıyla
her bileșeni nazikçe temizlemeni öneriyoruz.
TÜRKÇE
CİHAZ DÜZENİ
• Razer Ornata V3 X
A. Ses denetim tușları
B. Medya tușları
C. Oyun sırasında makro kaydı tușu
D. Oyun modu tușu
E. Arka aydınlatma denetim tușları
F. Uyku modu tușu
G. LED'li göstergeler
H. Ayak
I. Kablo yönlendirme seçenekleri
• Ergonomik bilek desteği
• Önemli Ürün Bilgileri Kılavuzu
GEREKENLER
ÜRÜN GEREKSİNİMLERİ
• Boș bir USB bağlantı noktası bulunan PC
RAZER SYNAPSE 3 GEREKSİNİMLERİ
• Windows® 10 64-bit (ya da üstü)
• Yazılım yükleme için internet bağlantısı
GARANTİN VAR
Elinde muhteșem bir cihaz duruyor, hem de 2 yıl sınırlı garantisi var.
razerid.razer.com adresine giderek cihazını kaydet ve özel Razer avantajlarını
yakalayarak potansiyeli en yükseğe çıkar
Sorun mu var? support.razer.com adresinde Razer Destek Ekibine sor
Razer Ornata V3 X KURULUMU
1. Razer cihazını bilgisayarındaki USB bağlantı noktasına bağla.
2. Bilek desteğini klavyenin altına konumlandır ve kaydırarak it.
3. Klavyenin aydınlatmasını özelleștirmek ve hatta farklı oyun tarzlarına
uygun çeșitli profiller olușturmak için Razer Synapse uygulamasını kullan.
İstendiğinde Razer Synapse'ı kur veya kurulum dosyasını razer.com/synapse
adresinden indir.
Razer Ornata V3 X KULLANIMI
KLAVYE İŞLEVLERİ
"fn" değiștirici tușunu basılı tutarken 2 ișlevli tușlara basmak onların ikincil
ișlevlerini etkinleștirir.
OYUN SIRASINDA MAKRO KAYDI
Oyun Sırasında Makro Kaydı olușturmak için șu adımları izle:
1. Kayda bașlamak için tuș kombinasyonuna bas.
2. Oyun Sırasında Makro kaydı tușu, cihazın kaydetmeye hazır olduğunu
göstermek için yanar.
3. Kaydetmek istediğin tușlara bas.
4. Kaydı durdurmak için tuș kombinasyonuna veya kaydı iptal etmek için ESC
tușuna bas. Oyun Sırasında Makro kaydı tușu, cihazın kayıt yapmayı
durdurduğunu ve kaydetmeye hazır olduğunu göstermek için yanıp söner.
5. Yaptığın kaydı kaydetmek istediğin Makro tușuna bas.
OYUN MODU
Oyun Modu; Windows Tușunu, Alt+Tab ve Alt+F4 ișlevlerini devre dıșı bırakır.
Razer Synapse'teki Oyun Modu ayarlarını değiștirerek Alt+Tab ve Alt+F4
ișlevlerini etkinleștirmeyi de seçebilirsin. Oyun modu tușu, etkinken yanar.
Oyun sınıfı klavyen hakkında daha fazla bilgi için: support.razer.com.
GÜVENLİK VE BAKIM
GÜVENLİK YÖNERGELERİ
Razer Ornata V3 X'ü kullanırken en üst düzeyde güvenlik sağlamak için așağıdaki
yönergeleri uygulamanı öneririz:
日本語
各部の説明
• Razer Ornata V3
A. 音量コントロールキー
B. メディアキー
C. オンザフライマクロ記録キー
D. ゲーミングモードキー
E. バックライトコントロ ールキー
F. スリープモードキー
G. LED インジケーター
H. キックスタンド
I. ケーブル配線オプション
• エルゴノミック リストレスト
• 重要な製品情報ガイド
必要なもの
製品要件
• 空きの USB ポートがあるコンピューター
RAZER SYNAPSE 動作要件
• Windows® 10 64 ビット以降
• インターネット接続 (ソフトウェアインストール用)
保証付き
お手元の製品は限定 2 年の保証付きです。こちらに登録してデバイスをさらに活
用し、Razer の特典を手に入れましょう: razerid.razer.com
ご質問があれば、Razer サポートチーム support.razer.com にお 問 い合 わ せく
ださい
RAZER ORNATA V3 のセットアップ
1. お使いのコンピューターの USB ポートに Razer デバイスを接続します。
2 . リストレ ストをキ ー ボ ー ドの 下 に 置 いて 差 し 込 み ます。
3. Razer Synapse アプリを使用してキーボードのライティングをカスタマイズ
したり、様々なプレイスタイルに合わせた様々なプロファイルを作成したり
できます。
プロンプトが表示されたら Razer Synapse をインストールするか、
razer.com/synapse からインストーラーをダウンロードします。
RAZER ORNATA V3 の使い方
キーボードの機 能
「fn」キーを押しながら、2 つの機能を持つキーを押すと、二次機能が有効になり
ます。
オン ザフラ イマクロ 記 録
オンザフライマクロ記録を作成するには、次の手順に従います。
1. キーの組み合わせを押して、マクロの記録を開始します。
2. オンザフライマクロ記録キーが点灯します。これは、デバイスの記録準備が
できたことを示します。
3. 記録するキーを入力します。
4. キーの組み合わせを押すと記録が停止し、ESC キーを押すと記録をキャン
セルできます。オンザフライマクロ記録キーが点滅し始め、デバイスで記録
が停止してマクロの保存準備が完了したことを示します。
5. 記録の保存先となるキーを押します。
ゲ ーミングモ ード
ゲーミングモードでは、Windows キー、Alt+Tab、Alt+F4 機能が無効化され、誤
動作を防ぎます。Razer Synapse でゲーミングモードの設定を変更することで
Alt + Tab 機能および Alt + F4 機能を有効化することができます。ゲーミングモー
ドが有効になるとゲーミングモードキー が点 灯します。
この ゲーミンググレード キーボードの詳細については support.razer.com でご
確 認くだ さい 。
繁體中文
裝置配置
• Razer Ornata V3
A. 音量控制鍵
B. 多媒體鍵
C. 即時巨集錄製鍵
D. 遊戲模式鍵
E. 背光控制鍵
F. 睡眠模式鍵
G. LED 指示燈
H. 立架
I. 多元佈線選項
• 人體工學設計護腕墊
• 重要產品資訊指南
使用要求
產品需求
• 具一個閒置 USB 連接埠的 PC
RAZER SYNAPSE 需求
• Windows® 10 64 位元(或更新版本)
• 網際網路連線(供下載安裝軟體)
註冊即可享有保固
你不僅擁有一台超棒的裝置,更享有 2 年有限保固服務。 前往
razerid.razer.com 註冊,即可讓裝置發揮所有潛力,並享受獨家 Razer 好康。
有問題嗎? 歡迎來信詢問 Razer 支援小組:support.razer.com
設定你的 RAZER ORNATA V3
1. 將 Razer 裝置連接到電腦的 USB 連接埠。
2. 將護腕墊放在鍵盤底下,接著滑入鍵盤。
3. 使用 Razer Synapse 應用程式自訂鍵盤的燈光效果,甚至可為不同遊戲
風格建立多種設定檔。
プロンプトが表示されたら Razer Synapse をインストールするか、
razer.com/synapse からインストーラーをダウンロードします。
使用你的 RAZER ORNATA V3
鍵盤功能
同時按「fn」輔助按鍵和具有雙重功能的按鍵,即可啟用該按鍵的次要功能。
即時巨集錄製
依下列步驟建立「即時巨集錄製」:
1. 按下組合鍵開始錄製。
2. 即時巨集錄製鍵會亮起,這表示裝置準備好開始錄製巨集。
3. 按下欲錄製的按鍵。
4. 按下組合鍵停止錄製,或按下 ESC 鍵取消錄製。「即時巨集錄製」鍵會開始
閃爍,表示裝置已停止錄製並可儲存錄製的內容。
5. 按下你想要儲存錄製內容的巨集鍵。
遊戲模式
「遊戲模式」會停用 Windows 按鍵及 Alt+Tab 和Alt+F4 的功能,以避免意外觸
發。您可以透過在 Razer Synapse 中變更「遊戲模式」的設定,選擇啟用 Alt + Tab
鍵與 Alt + F4 鍵的功能。啟用遊戲模式時,「遊戲模式」鍵會亮起。
若要進一步認識這款電競級鍵盤,請前往 support.razer.com。
简体中文
设备布局
• Razer Ornata V3
A. 音量控制按键
B. 多媒体按键
C. 飞敏宏录制按键
D. 游戏模式按键
E. 背光控制按键
F. 睡眠模式按键
G. LED 指示灯
H. 支架
I. 线缆布线管理
• 人体工程学设计腕托
• 重要产品信息指南
要求
产品要求
• 具有一个可用 USB 端口的电脑
RAZER SYNAPSE 雷云要求
• Windows® 10 64 位(或更高版本)
• 互联网连接,用于软件安装
简要介绍
你现在拥有了一台非常棒的设备,并且附带两年的有限保修。即刻通过
razerid.razer.com 在线注册,充分发挥设备的所有功能,并获得 Razer 雷蛇的
独家福利。
如果遇到问题,请通过 support.razer.com 向 Razer 雷蛇支持团队提出问题。
设置 RAZER ORNATA
1. 将 Razer 雷蛇设备连接到电脑的 USB 端口。
2. 将腕托置于键盘下方,然后将其滑入。
3. 使用 Razer Synapse 雷云应用程序自定义键盘的灯光效果,或甚至根据
不同的游戏风格,打造不同的配置文件。
出现提示时安装 Razer Synapse 雷云,或从 razer.com/synapse 下载安
装程序。
使用 RAZER ORNATA V3
键盘功能
按下“fn”修饰键和有两个功能的另一个键即可激活该键的辅助功能。
飞敏宏录制
按照以下步骤创建飞敏宏录制:
1. 按下组合键以开始录制。
2. 飞敏宏录制键将亮起,表示设备已做好录制准备。
3. 键入要录制的按键。
4. 按组合键停止录制或按 ESC 键取消录制。飞敏宏录制键将开始闪烁,表示
设备已经停止录制,并已准备好保存。
5. 按下所需宏按键,以将录制保存至此按键。
游戏模式
游戏模式禁用 Windows 键、Alt+Tab 和Alt+F4 功能,以避免意外使用。 你可以
通过在 Razer Synapse 雷云中更改游戏模式设置,选择启用 Alt+Tab 和Alt+F4
功能。 游戏模式处于激活状态时,游戏模式键会亮起。
访问 support.razer.com,进一步了解这款游戏级键盘。
한국어
기기 레이아웃
• Razer Ornata V3
A. 볼륨 조절 키
B. 미디어 키
C. 온더플라이 매크로 기록 키
D. 게이밍 모드 키
E. 백라이트 제어 키
F. 절전 모드 키
G. LED 표시등
H. 킥스탠드
I. 케이블 라우팅 옵션
• 인체공학적 손목 받침대
• 중요 제품 정보 안내
필요 항목
제품 요구 사항
• 여유 USB 포트가 있는 PC
RAZER SYNAPSE 요구 사항
• Windows® 10 64 비트 이상
• 소프트웨어 설치를 위한 인터넷 연결
보증 지원
2년간 제품의 품질을 보증하는 훌륭한 기기를 얻으셨습니다. razerid.razer.com
에서 등록하여 제품 성능 향상과 Razer의 특별한 혜택을 누리실 수 있습니다.
궁금한 점이 있으십니까? support.razer.com에서 Razer 지원 팀에
문의하십시오.
1. 컴퓨터의 USB 포트에 Razer 기기를 연결합니다.
2. 손목 받침대를 키보드 하부에 놓고 밀어 넣습니다.
3. Razer Synapse 앱을 사용하여 키보드 조명을 사용자 설정하고 다양한
플레이 스타일에 맞게 여러 프로파일을 생성할 수 있습니다.
안내 메시지가 표시될 때 Razer Synapse를 설치하거나
razer.com/synapse 에서 설치 프로그램을 다운로드할 수 있습니다.
RAZER ORNATA V3 사용
키보드 기능
보조 키인 "fn"과 2가지 기능이 있는 키를 함께 누르면 보조 기능이 활성화됩니다.
온더플라이 매크로 기록
OTF 매크로 기록을 만들려면 다음 단계를 따릅니다.
1. 키 조합을 눌러 기록을 시작합니다.
2. OTF 매크로 기록 키의 표시등이 켜지면서 장치가 기록할 준비가 되었음을
나타냅니다.
3. 기록할 키를 입력합니다.
4. 키 조합을 눌러 기록을 중지하거나 ESC 키를 눌러 기록을 취소합니다. OTF
매크로 기록 키의 표시등이 깜박이기 시작하면 기록이 중지되고 매크로를
저장할 준비가 되었음을 의미합니다.
5. 기록을 저장하려는 곳에서 원하는 매크로 키를 누릅니다.
게이밍 모드
게이밍 모드에서는 Windows 키, Alt+Tab, Alt+F4 기능이 비활성화되기 때문에
키를 잘못 누르게 되는 실수를 방지할 수 있습니다. Razer Synapse에서 게이밍
모드 설정을 변경해 Alt+Tab 및 Alt+F4 기능을 활성화하도록 선택할 수 있습니다.
게이밍 모드가 활성화되면 게이밍 모드 키의 표시등이 켜집니다.
support.razer.com 에서 게이밍 등급 키보드에 대해 자세히 알아보세요.
注册
使用Razer ID在 razerid.razer.com/cn-zh/warranty 上在线注册你的产品,即可获
得产品质保状态的实信息。 如果你还没有注册Razer ID,
立即前往 razerid.razer.com/cn-zh 进行注册,即可获得一系列Razer 专属福利。
技术支持
雷蛇商品质保凭证
质保条例:
一. 此雷蛇产品自您最初的购买之日起享受两年有限质量保证。
二. 请保留有效购买凭证,并确保产品序列号不被磨损以作为质保凭证。
三. 本品在质保期内,若因产品质量问题影响使用,可提供质保凭证
享受两年的有限质保服务。
四. 正常磨损或正常老化以及因意外或不当使用造成的损坏不在
雷蛇的质保范围之内。
五. 若无有效销售凭证或产品序列号不清晰及涂改,即可视作该
商品为非授权销售商品,本公司有权拒绝服务。
在线技术支持:
扫描右边二维码,添加Razer雷蛇微信服
务号,
点击联系我们-客服接入。服务热线:
400-0808-769
更多质保条列请访问:
cn.razer.com/pages/warranty 请访问
以下网站,
获得用户手册和免费在线技术支持:
support.razer.com/cn
ﺔﻴﺑﺮﻋ
زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﺎﻔﺗ
Razer Ornata V3 •
تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ .A
ﻂﺋﺎﺳﻮﻟا ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ .B
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ وﺮﻛﺎﻤﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ حﺎﺘﻔﻣ .C
بﺎﻌﻟﻷا ﻊﺿو حﺎﺘﻔﻣ .D
ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ةءﺎﺿﻹا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻟا ﺢﻴﺗﺎﻔﻣ .E
نﻮﻜﺴﻟا ﻊﺿو حﺎﺘﻔﻣ .F
LED تاﺮﺷﺆﻣ .G
ﺪﻨﺴﻣ .H
ﻞﺑﺎﻜﻟا ﻪﻴﺟﻮﺗ تارﺎﻴﺧ .I
ﺢﻳﺮﻣ ﻢﺼﻌﻣ ﺪﻨﺴﻣ •
ﺞﺘﻨ ُ
ﻤﻟا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻬﻟا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻞﻴﻟد •
بﻮﻠﻄﻤﻟا
ﺞﺘﻨﻤﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
حﺎﺘﻣ USB ﺬﻔﻨﻤﺑ دوﺰﻣ ﻲﺼﺨﺷ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻛ زﺎﻬﺟ •
RAZER SYNAPSE تﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
(ثﺪﺣأ راﺪﺻإ وأ) ﺖﺑ 64 Windows® 10 ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا مﺎﻈﻧ •
ﺞﻣﺎﻧﺮﺒﻟا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟ ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ﺔﻜﺒﺸﺑ لﺎﺼﺗﻻا •
ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا ﻚﺤﻨﻤﻧ ﺎﻨﻋد
ةﺪﻤﻟ دوﺪﺤﻣ نﺎﻤﺿ ﺔﻴﻄﻐﺗ ﻊﻣ ﻚﻳﺪﻳ لوﺎﻨﺘﻣ ﻲﻓ ﻊﺋار زﺎﻬﺟ ﻰﻠﻋ َ
ﺖﻠﺼﺣ ﺪﻘﻟ
ﻦﻋ ﺔﻳﺮﺼﺤﻟا Razer ﺎﻳاﺰﻣ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺣاو ﺪﺣ ﻰﺼﻗأ ﻰﻟإ نﻵا ﻪﺗﺎﻧﺎﻜﻣإ ﻊﻓرا .ﻦﻴﻣﺎﻋ
razerid.razer.com ﻊﻗﻮﻤﻟا ﺮﺒﻋ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻖﻳﺮﻃ
ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ حﺎﺘﻤﻟا Razer ﻢﻋد ﻖﻳﺮﻓ لﺄﺳا ؟ﺔﻠﺌﺳأ يأ ﻚﻳﺪﻟ ﻞﻫ
support.razer.com
RAZER ORNATA V3 داﺪﻋإ
.ﻚﻳﺪﻟ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺠﺑ USB ﺬﻔﻨﻤﺑ Razer زﺎﻬﺟ ﻞ ﱢ
ﺻو .1
.ﻞﺧاﺪﻠﻟ ﻪﻛﺮﺣ ﻢﺛ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻞﻔﺳأ ﻢﺼﻌﻤﻟا ﺪﻨﺴﻣ ﻊﺿ .2
ءﺎﺸﻧإو ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ةءﺎﺿإ ﺺﻴﺼﺨﺘﻟ Razer Synapse ﻖﻴﺒﻄﺗ مﺪﺨﺘﺳا .3
.ﺔﻔﻠﺘﺨﻤﻟا ﺐﻌﻠﻟا طﺎﻤﻧأ ﺐﺳﺎﻨﻳ ﺎﻤﺑ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﻒﻳﺮﻌﺗ تﺎﻔﻠﻣ
ﻞﻳﺰﻨﺘﺑ ﻢﻗ وأ ﻚﻟذ ﻚﻨﻣ ﺐﻠﻄ ُ
ﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ Razer Synapse ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺖﻴﺒﺜﺘﺑ ﻢﻗ
. razer.com/synapse ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻦﻣ ﺖﱢﺒﺜ ُ
ﻤﻟا
RAZER ORNATA V3 ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ماﺪﺨﺘﺳا
ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻒﺋﺎﻇو
ﻦﻴﺘﻔﻴﻇو يدﺆﺗ ﻲﺘﻟا ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺪﺋاز "fn" ﻞﻳﺪﻌﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا يدﺆﻴﺳ
.ﺔﻳﻮﻧﺎﺜﻟا ﺎﻬﻔﺋﺎﻇو ﻂﻴﺸﻨﺗ ﻰﻟإ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ وﺮﻛﺎﻤﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ
:ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ وﺮﻛﺎﻣ ﻞﻴﺠﺴﺗ ءﺎﺸﻧﻹ تاﻮﻄﺨﻟا هﺬﻫ ﻊﺒﺗا
.ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ءﺪﺒﻟ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .1
ﺰﻫﺎﺟ زﺎﻬﺠﻟا نأ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ وﺮﻛﺎﻤﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ حﺎﺘﻔﻣ ءﻲﻀﻴﺳ .2
.ﺎًﻴﻟﺎﺣ ﻞﻴﺠﺴﺘﻠﻟ
.ﺎﻬﻠﻴﺠﺴﺗ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﻲﺘﻟا ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺐﺘﻛا .3
ءﺎﻐﻟﻹ ESC حﺎﺘﻔﻣ وأ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا فﺎﻘﻳﻹ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .4
ﺾﻴﻣﻮﻟا ﻲﻓ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ وﺮﻛﺎﻤﻟا ﻞﻴﺠﺴﺗ حﺎﺘﻔﻣ أﺪﺒﻴﺳو .ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا
.ﻆﻔﺤﻠﻟ ﺰﻫﺎﺟ ﻪﻧأو ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا ﻦﻋ ﻒﻗﻮﺗ ﺪﻗ زﺎﻬﺠﻟا نأ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ
.ﻚﻠﻴﺠﺴﺗ ﻆﻔﺣ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺎﻤﺜﻴﺣ بﻮﻠﻄﻤﻟا وﺮﻛﺎﻤﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا .5
תירבע
ןקתהה הנבמ
Razer Ornata V3 •
לוק תמצוע תרקב ישקמ .A
הידמ ישקמ .B
העונת-ידכ-ךות ורקאמ תטלקה שקמ .C
םיקחשמ בצמ שקמ .D
תירוחא הרואת תרקב ישקמ .E
הניש בצמ שקמ .F
LED ינווחמ .G
בוציי תילגר .H
םילבכ בותינ תויורשפא .I
דיה ףכ קרפל תימונוגרא תנעשמ •
רצומה תודוא בושח עדימל ךירדמ •
 
 
 USB    •
RAZER SYNAPSE 
   Windows  •
     •
 
      .       
razerid.razer.com   - Razer    
support.razer.com  Razer        
RAZER ORNATA V  
.  USB-   Razer    .
.     ,        .
        Razer Synapse   .
.       
         Razer Synapse  
.razer.comsynapse
RAZER ORNATA V- 
 
          fn    
. 
--  
:--       
.       .
.     , --    .
.     .
   ESC            .
   ,  --    .
.  , 
.         .
 
,Alt+F- +Alt  ,Windows       
+Alt         .   
  .Razer Synapse-      - Alt+F-
.    
.support.razer.com       
بﺎﻌﻟﻷا ﻊﺿو
ﺐﻨﺠﺘﻟ Alt+F4و Alt+Tab ، Windows حﺎﺘﻔﻣ ﻒﺋﺎﻇو بﺎﻌﻟﻷا ﻊﺿو ﻞ ّ
ﻄﻌﻳ
Altو Alt +Tab ﻒﺋﺎﻇو ﻦﻴﻜﻤﺗ رﺎﻴﺘﺧا ﺎ ً
ﻀﻳأ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﺎﻤﻛ .دﻮﺼﻘﻤﻟا ﺮﻴﻏ ماﺪﺨﺘﺳﻻا
ءﻲﻀﻴﺳ .Razer Synapse ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻲﻓ بﺎﻌﻟﻷا ﻊﺿو تاداﺪﻋإ ﺮﻴﻴﻐﺗ لﻼﺧ ﻦﻣ + F4
.ﺎً
ﻄﺸﻧ "بﺎﻌﻟﻷا ﻊﺿو" نﻮﻜﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ "بﺎﻌﻟﻷا ﻊﺿو" حﺎﺘﻔﻣ
.support.razer.com ﻰﻠﻋ بﺎﻌﻟﻷا ﺔﺌﻓ ﻦﻣ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻦﻋ ﺪﻳﺰﻤﻟا ﻒﺸﺘﻛا
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻣﻼﺴﻟا
ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ
،Razer Ornata V3 ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﺟرد ﻰﺼﻗأ ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ
:ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا تادﺎﺷرﻹا عﺎﺒﺗﺎﺑ ﻲﺻﻮﻧ
ﺪﻴﻔﻳ ﻻو ﺔﺤﻴﺤﺻ ةرﻮﺼﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻲﻓ ﺔﻠﻜﺸﻣ ﻚﺘﻬﺟاو لﺎﺣ ﻲﻓ
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻦﺧﺎﺴﻟا ﻂﺨﻟﺎﺑ ﻞﺼﺗاو زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓا ،ﺎﻬﺣﻼﺻإو ءﺎﻄﺧﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا
.ﻢﻋﺪﻟا ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ support.razer.com ﻊﻗﻮﻤﻟا ﻰﻟإ ﻞﻘﺘﻧا وأ Razer
لﺎﻤﺣأ ﻞﻇ ﻲﻓ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ لوﺎﺤﺗ ﻻو (نﺎﻤﻀﻟا ﻲﻐﻠﻳ ﻚﻟذ ّ
نﻷ) زﺎﻬﺠﻟا ﻚﻴﻜﻔﺗ ﺐﱠﻨﺠﺗ
.ةﺮﻘﺘﺴﻣ ﺮﻴﻏ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
ﻲﻓ ﻻإ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻐﺸ ُ
ﺗ ﻻ .ﻞﻠﺒﻟا وأ ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ ﻞﺋاﻮﺴﻟا ﻦﻋ اًﺪﻴﻌﺑ زﺎﻬﺠﻟا ﻆﻔﺣا
ﺔﺟرد 32) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 0 ﻦﻴﺑ حواﺮﺘﻳ يﺬﻟاو دﺪﺤﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا تﺎﺟرد قﺎﻄﻧ
ﺔﺟرد زوﺎﺠﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓو .(ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ تﺎﺟرد 104) ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40و (ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ
ﺔﺟرد ﺮﻘﺘﺴﺗ ﻰﺘﺣ ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻒﻗوأ وأ/و زﺎﻬﺠﻟا ﻞﺼﻓﺎﻓ ،قﺎﻄﻨﻟا اﺬﻫ ةراﺮﺤﻟا
.ﻲﻟﺎﺜﻣ ىﻮﺘﺴﻣ ﻰﻠﻋ ةراﺮﺤﻟا
ﺔﺣاﺮﻟا
ﺔﻘﺤﻠﻤﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻊﺿوو ،ةرﺮﻜﺘﻤﻟا ﺔﻛﺮﺤﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻄﻟا تاﺮﺘﻔﻟا نأ ثﺎﺤﺑﻷا تدﺎﻓأ
تادﺎﻌﻟاو ،ﻢﺴﺠﻠﻟ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺮﻴﻏ ﻊﺿﻮﻟاو ،ﺔﻤﺋﻼﻣ ﺮﻴﻏ عﺎﺿوأ ﻲﻓ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺠﺑ
،رﺎﺗوﻷاو ،بﺎﺼﻋﻷا ﺔﺑﺎﺻإو ﺔﻴﻧﺪﺒﻟا ﺔﺣاﺮﻟا ماﺪﻌﻧا ﺎﻬﻨﻋ ﻢﺠﻨﻳ ﺪﻗ ﺔﺌﻴﺴﻟا
ﺔﻴﻟﺎﺜﻤﻟا ﺔﺣاﺮﻟا نﺎﻤﺿو ﺔﺑﺎﺻﻹا ﺐﻨﺠﺘﻟ تادﺎﺷرﻹا ﺾﻌﺑ ﻲﻠﻳ ﺎﻤﻴﻓو .تﻼﻀﻌﻟاو
.Razer Ornata V3 ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ
ﻊ َ
ﺿو .ﺎﻫراﻮﺠﺑ سوﺎﻤﻟاو ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﻚﻣﺎﻣأ ﺔﺷﺎﺸﻟاو ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻊﺿ .1
ﻲﻓ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ نﻮﻜﺗ نأ ﻰﻠﻋ اًﺮﻴﺜﻛ ﻚﻨﻋ ا ًﺪﻴﻌﺑ ﺲﻴﻟو ،ﻚﺒﻧﺎﺠﺑ ﻚﻴﻘﻓﺮﻣ
.ﻚﻳﺪﻳ لوﺎﻨﺘﻣ
ﻰﻠﻋ سوﺎﻤﻟاو ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ نﻮﻜﺗ ﺚﻴﺤﺑ ﺔﻟوﺎﻄﻟاو ﻲﺳﺮﻜﻟا عﺎﻔﺗرا ﻂﺒﺿا .2
.ﻪﻨﻣ ﻞﻔﺳأ وأ ﻖﻓﺮﻤﻟا عﺎﻔﺗرا
ﻚﻓﺎﺘﻛأو ﺔﻤﻴﻘﺘﺴﻣ ﻚﺘﻴﻌﺿو نﻮﻜﺗ نأ ﻰﻠﻋ ،ﻚﻴﻣﺪﻘﻟ ﺪﻴﺟ ﻢﻋﺪﺑ ﻆﻔﺘﺣا .3
.ﺔﻴﺧﺮﺘﺴﻣ
ﺲﻔﻧ يدﺆﺗ ﺖﻨﻛ اذإو .ﺐﻌﻠﻟا ءﺎﻨﺛأ ﻪﺘﻣﺎﻘﺘﺳا ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣو ﻚﻐﺳر ِخرأ .4
تاﺮﺘﻔﻟ ﺎﻫﺪﻤﺗ وأ ﻚﻳﺪﻳ يﻮﻠﺗ ﻻأ لوﺎﺤﻓ ،ةرﺮﻜﺘﻣ ةرﻮﺼﺑ ﻚﻳﺪﻴﺑ مﺎﻬﻤﻟا
.ﺔﻠﻳﻮﻃ
.ﺔﻠﻳﻮﻃ تاﺮﺘﻔﻟ ﺔﺒﻠﺻ ﺢﻄﺳأ ﻰﻠﻋ ﻚﻴﻐﺳﺮﺑ ﺰﻜﺗﺮﺗ ﻻ .5
.ﺐﻌﻠﻟا ءﺎﻨﺛأ ﻚﻐﺳر ﻢﻋﺪﻟ ﻎﺳر ﺪﻨﺴﻣ مﺪﺨﺘﺳا .6
ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ ﺐﻌﻠﻟا ﻲﻓ ﻚﻄﻤﻧ ﺐﺳﺎﻨﺘﻟ ﻚﻳﺪﻟ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻠﺑ ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺺﺼﺧ .7
.ﺐﻌﻠﻟا ءﺎﻨﺛأ ﺔﺟﺮﺤﻟا وأ ةرﺮﻜﺘﻤﻟا تﺎﻛﺮﺤﻟا
سرﺎﻣو ﻚﺒﺘﻜﻣ ﻦﻋ ﺪﻌﺘﺑاو ﺾﻬﻧاو .مﻮﻴﻟا لاﻮﻃ ﻊﺿﻮﻟا ﺲﻔﻧ ﻲﻓ ﺲﻠﺠﺗ ﻻ .8
.ﻚﻴﻗﺎﺳو ﻚﻘﻨﻋو ﻚﻴﻔﺘﻛو ﻚﻴﻋارذ تﻼﻀﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ تﺎﻨﻳﺮﻤﺗ
وأ ﻞﻴﻤﻨﺗ وأ ﻢﻟأ ﻞﺜﻣ ،ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ماﺪﺨﺘﺳا ءﺎﻨﺛأ ﻲﻧﺪﺑ دﺎﻬﺟإ ﻦﻣ ﺖﻴﻧﺎﻋ اذإ
ﻰﺟﺮﻴﻓ ،كﺮﻬﻇ وأ ﻚﻘﻨﻋ وأ ﻚﻴﻔﺘﻛ وأ ﻚﻴﻘﻓﺮﻣ وأ ﻚﻴﻐﺳر وأ ﻚﻳﺪﻳ ﻲﻓ ﺰﺧو
.رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﻫﺆﻣ ﺐﻴﺒﻃ ةرﺎﺸﺘﺳا
ماﺪﺨﺘﺳﻻاو ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا
ظﺎﻔﺤﻠﻟ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﻦﻣ ﻞﻴﺌﺿ رﺪﻗ ىﻮﺳ Razer Ornata V3 ﺢﻴﺗﺎﻔﻤﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﻻ
ﻞﻛ ةﺮﻣ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ زﺎﻬﺠﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺼﻔﺑ ﻲﺻﻮﻧ .ﺔﻴﻟﺎﺜﻣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺎﻬﻴﻠﻋ
ﺔﻤﻋﺎﻧ شﺎﻤﻗ ﺔﻌﻄﻗ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ نﻮﻜﻣ ﻞﻛ ﻒﻴﻈﻨﺗو ﻢﺼﻌﻤﻟا ﺪﻨﺴﻣ ﻞﺼﻓو ﺮﻬﺷ
.خﺎﺳوﻷا ﻢﻛاﺮﺗ ﻊﻨﻤﻟ ﺔﻴﻨﻄﻗ ﺔﺤﺴﻣ وأ
 
 
    ,Razer Ornata V-    
:
  ,          
.   support.razer.com    Razer   
     ,        
.    
      .  ,    
  ,     .C  C   
.         /

    ,         
         ,   
     .  ,     
.Razer Ornata V-       
  .           .
.     ,   , 
             .
.
.     ,      .
      .   ,     ,  .
        ,    ,   
.
.            .
.       .
  ,           .
.      
    , .       .
.  , , 
  ,  ,     -   
 ,   , , ,   ,   
.     
 
 .        Razer Ornata V 
 ,      ,     ,
.            
Page 19Page 18
תירבע
ןקתהה הנבמ
Razer Ornata V3 •
לוק תמצוע תרקב ישקמ .A
הידמ ישקמ .B
העונת-ידכ-ךות ורקאמ תטלקה שקמ .C
םיקחשמ בצמ שקמ .D
תירוחא הרואת תרקב ישקמ .E
הניש בצמ שקמ .F
LED ינווחמ .G
בוציי תילגר .H
םילבכ בותינ תויורשפא .I
דיה ףכ קרפל תימונוגרא תנעשמ •
רצומה תודוא בושח עדימל ךירדמ •
 
 
 USB    •
RAZER SYNAPSE 
   Windows  •
     •
 
       .       
razerid.razer.com   - Razer    
support.razer.com  Razer        
RAZER ORNATA V  
.  USB-   Razer    .
.     ,        .
        Razer Synapse   .
.        
         Razer Synapse  
.razer.comsynapse
RAZER ORNATA V- 
 
          fn    
. 
--  
:--       
.       .
.     , --    .
.     .
   ESC             .
   ,  --    .
.  ,  
.         .
 
,Alt+F- +Alt  ,Windows       
+Alt         .   
  .Razer Synapse-      - Alt+F-
.    
.support.razer.com        
 
 
    ,Razer Ornata V-    
:
  ,          
.   support.razer.com    Razer   
    ,        
.   
      .  ,    
  ,     .C  C   
.         /

    ,         
         ,   
    .  ,    
.Razer Ornata V-       
  .           .
.     ,   , 
             .
.
.     ,      .
      .   ,     ,  .
       ,   ,   
.
.            .
.       .
  ,          .
.     
    , .       .
.  , , 
 ,  ,     -   
 ,   , , ,   ,   
.    
 
 .        Razer Ornata V 
 ,      ,     ,
.            
REGULATORY AND COMPLIANCE INFORMATION
FCC DECLARATION OF CONFORMANCE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. For
more information, refer to the online help system on razer.com.
FCC CAUTION STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
NOTICE FOR CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
CANADIAN CLASS B STATEMENT
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of Industry
Canada.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limitesapplicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le
règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par Industrie Canada.
AUSTRALIAN CONSUMER LAW COMPLIANCE
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Please refer to razer.com/warranty for further details.
THE FOLLOWING LIMITED WARRANTY ONLY APPLIES TO AUSTRALIA
Limited Warranty. Razer warrants the Product to be free from defects in
materials and workmanship (subject to the terms set forth herein) when used
normally in accordance with the official documentation for the applicable
Warranty Period from the date of retail purchase. If the Product is, or contains,
a rechargeable battery, Razer does not provide any warranties for the battery
SAFETY AND MAINTENANCE
SAFETY GUIDELINES
In order to achieve maximum safety while using your Razer Ornata V3, we
suggest that you adopt the following guidelines:
Should you have trouble operating the device properly and troubleshooting does
not work, unplug the device and contact the Razer hotline or go to
support.razer.com for support.
Do not take apart the device (doing so will void your warranty) and do not
attempt to operate it under abnormal current loads.
Keep the device away from liquid, humidity or moisture. Operate the device only
within the specific temperature range of 0°C (32°F) to 40°C (104°F). Should the
temperature exceed this range, unplug and/or switch off the device in order to
let the temperature stabilize to an optimal level.
COMFORT
Research has shown that long periods of repetitive motion, improper positioning
of your computer peripherals, incorrect body position, and poor habits may be
associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles.
Below are some guidelines to avoid injury and ensure optimum comfort while
using your Razer Ornata V3.
1. Position your keyboard and monitor directly in front of you with your
mouse next to it. Place your elbows next to your side, not too far away and
your keyboard within easy reach.
2. Adjust the height of your chair and table so that the keyboard and mouse
are at or below elbow height.
3. Keep your feet well supported, posture straight and your shoulders relaxed.
4. During gameplay, relax your wrist and keep it straight. If you do the same
tasks with your hands repeatedly, try not to bend, extend or twist your
hands for long periods.
5. Do not rest your wrists on hard surfaces for long periods.
6. Use a wrist rest to support your wrist while gaming.
7. Customize the keys on your keyboard to suit your style of gaming in order
to minimize repetitive or awkward motions while gaming.
8. Do not sit in the same position all day. Get up, step away from your desk
and do exercises to stretch your arms, shoulders, neck and legs.
If you should experience any physical discomfort while using your keyboard, such
as pain, numbness, or tingling in your hands, wrists, elbows, shoulders, neck or
back, please consult a qualified medical doctor immediately.
MAINTENANCE AND USE
The Razer Ornata V3 requires minimum maintenance to keep it in optimum
condition. Once a month we recommend you unplug the device from the
computer, detach the wrist rest, and gently clean each component using a soft
cloth or cotton swab to prevent dirt buildup.
eligible and/or whether the Product is defective. Where the Product is an "end
of life" Product model, Razer may (at its sole option) exchange the Product with
a functionally equivalent substitute model from Razer's current Product range.
Razer has the sole option to provide any other type of remedy in addition to or
in substitution of the aforesaid remedies. Repaired or exchanged Products
shall be warranted free from defects for a period of ninety (90) days after date
of repair or exchange (as the case may be), or for the remainder of the original
Warranty Period, whichever is longer.
Remedies under Australian Consumer Law. Our goods come with guarantees
that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to
a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
Entire Limited Warranty. No Razer supplier, dealer, agent, or employee is
authorized to alter or extend the terms of this Limited Warranty or to make
any representation whatsoever. Razer reserves the right to amend the terms
of this Limited Warranty at any time without notice.
Help Resources. Before lodging a claim on the Limited Warranty, please review
the online help resources at support.razer.com. If the Product is still not
functioning properly after making use of these resources, please contact Razer
through support.razer.com or your authorized distributor or dealer. You may be
required to assist with the diagnosis process to verify and ascertain any issues
which you may be facing with the Product. Service options, parts availability
and response times may vary depending on the country in which the Limited
Warranty claim is lodged.
How to make a Limited Warranty claim.
IF YOU PURCHASED THE PRODUCT FROM A RAZER RESELLER, PLEASE
CONTACT THE RAZER RESELLER IN REGARDS TO YOUR LIMITED WARRANTY
CLAIM.
If you are unable to return the Product to the Razer reseller for whatever
reason, or if you have purchased the Product directly from Razer at razer.com,
then please follow the steps below:
a. Go to support.razer.com to obtain a Return Merchandise Authorization
Number (“RMA Number”).
b. Note the RMA Number in a visible place on the outside of the Product's
package.
c. Enclose a Valid Proof of Purchase inside the Product’s package. Please
visit razer.com/warrantyfor examples of a Valid Proof of Purchase.
d. Send the Product to the following address:
Razer SEA HQ
Attention: Technical Support Department
RMA Number: [Please note your RMA number here]
1 One-North Crescent, Singapore 138538
DO NOT SEND RAZER ANY PRODUCT WITHOUT A VALID RMA NUMBER.
We advise that you select a method of shipping that is traceable (eg. UPS, DHL,
FedEx). Any expense of claiming under this Limited Warranty will be borne by the
person making the claim (including any shipping and handling charges in returning
the Product to Razer, as well as any applicable customs, duties or taxes in relation
to the claim). If the Product is validly returned under the terms of this Limited
Warranty, Razer will be responsible for postage expenses for shipping the Product
back to you (but not any customs charges, duties, or taxes). You are responsible for
ensuring that the Product is properly packaged and will bear the full risk of loss or
damage for any Product that is returned improperly packaged. Risk of loss or
damage in the returned Product only passes to Razer when the Product is received
by Razer and Razer shall not be responsible for items lost in transit to us. In the
event that the procedure herein is not followed, Razer reserves the right to accept
the delivery of the Product on such terms that it may determine at its sole
discretion.
Returns Not Covered by this Limited Warranty. If Razer receives a Product
from you that does not meet the requirements of this Limited Warranty,
including (but not limited to) a Product that (a) lacks a valid RMA Number, (b) is
not accompanied by a valid Proof of Purchase, (c) is no longer covered under
the Warranty Period, or (d) does not have a defect covered by this Limited
Warranty, you may be responsible for an assessment fee, return shipping and
handling fees, and other reasonable fees as may be required by Razer prior to
the Product being returned to you.
Software/Data Backup. Repair of the Product may result in loss of data. It is
solely your responsibility to complete a backup of all existing data, software,
and programs on the Product before returning the Product or receiving
technical assistance services from Razer (including telephone support). RAZER
WILL HAVE NO LIABILITY FOR LOSS OF OR RECOVERY OF DATA, SOFTWARE,
PROGRAMS, OR LOSS OF USE OF PRODUCT(S). Under no circumstances will
Razer be responsible for any loss of data, software, or programs, even if Razer
technicians have attempted to assist you with your backup, recovery or similar
services. Any such assistance is beyond the scope of this Limited Warranty.
Following service under this Limited Warranty, your Product may be returned
to you as configured when originally purchased, subject to applicable updates.
You will be responsible for reinstalling all other data, software and programs.
General. This Limited Warranty applies only to the original purchaser of the
Product and is non-transferable. This Limited Warranty is only valid in
Australia. No Razer reseller, agent, distributor, or employee is authorized to
make any modification, extension or addition to this Limited Warranty. If any
term of this Limited Warranty is held to be illegal or unenforceable, the legality
or enforceability of the remaining terms shall not be affected or impaired. This
Limited Warranty is being offered to you by:
Razer Inc.
9 Pasteur, Suite 100, Irvine, CA 92618, USA
Phone Number: +1(415) 266-5300
support.razer.com/contact-us/
Razer Keyboards 2 YEARS
life, as all rechargeable batteries can be expected to lose charging capacity over
time and this is not considered a defect. Your actual battery life will vary
depending on the conditions in which it is used.
Limited Warranty Period. You are eligible for Limited Warranty support for the
following periods of time commencing upon the date of retail purchase of your
Product (“Warranty Period”):
All new Products will have the Warranty Periods listed above, subject to local
law. Certain “end of life”, sell out or discontinued Products may have a shorter
Warranty Period; this will be clearly marked at the time of purchase and the
given Warranty Period will be stated at that time. Factory Refurbished
Products will have a Warranty Period of 90 days. If you are uncertain whether
your Product is eligible for Limited Warranty support, please contact our
support team for clarification here.
Exclusions and Limitations. This Limited Warranty does not cover:
(a) software, including (without limitation), (i) the operating system and
software added to the Razer-branded hardware products through our
factory - mintegration system, (ii) third-party software, or (iii) the
reloading of software, software configurations or any data files;
(b) non-Razer branded products and accessories, even if packaged and sold
with the Product;
(c) problems with and/or damage to the Product caused by using non-Razer
accessories, parts, or components;
(d) damage caused by service (including upgrades and expansions)
performed by anyone who is not officially acting as an employee,
representative or sub-contractor of Razer;
(e) claims arising from any unacceptable use or care of the Product, including
(without limitation) misuse, abuse, negligence,unauthorized modification
or repair, unauthorized commercial use or any operation of the Product
outside Razer's recommended parameters;
(f) claims arising from external causes, including (without limitation),
accidents, acts of God, liquid contact, fire or earthquake;
(g) Products with a serial number or date stamp that has been altered,
obliterated or removed;
(h) Products for which Razer will not receive payment; or
(i) cosmetic damage and normal wear and tear, including (without
limitation), scratches, dents and chips.
Razer does not warrant that the operation of the Product will be uninterrupted
or error-free.
Remedies under this Limited Warranty. The benefits to the consumer given by
this Limited Warranty are in addition to other rights and remedies of the
consumer under a law in relation to the goods or services to which this Limited
Warranty relates. If an eligible claim on the Limited Warranty is received by
Razer within the applicable Warranty Period, Razer will (at its sole option)
either: (a) repair the Product or the defective parts at no charge, using new or
refurbished replacement parts; (b) provide online Razer Store vouchers of a
value equivalent to the retail purchase price of the Product; or (c) exchange the
Product with a Product that is new or which has been manufactured from new
or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original
Product. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of
the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to
repair the goods. Razer reserves the sole right to determine whether a claim is
REGULATORY AND COMPLIANCE INFORMATION
FCC DECLARATION OF CONFORMANCE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help. For
more information, refer to the online help system on razer.com.
FCC CAUTION STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user's authority to operate this equipment.
NOTICE FOR CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
CANADIAN CLASS B STATEMENT
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the radio interference regulations of Industry
Canada.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limitesapplicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans le
règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par Industrie Canada.
AUSTRALIAN CONSUMER LAW COMPLIANCE
Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.
You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to
be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Please refer to razer.com/warranty for further details.
THE FOLLOWING LIMITED WARRANTY ONLY APPLIES TO AUSTRALIA
Limited Warranty. Razer warrants the Product to be free from defects in
materials and workmanship (subject to the terms set forth herein) when used
normally in accordance with the official documentation for the applicable
Warranty Period from the date of retail purchase. If the Product is, or contains,
a rechargeable battery, Razer does not provide any warranties for the battery
WASTE ELECTRICAL
AND ELECTRONIC
EQUIPMENT
INFORMATION
ENGLISH
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should
not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from
uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes
and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. Household users should contact either the retailer where they
purchased this product, or their local government office, for details of where
and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business
users should contact their supplier and check the terms and conditions of the
purchase contract. This product should not be mixed with other commercial
wastes for disposal.
FRANÇAIS
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens
disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler
de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des
ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le
distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur
mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit
afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont
invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets
commerciaux.
DEUTSCH
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur
gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte
getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen
Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln
Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das
Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in
Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten
eligible and/or whether the Product is defective. Where the Product is an "end
of life" Product model, Razer may (at its sole option) exchange the Product with
a functionally equivalent substitute model from Razer's current Product range.
Razer has the sole option to provide any other type of remedy in addition to or
in substitution of the aforesaid remedies. Repaired or exchanged Products
shall be warranted free from defects for a period of ninety (90) days after date
of repair or exchange (as the case may be), or for the remainder of the original
Warranty Period, whichever is longer.
Remedies under Australian Consumer Law. Our goods come with guarantees
that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to
a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods
repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure
does not amount to a major failure.
Entire Limited Warranty. No Razer supplier, dealer, agent, or employee is
authorized to alter or extend the terms of this Limited Warranty or to make
any representation whatsoever. Razer reserves the right to amend the terms
of this Limited Warranty at any time without notice.
Help Resources. Before lodging a claim on the Limited Warranty, please review
the online help resources at support.razer.com. If the Product is still not
functioning properly after making use of these resources, please contact Razer
through support.razer.com or your authorized distributor or dealer. You may be
required to assist with the diagnosis process to verify and ascertain any issues
which you may be facing with the Product. Service options, parts availability
and response times may vary depending on the country in which the Limited
Warranty claim is lodged.
How to make a Limited Warranty claim.
IF YOU PURCHASED THE PRODUCT FROM A RAZER RESELLER, PLEASE
CONTACT THE RAZER RESELLER IN REGARDS TO YOUR LIMITED WARRANTY
CLAIM.
If you are unable to return the Product to the Razer reseller for whatever
reason, or if you have purchased the Product directly from Razer at razer.com,
then please follow the steps below:
a. Go to support.razer.com to obtain a Return Merchandise Authorization
Number (“RMA Number”).
b. Note the RMA Number in a visible place on the outside of the Product's
package.
c. Enclose a Valid Proof of Purchase inside the Product’s package. Please
visit razer.com/warrantyfor examples of a Valid Proof of Purchase.
d. Send the Product to the following address:
Razer SEA HQ
Attention: Technical Support Department
RMA Number: [Please note your RMA number here]
1 One-North Crescent, Singapore 138538
DO NOT SEND RAZER ANY PRODUCT WITHOUT A VALID RMA NUMBER.
We advise that you select a method of shipping that is traceable (eg. UPS, DHL,
FedEx). Any expense of claiming under this Limited Warranty will be borne by the
person making the claim (including any shipping and handling charges in returning
the Product to Razer, as well as any applicable customs, duties or taxes in relation
to the claim). If the Product is validly returned under the terms of this Limited
Warranty, Razer will be responsible for postage expenses for shipping the Product
back to you (but not any customs charges, duties, or taxes). You are responsible for
ensuring that the Product is properly packaged and will bear the full risk of loss or
damage for any Product that is returned improperly packaged. Risk of loss or
damage in the returned Product only passes to Razer when the Product is received
by Razer and Razer shall not be responsible for items lost in transit to us. In the
event that the procedure herein is not followed, Razer reserves the right to accept
the delivery of the Product on such terms that it may determine at its sole
discretion.
Returns Not Covered by this Limited Warranty. If Razer receives a Product
from you that does not meet the requirements of this Limited Warranty,
including (but not limited to) a Product that (a) lacks a valid RMA Number, (b) is
not accompanied by a valid Proof of Purchase, (c) is no longer covered under
the Warranty Period, or (d) does not have a defect covered by this Limited
Warranty, you may be responsible for an assessment fee, return shipping and
handling fees, and other reasonable fees as may be required by Razer prior to
the Product being returned to you.
Software/Data Backup. Repair of the Product may result in loss of data. It is
solely your responsibility to complete a backup of all existing data, software,
and programs on the Product before returning the Product or receiving
technical assistance services from Razer (including telephone support). RAZER
WILL HAVE NO LIABILITY FOR LOSS OF OR RECOVERY OF DATA, SOFTWARE,
PROGRAMS, OR LOSS OF USE OF PRODUCT(S). Under no circumstances will
Razer be responsible for any loss of data, software, or programs, even if Razer
technicians have attempted to assist you with your backup, recovery or similar
services. Any such assistance is beyond the scope of this Limited Warranty.
Following service under this Limited Warranty, your Product may be returned
to you as configured when originally purchased, subject to applicable updates.
You will be responsible for reinstalling all other data, software and programs.
General. This Limited Warranty applies only to the original purchaser of the
Product and is non-transferable. This Limited Warranty is only valid in
Australia. No Razer reseller, agent, distributor, or employee is authorized to
make any modification, extension or addition to this Limited Warranty. If any
term of this Limited Warranty is held to be illegal or unenforceable, the legality
or enforceability of the remaining terms shall not be affected or impaired. This
Limited Warranty is being offered to you by:
Razer Inc.
9 Pasteur, Suite 100, Irvine, CA 92618, USA
Phone Number: +1(415) 266-5300
support.razer.com/contact-us/
life, as all rechargeable batteries can be expected to lose charging capacity over
time and this is not considered a defect. Your actual battery life will vary
depending on the conditions in which it is used.
Limited Warranty Period. You are eligible for Limited Warranty support for the
following periods of time commencing upon the date of retail purchase of your
Product (“Warranty Period”):
All new Products will have the Warranty Periods listed above, subject to local
law. Certain “end of life”, sell out or discontinued Products may have a shorter
Warranty Period; this will be clearly marked at the time of purchase and the
given Warranty Period will be stated at that time. Factory Refurbished
Products will have a Warranty Period of 90 days. If you are uncertain whether
your Product is eligible for Limited Warranty support, please contact our
support team for clarification here.
Exclusions and Limitations. This Limited Warranty does not cover:
(a) software, including (without limitation), (i) the operating system and
software added to the Razer-branded hardware products through our
factory - mintegration system, (ii) third-party software, or (iii) the
reloading of software, software configurations or any data files;
(b) non-Razer branded products and accessories, even if packaged and sold
with the Product;
(c) problems with and/or damage to the Product caused by using non-Razer
accessories, parts, or components;
(d) damage caused by service (including upgrades and expansions)
performed by anyone who is not officially acting as an employee,
representative or sub-contractor of Razer;
(e) claims arising from any unacceptable use or care of the Product, including
(without limitation) misuse, abuse, negligence,unauthorized modification
or repair, unauthorized commercial use or any operation of the Product
outside Razer's recommended parameters;
(f) claims arising from external causes, including (without limitation),
accidents, acts of God, liquid contact, fire or earthquake;
(g) Products with a serial number or date stamp that has been altered,
obliterated or removed;
(h) Products for which Razer will not receive payment; or
(i) cosmetic damage and normal wear and tear, including (without
limitation), scratches, dents and chips.
Razer does not warrant that the operation of the Product will be uninterrupted
or error-free.
Remedies under this Limited Warranty. The benefits to the consumer given by
this Limited Warranty are in addition to other rights and remedies of the
consumer under a law in relation to the goods or services to which this Limited
Warranty relates. If an eligible claim on the Limited Warranty is received by
Razer within the applicable Warranty Period, Razer will (at its sole option)
either: (a) repair the Product or the defective parts at no charge, using new or
refurbished replacement parts; (b) provide online Razer Store vouchers of a
value equivalent to the retail purchase price of the Product; or (c) exchange the
Product with a Product that is new or which has been manufactured from new
or serviceable used parts and is at least functionally equivalent to the original
Product. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of
the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to
repair the goods. Razer reserves the sole right to determine whether a claim is
wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
ESPAÑOL
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de
descarte)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de
recogida selectiva de residuos)
La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo
acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con
otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente
o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,
separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente
para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los
usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde
adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para
informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un
reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con
su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.
ITALIANO
Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta
differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati
dall'inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l'utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire
il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati
a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o
l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta
differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere
smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.
PORTUGUÊS
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos)
Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não
deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos
indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao
ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de
resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e
reciclá-lo de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável
dos recursos materiais. Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o
estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades oficiais locais
para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este
produto para permitir efectuar uma reciclagem segura em termos
ambientais. Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor
e consultar os termos e condições do contrato de compra. Este produto não
deverá ser misturado com outros resíduos comerciais para eliminação.
STATEMENT OF
COMPLIANCE WITH
EU DIRECTIVE
ENGLISH
STATEMENT OF COMPLIANCE WITH EU DIRECTIVE
Hereby, Razer (Europe) GmbH, declares that this Razer Ornata V3 is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/30/EU & 2015/863/EU.
FRANÇAIS
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ AVEC LES DIRECTIVES DE L'UNION
EUROPÉENNE
Par la présente Razer (Europe) GmbH déclare que l'appareil Razer Ornata V3
est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/30/EU & 2015/863/EU.
ITALIANO
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ CON LE DIRETTIVE EU
Con la presente Razer (Europe) GmbH dichiara che questo Razer Ornata V3 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 2014/30/EU & 2015/863/EU.
DEUTSCH
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Razer (Europe) GmbH, dass sich dieser/diese/dieses Razer
Ornata V3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/30/EU &
2015/863/EU befindet.
ESPAÑOL
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA DE LA UE
Por medio de la presente Razer (Europe) GmbH declara que el Razer Ornata
V3 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 2014/30/EU & 2015/863/EU.
PORTUGUÊS
DIRECTIVA DA UE COM DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Razer (Europe) GmbH declara que este Razer Ornata V3 está conforme com
os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/30/EU &
2015/863/EU.
CUSTOMS UNION CERTIFICATION:
B급 기기 (가정용 방송통신기기)
이 기기는 가정용 (B급) 으로 전자파적합등록을 한
기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며,
모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
NOTICE FOR KOREA EMI STATEMENT
R-R-RAZ-RZ03-0447
DANSK
ERKLÆRING OM OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV
Undertegnede Razer (Europe) GmbH erklærer herved, at følgende udstyr
Razer Ornata V3 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 2014/30/EU & 2015/863/EU.
POLSKI
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z
DYREKTYWĄ UE
Niniejszym Razer (Europe) GmbH oswiadcza, ze Razer Ornata V3 jest zgodny
z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 2014/30/EU & 2015/863/EU
本表格依据SJ/T 11364的规定编制。
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在GB/T 26572规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求。
表中标有”X”的所有部件都符合欧盟RoHS法规“关于电子电器设备中限制使用某些有害物质的2011/65/EU指令”
注:环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件。
铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE)
关于符合中国《电子信息产品污染控制管理办法》的声明
产品名称: 游戏键盘 Model No.[型号]: RZ03-0447
中国环保材料内容宣布-仅适用于中国
部件名称
COMPONENTS
有害物质
字键模组
电路板组件
连接线及配件
外壳 ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○
○
X
○ ○ ○ ○ ○ ○
DANSK
Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt (elektrisk & elektronisk udstyr)
Mærket på dette produkt eller i den medfølgende dokumentation betyder, at
produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald
efter endt levetid. For at undgå skadelige miljø- eller sundhedspåvirkninger
på grund af ukontrolleret affaldsbortskaffelse skal dette produkt bortskaffes
særskilt fra andet affald og indleveres behørigt til fremme for bæredygtig
materialegenvinding. Hjemmebrugere bedes kontakte forhandleren, hvor de
har købt produktet, eller den lokale myndighed for oplysning om, hvor og
hvordan de kan indlevere produktet med henblik på miljøforsvarlig
genvinding. Erhvervsbrugere bedes kontakte leverandøren og læse
betingelserne og vilkårene i købekontrakten. Dette produkt bør ikke
bortskaffes sammen med andet erhvervsaffald.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Σωστή ∆ιάθεση αυτού του Προϊόντος (Απορρίµµατα Ηλεκτρικού &
Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού)
(Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες Ευρωπαϊκές χώρες µεξεχωριστά
συστήµατα συλλογής)
Τα σήµατα που εµφανίζονται επάνω στο προϊόν , δείχνουν ότι δεν πρέπει να
απορρίπτεται µεάλλα οικιακά απορρίµµατα στο τέλος του κύκλου της ζωής
του. Προκειµένου να αποφευχθούν ενδεχόµενες βλάβες στο περιβάλλον ήτην
ανθρώπινη υγεία απότην ανεξέλεγκτη διάθεση των αποβλήτων, παρακαλείστε
να το διαχωρίζεται απόάλλους τύπους απορριµµάτων και να το ανακυκλώνετε,
ώστε να προωθηθεί ηεπαναχρησιµοποίηση των υλικών πόρων. Οι οικιακοί
χρήστες θα πρέπει να επικοινωνήσουν είτε µετον πωλητή λιανικής όπου
αγόρασαν αυτό το προϊόν, ήµετο τοπικό γραφείο της κυβέρνησης , για
λεπτοµέρειες σχετικά µετο πού και πώς µπορούν να πάρουν αυτό το στοιχείο
για την περιβαλλοντικά ασφαλή ανακύκλωση. Οι επιχειρήσεις-χρήστες θα
πρέπει να επικοινωνήσουν µετον προµηθευτή τους και να ελέγξουν τους
όρους και τις προϋποθέσεις της σύµβασης αγοράς. Αυτό το προϊόν δεν πρέπει
να αναµιγνύεται µεάλλα συνηθισµένα απορρίµµατα
POLSKI
Prawidowe usuwanie produktu (Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego
tekstach wskazuje, ×e produktu po up ywie okresu u×ytkowania nie nale×y
usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Aby
uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi
wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu od
innego typu odpadów orazodpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
u×ycia zasobów materialnych jako staej praktyki. W celu uzyskania informacji na
temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla śdowiska recyklingu tegoproduktu
u×ytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa ć się z punktem
sprzeda×y detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lubz organem wadz
lokalnych. U×ytkownicy w firmach powinni skontaktowa ć się ze swoim dostawcà i
sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie nale×y usuwać razem z innymi
odpadami komercyjnymi.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Razer (Europe) GmbH ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ Razer Ornata V3
ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ
ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 2014/30/EU & 2015/863/EU.
The full Declaration of Conformity is accessible via the following:
Internet address: www.razer.com/legal/compliance
設備名稱:遊戲鍵盤
Equipment name: Gaming keyboard
型號(型式): RZ03-0447
Type designation (Type)
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
單元Unit 汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium (Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls (PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers (PBDE)
外殼 ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
鉛
Lead
(Pb)
○
○
—
○ ○ ○ ○ ○ ○
字鍵模組
電路板組件
連接線及配件
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content of the restricted substance
exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed the percentage of reference
value of presence.
備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The “—” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
台灣ROHS符合性聲明 LEGALESE
COPYRIGHT AND INTELLECTUAL PROPERTY INFORMATION
©2022 Razer Inc. All rights reserved. Razer, the triple-headed snake logo,
Razer logo, “For Gamers. By Gamers.”, and “Razer Chroma” are trademarks
or registered trademarks of Razer Inc. and/or affiliated companies in the
United States or other countries. Actual product may differ from pictures.
All other trademarks are the property of their respective owners. Warranty
not valid outside of product’s intended region.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of
companies.
Razer Inc. (“Razer”) may have copyright, trademarks, trade secrets,
patents, patent applications, or other intellectual property rights (whether
registered or unregistered) concerning the product in this guide. Furnishing
of this guide does not give you a license to any such copyright, trademark,
patent or other intellectual property right. The Razer Ornata V3 (the
“Product”) may differ from pictures whether on packaging or otherwise.
Razer assumes no responsibility for such differences or for any errors that
may appear. Information contained herein is subject to change without
notice.
LIMITED PRODUCT WARRANTY
For the latest and current terms of the Limited Product Warranty, please
visit razer.com/warranty
LIMITATION OF LIABILITY
Razer shall in no event be liable for any lost profits, loss of information or
data, special, incidental, indirect, punitive or consequential or incidental
damages, arising in any way out of distribution of, sale of, resale of, use of,
or inability to use the Product. In no event shall Razer’s liability exceed the
retail purchase price of the Product.
GENERAL
These terms shall be governed by and construed under the laws of the
jurisdiction in which the Product was purchased. If any term herein is held
to be invalid or unenforceable, then such term (in so far as it is invalid or
unenforceable) shall be given no effect and deemed to be excluded
without invalidating any of the remaining terms. Razer reserves the right
to amend any term at any time without notice.

Other Razer Keyboard manuals

Razer Lycosa Gaming Keyboard User manual

Razer

Razer Lycosa Gaming Keyboard User manual

Razer BlackWidow Tournament Edition Chroma V2 Use and care manual

Razer

Razer BlackWidow Tournament Edition Chroma V2 Use and care manual

Razer Anansi Use and care manual

Razer

Razer Anansi Use and care manual

Razer BlackWidow Tenkeyless User manual

Razer

Razer BlackWidow Tenkeyless User manual

Razer Anansi Use and care manual

Razer

Razer Anansi Use and care manual

Razer RZ03-01870300-R3W1 Use and care manual

Razer

Razer RZ03-01870300-R3W1 Use and care manual

Razer BlackWidow Ultimate 2016 User manual

Razer

Razer BlackWidow Ultimate 2016 User manual

Razer HUNTSMAN V2 TKL Use and care manual

Razer

Razer HUNTSMAN V2 TKL Use and care manual

Razer Arctosa User manual

Razer

Razer Arctosa User manual

Razer Tartarus V2 Use and care manual

Razer

Razer Tartarus V2 Use and care manual

Razer CYCLOSA Use and care manual

Razer

Razer CYCLOSA Use and care manual

Razer BlackWidow Ultimate User manual

Razer

Razer BlackWidow Ultimate User manual

Razer BlackWidow tournament edition Use and care manual

Razer

Razer BlackWidow tournament edition Use and care manual

Razer TRON Use and care manual

Razer

Razer TRON Use and care manual

Razer DEATHSTALKER V2 PRO TENKEYLESS User manual

Razer

Razer DEATHSTALKER V2 PRO TENKEYLESS User manual

Razer DEATHSTALKER Use and care manual

Razer

Razer DEATHSTALKER Use and care manual

Razer BlackWidow CHROMA User manual

Razer

Razer BlackWidow CHROMA User manual

Razer BLACKWIDOW X TOURNAMENT EDITION Use and care manual

Razer

Razer BLACKWIDOW X TOURNAMENT EDITION Use and care manual

Razer Tarantula Use and care manual

Razer

Razer Tarantula Use and care manual

Razer Huntsman Elite User manual

Razer

Razer Huntsman Elite User manual

Razer BlackWidow Ultimate Stealth Edition User manual

Razer

Razer BlackWidow Ultimate Stealth Edition User manual

Razer RZ03-01870200-R3U1 Use and care manual

Razer

Razer RZ03-01870200-R3U1 Use and care manual

Razer Blackwidow Elite Use and care manual

Razer

Razer Blackwidow Elite Use and care manual

Razer CYNOSA CHROMA Use and care manual

Razer

Razer CYNOSA CHROMA Use and care manual

Popular Keyboard manuals by other brands

Cherry MultiBoard G8 7 Series Quick start instructions

Cherry

Cherry MultiBoard G8 7 Series Quick start instructions

Samsung EJ-CG955 user manual

Samsung

Samsung EJ-CG955 user manual

Sharkoon Skiller manual

Sharkoon

Sharkoon Skiller manual

Cherry MX BOARD 1.0 TKL user manual

Cherry

Cherry MX BOARD 1.0 TKL user manual

Kinesis Advantage360 KB360-Pro quick start guide

Kinesis

Kinesis Advantage360 KB360-Pro quick start guide

RoboPeak Laser Projection Keyboard Kit Quick Assembly Manual

RoboPeak

RoboPeak Laser Projection Keyboard Kit Quick Assembly Manual

Sandstorm SMKBBTN15 instruction manual

Sandstorm

Sandstorm SMKBBTN15 instruction manual

Epomaker ECLAIR 75 quick start guide

Epomaker

Epomaker ECLAIR 75 quick start guide

Logitech 920-001176 - Pro 2800 Cordless Desktop Wireless... quick start guide

Logitech

Logitech 920-001176 - Pro 2800 Cordless Desktop Wireless... quick start guide

Asus GK1100 quick start guide

Asus

Asus GK1100 quick start guide

Kenwood KB-IR1 Set up and user instructions

Kenwood

Kenwood KB-IR1 Set up and user instructions

Rosewill NEON K81 RGB user manual

Rosewill

Rosewill NEON K81 RGB user manual

Bosch IntuiKey user manual

Bosch

Bosch IntuiKey user manual

Kinesis Gaming KB975 Series quick start guide

Kinesis Gaming

Kinesis Gaming KB975 Series quick start guide

AJAZZ AK816 user manual

AJAZZ

AJAZZ AK816 user manual

Epomaker EVERGLIDE SK68 quick start guide

Epomaker

Epomaker EVERGLIDE SK68 quick start guide

Partner Tech International KB-78 User's reference manual

Partner Tech International

Partner Tech International KB-78 User's reference manual

ThunderX3 TK30 user manual

ThunderX3

ThunderX3 TK30 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.