RCA L32WD12 - 32in Widescreen LCD Quick start guide

rca.com/television
À l’intérieur :
•Connexions ............page 6
• Télécommande .......page 18
• Fonctions................page 19
•Menus ....................page 26
•Questions...............page 34
•Dépannage.............page 35
Guide de l’utilisateur
de LCD
Transforme encore le divertissement.
Transforme encore le divertissement.

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Attention : Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le
couvercle (ou l’arrière). Ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Confiez l’entretien à du personnel qualifié.
Ce symbole indique des instructions
importantes accompagnant le produit.
Enregistrement du produit
Veuillez remplir la carte d’enregistrement du produit (emballée séparément) et la retourner immédiatement. Pour les clients
des États-Unis : Vous pouvez également enregistrer votre produit Consumer Electronics de RCA au www.rca.com/television.
L’enregistrement de ce produit nous permet de vous contacter si nécessaire.
Information sur le produit
Conservez votre facture comme preuve d’achat et pour obtenir des pièces et du service sous garantie. Attachez-la ici et
inscrivez le numéro de série et de modèle au cas où vous en auriez besoin. Ces numéros se trouvent sur le produit.
N° de modèle _______________________ Node série______________________ Date d’achat ____________________
Détaillant / Adresse / Téléphone_________________________________________________________________________
Informations importantes
Avertissement
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique,
ne pas exposer ce produit à la pluie ou l’humidité.
L’appareillage ne doit pas être exposé à des égoutte-
ments ou des éclaboussures. Ne placer aucun objet
contenant des liquides, comme des vases, sur l’appareil.
Se reporter à l’étiquette d’identification/capacité nominale située sur le panneau arrière du produit pour connaître la tension
de fonctionnement adéquate.
Le règlement de la FCC stipule que toute modification non autorisée de ce produit peut annuler le privilège d’utilisation de
l’utilisateur.
À l’installateur de câble : L’article 54 du Code canadien de l’électricité, partie 1 (article 820-40 du code de l’électricité des
États-Unis) énonce des directives de mise à la terre et stipule que le fil de terre du câble doit être connecté au système
de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée.
Important : Ce téléviseur est un modèle de table et est conçu pour être posé sur une surface ferme et plate. Ne placez pas
le téléviseur sur de la moquette ou sur une surface semblable, car les évents situés au bas de l’appareil seront bloqués, ce
qui entraînera une surchauffe qui réduira la durée de vie de l’appareil. Afin d’assurer la ventilation adéquate de ce produit,
conservez un espace de 10 cm (4 po) sur le dessus et sur les côtés du téléviseur et 5 cm (2 po) entre l’arrière du téléviseur
et les autres surfaces.
Assurez-vous également de placer le téléviseur sur une base ou un meuble suffisamment grand et solide pour que l’appareil
ne soit pas renversé, poussé ou tiré. La chute du téléviseur pourrait entraîner des blessures et (ou) endommager le téléviseur.
Consultez les Instructions importantes sur la sécurité à la page suivante.
Avertissement
Le téléviseur est instable tant qu’il n’est pas fixé
correctement à la base ou monté sur un mur. Veuillez
suivre les instructions pour un montage sur la base
ou sur le mur, fournies dans le Guide de l’utilisateur,
afin d’assurer votre sécurité.
Ce symbole indique que ce produit contient du mercure. Une mise au rebut particulière de ce produit peut
être requise si des règlements sur l’environnement sont en vigueur dans votre juridiction. Pour obtenir des
informations sur la mise au rebut, veuillez contacter les autorités locales ou Electronic Industries Alliance :
www.eiae.org.
Ce symbole indique une « tension
dangereuse » dans le produit qui
présente un risque d’électrocution
ou de blessure.

Informations importantes
Informations importantes i
Instructions importantes sur la sécurité
Instructions importantes sur la sécurité
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Tenir compte de tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquer aucune ouverture de ventilation. Installer selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, des registres de chaleur, des poêles ou autres
appareils (comme des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas modifier les éléments de sécurité de votre fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est composée de deux
lames dont l’une est plus large. Une fiche de type mise à la terre comporte deux lames et une troisième sous forme de
broche. La lame la plus large ou la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas
dans votre prise, consultez un électricien pour qu’il remplace la prise désuète.
10. Protéger le cordon d’alimentation de manière à ce qu’on ne puisse marcher dessus ou le pincer, surtout au niveau de la
fiche, de la prise ou à la sortie du cordon de l’appareil.
11. N’utiliser que les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utiliser seulement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandés ou vendus par le
fabricant. Si un chariot est utilisé, déplacer avec précaution l’ensemble chariot / appareil afin d’éviter qu’il
ne bascule et entraîne des blessures.
13. Débrancher cette appareillage pendant les orages électriques ou s’il n’est pas utilisé pendant de longues
périodes.
14. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Faire réparer l’appareillage s’il a été endommagé de quelque manière, comme un cordon d’alimentation endommagé,
du liquide versé ou des objets tombés sur l’appareil, une exposition à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement ou s’il est tombé.
15. Si une antenne extérieure ou un système de câble est connecté au produit, s’assurer que le système d’antenne ou de
câble est mis à la terre afin d’assurer un certain degré de protection contre les poussées momentanées de tension et les
accumulations de charges statiques. La section 810 du Code national de l’électricité ANSI/NFPA numéro 70-1984 (Section
54 du Code canadien de l’électricité, partie 1), fournit des informations relatives à la mise à la terre adéquate du mât
supportant la structure, à la mise à la terre de l’entrée de courant vers un dispositif de décharge d’antenne, à la taille
des conducteurs de mise à la terre, à l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, à la connexion et aux
exigences s’appliquant à des électrodes de mise à la terre. Voyez les exemples qui suivent.
FIL D’ANTENNE
PRISE DE MASSE
CONDUCTEUR DE MISE À LA
TERRE (NEC, SECTION 810-21)
PRISE DE MASSE
SYSTÈME D’ÉLECTRODES DE MISE
À LA TERRE DU SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
(NEC, ART. 250, PARTIE H)
ÉQUIPEMENT DU
SERVICE D’ÉLECTRICITÉ
DISPOSITIF DE
DÉCHARGE D’ANTENNE
(NEC, SECTION 810-20)

4
Table des matières
Instructions importantes sur la sécurité........................i
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant
d’effectuer les connexions ...........................................5
Prévenez les surtensions......................................... 5
Protégez vos composants contre la surchauffe .... 5
Disposez les câbles correctement pour éviter
toute interférence audio........................................ 5
Utilisez un éclairage indirect ................................. 5
Vérifiez les pièces qui sont fournies ...................... 5
Obtenez l’image.............................................................6
Obtention de canaux numériques......................... 6
Obtention des canaux (analogiques) réguliers..... 6
Choix de connexion .......................................................7
Connexion vidéo (de base) .................................... 8
Connexion de vidéo à composantes (avancée)..... 8
Connexion HDMI/DVI ........................................... 10
Connexion VGA .................................................... 12
Branchement du téléviseur .........................................13
Insertion des piles dans la télécommande.................13
Mise en marche du téléviseur.....................................13
Utilisation de la télécommande pour effectuer
le réglage initial ...........................................................13
Exécution du réglage initial ........................................14
Réglage de la langue d’affichage........................ 14
Réglage complet des canaux ............................... 14
À quoi s’attendre .........................................................15
Visionnement du téléviseur ................................. 15
Changement de canal .......................................... 15
Explication des prises (par ordre alphabétique)........16
Boutons et autres prises sur votre téléviseur ............17
Boutons du panneau avant.................................. 17
Prises d’entrée du côté droit (lorsqu’en face du
téléviseur).............................................................. 17
Les touches de la télécommande................................18
Chapitre 2 : Utilisation des fonctions
du téléviseur
Bannière de canal.........................................................19
Contrôle parental et puce antiviolence......................20
Fonctionnement de la puce aux États-Unis
et au Canada......................................................... 20
Verrouillage / déverrouillage du
Contrôle parental ................................................. 20
Puce V É-U ............................................................. 21
Blocage pour les classifications canadiennes ...... 22
Classification limite films (puce antiviolence)..... 23
Blocage des canaux .............................................. 23
Blocage de canaux numériques ........................... 23
Blocage du panneau avant .................................. 23
Verrouillage du menu Heure ............................... 24
Blocage des émissions sans classification/
exemptées ............................................................. 24
Région de classification future ............................ 24
Fonctions additionnelles .............................................24
MultiTask Audio ................................................... 24
Calendrier.............................................................. 25
Les formats d’écran .............................................. 25
Chapitre 3 : Utilisation du système de
menus du téléviseur
Utilisation du système de menus................................26
Menu Guide des canaux..............................................26
Menu Son .....................................................................26
Menu Image .................................................................28
Menu Réglage ..............................................................30
Menu Contrôle parental..............................................33
Menu Heure..................................................................33
Chapitre 4 : Autres informations
Foire aux questions (FAQ) ...........................................34
Dépannage ...................................................................35
Montage mural du téléviseur .....................................38
Explications des classifications de la puce V..............39
Système de classification de la puce V É-U.......... 39
Système de classification pour le
Canada anglais...................................................... 39
Système de classification pour le
Canada français .................................................... 40
Syntonisation auto ......................................................41
Réglage de la fonction de syntonisation
automatique ......................................................... 41
Garantie limitée ...........................................................42
Entretien et nettoyage ................................................43

Chapitre 1 5
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Chapitre 1 : Connexions et réglage
Points à prendre en considération avant d’effectuer
les connexions
Prévenez les surtensions
• Connectez tous les composants avant de brancher leurs cordons d’alimentation dans la
prise murale ou dans la rampe d’alimentation. NE branchez JAMAIS le téléviseur dans
une prise commandée par un interrupteur mural.
• Éteignez le téléviseur et (ou) le(s) appareil(s) avant de connecter ou de déconnecter un câble.
• Assurez-vous que toutes les antennes et tous les câbles sont mis à la terre correctement.
Référez-vous aux Instructions importantes sur la sécurité, au début du Guide de l’utilisateur.
Protégez vos composants contre la surchauffe
• Évitez de bloquer les trous de ventilation sur tous les composants. Disposez les composants
de façon que l’air puisse circuler librement.
• N’empilez pas les composants.
• Si vous placez les composants dans un meuble, assurez-vous que la ventilation est adéquate.
• Si un récepteur ou un amplificateur audio est connecté, placez-le au sommet du support afin
que la chaleur qui en émane n’affecte pas les autres composants.
Disposez les câbles correctement pour éviter toute interférence audio
• Insérez tous les câbles à fond dans les prises correspondantes.
• Si vous placez des composants au-dessus du téléviseur, placez les câbles sur les côtés du
panneau arrière du téléviseur plutôt que de les laisser pendre au centre.
• Si votre antenne utilise des câbles à deux fils 300 ohms, évitez de les enrouler. De plus,
maintenez les câbles à deux fils à l’écart des câbles audio/vidéo.
Utilisez un éclairage indirect
Ne placez pas le téléviseur dans une pièce où il est directement exposé à la lumière du soleil
ou à un éclairage. Utilisez un éclairage modéré ou indirect.
Vérifiez les pièces qui sont fournies
Vérifiez que les pièces suivantes ont été emballées avec votre produit.
Télécommande
Pièce noR130A1
2 piles AA Cordon
d’alimentation
12 3
45 6
78 9
ON•OFF
INPUT
MUTE
GO BACK
OK
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
INFO
SLEEP
SOUND
FAV
SKIP
ANTENNA
CH+
CH-
VOL+VOL-
FREEZE
ZOOM- ZOOM+
Nota : Si vous devez remplacer votre télécommande, appelez le 1 800 338-0376. Des frais de livraison
et de manutention, de même que les taxes de ventes applicables, seront ajoutées lors de la commande.
Ayez sous la main une carte Visa, MasterCard ou Discover.

Connexions et réglage
6 Chapitre 1
Obtenez l’image
La première étape dans la connexion de votre téléviseur est l’obtention
d’une image ou d’un signal. Le panneau arrière du téléviseur vous permet
de recevoir des canaux analogiques en utilisant ANTENNA/CABLE ANALOG
INPUT et des canaux numériques en utilisant ANTENNA/CABLE DIGITAL
INPUT. Voyez l’illustration de gauche pour identifier ces emplacements.
ANTENNA/CABLE
ANALOG INPUT
ANTENNA/CABLE
DIGITAL INPUT
Câble coaxial
Antenne extérieure
ou intérieure
Obtention de canaux numériques
Ce dont vous avez besoin
• Antenne («oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial
A. Possédez-vous une antenne interne ou externe? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez l’antenne
ou le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT pour recevoir les
canaux numériques gratuits de votre localité.
B. Possédez-vous un récepteur? Si non, voyez Obtention de canaux (analogiques) réguliers. Si oui,
vous devez appeler votre câblodistributeur ou fournisseur de services satellite. Ils utilisent des
câbles spéciaux qui vous permettent de visionner des canaux numériques. Pour visionner des
canaux réguliers, voyez Obtention de canaux (analogiques) réguliers,étape B.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour
recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres
de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les
stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type
d’antenne.
• Lorsque l’écran de réglage de canal apparaît, assurez-vous de régler les options permettant d’utiliser
une source de signal numérique. Pour compléter la recherche des canaux maintenant, voyez la page 14.
• Lorsque vous êtes prêt à visionner des canaux, assurez-vous de syntoniser l’Entrée numérique.
Appuyez sur la touche ANTENNA pour syntoniser l’entrée numérique (recherchez le Dau bas
de la bannière de canal. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 15).
Obtention des canaux (analogiques) réguliers
Ce dont vous avez besoin
• Antenne («oreilles de lapin ») ou antenne externe avec câble coaxial
OU
• Câble coaxial avec service de câble
A. Possédez-vous une antenne interne ou externe? Sinon, passez à l’étape B. Si oui, branchez l’antenne
ou le câble coaxial de la prise murale dans ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT pour recevoir les
canaux analogiques gratuits de votre localité.
B. Êtes-vous abonné à un service de câble? Si oui, branchez le câble coaxial de la
prise murale dans ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT pour recevoir les canaux du câble.
Ce que vous devez savoir
• Visitez le site www.antennaweb.org pour vous aider à choisir le type d’antenne à utiliser pour
recevoir les canaux numériques disponibles dans votre localité. Lorsque vous entrez les paramètres
de la localité où vous résidez, ce programme de correspondance géographique vous indique les
stations analogiques et numériques disponibles dans votre région si vous utilisez un certain type
d’antenne.
• Lorsque l’écran de réglage de canal apparaît, assurez-vous de régler les options permettant d’utiliser
une source de signal analogique. Pour compléter la recherche des canaux maintenant, voyez la page 14.
• Lorsque vous êtes prêt à visionner des canaux, assurez-vous de syntoniser l’Entrée analogique.
Appuyez sur la touche ANTENNA pour syntoniser l’entrée analogique (recherchez le Aau bas de
la bannière de canal. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 15).
Câble coaxial
ou
Antenne extérieure
ou intérieure
ou

Connexions et réglage
Chapitre 1 7
Prises utilisées Câbles requis Consulter...
Audio/vidéo pages 8-9
pages 10-11
HDMI™
OU
Vidéo
Audio R et L/MONO
HDMI/DVI
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques de
commerce déposées du HDMI Licensing LLC.
HDMI
Adaptateur HDMI/
DVI
Choix de connexion
Vous pouvez brancher votre téléviseur de plusieurs façons. Veuillez utiliser le tableau suivant pour déterminer le type
de connexion qui vous convient le mieux. Reportez-vous à la page indiquée et effectuez la connexion.
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
VGA
VIDEO
VGA
Audio
page 12
Audio
VGA
+
+
Audio
Ces prises sont situées sur
le côté droit du téléviseur,
lorsqu’on lui fait face.
R
AUDI O
COMPONENT
INPUT
(CMP1) Y
Pb/Cb
Pr/Cr
L
Y Pb/Cb Pr/Cr
Audio R et L
Audio
Vidéo à
composantes pages 8-9

Connexions et réglage
8 Chapitre 1
COMPONENT VIDEO
YPb Pr
VIDEO
INPUT LR
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
LR
AUDIO
LR
AUDIO
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
Connexion vidéo (de base)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo. Voyez le haut de la page 9 pour obtenir des
instructions spécifiques.
1
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 6.
2
3
(Ces prises sont situées
sur le côté du téléviseur)
COMPONENT VIDEO
YPb Pr
VIDEO
INPUT LR
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
LR
AUDIO
LR
AUDIO
R
AUDIO
COMPONENT
INPUT
(CMP1)
Y
Pb/Cb
L
Pr/Cr
Connexion de vidéo à composantes (avancée)
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise vidéo à composantes. Voyez le milieu de la page 9
pour obtenir des instructions spécifiques.
1
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez
les instructions à la page 6.
2
3

Connexions et réglage
Chapitre 1 9
• Si vous avez terminé
la connexion des
composants à votre
téléviseur, voyez la
page 14 pour compléter
le Réglage initial.
• Pour continuer à
connecter des appareil,
voyez la page suivante.
Connexion de l’appareil avec la vidéo à composantes (avancée)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises Y, Pb Pr ou Y Cb Cr,
comme pour un lecteur DVD.
Exemple du lecteur DVD.
1. Si nécessaire, connectez votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 6.
2. Connectez vos câbles Y Pb Pr pour vidéo à composantes.
Connectez les trois câbles vidéo ou les câbles Y Pb Pr spéciaux aux prises COMPONENT INPUT
(CMP1) Y Pb/Cb Pr/Cr à l’arrière du téléviseur et aux sorties Y Pb Pr ou Y Cb Cr du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises audio CMP1 AUDIO L et R
(gauche et droite) à l’arrière du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
12 3
45 6
78 9
ON•OFF
INPUT
MUTE
GO BACK
OK
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
INFO
SLEEP
SOUND
FAV
SKIP
ANTENNA
CH+
CH-
VOL+VOL-
FREEZE
ZOOM- ZOOM+
Touche
INPUT
ON•OFF, touche
Utilisez ces touches
pour visionner l’image
du composant connecté
au téléviseur.
Connexion de l’appareil avec la vidéo (de base)
Cette connexion vous permet de connecter un composant équipé de prises de sortie vidéo comme
un lecteur DVD.
Nota : Si l’appareil que vous connectez a également des prises de vidéo à composantes et que
vous avez des câbles de vidéo à composantes, nous vous recommandons plutôt d’utiliser la
connexion vidéo à composantes (avancée). Voyez les instructions ci-dessous.
Exemple du lecteur DVD.
1. Si nécessaire, connectez votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la page 6.
2. Connectez votre câble vidéo jaune sur le côté du téléviseur.
Connectez un câble vidéo à la prise d’entrée VIDEO sur le côté du téléviseur et à la prise de
sortie vidéo du lecteur DVD.
3. Connectez vos câbles audio rouge et blanc sur le côté du téléviseur.
Connectez les câbles audio (blanc et rouge) dans les prises AUDIO R et L/MONO à l’arrière
du téléviseur et dans les prises de sortie audio du lecteur DVD.
Rouge
Jaune
Câbles composites codés
couleur -
jaune = vidéo;
rouge = audio de droite;
blanc = audio de gauche
Blanc
Câbles de vidéo à
composantes (Y Pb Pr)
codés couleur -
vert, bleu et rouge
Blanc
Rouge
Câbles audio codés couleur-
Rouge = audio de droite;
blanc = audio de gauche
Vert
Bleu
Rouge
Visionnement de l’image à partir d’un composant connecté
1. Branchez le téléviseur (voir la page 13 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà
branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur DVD.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défiler les canaux
d’entrée vidéo jusqu’à ce que vous voyiez VID (si vous êtes connecté à la prise VIDEO) ou
CMP1 (si vous êtes connecté aux prises CMP1) affiché au bas de l’écran du téléviseur. Pour
retourner au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
Nota : Si l’image du lecteur DVD est en blanc et noir et que votre appareil est connecté à la
prise d’entrée VIDEO, vous syntonisez probablement la mauvaise entrée. Appuyez sur INPUT
jusqu’à ce que VID soit affiché au bas de l’écran du téléviseur.

Connexions et réglage
10 Chapitre 1
OU
Appareil avec DVI
L
R
Appareil avec HDMI
Audio Out DVI Out
Pb
Y
Video Out
Pr
HDMI Out
L
R
Audio Out
R
AUDIO
HDMI/DVI
VIDEO
L
B
Connexion HDMI/DVI
Voici un exemple de connexion à l’aide d’une prise HDMI/DVI.
A
*N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le câble
pour obtenir une image. Voyez les
instructions à la page 6.
C
*

Connexions et réglage
Chapitre 1 11
Câble HDMI
Adaptateur HDMI/DVI
Blanc
Rouge
Câbles audio codés
couleur - Rouge = audio
de droite; Blanc = audio
de gauche
Câble HDMI
• Si vous avez terminé la
connexion des composants
à votre téléviseur, voyez la
page 14 pour compléter le
Réglage initial.
• Si vous avez des problèmes
reliés au HDMI, voyez la
section sur le dépannage
HDMI à la page 36.
Connexion du composant
La technologie HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une connexion numérique non comprimée
qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à mini-fiche intégrée. Puisque la technologie
HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface), la prise à l’arrière du téléviseur est également
compatible avec les composants munis de prises DVI.
12 3
45 6
78 9
ON•OFF
INPUT
MUTE
GO BACK
OK
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
INFO
SLEEP
SOUND
FAV
SKIP
ANTENNA
CH+
CH-
VOL+VOL-
FREEZE
ZOOM- ZOOM+
Touche
INPUT
ON•OFF, touche Visionnement de l’image à partir d’un composant connecté
Le composant dans cette connexion est branché aux prises HDMI/DVI. Pour visionner cet appareil :
1. Branchez le téléviseur (voir la page 13 pour les détails) et l’appareil s’ils ne sont pas déjà
branchés.
2. Allumez le téléviseur et le composant à visionner, par exemple un lecteur récepteur.
3. Appuyez plusieurs fois sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défiler les canaux
d’entrée vidéo jusqu’à ce que HDMI soit affiché au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner
au visionnement des canaux du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
Exemple d’un récepteur :
• Si votre récepteur est équipé d’une prise HDMI, connectez un câble HDMI.
Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI à l’arrière du téléviseur et à la prise
de sortie HDMI à l’arrière du composant.
– OU –
• Si votre appareil est muni d’une prise DVI, connectez un câble HDMI et un adaptateur
HDMI/DVI.
A. Connectez un câble HDMI à la prise d’entrée HDMI/DVI à l’arrière du téléviseur.
B. Raccordez l’adaptateur HDMI/DVI à l’extrémité du câble HDMI, puis connectez
l’adaptateur à la prise de sortie DVI du récepteur.
C. Puisque vous utilisez un adaptateur HDMI/DVI, vous devez connecter des câbles audio
gauche et droit aux prises R et L à l’arrière du composant et aux prises HDM1/DVI R et L
AUDIO à l’arrière du téléviseur.
Utilisez ces touches
pour visionner l’image
du composant connecté
au téléviseur.

Connexions et réglage
12 Chapitre 1
Connexion VGA
Voici un exemple de connexion à l’aide de prises VGA.
AUDIO
VGA
VIDEO
Connexion de l'appareil
Cette connexion vous permet de connecter à un ordinateur personnel.
1. Si nécessaire, connectez au besoin votre câble et (ou) votre antenne comme il est décrit à la
page 6.
2. Connectez votre câble de moniteur.
Connectez une extrémité du câble de moniteur à 15 broches à la prise VGA VIDEO du téléviseur et
l’autre extrémité à la prise de sortie vidéo du PC. Nota, si votre sortie vidéo de PC n’a pas 15 broches,
vous devez utiliser un adaptateur qui peut raccorder un câble de moniteur à 15 broches.
3. Connectez votre câble audio.
Connectez un câble stéréo à mini broche de 3,5 mm (parfois appelé mini broche stéréo 1/8 po) à
la prise VGA AUDIO à l’arrière du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie audio du PC.
Nota : La résolution maximale est de 1280 x 1024. Assurez-vous de régler votre PC au bon réglage
de sortie de moniteur.
La fonction MultiTask Audio™ vous permet d’écouter le son du téléviseur alors que votre PC est
connecté. Voyez la page 24 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
Visionnement du PC
1. Branchez le téléviseur (voir la page 13 pour les détails) et le PC s’ils ne sont pas déjà branchés.
2. Allumez le téléviseur et le PC.
3. Appuyez sur la touche INPUT de la télécommande pour faire défiler les canaux d’entrée vidéo jusqu’à
ce que VGA soit affiché au bas de l’écran du téléviseur. Pour retourner au visionnement des canaux
du téléviseur, appuyez sur la touche ANTENNA.
1
2
3
N’oubliez pas : Si nécessaire,
connectez l’antenne ou le
câble pour obtenir une image.
Voyez les instructions à la
page 6.

Connexions et réglage
Chapitre 1 13
12 3
45 6
78 9
ON•OFF
INPUT
MUTE
GO BACK
OK
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
INFO
SLEEP
SOUND
FAV
SKIP
ANTENNA
CH+
CH-
VOL+VOL-
FREEZE
ZOOM- ZOOM+
Branchement du téléviseur
Branchez l’extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du téléviseur. Branchez l’autre fiche dans une
prise de courant murale mise à la terre. Assurez-vous de bien enfoncer la fiche dans la prise. Ne branchez
pas dans une prise murale commandée par un interrupteur pour éclairage.
Insertion des piles dans la télécommande
• Enlevez le couvercle du compartiment à piles se trouvant à l’arrière de la télécommande en poussant
l’onglet et en le glissant.
• Insérez deux piles neuves. Vérifiez si elles sont installées correctement (+ et -).
• Remettez en place le couvercle.
Mise en marche du téléviseur
Allumez le téléviseur en appuyant sur le bouton d’alimentation situé à l’avant de l’appareil ou sur la
touche ON•OFF de la télécommande.
Conseil
Pour accéder manuellement aux menus de réglage,
appuyez sur la touche MENU et choisissez Réglage.
Flèches
Touche
OK
Utilisation de la télécommande
pour effectuer le réglage initial
On utilise le terme technique de «Navigation »pour décrire les déplacements
dans les menus affichés à l’écran. Le principe reste le même dans tous les
menus : mettez votre choix en surbrillance et sélectionnez-le.
Pour mettre en surbrillance un élément du menu, appuyez sur les touches
à flèche de la télécommande. Utilisez les touches à flèche vers le haut ou
vers le bas pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas. Utilisez la touche
à flèche vers la droite pour visionner d’autres sélections pour un choix de
menus ou pour afficher un sous-menu. Plus d’une sélection est affichée, par
exemple, Activé...; un choix de menu avec sous-menu affiche des points (...).
Nota : Lorsque l’élément du menu est mis en surbrillance, il se
distingue des autres éléments de la liste (il est plus foncé, plus
lumineux ou de couleur différente).

Connexions et réglage
14 Chapitre 1
Exécution du réglage initial
Le système de menus de votre téléviseur vous permet de régler les fonctions du téléviseur. La première
fois que vous allumez votre téléviseur, les écrans de langue apparaissent.
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
English
Français
Español
Réglage de la langue d’affichage
La première étape de la procédure de réglage vous demande de sélectionner
la langue à utiliser dans le système de menus.
Si vous choisissez l’anglais, appuyez sur OK. Pour choisir une autre langue,
appuyez sur la touche à flèche vers le bas jusqu’à ce que ce que cette langue
soit mise en surbrillance et appuyez sur OK.
Réglage complet des canaux
Assurez-vous d’avoir connecté le téléviseur à un câble et / ou à une antenne
avant de commencer l’étape suivante du réglage.
Configuration de la source de signal
1. A. Avez-vous connecté un signal aux entrées ANTENNA/CABLE
ANALOG et DIGITAL INPUT à l’arrière du téléviseur? Sinon, passez à
l’étape 1B. Si oui, appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre
en surbrillance Type signal ana. et passez à l’étape 2.
B. Avez-vous connecté un signal seulement sur ANTENNA/CABLE
ANALOG INPUT? Sinon, passez à l’étape 1C. Si oui, appuyez sur la touche
à flèche vers la droite pour sélectionner Analogique, puis sur la touche à
flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal ana. Passez à
l’étape 2.
C. Avez-vous connecté un signal seulement sur ANTENNA/CABLE
DIGITAL INPUT? Sinon, passez à l’étape 3. Si oui, appuyez sur la touche
à flèche vers la droite pour sélectionner Numérique, puis sur la touche à
flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal num. Passez à
l’étape 3.
Configuration du type de signal analogique
2. A. Avez-vous connecté un câble sur ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT?
Sinon, passez à l’étape 2B. Si oui, laissez l’option à Câble et appuyez sur
la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal
num. Passez à l’étape 3.
B. Avez-vous connecté une antenne sur ANTENNA/CABLE ANALOG
INPUT? Sinon, passez à l’étape 3. Si oui, appuyez sur la touche à flèche
vers la droite pour mettre en surbrillance Antenne, puis sur la touche à
flèche vers le bas pour mettre en surbrillance Type signal num. Passez à
l’étape 3.
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. ...
Mise à jour can. ...
Configuration du type de signal numérique
3. Si vous avez connecté un signal à ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT,
laissez l’option réglée sur Autodétection. Le type de signal est sélectionné
pour vous et change à l’écran selon ce type une fois le signal détecté.
Appuyez sur la touche à flèche vers le bas pour mettre en surbrillance
Rech auto can. Passez à l’étape 4.

Connexions et réglage
Chapitre 1 15
Recherche complète de canaux
4. Même si la recherche initiale de canal peut prendre quelques minutes,
vous devez la compléter pour que votre téléviseur puisse afficher les
canaux et la programmation. Appuyez sur OK pour commencer la
recherche des canaux. Le menu affiche que le téléviseur recherche
des canaux. Lorsqu’elle est terminée, le menu Réglage des canaux reste
affiché à l’écran. Pour quitter le système de menus, appuyez sur CLEAR.
Certains canaux pourraient avoir été trouvés pendant la recherche de
canaux, mais ne pas être disponibles pour le visionnement et vous devrez
peut-être les supprimer pour qu’ils n’apparaissent pas lors du changement
de canal. Pour ce faire, appuyez sur OK (le menu Liste et noms apparaît).
Remarquez que le fait de supprimer des canaux de votre liste de canaux
pourrait prendre un certain temps; vous choisirez peut-être de le faire
plus tard. Voyez la page 30 pour connaître les détails sur la modification
de votre liste de canaux.
À quoi s’attendre
Visionnement du téléviseur
• N’oubliez pas : Si un signal analogique est connecté à l’entrée
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT, vérifiez si un A est affiché au bas de
l’écran pour vous assurer que vous syntonisez une entrée analogique.
Recherchez un Aau bas de l’écran. Appuyez sur la touche ANTENNA si le
An’apparaît pas.
La vidéo analogique est diffusée en format 4/3, qui correspond à
l’affichage de format 16/9 pour votre téléviseur. Appuyez sur la touche de
ZOOM+/- pour voir les différents formats disponibles.
Réglage des canaux
Retour
Source de signal Les deux...
Type signal ana. Câble...
Type signal num. Autodétection...
Rech. auto can. En cours
Mise à jour can. ...
En cours
Canaux trouvés 10
Recherche en cours. CLEAR pour annuler
Tous les canaux déjà trouvés seront stockés.
Recherchez le Aau bas de l’écran pour vous
assurer que vous êtes sur l’entrée analogique.
Recherchez le Dau bas de l’écran pour vous
assurer que vous êtes sur l’entrée numérique.
A10 CBS
D10-1 CBS
• N’oubliez pas : Si un signal analogique est connecté à l’entrée
ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT, vérifiez si un D est affiché au bas de
l’écran pour vous assurer que vous syntonisez une entrée numérique.
Recherchez un Dau bas de l’écran. Appuyez sur la touche ANTENNA si le
Dn’apparaît pas.
La majeure partie de la vidéo numérique est diffusée en format 16/9, qui
remplit l’écran, mais elle est parfois diffusée en format 4/3 qui ne remplit
pas complètement l’écran. Tout dépend de la façon dont la station ou
l’appareil source formate la vidéo. Si des barres apparaissent à l’écran,
appuyez sue la touche ZOOM+/- pour essayer un autre format qui
pourrait les éliminer.
Changement de canal
• Les canaux numériques peuvent inclure à la fois des canaux primaires
(comme le numéro de canal analogique) et des sous-canaux. Syntonisez
d’abord l’entrée numérique en appuyant sur la touche ANTENNA et
recherchez un Dau bas de l’écran. Pour syntoniser un canal numérique
qui comprend un sous-canal, entrez le numéro de canal primaire et
appuyez sur la touche à flèche vers la droite. Entrez le numéro de
sous-canal et appuyez sur OK.
• Selon le type de signaux connectés à votre HDTV, vous pourriez
remarquer que les canaux changent plus lentement qu’à l’habitude.
Ceci est tout à fait normal. La syntonisation des canaux par câble
numérique prend parfois plus de temps.
Si vous avez connecté des câbles aux entrées
ANALOG et DIGITAL, le téléviseur effectue
deux recherches de canaux distinctes.

Connexions et réglage
16 Chapitre 1
Explication des prises (par ordre alphabétique)
Cette section décrit les prises du panneau arrière du téléviseur. Vous pouvez brancher d’autres appareils
de plusieurs façons.
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un signal
d’antenne, de câble ou de câblosélecteur.
ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT Vous permet de connecter un câble coaxial afin de recevoir un signal
d’antenne, de câble numérique ou de câblosélecteur.
COMPONENT INPUTS Permet de connecter un appareil équipé de prises de vidéo à composantes,
comme un lecteur DVD.
• CMP1 Y Pb/Cb Pr/Cr (vidéo à composantes) Donne la meilleure qualité d’image, car le signal
vidéo est divisé en trois signaux. Utilisez trois câbles de type vidéo ou vidéo à composantes pour
effectuer la connexion. Si vous utilisez CMP1 Y Pb/Cb Pr/Cr, assurez-vous de connecter les câbles
audio gauche et droit dans les prises d’entrée CMP1 L (gauche) et R AUDIO (droite).
• CMP1 L AUDIO Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation des entrées vidéo CMP1.
Le connecteur audio gauche est généralement blanc.
• CMP1 R AUDIO Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation des entrées vidéo CMP1.
Le connecteur audio droit est généralement rouge.
• CMP2 Y Pb/Cb Pr/Cr (vidéo à composantes) Comme pour CMP1 Y Pb/Cb Pr/Cr et CMP1 audio
décrits ci-dessus. Assurez-vous de connecter les câbles audio gauche et droit aux prises CMP2
L et R AUDIO.
Entrée HDMI/DVI Vous permet de connecter un appareil, comme un câblosélecteur numérique, avec
une sortie HDMI ou DVI.
• HDMI/DVI INPUT (High-Definition Multimedia Interface/Digital Visual Interface) Permet une
connexion numérique non comprimée qui porte des données vidéo et audio au moyen d’un câble à
mini-fiche intégrée. Puisque la technologie HDMI est basée sur la DVI (Digital Visual Interface),
la prise à l’arrière du téléviseur est également compatible avec les composants DVI.
• L AUDIO (seulement pour la DVI) Fournit une connexion audio gauche lors de l’utilisation de la
prise DVI. Le connecteur audio gauche est généralement blanc.
• R AUDIO (seulement pour la DVI) Fournit une connexion audio de droite lors de l’utilisation de la
prise DVI. Le connecteur audio droit est généralement rouge.
Nota : N’oubliez pas de connecter les câbles audio gauche et droit, car le câble DVI ne transmet
que le signal vidéo, et non le son.
MONITOR OUT Connectez un magnétoscope ou un enregistreur DVD pour enregistrer des émissions
numériques ou analogiques à partir de l’entrée numérique ou analogique (sauf pour les émissions
protégées par droit d’auteur et les formats de vidéo à composantes) alors que le téléviseur est allumé.
Vous devez laisser le téléviseur au canal que vous enregistrez.
AUDIO Utilisez les prises Audio Out si vous utilisez la prise vidéo MONITOR OUTPUT, ou utilisez ces
prises par elles-mêmes pour connecter un récepteur audio au téléviseur afin d’améliorer la qualité du son.
Si vous utilisez ces prises pour recevoir de l’audio, vous n’avez pas besoin de connecter les haut-parleurs
expédiés avec le téléviseur. Assurez-vous de régler correctement la sortie audio dans l’article Réglages
avancés du menu Son. Voyez la page 28 pour obtenir des renseignements supplémentaires.
• L (audio) Permet une connexion audio de gauche. Le connecteur audio gauche est généralement
blanc..
• R (Audio) Permet une connexion audio de droite. Le connecteur audio droit est généralement rouge.

Connexions et réglage
Chapitre 1 17
VGA Connectez votre ordinateur, ou un autre appareil muni d’une sortie VGA en utilisant un câble
D-sub à 15 broches.
VGA AUDIO (mini prise stéréo) Utilisez-la pour obtenir du son lorsqu’un PC est connecté à la prise
VGA. Utilisez un câble à mini broches stéréo (parfois appelé mini broches stéréo de 1/8 po) pour
connecter un PC à votre téléviseur. Pour de plus amples renseignements, voyez la page 12.
Boutons et autres prises sur votre téléviseur
Boutons du panneau avant
Si vous ne trouvez pas votre télécommande, vous pouvez utiliser les boutons du panneau avant de votre
téléviseur pour activer de nombreuses fonctions de votre téléviseur.
MENU Affiche le menu principal du téléviseur.
VOL > Augmente le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme une touche à flèche
vers la droite de la télécommande et règle les commandes de menu.
VOL < Baisse le volume. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme une touche à flèche vers
la gauche de la télécommande et règle les commandes de menu.
CH Permet de faire défiler la liste des canaux. Dans le système de menus du téléviseur, agit comme
une touche à flèche vers le haut de la télécommande et règle les commandes de menu.
CH Permet de faire défiler vers le bas dans la liste des canaux. Dans le système de menus du téléviseur,
agit comme une touche à flèche vers le bas de la télécommande et règle les commandes de menu.
POWER (Alimentation) Allume et éteint le téléviseur.
Prises d’entrée du côté droit (lorsqu’en face du téléviseur)
L/MONO et R AUDIO Reçoit l’audio d’un autre composant comme un camescope ou une console de
jeux vidéo, un magnétoscope ou un lecteur DVD. Lorsque vous connectez à l’entrée VIDEO ou S-VIDEO.
Entrée VIDEO Reçoit les signaux vidéo d’un autre composant comme un camescope ou une console de
jeux vidéo, un magnétoscope ou un lecteur DVD. Pour accéder à un appareil connecté aux prises VIDEO,
appuyez sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que VID apparaisse au bas de l’écran.
Entrée S-VIDEO Permet la connexion d’un câble S-vidéo à partir d’un autre composant. Assurez-vous
de connecter aussi les câbles audio du composant au téléviseur. Pour accéder à un appareil connecté aux
prises VIDEO, appuyez sur la touche INPUT de la télécommande jusqu’à ce que SVID apparaisse au bas
de l’écran.
Nota : Ne connectez pas en même temps un câble S-vidéo et un câble vidéo régulier aux prises
latérales.
(Casque d’écoute) Vous permet de brancher un casque d’écoute pour écouter l’audio à partir du
téléviseur. Pour régler le volume du casque d’écoute, accédez à Régl. casque éc. du menu Son.
>
>

Connexions et réglage
18 Chapitre 1
Les touches de la télécommande
Flèches Servent à mettre en surbrillance différents articles du système de menus
du téléviseur et à régler les commandes dans les menus.
(0 à 9) Touches numériques Permettent de saisir directement le numéro du
canal et de régler l’horloge au moyen de la télécommande.
Pour entrer un canal à un seul chiffre, entrez d’abord le zéro. Pour entrer un canal
à deux chiffres, appuyez sur les deux chiffres. Pour entrer un canal à trois chiffres,
appuyez sur la touche «1 »et maintenez-la enfoncée jusqu’à l’apparition de
«1 »et de deux tirets (– –), puis entrez les deux autres chiffres. Exemple : pour
syntoniser le canal 123, appuyez sur la touche 1 jusqu’à l’apparition de «1– – »,
relâchez la touche 1 et appuyez sur 2, puis sur 3.
Pour entrer un canal numérique avec un sous-canal, entrez le canal principal et
appuyez sur la touche à flèche vers la droite pour entrer le sous-canal, puis sur OK.
ANTENNA Permet d’alterner entre le canal d’entrée analogique ou numérique.
Lorsque réglée sur une entrée, appuyez pour revenir au dernier syntonisateur
utilisé (Entrée d’antenne ou numérique).
CC Pour l’entrée analogique, affiche le réglage ST et le type de ST analogiques;
pour l’entrée numérique, affiche le réglage ST, le type de ST numériques et le
préréglage ST.
CH + ou CH - Font défiler vers le haut ou vers le bas la liste de canaux affichée.
Appuyez une fois pour passer au canal précédent ou suivant ou maintenez la
touche enfoncée pour continuer à changer les canaux.
CLEAR (Effacer) Efface les menus ou les messages de l’écran et vous permet de
regarder à nouveau la télévision.
FAV Appuyez pour naviguer parmi les canaux sélectionnés dans la liste des favoris.
Pour de plus amples renseignements, voyez la page 31.
FREEZE (Figer) Fige l’image pendant le visionnement d’une émission télévisée.
Appuyez encore une fois sur OK pour continuer.
GO BACK (Retour) Cette touche vous permet de revenir au canal précédent.
INFO Affiche la bannière de canal; appuyez à nouveau pour effacer l’écran.
INPUT (Entrée) Permet d’accéder aux canaux d’entrée vidéo (VID, SVID, CMP1,
CMP2, VGA et HDMI). Appuyez sur la touche CH+ ou CH-, ou ANTENNA pour
reprendre le visionnement du téléviseur.
MENU Affiche le système de menus. Si vous êtes dans un sous-menu, vous ramène
au menu précédent.
MUTE (Son coupé) Réduit le volume du téléviseur au niveau minimal. Appuyez
de nouveau sur cette touche pour rétablir le volume.
OK Lorsque dans le système de menus, affiche les sous-menus.
ON•OFF (Marche/arrêt) Allume et éteint le téléviseur.
PRESETS (Préréglages) Pour l’entrée analogique, affiche les préréglages d’image et
de son. Pour l’entrée numérique, affiche les préréglages d’image et de son, de même
que les boutons de Langue de canal audio numérique et CH+/CH-.
SKIP (Sauter) Appuyez une fois sur cette touche avant de changer de canal et le
téléviseur attend 30 secondes avant de revenir au canal initial. Appuyez à plusieurs
reprises pour prolonger le délai. Appuyez sur CLEAR pour annuler le saut (SKIP).
SLEEP (Veille) Permet de régler l’heure d’extinction du téléviseur. Chaque nouvelle
pression sur la touche à flèche vers la droite ajoute 5 minutes (jusqu’à un maximum
de 240 minutes).
SOUND (Son) Pour l’entrée analogique, affiche le menu de contrôle de la tonalité.
Pour l’entrée numérique, affiche les préréglages d’image et de son, de même que les
boutons de Langue de canal audio numérique et CH+/CH-. En mode VGA, permet
de passer à l’audio du téléviseur.
VOL – ou VOL + Abaissent ou augmentent le volume du téléviseur.
ZOOM – ou ZOOM + Appuyez sur la gauche ou la droite pour changer la taille
de l’image à l’écran.
12 3
45 6
78 9
ON•OFF
INPUT
MUTE
GO BACK
OK
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
INFO
SLEEP
SOUND
FAV
SKIP
ANTENNA
CH+
CH-
VOL+VOL-
FREEZE
ZOOM- ZOOM+
Nota : Si vous devez remplacer
votre télécommande, appelez le
1 800 338-0376. Des frais de livraison
et de manutention, de même que les taxes
de ventes applicables, seront ajoutées lors
de la commande. Ayez sous la main une
carte Visa, MasterCard ou Discover.
Télécommande, numéro de
pièce R130A1

Chapitre 2 19
Les illustrations contenues dans ce document sont à titre de représentation seulement.
Chapitre 2 : Utilisation des fonctions du téléviseur
Bannière de canal
Plusieurs indicateurs risquent d’apparaître lorsque vous appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
Cet affichage est appelé Bannière de canal. La liste suivante décrit les éléments de l’écran Bannière de
canal (de gauche à droite et de haut en bas).
Bannière de canal analogique
SAP Le canal actuel diffuse de l’information SAP (deuxième piste audio).
ST Le sous-titrage est disponible sur le canal visionné.
Saut de pub 0:30 Affiche le décompte du minuteur de saut des publicités (SKIP).
Stéréo Stéréo est affiché lorsque le canal actuel diffuse en stéréo. Mono est affiché
lorsque le canal actuel diffuse en mono.
Jeu 09/29/05 Date actuelle.
A 10 CBS (analogique) Le Aindique que le canal est analogique. La canal et l’émission en cours
de visionnement sont affichés.
D 10-1 CBS (numérique) Le Dindique que le canal est numérique. La canal, le sous-canal
(si disponible) et l’émission en cours de visionnement sont affichés.
Format 4/3 ou 16/9 Format d’écran actuel. Si des barres noires apparaissent à l’écran, essayez
de les supprimer en appuyant sur la touche ZOOM de la télécommande.
Voyez la page 25 pour obtenir des renseignements supplémentaires sur les
formats .
Zzz 00:25 Temps actuel restant sur le minuteur de veille, s’il est configuré.
06:05 pm Heure actuelle.
SAP CC Saut de pub : 030
Stéréo Lun 09/29/05
10 CBS Format 4/3 Z
Z
z
00:25
06:05 PM
A
English CC Saut de pub: 030
Stéréo Lun 09/29/05
10-1 CBS Format 16/9 Z
Z
z
00:25
06:05 PM
D
Bannière de canal numérique

Utilisation des fonctions du téléviseur
20 Chapitre 2
Contrôle parental
Retour
Verr. cont. par. - - - -
Sélec. le canal 51 MTV
Verr. le canal
Blq tous cn num.
Bloc. pann. av.
Verr. menu HEURE
Puce V É-U ...
Puce V Canada ...
Non class./exemp. Voir...
Contrôle parental et puce antiviolence
Les options du menu Puce V É-U et Puce V Canada dépendent d’un élément logiciel (communément
appelé puce antiviolence) à l’intérieur du téléviseur, qui permet de bloquer les émissions et les films. Les
émissions télévisées peuvent être bloquées par catégories d’âge, comme TV-MA; elles sont expliquées
à la page 21. Si elle est disponible, la fonction de thème permet de bloquer les émissions télévisées en
fonction du contenu, comme le langage adulte (L). Vous trouverez des explications à la page 22. Vous
pouvez aussi bloquer des films selon des catégories d’âge. Vous trouverez des explications à la page 23.
Une fois que vous avez bloqué certaines émissions, vous pouvez les débloquer en entrant un mot de
passe.
Par défaut le logiciel à l’intérieur du téléviseur est «désactivé ». Pour obtenir des instructions sur le
verrouillage de la puce V, voir ci-dessous.
Nota : Les réglages du Contrôle parental ne sont pas disponibles pour les entrées HDMI ou
CMP1 ou 2.
Fonctionnement de la puce aux États-Unis et au Canada
La puce lit la classification limite par âge (TV-MA, TV-14, etc.) et les thèmes abordés (Violence [V],
Langage adulte [L], etc.). Si vous avez bloqué les classifications ou les thèmes de l’émission, vous recevrez
le message suivant : Ce canal est bloqué. Changez de canal ou appuyez sur OK pour entrer le mot de passe
et désactiver temporairement le Contrôle parental.
Les diffuseurs ne sont pas obligés de fournir les thèmes de leurs émissions, par conséquent les émissions
reçues sans thème ne seront bloquées que si vous les bloquez d’après la catégorie d’âge. Vous pouvez
également bloquer les émissions «Sans cote »(sans classification) et celles qui sont considérées comme
n’ayant pas de cote. Voyez la page 38 pour des explications sur les classifications pour les É-U et le
Canada.
Verrouillage / déverrouillage du Contrôle
parental
Cette option vous permet de verrouiller et de déverrouiller les réglages du
Contrôle parental à l’aide d’un mot de passe.
Si vous ne bloquez pas les contrôles des parents, aucun des paramètres
de la puce antiviolence, du Blocage des canaux ou du Blocage du pan-
neau avant ne prendra effet.
Si vous oubliez votre mot de passe, éteignez le téléviseur. Appuyez
simultanément sur le bouton VOL- du panneau avant et sur la touche CLEAR
de la télécommande pendant 10 secondes. Lorsque vous accédez au menu
Contrôle parental entrez un nouveau mot de passe.
Other manuals for L32WD12 - 32in Widescreen LCD
2
Table of contents
Other RCA LCD TV manuals

RCA
RCA 22LA30RQ User manual

RCA
RCA LED40HG45RQ User manual

RCA
RCA LED52B45RQ User manual

RCA
RCA 46LA45RQ User manual

RCA
RCA LED42A45RQ User manual

RCA
RCA LED60B55R120Q User manual

RCA
RCA LED32G30RQD User manual

RCA
RCA LED50B45RQ User manual

RCA
RCA J22DE220 User manual

RCA
RCA 4-INCH COLOR TFT LCD TV User manual

RCA
RCA LED32G45RQ User manual

RCA
RCA LED19A30RQ User manual

RCA
RCA Color Pocket TFT LCD TV User manual

RCA
RCA LCDS2022B User manual

RCA
RCA 46LA45RQ User manual

RCA
RCA 50LB45RQ Service User manual

RCA
RCA LED32B30RQ User manual

RCA
RCA 22LA45RQ User manual

RCA
RCA LED40G45RQ User manual

RCA
RCA L19WD20 - 19" LCD TV User manual