RCA L32WD12 - 32in Widescreen LCD Quick start guide

rca.com/television
Dentro de la
Guía Encontrará:
•Conexiones........... página 6
• Control remoto....página 18
• Funciones ............página 19
•Menús .................página 26
•Preguntas
frecuentes ...........página 34
•Resolución
de problemas ......página 35
Guía del Usuario del LCD
La nueva era del entretenimiento.
La nueva era del entretenimiento.

PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NO ABRIR
Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa
(ni la parte posterior). No contiene piezas que el usuario pueda reparar.
Sólo personal calificado de servicio puede hacer reparaciones.
Este símbolo indica instrucciones
importantes que acompañan al producto.
Registro del Producto
Sírvase llenar la tarjeta de registro del producto (incluida de forma separada) y devuélvala inmediatamente. Para clientes en
EE.UU.: Su producto RCA Consumer Electronics puede registrarse además a través de www.rca.com/television. Si registra
este producto, podremos comunicarnos con Ud. si es necesario.
Información sobre el Producto
Guarde el recibo como prueba de su compra y preséntelo para obtener repuestos o solicitar servicio bajo garantía. Anéxelo
aquí y anote los números de serie y de modelo en caso de que necesite consultarlos. Estos números se encuentran en el
producto.
Número de Modelo _____________________ Número de Serie ___________________ Fecha de Compra ______________
Distribuidor/Dirección/Teléfono ______________________________________________________________________________
Información Importante
ADVERTENCIA
Para disminuir el riesgo de incendios o choques
eléctricos, no exponga este producto a la lluvia ni a la
humedad. El aparato no deberá exponerse a goteos o
salpicadura. No se debe colocar objetos que contengan
líquidos, como por ejemplo floreros, sobre el aparato.
Consulte la etiqueta de identificación/especificaciones ubicada en el panel posterior del producto para ver la tensión de
funcionamiento adecuada.
Las disposiciones de la Comisión Federal de Comunicaciones establecen que los cambios o modificaciones no autorizados
a este equipo podrían anular la autoridad del usuario para utilizarlo.
Instalador de televisión por cable: Este recordatorio tiene la intención de llamar su atención al Artículo 820-40 del Código
Nacional de Electricidad (sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) que establece los lineamientos para una
conexión correcta a tierra, y estipula especialmente que el cable a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a
tierra del edificio tan cerca del punto de entrada del cable como sea posible.
Importante: Este televisor es un modelo de mesa y ha sido diseñado para permanecer en una superficie firme y plana.
No coloque el TV en alfombras suaves o superficies similares, ya que las ranuras de ventilación de la parte inferior de
la unidad se bloquearán, con lo cual se reduce la vida útil del aparato debido al sobrecalentamiento. Para garantizar la
ventilación adecuada de este producto, mantenga un espacio de 10 cm desde la parte superior y los lados del receptor
del TV, y 5 cm desde la parte posterior del receptor del TV y otras superficies.
Cerciórese también de que la base o soporte utilizado tenga el tamaño y resistencia adecuados para evitar que el televisor
se incline o caiga accidentalmente como resultado de un tirón o empujón. Esto podría ocasionar lesiones personales y/o
daños al TV. Consulte la sección Importantes Instrucciones de Seguridad en la siguiente página.
ADVERTENCIA
El TV es inestable hasta que sea fijado correctamente
a la base o montado en la pared. Para garantizar su
seguridad, acate las instrucciones para la base o el
montaje en pared incluidas en la Guía del Usuario.
Este símbolo indica que el producto contiene mercurio. Las leyes aplicables a su jurisdicción podrían requerir
la eliminación especial de este producto debido a consideraciones ambientales. Si desea información para la
eliminación o reciclaje, por favor comuníquese con las autoridades en su localidad o con Electronic Industries
Alliance: www.eiae.org.
Este símbolo indica que dentro del
producto hay una “tensión peligrosa”,
y por lo tanto, el riesgo de sufrir
choque eléctrico o lesión.

Información Importante
Información Importante i
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Acate todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No obstruya ningún orificio de ventilación. Instale en conformidad con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes térmicas, como radiadores, reguladores de calefacción, cocinas y otros aparatos que
generen calor (incluidos los amplificadores).
9. No anule el propósito de seguridad que tiene el enchufe polarizado o puesto a tierra. Un enchufe polarizado tiene
dos paletas, una más ancha que la otra. Un enchufe puesto a tierra tiene dos paletas y una espiga de conexión a
tierra. La paleta más ancha o la tercera espiga se ha incluido por su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja
en su tomacorriente, solicítele a un electricista que reemplace ese tomacorriente obsoleto.
10. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni aprisionado, especialmente en el enchufe,
la caja de contacto y el punto por donde sale del aparato.
11. Use sólo accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sólo con el carrito, base, trípode, soporte o mesa que especifica el fabricante o que se vende con el aparato. Si usa
un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar que se voltee y le produzca lesiones.
13. Desenchufe este aparato en caso de tormentas o de lapsos prolongados de inactividad.
14. Solicite al personal técnico calificado todo tipo de mantenimiento del producto.
Es necesario darle mantenimiento al aparato si ha sido averiado de alguna forma, por ejemplo, si se ha dañado el cable
de alimentación o el enchufe, si se le ha derramado algún líquido encima, si han caído objetos en su interior, si ha sido
expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona correctamente o si se ha dejado caer.
15. Si ha conectado el producto a una antena o sistema de cable, cerciórese de poner a tierra tal antena o sistema de cable
con el fin de brindar cierta protección contra una sobretensión y acumulación de cargas estáticas. La sección 810 de las
Normas para Instalaciones Eléctricas, ANSI/NFPA 70-1984, (Sección 54 del Código Eléctrico de Canadá, Parte 1) contiene
información reglamentaria acerca de la puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, la puesta a tierra del conductor
de conexión al descargador de la antena, el calibre de los conductores a tierra, la ubicación del descargador de la antena,
la conexión al electrodo de puesta a tierra y los requisitos del electrodo de puesta a tierra. Vea el ejemplo a continuación.
HILO CONDUCTOR
PRINCIPAL DE LA
MINIPARABÓLICA
ABRAZADERA DE
PUESTA A TIERRA
CONDUCTORES DE PUESTA
A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)
ABRAZADERAS DE PUESTA A TIERRA
SISTEMA DE ELECTRODOS DE PUESTA
A TIERRA PARA EL SERVICIO DE ENERGÍA
ELÉCTRICA (NEC ART 250, PARTE H)
EQUIPO DE SERVICIO
ELÉCTRICO
UNIDAD DE DESCARGA
DE LA MINIPARABÓLICA
(NEC SECCIÓN 810-20)

4
Contenido
Importantes Instrucciones de Seguridad...................... i
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de
Efectuar las Conexiones ............................................. 5
Protección contra Sobrecargas Eléctricas .............. 5
Cómo Proteger los Dispositivos de un
Sobrecalentamiento............................................ 5
Cómo Situar los Cables Correctamente
para Evitar Interferencias de Sonido ................. 5
Utilice Iluminación Indirecta .................................. 5
Comprobación de las Piezas Suministradas........... 5
Cómo Captar la Imagen................................................ 6
Cómo Obtener Canales Digitales........................... 6
Cómo Obtener Canales Regulares (Analógicos) ... 6
Elija su Conexión........................................................... 7
Conexión de Video (Básica).................................... 8
Conexión de Video de Componente
(Avanzada)........................................................... 8
Conexión HDMI/DVI.............................................. 10
Conexión VGA....................................................... 12
Enchufe el Televisor .................................................... 13
Instale las Baterías en el Control Remoto ................. 13
Encienda el Televisor................................................... 13
Cómo Utilizar el Control Remoto para
Completar el Ajuste Inicial ....................................... 13
Complete el Ajuste Inicial........................................... 14
Seleccione el Idioma de los Menús ...................... 14
Complete la Configuración de Canales ............... 14
Qué Esperar................................................................. 15
Para Ver TV............................................................ 15
Cómo Cambiar Canales ........................................ 15
Explicación de los Conectores
(en orden alfabético) ................................................ 16
Botones y Otros Conectores del TV ........................... 17
Botones del Panel Frontal .................................... 17
Conectores de Entrada del Lado Derecho
(al mirar la parte posterior del TV) .................. 17
Los Botones del Control Remoto ............................... 18
Capítulo 2: Uso de las Funciones del Televisor
Emblema de los Canales............................................. 19
Control de Padres y V-Chip......................................... 20
Cómo Funciona la V-Chip para
EE.UU. y Canadá................................................ 20
Bloquear/Desbloquear Control de Padres........... 20
Clasificaciones de TV de V-Chip EE.UU. ............... 21
Bloqueo de las Clasificaciones
de V-Chip Canadá.............................................. 22
Límite de Clasificación de Películas ..................... 23
Cómo Bloquear Canales ....................................... 23
Cómo Bloquear Canales Digitales........................ 23
Bloq. panel ant. .................................................... 23
Bloq. menú RELOJ................................................. 24
Cómo Bloquear Programas
“Sin Clsf./Exentos” ............................................ 24
Región de Clasificaciones Futuras........................ 24
Funciones Adicionales ................................................ 24
MultiTask Audio.................................................... 24
Calendario............................................................. 25
Formatos de Pantalla............................................ 25
Capítulo 3: Cómo Utilizar el
Sistema de Menús del TV
Cómo Utilizar el Sistema de Menús........................... 26
Menú Guía de canales ................................................ 26
Menú Sonido............................................................... 26
Menú Imagen .............................................................. 28
Menú Configuración................................................... 30
Menú Control de Padres ............................................. 33
Menú Hora................................................................... 33
Capítulo 4: Información Adicional
Preguntas Frecuentes ................................................. 34
Resolución de Problemas............................................ 35
Cómo Montar el TV en la Pared................................. 38
Explicación de las Clasificaciones de V-Chip ............. 39
Sistema de Clasificación de V-Chip EE.UU. .......... 39
Sistema de Clasificación de V-Chip para
Inglés de Canadá............................................... 39
Sistema de Clasificación de V-Chip para
Francés de Canadá ............................................ 40
Autosintonía................................................................ 41
Cómo Configurar la Función de
Autosintonía...................................................... 41
Garantía Limitada ....................................................... 42
Cuidado y Limpieza..................................................... 43

Capítulo 1 5
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 1: Conexiones y Configuración
Lo que Debe Tener en Cuenta Antes de
Efectuar las Conexiones
Protección contra Sobrecargas Eléctricas
• Conecte todos los dispositivos antes de enchufar cualquiera de los cables a la toma de
alimentación eléctrica o extensión. No enchufe NUNCA el TV en una toma controlada
por un interruptor de pared.
• Apague el televisor y/o los dispositivos antes de conectar o desconectar los cables.
• Asegúrese que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte
la sección Importantes Instrucciones de Seguridad, al principio de la Guía del Usuario.
Cómo Proteger los Dispositivos de un Sobrecalentamiento
• No obstruya los orificios de ventilación de ningún componente. Acomode los dispositivos
de manera que el aire circule libremente.
• No apile los dispositivos uno sobre otro.
• Si coloca dispositivos en un soporte, cerciórese de que la ventilación sea adecuada.
• Si va a conectar un receptor o amplificador de sonido, colóquelo en la repisa superior
de manera que el aire caliente no pase a otros dispositivos.
Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar
Interferencias de Sonido
• Inserte cada cable firmemente en el conector correspondiente.
• Si va a colocar dispositivos encima del televisor, dirija todos los cables hacia abajo, por los
lados de la parte posterior del televisor, no por el centro.
• Si su antena utiliza cables bifilares de 300 ohmios, no los enrolle. Asimismo, mantenga los
cables bifilares alejados de los cables para audio y video.
Utilice Iluminación Indirecta
No coloque el televisor donde la luz del sol o la iluminación de la habitación incidan directamente
sobre la pantalla. Utilice luz suave o indirecta.
Comprobación de las Piezas Suministradas
Compruebe que se suministraron las siguientes piezas con su producto.
Control remoto
Pieza No. R130A1
2 baterías AA Cable de
alimentación
12 3
45 6
78 9
ON•OFF
INPUT
MUTE
GO BACK
OK
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
INFO
SLEEP
SOUND
FAV
SKIP
ANTENNA
CH+
CH-
VOL+VOL-
FREEZE
ZOOM- ZOOM+
Aviso: Si necesita reemplazar el control remoto, llame al 1-800-338-0376. Se cobrará una
tarifa de envío y tramitación, y el impuesto sobre la venta pertinente al hacerse el pedido.
Tenga a mano su tarjeta Visa, MasterCard o Discover.

Conexiones y Configuración
6 Capítulo 1
Cómo Captar la Imagen
La primera parte de conectar su TV es obtener la imagen, conocida
también como señal. El panel posterior del TV permite recibir la
señal de canales analógicos a través de la entrada ANTENNA/CABLE
ANALOG INPUT, y de canales digitales a través de la entrada ANTENNA/
CABLE DIGITAL INPUT. Consulte el gráfico a la izquierda para conocer
tales ubicaciones.
Entrada ANTENNA/
CABLE ANALOG INPUT
Entrada ANTENNA/
CABLE DIGITAL INPUT
Cable coaxial
Antena Interior
o Exterior
Cómo Obtener Canales Digitales
Lo que Usted Necesita
• Antena (tipo “orejas de conejo”) o antena exterior con cable coaxial.
A. ¿Cuenta Ud. con una antena interior o exterior? Si la respuesta es no, vaya al paso B. Si la
respuesta es sí, acople la antena o el cable coaxial, proveniente de la salida de pared a la
entrada ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT para recibir canales digitales locales gratuitos.
B. ¿Cuenta Ud. con un receptor? Si la respuesta es no, consulte Cómo Obtener Canales Regulares
(Analógicos). Si la respuesta es sí, necesitará llamar a la compañía de cable o al proveedor
de servicio de satélite. Ellos utilizarán cables especiales para permitirle ver canales digitales.
Para ver canales regulares, consulte Cómo Obtener Canales Regulares (Analógicos) Paso B.
Lo Que Usted Debe Saber
• Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo de antena que debe utilizar
de modo de recibir los canales digitales locales disponibles en su área. Ingresando su dirección,
este programa de encuadramiento le indica las emisoras analógicas y digitales locales que están
disponibles si se utiliza determinado tipo de antena.
• Cuando llegue a la pantalla Config. canales durante el Ajuste Inicial, asegúrese de ajustar las
opciones para el uso de una fuente de señal digital. Para buscar canales ahora, consulte la
página 14.
• Cuando se encuentre listo para ver los canales, asegúrese de sintonizar la Entrada Digital.
Oprima el botón ANTENNA para sintonizar la Entrada Digital (busque la letra Den la parte
inferior del emblema de los canales. Consulte información adicional en la página 15).
Cómo Obtener Canales Regulares (Analógicos)
Lo que Usted Necesita
• Antena (tipo “orejas de conejo”) o antena exterior con cable coaxial.
O
• Cable coaxial con cable
A. ¿Cuenta Ud. con una antena interior o exterior? Si la respuesta es no, vaya al paso B. Si la
respuesta es sí, acople la antena o el cable coaxial, proveniente de la salida de pared a la
entrada ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT para recibir canales analógicos locales gratuitos.
B. ¿Cuenta Ud. con servicio de cable? Si la respuesta es sí, acople el cable coaxial proveniente de la
toma de corriente a la entrada ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT para recibir canales de cable.
Lo que Usted Debe Saber
• Visite www.antennaweb.org si necesita ayuda para decidir el tipo de antena que debe utilizar de
modo de recibir los canales analógicos locales disponibles en su área. Ingresando su dirección,
este programa de encuadramiento le indica las emisoras analógicas y digitales locales que están
disponibles si se utiliza determinado tipo de antena.
• Cuando llegue a la pantalla Config. canales durante el Ajuste Inicial, asegúrese de ajustar las
opciones para el uso de una fuente de señal analógica. Para buscar canales ahora, consulte
la página 14.
• Cuando se encuentre listo para ver los canales, asegúrese de sintonizar la Entrada Analógica.
Oprima el botón ANTENNA para sintonizar la Entrada Analógica (busque la letra Aen la
parte inferior del emblema de los canales. Consulte información adicional en la página 15).
Cable coaxial
o
Antena Interior
o Exterior
o

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 7
Conectores utilizados Cables necesarios Vaya a...
Audio/Video páginas 8-9
páginas 10-11
HDMI™
O
Video
Audio R y L/MONO
HDMI/DVI
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.
HDMI
Adaptador
HDMI/DVI
Elija su Conexión
Hay varias maneras de conectar su televisor. Utilice el siguiente cuadro para determinar el mejor tipo de conexión para
su caso particular. Vaya a la página adecuada y conecte su TV.
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
VGA
VIDEO
VGA
Audio
página 12
Audio
VGA
+
+
Audio
Estos conectores se
encuentran ubicados en
el lado derecho del TV al
mirar la parte posterior.
R
AUDI O
COMPONENT
INPUT
(CMP1) Y
Pb/Cb
Pr/Cr
L
Y Pb/Cb Pr/Cr
Audio R y L
Audio
Video de
Componente
páginas 8-9

Conexiones y Configuración
8 Capítulo 1
COMPONENT VIDEO
YPb Pr
VIDEO
INPUT LR
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
LR
AUDIO
LR
AUDIO
R
AUDIO
VIDEO
L/MONO
Conexión de Video (Básica)
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando el conector de Video. Consulte la parte superior
de la página 9 para obtener instrucciones específicas.
1
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.
2
3
(Estos conectores se encuentran
ubicados en el lado del TV)
COMPONENT VIDEO
YPb Pr
VIDEO
INPUT LR
AUDIO
VIDEO
OUTPUT
S-VIDEO
S-VIDEO
LR
AUDIO
LR
AUDIO
R
AUDIO
COMPONENT
INPUT
(CMP1)
Y
Pb/Cb
L
Pr/Cr
Conexión de Video de Componente (Avanzada)
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando los conectores de Video de Componente.
Consulte la parte media de la página 9 para obtener instrucciones específicas.
1
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.
2
3

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 9
• Cuando termine de
conectar los dispositivos
al TV, consulte la página
14 para hacer el Ajuste
Inicial.
• Para continuar con la
conexión de dispositivos,
consulte la siguiente
página.
Cómo Conectar un Dispositivo con Video de Componente (Avanzado)
Esta conexión le permite acoplar un dispositivo que incluya conectores Y Pb Pr o Y Cb Cr,
por ejemplo, un Lector de DVD.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 6.
2. Conecte sus cables de video de componente Y Pb Pr.
Acople tres cables clasificados para video o cables Y Pb Pr especiales a los conectores
COMPONENT INPUT (CMP1) Y Pb/Cb Pr/Cr en la parte posterior del TV y a las salidas
Y Pb Pr o Y Cb Cr en el Lector de DVD.
3. Conecte los cables de audio rojo y blanco.
Conecte los cables de audio (rojo y blanco) a los conectores CMP1 AUDIO R y L en la
parte posterior del televisor y a los conectores de Salida de Audio en el Lector de DVD.
12 3
45 6
78 9
ON•OFF
INPUT
MUTE
GO BACK
OK
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
INFO
SLEEP
SOUND
FAV
SKIP
ANTENNA
CH+
CH-
VOL+VOL-
FREEZE
ZOOM- ZOOM+
Botón
INPUT
Botón ON•OFF
Utilice estos botones para
ver la imagen del dispositivo
que conectó al TV.
Cómo Conectar un Dispositivo con Video (Básico)
Esta conexión le permite conectar un dispositivo que tenga un conector de Salida de
Video como, por ejemplo, un Lector de DVD.
Aviso: Si el dispositivo que está conectando incluye además conectores de Video de
Componente y Ud. tiene cables de video de componente, le recomendamos utilizar
la Conexión de Video de Componente (Avanzada). Consulte las instrucciones que
aparecen más adelante.
Utilizando el ejemplo de un Lector de DVD:
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 6.
2. Conecte el cable de video amarillo en el lado del TV.
Acople un cable de video al conector de Entrada de VIDEO en lado del TV y al conector
de Salida de Video del Lector de DVD.
3. Conecte los cables de audio rojo y blanco en el lado del TV.
Acople los cables de audio (rojo y blanco) a los conectores AUDIO R y L/MONO en el
lado del TV y a los conectores de Salida de Audio del Lector de DVD.
Rojo
Amarillo
Los cables compuestos
están codificados por color:
Amarillo = video;
Rojo = audio derecho;
Blanco = audio izquierdo
Blanco
Los cables de Video de
Componente (Y Pb Pr)
están codificados por color:
Verde, Azul y Rojo
Blanco
Rojo
Los cables de audio están
codificados por color:
Rojo = señal de audio derecha;
Blanco = señal de audio izquierda
Verde
Azul
Rojo
Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
1. Enchufe el TV (para más detalles, consulte la página 13) y el dispositivo, si aún no han
sido enchufados.
2. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver, por ejemplo un Lector de DVD.
3. Oprima repetidamente el botón INPUT del control remoto para recorrer los Canales de
Entrada de Video hasta que VID (si se encuentra acoplado al conector VIDEO) o CMP1
(si se encuentra acoplado a los conectores CMP1) aparezca en la parte inferior de la
pantalla del TV. Para volver a ver canales de TV, oprima el botón ANTENNA.
Aviso: Si la imagen proveniente del Lector de DVD aparece en blanco y negro y su
dispositivo se encuentra conectado a la entrada VIDEO, quizá haya sintonizado la
entrada equivocada. Asegúrese de oprimir INPUT hasta que VID aparezca en la
parte inferior de la pantalla del TV.

Conexiones y Configuración
10 Capítulo 1
O
Dispositivo con HDMI
L
R
Dispositivo con DVI
Audio Out DVI Out
Pb
Y
Video Out
Pr
HDMI Out
L
R
Audio Out
R
AUDIO
HDMI/DVI
VIDEO
L
B
Conexión HDMI/DVI
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando un conector HDMI/DVI.
A
*No olvide: De ser necesario, conecte
una antena o cable para obtener una
imagen. Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.
C
*

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 11
Cable HDMI
Adaptador HDMI/DVI
Blanco
Rojo
Los cables de audio están
codificados por color:
Rojo = señal de audio
derecha; Blanco = señal
de audio izquierda
Cable HDMI
• Cuando termine de conectar
los dispositivos al TV, consulte
la página 14 para hacer el
Ajuste Inicial.
• Si experimenta problemas
con HDMI, vaya a la sección
Resolución de Problemas
de HDMI en la página 36.
Conexión del Dispositivo
La tecnología de Interfaz Multimedia de Alta Definición (HDMI) es una conexión digital sin comprimir
que transmite tanto datos de video como de audio por medio de un cable con miniconector integrado.
Dado que la tecnología HDMI se basa en la Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés), el conector
de la parte posterior de su TV también es compatible con los dispositivos que incluyen un conector
de salida DVI.
12 3
45 6
78 9
ON•OFF
INPUT
MUTE
GO BACK
OK
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
INFO
SLEEP
SOUND
FAV
SKIP
ANTENNA
CH+
CH-
VOL+VOL-
FREEZE
ZOOM- ZOOM+
Botón
INPUT
Botón ON•OFF Cómo Ver la Imagen del Dispositivo Conectado
El dispositivo en esta conexión se encuentra acoplado al conector HDMI/DVI. Para ver la
imagen de este dispositivo:
1. Enchufe el TV (para más detalles, consulte la página 13) y el dispositivo, si aún no han
sido enchufados.
2. Encienda el TV y el dispositivo que desea ver, por ejemplo un receptor.
3. Oprima repetidamente el botón INPUT del control remoto para recorrer los Canales de
Entrada de Video hasta que aparezca HDMI en la parte inferior de la pantalla del TV.
Para volver a ver canales de TV, oprima el botón ANTENNA.
Utilizando el ejemplo de un receptor:
• Si su receptor incluye un conector HDMI, acople un cable HDMI.
Acople el cable HDMI al conector de Entrada HDMI/DVI en la parte posterior del
televisor y al conector de Salida HDMI en la parte posterior del dispositivo.
–O–
• Si su receptor incluye un conector DVI, acople un cable HDMI y un adaptador
HDMI/DVI.
A. Acople un cable HDMI al conector de Entrada HDMI/DVI en la parte posterior
del televisor.
B. Conecte el adaptador HDMI/DVI al extremo del cable HDMI, y luego acople el
adaptador al conector de Salida DVI en la parte posterior del receptor.
C. Dado que está utilizando un adaptador HDMI/DVI, deberá acoplar cables de audio
izquierdo y derecho a los conectores HDMI/DVI R y L AUDIO de la parte posterior
del TV, y a los conectores R y L de la parte posterior del dispositivo.
Utilice estos botones para
ver la imagen del dispositivo
que conectó al TV.

Conexiones y Configuración
12 Capítulo 1
Conexión VGA
Éste es un ejemplo de una conexión utilizando conectores VGA.
AUDIO
VGA
VIDEO
Conexión del Dispositivo
Esta conexión le permite conectarse a una computadora personal.
1. De ser necesario, conecte su antena local y/o cable según se describe en la página 6.
2. Conecte el cable del monitor.
Acople un extremo de un cable de monitor de 15 pines al conector VGA VIDEO del TV y el
otro extremo al conector de salida de video de la PC. Aviso, si la salida de video de su PC no es
de 15 pines, necesitará un adaptador que pueda conectarse a un cable de monitor de 15 pines.
3. Conecte su cable de audio.
Acople un cable minipines estereofónico de 3.5 mm (conocido además como minipines
estereofónico de 1/8 pulg.) a un conector VGA AUDIO de la parte posterior del TV y el
otro extremo al conector de Salida de Audio de la PC.
Notas: La resolución máxima del panel es 1280 x 1024. Asegúrese de configurar su PC en
el ajuste de salida de monitor correcto.
La función MultiTask Audio™ le permite escuchar el sonido del TV mientras la PC se
encuentra conectada. Consulte información adicional en la página 24.
Cómo Ver la PC
1. Enchufe el TV (para más detalles, consulte la página 13) y la PC, si aún no han sido enchufados.
2. Encienda el TV y la PC.
3. Oprima el botón INPUT del control remoto para recorrer los Canales de Entrada de Video hasta
que aparezca VGA en la parte inferior de la pantalla del TV. Para volver a ver canales de TV,
oprima el botón ANTENNA.
1
2
3
No olvide: De ser necesario,
conecte una antena o cable
para obtener una imagen.
Consulte las instrucciones
descritas en la página 6.

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 13
12 3
45 6
78 9
ON•OFF
INPUT
MUTE
GO BACK
OK
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
INFO
SLEEP
SOUND
FAV
SKIP
ANTENNA
CH+
CH-
VOL+VOL-
FREEZE
ZOOM- ZOOM+
Enchufe el Televisor
Enchufe el extremo del cordón de alimentación en la parte posterior del TV. Conecte el otro
extremo a una toma de alimentación eléctrica puesta a tierra. Introduzca totalmente el enchufe en
la toma de alimentación eléctrica. No enchufe en una toma controlada por un interruptor de luz.
Instale las Baterías en el Control Remoto
• Retire la tapa del compartimiento de las baterías de la parte posterior del control remoto
empujando la lengüeta y levantando la tapa.
• Introduzca dos baterías nuevas. Cerciórese de respetar la polaridad (+ y –).
• Vuelva a colocar la tapa.
Encienda el Televisor
Encienda el TV oprimiendo el botón de potencia Power de la parte frontal del TV u ON•OFF del
control remoto.
Consejo
Para acceder a los menús de configuración
manualmente, oprima MENU y escoja Configuración.
Flechas
Botón
OK
Cómo Utilizar el Control Remoto
para Completar el Ajuste Inicial
El término técnico es “Navegación”: la manera en que uno se desplaza
por los menús en pantalla. El principio es el mismo para todas las
pantallas de menú: resalte su opción y selecciónela.
Para resaltar un elemento del menú, oprima los botones de flecha del
control remoto a fin de resaltar uno de los elementos enumerados en la
pantalla. Utilice el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para subir
o bajar. Utilice el botón de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha de
modo de ver otras selecciones para una opción de menú o para mostrar
un submenú. Se muestra más de una selección, por ejemplo, Encendido...;
una opción de menú con un submenú muestra puntos (...).
Aviso: Resaltado significa que el elemento del menú se destaca
del resto de los elementos de la lista (se ve más oscuro, más
brillante o de otro color).

Conexiones y Configuración
14 Capítulo 1
Complete el Ajuste Inicial
El sistema de menús de su televisor le permite cumplir sus funciones adecuadamente. La primera
vez que encienda el televisor aparecerá la pantalla de idiomas.
Configuración de canales
Regresar
Fuente de señal Ambas...
Tipo señal ana. Cable...
Tipo señal digit Detección...
Buscar canales ...
Actual. canales ...
Configuración de canales
Regresar
Fuente de señal Analógica...
Tipo señal ana. Cable...
Tipo señal digit Detección...
Buscar canales ...
Actual. canales ...
English
Français
Español
Seleccione el Idioma de los Menús
La primera fase de la configuración le permite seleccionar el idioma que
prefiere usar en el sistema de menús.
Si inglés es el idioma que prefiere utilizar, oprima OK. Para seleccionar
otro idioma, oprima el botón de flecha hacia abajo hasta que el idioma
quede resaltado, y oprima OK.
Complete la Configuración de Canales
Asegúrese de haber conectado el TV a una señal de cable y/o señal
local antes de comenzar la próxima parte de la configuración.
Establezca la Fuente de la Señal
1. A. ¿Conectó Ud. una señal a ambas entradas, ANTENNA/CABLE
ANALOG y DIGITAL INPUTS de la parte posterior del TV? Si la
respuesta es no, vaya al paso 1B. Si la respuesta es sí, oprima el botón
de flecha hacia abajo para resaltar Tipo señal ana. y vaya al paso 2.
B. ¿Conectó Ud. una señal únicamente a la entrada ANTENNA/
CABLE ANALOG INPUT? Si la respuesta es no, vaya al paso 1C. Si
la respuesta es sí, oprima el botón de flecha hacia la derecha para
seleccionar Analógica y luego oprima el botón de flecha hacia abajo
para resaltar Tipo señal ana. Vaya al Paso 2.
C. ¿Conectó Ud. una señal únicamente a la entrada ANTENNA/
CABLE DIGITAL INPUT? Si la respuesta es no, vaya al paso 3. Si
la respuesta es sí, oprima el botón de flecha hacia la derecha para
seleccionar Digital y luego oprima el botón de flecha hacia abajo
para resaltar Tipo señal digit. Vaya al Paso 3.
Establezca el Tipo de Señal Analógica
2. A. ¿Conectó Ud. cable a la entrada ANTENNA/CABLE ANALOG
INPUT? Si la respuesta es no, vaya al paso 2B. Si la respuesta es
sí, deje la opción establecida en Cable y luego oprima el botón de
flecha hacia abajo para resaltar Tipo señal digit. Vaya al Paso 3.
B. ¿Conectó Ud. una antena a la entrada ANTENNA/CABLE ANALOG
INPUT? Si la respuesta es no, vaya al paso 3. Si la respuesta es sí,
oprima el botón de flecha hacia la derecha para seleccionar Antena
y luego oprima el botón de flecha hacia abajo para resaltar Tipo
señal digit. Vaya al Paso 3.
Configuración de canales
Regresar
Fuente de señal Analógica...
Tipo señal ana. Cable...
Tipo señal digit Detección...
Buscar canales ...
Actual. canales ...
Establezca el Tipo de Señal Digital
3. Si conectó una señal a la entrada ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT,
deje la opción establecida en Detección. El tipo de señal se selecciona
automáticamente y cambia en la pantalla según el tipo
una vez se detecte una señal. Oprima el botón de flecha hacia
abajo para resaltar Buscar canales. Vaya al Paso 4.

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 15
Complete la Búsqueda de Canales
4. Aunque la búsqueda inicial de canales puede tardar varios minutos,
deberá completarla para que su TV muestre los canales y la programa-
ción. Oprima OK para comenzar la búsqueda de canales. El menú
muestra que el TV está ejecutando una búsqueda de canales. Cuando
finalice, el menú Configuración de canales permanecerá en la
pantalla. Para salir del sistema de menús, oprima CLEAR.
Durante la búsqueda de canales podrían hallarse canales que no
se encuentran disponibles para visualizarse y quizá usted quiera
borrarlos para que no aparezcan cuando cambie canales. Para hacer
esto, oprima OK (aparece el menú Lista y nombres). Tenga en cuenta
que eliminar canales de la lista de canales puede tardar mucho, por
lo cual puede preferir hacerlo más tarde. Consulte más detalles sobre
cómo editar la lista de canales en la página 30.
Qué Esperar
Para Ver TV
• Recuerde: Si tiene una señal analógica conectada a la entrada
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT, busque la letra Aen la parte
inferior de la pantalla para asegurarse que está sintonizado a una
entrada Analógica. Oprima el botón ANTENNA si no aparece la
letra A.
El video analógico se envía en formato 4/3. Su TV muestra estos
canales en formato 16/9. Oprima el botón ZOOM+/– para ver los
diferentes formatos disponibles. Vaya a la página 25 para obtener
una explicación más detallada sobre los formatos de pantalla.
Configuración de canales
Regresar
Fuente de señal Analógica...
Tipo señal ana. Cable...
Tipo señal digit Detección...
Buscar canales Ejecutando...
Actual. canales ...
Progreso
Cnls. encontrados 10
Buscando canales... CLEAR: cancelar.
Se guardarán los canales encontrados.
Busque la letra Aen la parte inferior de la
pantalla para asegurarse de haber sintonizado
una Entrada Analógica.
Busque la letra Den la parte inferior de la
pantalla para asegurarse de haber sintonizado
una Entrada Digital.
A 10 CBS
D 10-1 CBS
• Recuerde: Si tiene una señal digital conectada a la entrada
ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT, busque la letra Den la parte
inferior de la pantalla para asegurarse que está sintonizado a una
entrada Digital. Oprima el botón ANTENNA si no aparece la letra D.
La mayoría de video digital se envía en formato 16/9, el cual llena
su pantalla, pero algunas veces se envía en formato 4/3, el cual no
llena su pantalla. Esto depende de cómo la emisora o el dispositivo
fuente formatee el video. Si aparecen barras en la pantalla,
oprima el botón ZOOM+/– para utilizar un formato diferente
que pueda eliminar las barras. Vaya a la página 25 para obtener
una explicación más detallada sobre los formatos de pantalla.
Cómo Cambiar Canales
• Los canales digitales pueden incluir canales primarios (como el
número de canal analógico) y canales secundarios. Primero sintonice
la Entrada Digital oprimiendo el botón ANTENNA y busque la letra
Den la parte inferior de la pantalla. Para sintonizar un canal digital
con un canal secundario, ingrese el número del canal primario, luego
oprima el botón de flecha hacia la derecha. Ingrese el número del
canal secundario y oprima OK.
• Es posible que note que los canales cambian a menor velocidad de
lo habitual dependiendo del tipo de señales que haya conectado a
su televisor HDTV. Esto es perfectamente normal. A veces los
canales de cable digitales tardan más tiempo en sintonizarse.
Si conectó cables a las entradas ANALOG y
DIGITAL INPUTS, el TV ejecuta dos búsquedas
de canales separadas.

Conexiones y Configuración
16 Capítulo 1
Explicación de los Conectores (en orden alfabético)
Esta sección describe los conectores en el panel posterior de su TV. Hay varias maneras de conectar
sus dispositivos.
ANTENNA/CABLE ANALOG INPUT Le permite conectar un cable coaxial para recibir la señal de la
antena, cable o aparato de cable.
ANTENNA/CABLE DIGITAL INPUT Le permite conectar un cable coaxial para recibir la señal de la
antena, cable digital o aparato de cable digital.
COMPONENT INPUTS Le permite conectar un dispositivo que tiene conectores de video de
componente, tal como un Lector de DVD.
• CMP1 Y Pb/Cb Pr/Cr (Video de Componente) Le permite obtener una imagen de óptima
calidad ya que la señal de video se divide en tres. Para esta conexión, use tres cables clasificados
para video o cables de video de componente. Al hacer la conexión CMP1 Y Pb/Cb Pr/Cr,
cerciórese de conectar los cables de audio izquierdo y derecho a los conectores de audio
CMP1 L y R AUDIO.
• CMP1 L AUDIO Brinda una conexión de audio izquierda al utilizar entradas de video CMP1.
Generalmente, este conector de audio es blanco.
• CMP1 R AUDIO Brinda una conexión de audio derecha al utilizar entradas de video CMP1.
Generalmente, este conector de audio es rojo.
• CMP2 Y Pb/Cb Pr/Cr (Video de Componente) Igual que lo descrito para Audio CMP1
Y Pb/Cb Pr/Cr y CMP1 arriba. Cerciórese de conectar los cables de audio izquierdo y derecho
a los conectores CMP2 L y R AUDIO.
Entrada HDMI/DVI Le permite conectar un dispositivo, tal como un aparato de cable digital, con
una entrada HDMI o DVI.
• HDMI/DVI INPUT Entrada HDMI/DVI (Interfaz Multimedia de Alta Definición/Interfaz Visual
Digital) Proporciona una conexión digital sin comprimir que transmite tanto datos de video como
de audio por medio de un cable con miniconector integrado. Dado que la tecnología HDMI se
basa en la Interfaz Visual Digital (DVI, siglas en inglés), el conector de la parte posterior de su
TV también es compatible con los dispositivos DVI.
• L AUDIO (utilizado para DVI solamente) Proporciona una conexión de audio izquierdo cuando
se utiliza el conector DVI. Generalmente, este conector de audio es blanco.
• R AUDIO (utilizado para DVI solamente) Proporciona una conexión de audio derecho cuando
se utiliza el conector DVI. Generalmente, este conector de audio es rojo.
Aviso: No olvide conectar los cables de audio izquierdo y derecho, ya que el cable de DVI sólo
transmite señales de imagen, no de sonido.
MONITOR OUT (Salida de monitor) Conecte una VCR o una grabadora de DVD para grabar
programas digitales o analógicos desde la entrada digital o analógica (a excepción de los programas
protegidos por la ley de propiedad intelectual y los formatos de video de componentes) cuando el
televisor está encendido. Debe dejar el televisor en el mismo canal que está grabando.
AUDIO Utilice los conectores de Salida de Audio cuando use el conector de Video MONITOR OUTPUT
o utilice estos conectores por separado para acoplar un receptor de audio al TV de modo de obtener
calidad de sonido optimizado. Si utiliza estos conectores para recibir el sonido, no necesitará conectar
los altavoces suministrados con el TV. Asegúrese de ajustar la salida de Audio correctamente en el
menú Ajustes Avanzados de Sonido. Consulte información adicional en la página 28.
• L (Audio) Permite la conexión de audio izquierda. Generalmente, este conector de audio es blanco.
• R (Audio) Permite la conexión de audio derecha. Generalmente, este conector de audio es rojo.

Conexiones y Configuración
Capítulo 1 17
VGA Acople su computadora, u otro dispositivo con una salida VGA, a este conector mediante el
cable D-sub de 15 pines.
VGA AUDIO (mini conector estereofónico) Utilícelo para obtener sonido cuando se acopla una
PC al conector VGA. Utilice un cable minipines estereofónico de 3.5 mm (conocido además como
minipines estereofónico de 1/8 pulg.) para conectar una PC al TV. Consulte información adicional
en la página 12.
Botones y Otros Conectores del TV
Botones del Panel Frontal
Si no puede ubicar su control remoto, puede usar los botones en el panel frontal del televisor para
manejar muchas de sus funciones.
MENU Hace que aparezca el Menú Principal del TV.
VOL > Aumenta el volumen. En el sistema de menús del TV, actúa como el botón de flecha hacia
la derecha del control remoto y ajusta los controles del menú.
VOL < Reduce el volumen. En el sistema de menús del TV, actúa como el botón de flecha hacia la
izquierda del control remoto y ajusta los controles del menú.
CH Explora la lista de canales en orden ascendente. En el sistema de menús del TV, actúa como
el botón de flecha hacia arriba del control remoto y ajusta los controles del menú.
CH Explora la lista de canales en orden descendente. En el sistema de menús del TV, actúa
como el botón de flecha hacia abajo del control remoto y ajusta los controles del menú.
POWER Enciende y apaga el televisor.
Conectores de Entrada del Lado Derecho (al mirar la parte
posterior del TV)
AUDIO L/MONO y R Recibe las señales de audio de otros dispositivos, por ejemplo, cámara de
video, consola de videojuegos, VCR o Lector de DVD. Utilícelo al conectarse a la entrada VIDEO
o S-VIDEO.
Entrada de VIDEO Recibe las señales de video de otros dispositivos, por ejemplo, cámara de video,
consola de videojuegos, VCR o Lector de DVD. Para lograr acceso a un dispositivo acoplado a los
conectores VIDEO oprima el botón INPUT de su control remoto hasta que VID aparezca en la
parte inferior de la pantalla.
Entrada de S-VIDEO Le permite conectar el cable de S-Video de otro dispositivo. Asegúrese de
conectarle también al TV los cables de audio del dispositivo. Para lograr acceso a un dispositivo
acoplado a los conectores VIDEO oprima el botón INPUT de su control remoto hasta que SVID
aparezca en la parte inferior de la pantalla.
Aviso: No acople simultáneamente un cable de S-Video y un cable de video regular a los
conectores laterales.
(Headphones [Audífonos]) Le permite conectar los audífonos para escuchar el sonido que
proviene del TV. Para ajustar el control del volmen de los audífonos, vaya a la opción Ajuste
audífonos en el menú Sonido.
>
>

Conexiones y Configuración
18 Capítulo 1
Los Botones del Control Remoto
Flechas Se utilizan para resaltar diferentes elementos en el menú del TV
y ajustar los controles del menú.
(0-9) Botones numéricos Introduzca los números de canal y ajuste la
hora directamente a través del control remoto.
Para introducir un canal analógico de un solo dígito, oprima el cero
primero. Para introducir un canal de dos dígitos, oprima los dos dígitos.
Para introducir un canal de tres dígitos, oprima y sostenga el “1” hasta
que aparezcan el “1” y dos guiones (– –) , y añada entonces los otros dos
dígitos. Por ejemplo: para sintonizar el canal 123, oprima y sostenga 1
hasta que aparezca “1– –”, suelte el botón 1 y luego oprima 2, y 3.
Para ingresar un canal digital con un canal secundario, ingrese el canal
principal, luego oprima el botón de flecha hacia la derecha para ingresar
el canal secundario y oprima OK.
ANTENNA Alterna entre el canal de entrada Analógica y Digital. Si se
sintoniza para una entrada, puede oprimir el botón para regresar al
último sintonizador utilizado (entrada de antena o digital).
CC Para la entrada Analógica, muestra Ajuste CC y Tipo CC analógico;
para la entrada Digital, muestra Ajuste CC, Tipo CC digital y Preajuste
CC dig.
CH+ o CH– Exploran la lista actual de canales en orden ascendente o
descendente. Oprima una vez para cambiar de canal en orden ascendente
o descendente; oprima y sostenga para continuar cambiando de canal.
CLEAR Borra de la pantalla todo menú o presentación y lo regresa al
modo de visualización normal.
FAV (Favorito) Oprima para explorar los canales guardados en su Lista
de Favoritos. Consulte información adicional en la página 31.
FREEZE Mientras ve TV, congela la imagen. Oprima OK nuevamente
para descongelarla.
GO BACK Lo regresa al canal anterior.
INFO Presenta el emblema de los canales; oprima nuevamente para
borrar la pantalla.
INPUT Obtiene acceso a los canales de entrada de video disponibles
(VID, SVID, CMP1, CMP2, VGA y HDMI). Oprima el botón CH+ o CH–
o ANTENNA para regresar al modo de ver TV.
MENU Muestra el sistema de menús. Si se encuentra en un submenú,
lo regresa al menú anterior.
MUTE Reduce el volumen del TV a su nivel mínimo. Oprímalo de nuevo
para reestablecer el volumen normal.
OK Si está en el sistema de menús, muestra los submenús.
ON•OFF Enciende y apaga el televisor.
PRESETS Para la entrada Analógica, muestra la opción Imagen y Preajuste
sonido. Para la entrada Digital, muestra Imagen y Preajuste sonido; e
Idioma audio ca. dig. y los botones CH+/CH–.
SKIP Oprima una vez antes de cambiar canales y el TV esperará 30
segundos antes de regresarlo al canal original. Oprima repetidamente
para aumentar el lapso de tiempo. Oprima CLEAR para cancelar SKIP.
SLEEP Enciende y apaga el TV. Cada vez que oprima el botón de flecha
hacia la derecha el reloj añadirá 5 minutos (hasta 240 minutos).
SOUND Para la entrada Analógica, muestra el menú Control de tono.
Para la entrada Digital, muestra Imagen y Preajuste sonido; e Idioma audio
ca. dig. y los botones CH+/CH–. En el modo VGA, cambia al audio del TV.
VOL– oVOL+ Reduce o aumenta el volumen del TV.
ZOOM– o ZOOM+ Oprima hacia la izquierda o hacia la derecha para
cambiar el tamaño de la imagen en pantalla.
12 3
45 6
78 9
ON•OFF
INPUT
MUTE
GO BACK
OK
CLEAR
MENU
PRESETS
CC
INFO
SLEEP
SOUND
FAV
SKIP
ANTENNA
CH+
CH-
VOL+VOL-
FREEZE
ZOOM- ZOOM+
Aviso: Si necesita reemplazar el control
remoto, llame al 1-800-338-0376. Se
cobrará una tarifa de envío y tramitación,
y el impuesto sobre la venta pertinente
al hacerse el pedido. Tenga a mano su
tarjeta Visa, MasterCard o Discover.
Control remoto, número de pieza R130A1

Capítulo 2 19
Los gráficos utilizados en esta publicación tienen sólo fines de representación.
Capítulo 2: Uso de las Funciones del Televisor
Emblema de los Canales
Si oprime el botón INFO del control remoto pueden aparecer varios indicadores. Esta pantalla se
denomina Emblema de los Canales. En la siguiente lista se describen los artículos presentes en
la pantalla del Emblema de los Canales (de izquierda a derecha y de arriba a abajo).
Emblema de Canales Analógicos
SAP El canal actual transmite información de SAP (Programa de
Audio Secundario).
CC En el canal actual está disponible la función de Diálogo subtitulado.
Salto comerc. 0:30 Muestra el tiempo restante del reloj de salto de comerciales
(SIN COMERCIALES).
Estéreo Estéreo aparece si el canal actual es transmitido con sondio
estereofónico. Mono aparece si el canal actual es transmitido
con sonido monofónico.
Jue 09/29/05 Fecha actual.
A 10 CBS (analógico) La letra Asignifica que es un canal analógico. En la pantalla
aparecen el canal y el programa que está viendo en ese momento.
D 10-1 CBS (digital) La letra Dsignifica que es un canal digital. En la pantalla aparecen
el canal, el canal secundario (si se encuentra disponible), y el
programa que está viendo en ese momento.
Formato 4/3 ó 16/9 Formato actual de la pantalla. Si aparecen barras negras en
la pantalla, podría eliminarlas oprimiendo los botones ZOOM
(Ampliación) del control remoto. Consulte más información
concerniente a los formatos de pantalla en la página 25.
Zzz 00:25 Tiempo restante actual en el reloj de apagado, si éste fue
configurado.
06:05 pm Hora actual.
SAP CC Salto comerc. : 030
Estéreo Jue 09/29/05
10 CBS Formato 4/3 Z
Z
z
00:25
06:05 PM
A
Español CC Salto comerc. : 030
Estéreo Jue 09/29/05
10-1 CBS Formato 16/9 Z
Z
z
00:25
06:05 PM
D
Emblema de Canales Digitales

Uso de las Funciones del Televisor
20 Capítulo 2
Control de Padres
Regresar
Blq. Cntrl Padres - - - -
Seleccionar canal 51 MTV
Bloquear canal
Blq. Canales Dig.
Bloq. panel ant.
Bloq. menú RELOJ
V-Chip EE.UU. ...
V-Chip Canadá ...
Sin Clsf./Exentos Ver...
Control de Padres y V-Chip
Las opciones en los menús V-Chip EE.UU. y V-Chip Canadá involucran el conjunto de programas
incluido en su televisor (conocido como V-Chip) el cual le permite bloquear programas y películas
de televisión. Los programas de televisión pueden bloquearse por clasificaciones basadas en la edad,
tales como TV-MA, el cual se explica en la página 21. De estar disponible, los programas de TV
pueden además bloquearse por contenido, tal como lenguaje de adultos (L). Esto se explica en la
página 22. Las películas se pueden bloquear únicamente por las clasificaciones basadas en la edad.
Esto se explica en la página 23.
Después de bloquear los programas, usted puede desbloquear los programas mediante la
introducción de una contraseña.
Como opción predeterminada, el software ubicado dentro del TV está desactivado o desbloqueado.
Para instrucciones sobre cómo bloquear V-Chip, consulte abajo.
Aviso: Los ajustes del Control de Padres no se encuentran disponibles para las entradas
HDMI o CMP1 o 2 entradas.
Cómo Funciona la V-Chip para EE.UU. y Canadá
La V-Chip lee la clasificación del programa basada en la edad (TV-MA, TV-14, etc.) y los temas del
contenido [(Violencia (V), Lenguaje para Adultos (L), etc.)]. Si usted no ha bloqueado la clasificación
y/o los temas del contenido que los programas contienen, usted recibirá el mensaje Este canal está
bloqueado. Cambie de canal u oprima OK para ingresar la contraseña y desactivar temporalmente el
Control de Padres.
Las emisoras no están en la obligación de suministrar los temas de contenido por lo cual los
programas que no incluyan información sobre el tema de su contenido serán bloqueados sólo si
usted bloqueó su clasificación basada en la edad. Puede bloquear además programas que han sido
designados como “Exentos” y programas considerados “Sin Clasificar”. Consulte la página 38 para
explicaciones sobre las clasificacines de EE.UU. y Canadá.
Bloquear/Desbloquear Control de Padres
Al seleccionar esta opción podrá bloquear y desbloquear los ajustes de
los controles de padres mediante una contraseña.
Si no bloquea el control de padres, ninguno de los ajustes para
V-Chip, Bloquear canal o Bloq. panel ant. entrarán en vigor.
Si olvida su contraseña, apague el TV. Oprima y sostenga simultánea-
mente VOL– en el panel anterior y CLEAR en el control remoto durante
10 segundos. La próxima vez que ingrese al menú Control de Padres
ingrese una nueva contraseña.
Other manuals for L32WD12 - 32in Widescreen LCD
2
Table of contents
Other RCA LCD TV manuals

RCA
RCA J22H760 User manual

RCA
RCA RLDED3230A-RR User manual

RCA
RCA LRK40G45RQ User manual

RCA
RCA SLD55A55RQ User manual

RCA
RCA LED24G45RQ User manual

RCA
RCA L22HD41 - 22" LCD TV User manual

RCA
RCA RS50U1-EU User manual

RCA
RCA L26WD21 User manual

RCA
RCA Color Pocket TFT LCD TV User manual

RCA
RCA 32LA30RQ User manual

RCA
RCA L37WD23 User manual

RCA
RCA RTU7877-B User manual

RCA
RCA l26wd26d - LCD HDTV w/ DVD Player User manual

RCA
RCA 26LA30RQ User manual

RCA
RCA l46wd250 - LCD Scenium Flat HDTV Parts list manual

RCA
RCA 46LB45RQ User manual

RCA
RCA RT4038-C User manual

RCA
RCA LED32C33RQ User manual

RCA
RCA LED60B55R120Q User manual

RCA
RCA RLC2456A User manual