
05/2016
9100396.01
In base a quanto previsto dalle seguenti direttive
europee 2011/65/UE, 2012/19/UE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche,
nonché allo smaltimento dei riuti.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato
sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
Al termine del ciclo di vita dell’unità, in previsione di una sua rimozione,
andranno seguiti una serie di accorgimenti:
La struttura ed i vari componenti, se inutilizzabili, vanno demoliti
e suddivisi a seconda del loro genere merceologico. Tutto ciò per
agevolare i centri di raccolta, smaltimento e riciclaggio e per ridurre
al minimo l’impatto ambientale che tale operazione richiede.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo
dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili
eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni previste dalla vigente normativa in
materia.
In accordance with the provisions of the following
European directives 2011/65/EU, 2012/19/EU and
2003/108/EC, regarding reducing the use of hazardous
substances in electrical and electronic equipment, in
addition to waste disposal.
The crossed-out rubbish bin symbol shown on the equipment
indicates that, at the end of its useful life, the product must be collected
separately from other waste.
At the end of the life cycle of the unit, before its removal, the following
precautions must be taken:
The structure and the various components, if they can no longer be used,
must be demolished and divided up according to the type of product.
All this helps collection, disposal and recycling centres reduce the
environmental impact this operation requires.
Appropriate separate waste collection for subsequent sending of
the disused equipment for recycling, treatment and compatible
environmental disposalcontributes to preventing possible negative eects
on the environment and favours recycling of the materials of which the
equipment is composed.
The abusive disposal of the product by the user leads to the application
of the penalties envisaged by current regulations regarding the matter.
ATTENZIONE: L’installazione e la manutenzione vanno
eseguiti solo da personale qualicato.
Gli impianti idraulici, elettrici ed i locali di installazione
delle apparecchiature devono rispondere alle norme di sicurezza,
antinfortunistiche e antincendio in vigore nel Paese di utilizzo.
•Se dopo aver disimballato il componente si nota una qualsiasi
anomalia non utilizzare l’apparecchiatura e rivolgersi ad un Centro
di Assistenza autorizzato dal Costruttore.
•Alla ne dell’installazione smaltire gli imballi secondo quanto previsto
dalle normative in vigore nel Paese di utilizzo.
•Esigere solo ricambi originali: la mancata osservazione di questa
norma fa decadere la garanzia.
•Il Costruttore declina ogni responsabilità e non ritiene valida la
garanzia nei casi seguenti:
- Non vengano rispettate le avvertenze e le norme di sicurezza sopra
indicate, comprese quelle vigenti nei paesi di installazione.
- Mancata osservanza delle indicazioni segnalate nel presente
manuale.
- Danni a persone, animali o cose, derivanti da una errata installazione
e/o uso improprio di prodotti e attrezzature.
- Inesattezze o errori di stampa e trascrizione contenuti nel presente
manuale.
•Il Costruttore, inoltre, si riserva il diritto di cessare la produzione in
qualsiasi momento e di apportare tutte le modiche che riterrà utili
o necessarie senza obbligo di preavviso.
CAUTION: Installation and maintenance must only be carried
out by qualied personnel.
The hydraulic and electrical systems and the places where
the equipment is to be installed must comply with the safety,
accident prevention and re prevention standards in force in the
country of use.
•If, after having unpacked the component, any anomaly is noted, do not
use the equipment and contact an Assistance Centre authorised by the
manufacturer.
•After installation, dispose of the packaging in accordance with the
provisions of the regulations in force in the country of use.
•Use original spare parts only: disregarding this rule invalidates the
warranty.
•The manufacturer declines all responsibility and considers the warranty
invalid in the following cases:
- The aforementioned warnings and safety regulations, including those
in force in the country of installation, are not respected.
- The information given in this manual is disregarded.
- There is damage or injury to people, animals or objects, resulting
from incorrect installation and/or improper use of the products and
equipment..
- Inaccuracies or printing and transcription errors are contained in this
manual.
•The manufacturer also reserves the right to cease production at any time
and to make all the modications which it considers useful or necessary
without any obligation to give notice.
48,4 mm
52,2 mm
44,3 mm
50,3 mm
+ 7 mm
Dimensions - Dimensioni Installation height - Quota in funzionamento
56 mm
Dimensions - Dimensioni Installation height - Quota in funzionamento
44,3 mm
50,7 mm
52,6 mm
DIMENSIONS / DIMENSIONI DIMENSIONS / DIMENSIONI
DISPOSAL / SMALTIMENTO
Cod. 1057230 - 6310230 Cod. 1057240 - 6310240
GENERAL WARNINGS / AVVERTENZE GENERALI