Rebel MIE-RB-15C User manual

TOOLS
model: MIE-RB-15C
USER’S
MANUAL
DE EN PL RO
CAR VOLTAGE
TESTER

DE 2

DE
3
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Um einen elektri chen Schlag, oder Verletzungen zu
vermeiden, befolgen Sie die unteren
Sicherheit anwei ungen:
1. Überprüfen Sie da Gehäu e vor der
Verwendung de Gerät auf mechani che
Be chädigungen. Verwenden Sie da Gerät
nicht, wenn da Gehäu e Ri e aufwei t oder
Teile fehlen.
2. Geben Sie keine höheren Spannungen al in der
Spezifikation angegeben ein.
3. Verwenden Sie da Gerät nicht bei
Temperaturen, die den angegebenen Bereich
über chreiten, bei hoher Luftfeuchtigkeit und in
der Nähe von Spreng toen und brennbaren
Stoen.
4. Halten Sie während der Me ung, da Gerät und
die Me leitungen an den Kun t toteilen.
5. Die Demontage de Gerät durch den Benutzer
i t verboten. Da Gerät enthält keine vom
Benutzer zu wartenden Teile. Senden Sie da
Gerät im Falle einer Fehlfunktion an den
Kundendien t de Her teller .
6. Manipulieren Sie nicht die internen Schaltkrei e
de Gerät . Die kann zu einer Verringerung der
Genauigkeit oder zu einer Be chädigung de
Gerät führen.
7. Reinigen Sie da Gerät mit einem weichen, leicht
feuchten Tuch. Benutzen Sie keine
Scheuermittel.

DE 4
PRODUKTBESCHREIBUNG
1. Me onde
2. Anzeige Generator tatu
3. Anzeige Batterie tatu
4. Anzeige Batterie bereit zum aufladen
BETRIEB
Überprüfen der Fahrze gbatterie nd Generator
1. Schließen Sie die Krokodilklemme an den
negativen Pol der Batterie an.
2. Schließen Sie die Me onde an den po itiven
Pol der Batterie an.
3. Statu der Batterie und de Generator werden
durch eine LED angezeigt.
Hinwei : Te ten de Generator mu mit laufendem
Motor durchgeführt werden.
Messbereiche
Batterie:
• Unter 12,5 V – rote Anzeige
• 12,5 V – 13 V – gelbe Anzeige
• Über 13 V – grüne Anzeige
Generator:
• Über 14 V - rote Anzeige
• 13,5 V – 14 V – grüne Anzeige
Achtung: Die von die em Me gerät bereitge tellten
Informationen können nur al Informationen und nicht
al Diagno e verwendet werden.
1
3
4
2

Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäi chen Union und anderen
europäi chen Ländern mit einem eparaten Sammel y tem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen
Literatur gibt an, da e nach einer Leben dauer nicht zu ammen mit
dam normalem Hau halt müll ent orgt werden darf. Ent orgen Sie die e
Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
men chlichen Ge undheit nicht durch unkontrollierte Müllbe eitigung zu
chaden. Recyceln Sie da Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung
von toichen Re ourcen zu fördern. Private Nutzer ollten den Händler,
bei dem da Produkt gekauft wurde, oder die zu tändigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie ie da Gerät auf
umweltfreundliche Wei e recyceln können. Gewerbliche Nutzer ollten
ich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen de
Verkauf vertrag kon ultieren. Die e Produkt darf nicht zu ammen mit
anderem Gewerbemüll ent orgt werden.
Herge tellt in China für LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwoliń ka 1, 08-400 Miętne.
Bereit z m A fladen
Wenn eine Autobatterie entladen i t, kann da Gerät
fe t tellen, ob die e zum Laden geeignet i t. Wenn
die Anzeige Batterie bereit zum aufladen nach dem
An chließen de Me gerät an eine Autobatterie
aufleuchtet, kann die e an ein Ladegerät
ange chlo en werden. Wenn am Gerät keine
Anzeige ichtbar i t, i t die Autobatterie nicht zum
Laden geeignet oder be chädigt.
TECHNISCHE DATEN
Ha pteigenschaften
• Generator- und 12-V-Batteriete t
• Stromver orgung von der Me quelle
• Länge der Te tleitungen: 88 cm
• Schutzgrad: IP 54
• Abme ungen: 185 x 37 x 32 cm
• Gewicht: 63 g
DE
5

EN 6
SAFETY INSTRUCTIONS
In order to avoid electric hock or other injurie ,
follow the afety in truction below:
1. Before u ing the device, in pect the ca e for any
mechanical damage. If the ca e ha crack or i
mi ing any part, do not u e the device.
2. Do not input voltage higher than aid in the
pecification.
3. Do not u e the device in temperature
exceeding the range in pecification, in high
humidity, and near explo ive and flammable .
4. During mea urement, hold the device and the
te t lead by pla tic part .
5. Di a embly of the device by u er i forbidden.
The device ha no u er erviceable part in ide.
In ca e of malfunction, end the device to
manufacturer ervice center.
6. Do not tamper with device internal circuit . Thi
may lead to mea urement decrea e or
damaging the device.
7. Clean thi device with oft, lightly damp cloth.
Do not u e any abra ive agent .
PRODUCT DESCRIPTION
1. Mea urement probe
2. Alternator tate indicator
3. Battery tate indicator
4. Battery ready to charge indicator
1
3
4
2

OPERATION
Checking a car battery and an alternator
1. Connect the crocodile clip to the negative pole
of a battery.
2. Connect the mea urement probe to the po itive
probe of a battery.
3. Battery and alternator tate will be indicated with
a LED light.
Note: alternator te t mu t be conducted while an
engine i running.
Meas rement range
Battery:
• Below 12,5 V - red indicator
• 12,5 V – 13 V – yellow indicator
• Above 13 V - green indicator
Alternator:
• Above 14 V - red indicator
• 13,5 V – 14 V – green indicator
Caution: information provided by thi meter can be only
u ed a information and cannot be u ed a diagno i .
Ready to charge
If a car battery i di charged, the device can
determine, if it i uitable for charging. If the ready to
charge indicator light up after connecting the meter
to a car battery, it can be connected to a charger. If
no light i vi ible on the device, car battery i not
uitable for charging, or it i damaged.
EN
7

PL 8
EN 8
SPECIFICATION
Main feat res:
• Alternator and 12 V battery te t
• Powered from mea urement ource
• Te t lead length: 88 cm
• Protection rating: IP 54
• Dimen ion : 185 x 37 x 32 mm
• Weigth: 63 g
English
orrect Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countrie with
eparate collection y tem ) Thi marking hown on the product or it
literature, indicate that it hould not be di po ed with other hou ehold
wa te at the end of it working life. To prevent po ible harm to the
environment or human health from uncontrolled wa te di po al, plea e
eparate thi from other type of wa te and recycle it re pon ibly to
promote the u tainable reu e of material re ource . Hou ehold u er
hould contact either the retailer where they purcha ed thi product, or
their local government oce, for detail of where and how they can take
thi item for environmentally afe recycling. Bu ine u er hould
contact their upplier and check the term and condition of the purcha e
contract. Thi product hould not be mixed with other commercial wa te
for di po al.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwoliń ka
1, 08-400 Miętne.

KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA
Aby uniknąć porażenia elektrycznego lub innej
kontuzji podcza korzy tania z urządzenia, należy
to ować ię do poniż zych za ad bezpieczeń twa:
1. Przed rozpoczęciem korzy tania z urządzenia
należy prawdzić jego obudowę pod kątem
u zkodzeń mechanicznych. Jeżeli obudowa
po iada pęknięcia lub braki, nie należy korzy tać
z urządzenia.
2. Nie należy wprowadzać do urządzenia napięć
wyż zych niż podanych w pecyfikacji
urządzenia.
3. Nie należy korzy tać z urządzenia w
temperaturach przekraczających zakre podany
w pecyfikacji, w wy okiej wilgotności, w pobliżu
materiałów wybuchowych oraz łatwopalnych.
4. Podcza dokonywania pomiarów, ondę
pomiarową należy trzymać za część pla tikową.
5. Samodzielny demontaż urządzenia je t
zabroniony. Urządzenie nie po iada elementów,
które mogą zo tać wymienione przez
użytkownika. W przypadku awarii urządzenie
należy do tarczyć do erwi u producenta.
6. Nie należy ingerować w ścieżki wewnętrzne
urządzenia. Może to powodować zmniej zenie
dokładności pomiarów lub u zkodzenie
urządzenia.
7. Urządzenie należy czyścić przy pomocy
miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki, bez użycia
środków żrących.
PL
9
EN
9

PL 10
OPIS URZĄDZENIA
1. Sonda pomiarowa
2. W kaźniki tanu
alternatora
3. W kaźniki tanu
akumulatora
4. W kaźnik gotowości
akumulatora do ładowania
OBSŁUGA
Sprawdzanie stan ak m latora i alternatora
1. Podłączyć złącze krokodylkowe do bieguna
ujemnego akumulatora.
2. Podłączyć ondę pomiarową do bieguna
dodatniego akumulatora.
3. Stan akumulatora i alternatora zo tanie
za ygnalizowany odpowiednią diodą.
Uwaga: Te t alternatora należy przyprowadzić przy
włączonym ilniku.
Zakresy napięciowe
Akumulator:
• Poniżej 12,5 V – dioda czerwona
• 12,5 V – 13 V – dioda żółta
• Powyżej 13 V – dioda zielona
Alternator:
• Powyżej 14 V – dioda czerwona
• 13,5 V – 14 V – dioda zielona
Uwaga: informacje podawane przez próbnik mogą
łużyć tylko informacyjnie i nie mogą tanowić
pod tawy diagnozy u terki.
1
3
4
2

Gotowość do ładowania
Jeżeli akumulator je t rozładowany, miernik może
prawdzić jego gotowość do naładowania. Jeżeli po
podłączeniu miernika do akumulatora w kaźnik
gotowości świeci na zielono, akumulator można
podłączyć do ładowania. Jeżeli po podłączeniu nie
świeci żadna dioda, akumulator nie nadaje ię do
ładowania lub je t u zkodzony.
SPECYFIKACJA
Główne f nkcje
• Te t alternatora i akumulatora 12 V
• Za ilanie ze źródła pomiaru
• Długość przewodu pomiarowego: 88 cm
• Kla a odporności IP 54
• Wymiary: 185 x 37 x 32
• Waga: 63 g
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umie zczone na produkcie lub w odno zących ię do niego
tek tach w kazuje, że po upływie okre u użytkowania nie należy u uwać
z innymi odpadami pochodzącymi z go podar tw domowych. Aby
uniknąć zkodliwego wpływu na środowi ko naturalne i zdrowie ludzi
w kutek niekontrolowanego u uwania odpadów, pro imy o oddzielenie
produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu
promowania ponownego użycia za obów materialnych jako tałej
praktyki. W celu uzy kania informacji na temat miej ca i po obu
bezpiecznego dla środowi ka recyklingu tego produktu użytkownicy w
go podar twach domowych powinni kontaktować ię z punktem
przedaży detalicznej, w którym dokonali zakupu produktu, lub z
organem władz lokalnych. Użytkownicy w firmach powinni kontaktować
ię ze woim do tawcą i prawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie
należy u uwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,
ul. Garwoliń ka 1, 08-400 Miętne.
PL
11

RO 12
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA
Pentru a evita un po ibil șoc electric au vătămare
corporală re pectați următoarele in trucțiuni:
1. Înainte de a utiliza di pozitivul, in pectați
carca a pentru eventualele deteriorări
mecamice. Dacă carca a are fi uri au pie e
lip ă, nu utilizați di pozitivul.
2. Nu aplicați ten iuni mai mari decât cele indicate
în pecificații.
3. Nu utilizați di pozitivul la temperaturi care
depășe c intervalul pecificat, cu umiditate
ridicată, în apropierea materialelor explozibile
au inflamabile.
4. În timpul mă urării, țineți di pozitivul și cablul de
te tare de pie ele din pla tic.
5. Demontarea di pozitivului de către utilizator
e te interzi ă. Di pozitivul nu are părți care pot fi
reparate de utilizator. În caz de defecțiune,
contactați un ervice autorizat pentru reparații
6. Nu chimbați circuitele interne ale di pozitivelor.
Ace t lucru ar putea duce la mă urare greșită
au la deteriorarea di pozitivului.
7. Curățați di pozitivul cu un material moale, ușor
umezit. Nu utilizați agenți abrazivi.
DESCRIEREA PRODUSULUI
1. Sondă de mă urare
2. Indicatori de tare alternator
3. Indicatori de tare baterie
4. Indicator baterie gata de încărcare
1
3
4
2

FUNCȚIONARE
Verificarea bateriei a to și a n i alternator
1. Conectați clema tip crocodil la polul negativ al
unei baterii.
2. Conectați onda de mă urare la polul pozitiv al
bateriei.
3. Starea bateriei și a alternatorului va fi indicată de
o lumină LED.
Notă: te tul alternatorului trebuie efectuat în timp ce
motorul funcționează.
Domeni de măs rare
Baterie:
• Sub 12,5 V – indicator roșu
• 12,5 V – 13 V – indicator galben
• Pe te 13 V – indicator verde
Alternator:
• Pe te 14 V – indicator roșu
• 13,5 V – 14 V – indicator verde
Atenție: informațiile furnizate de ace t aparat pot fi
utilizate doar ca informații aproximative și nu pot fi
utilizate ca diagno tic.
Gata de încărcare
Dacă o baterie auto e te de cărcată, di pozitivul
poate determina dacă e te core punzătoare pentru
încărcare. Dacă indicatorul gata de încărcare e
aprinde după conectarea aparatului la bateria auto,
acea ta poate fi conectată la un încărcător. Dacă nu
e vede nicio lumină, bateria auto nu e te
core punzătoare pentru încărcare au e te
deteriorată.
RO
13

RO 14
SPECIFICATII
Caracteristici principale
• Te t alternator și baterie 12 V
• Alimentare de la ur a de mă urare
• Lungime cablu de te tare: 88 cm
• Cla a de protecție: IP 54
• Dimen iuni: 185 x 37 x 32 mm
• Greutate: 63 g
Romania
Reciclarea corecta a acestui produs
(reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica)
Marcajale de pe ace t produ au mentionate in in tructiunile ale de
folo ire indica faptul ca produ ul nu trebuie aruncat impreuna cu alte
reziduuri din go pod arie atunci cand nu mai e te in tare de functionare.
Pentru a preveni po ibile efecte daunatoare a upra mediului inconjurator
au a an ata tii oamenilor datorate evacuarii necontrolate a reziduurilor,
vă rugăm ă eparați ace t produ de alte tipuri de reziduuri i ă-l
reciclati in mod re pon abil pentru a promova refolo irea re ur elor
materiale. Utilizatorii ca nici unt rugati ă ia legatura fie cu di tribuitorul
de la care au achizitionat ace t produ , fie cu autoritatile locale, pentru a
primi informatii cu privire la locul i modul in care pot depozita ace t
produ in vederea reciclarii ale ecologice. Utilizatorii in titutionali unt
rugati ă ia legatura cu furnizorul și ă verifice condițiile tipulate in
contractul de vanzare. Ace t produ nu trebuie ame tecat cu alte
reziduuri de natura comerciala.
Di tribuit de Lechpol Electronic SRL, Republicii nr. 5, Re ita, CS,
ROMANIA

RO
15

www.rebelelectro.com
Table of contents
Languages:
Popular Tools manuals by other brands

Robot System Products
Robot System Products STC250 product manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi Z30003 Operation and safety notes

Rose electronics
Rose electronics PINPUSHER IV owner's manual

CMi
CMi C-AMBS-7.2 Set Original instructions

EINHELL
EINHELL Druckluftset Profi 11011 Original operating instructions

Axley
Axley 010931 operating instructions