Reishunger 533-RK User manual

REISKOCHER
1,2 L
NUTZER
ANLEITUNG
DE
EN
FR
ES
IT
NL
PL

SICHERHEITSHINWEISE
WOFÜR IST DER REISHUNGER REISKOCHER GEEIGNET?
• Benutze das Gerät ausschließlich für das Kochen und Warmhalten von Reis und Dämpfen von Gemüse und nicht für
die Zubereitung von Suppen oder zum Aufkochen von Wasser.
• Bereite keine verpackten Lebensmittel im Reiskocher zu.
• Schalte das Gerät nicht an, wenn der Reiskocher leer ist.
• Nutze den Innentopf nur zum Kochen innerhalb dieses Geräts.
• Betreibe das Gerät nur an einer 220 bis 240 Volt Netzsteckdose.
• Schließe das Gerät an einem separaten Stromkreis an. Eine Überbelastung durch mehrere Geräte lässt das Gerät nicht
mehr einwandfrei arbeiten.
• Das Gerät und das Kabel dürfen keine heißen Oberächen berühren.
• Benutze das Gerät nicht im Freien.
• Der Reishunger Reiskocher ist nur für den privaten Gebrauch in der Küche oder im Büro vorgesehen.
• Der Gebrauch im Hotel, Motel, in Pensionen und deren Gästen wird nicht empfohlen.
VOR BENUTZUNG ZU BEACHTEN
• Bevor es losgeht: Lies dir in Ruhe alle Gebrauchshinweise in dieser Bedienungsanleitung durch und bewahre die
Anleitung für später gut auf – dann kann eigentlich gar nichts schiefgehen! Außerdem solltest du darauf achten, dass
alle Verpackungsmaterialien entfernt wurden. Wirf einmal einen Blick auf die Geräteteile und das Zubehör, um dich zu
vergewissern, dass alles in einwandfreiem Zustand ist.
• Wir empfehlen, das Zubehör und den Innentopf vor dem ersten Benutzen mit warmem Seifenwasser abzuwaschen und
gründlich abzutrocknen. Anschließend den Innentopf zur Hälfte mit Wasser füllen und den Reishunger Reiskocher 20
Minuten auskochen.
• Die Nutzung des Reiskochers ist für Kinder ab 8 Jahren geeignet, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder du ihnen
den sicheren Gebrauch des Geräts ausreichend erklärt hast. Dabei ist es wichtig, dass du mit den Kindern über die
möglichen Gefahren sprichst und sie diese vor dem Gebrauch verstanden haben. Das Gerät sollte nicht von Kindern
gereinigt oder gewartet werden. Sind die Kinder älter als 8 Jahre, können sie dies unter deiner Aufsicht tun. Verstaue
den Reiskocher außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
• Geräte können von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelhafter Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Bitte lasse während des Gebrauchs keine Kinder unbeaufsichtigt in die Nähe des Geräts.
• Benutze das Gerät nicht, wenn das Netzkabel oder der Stecker defekt ist oder das Gerät nicht mehr einwandfrei
funktionsfähig ist.
• Benutze nur das vom Hersteller bereitgestellte Zubehör. Nicht passendes Zubehör kann zu einem Brand oder
Elektroschlag führen.
• Um Beschädigungen zu vermeiden, das Kabel immer am Stecker aus der Steckdose ziehen und nicht am Kabel.
• Achte darauf, dass die Außenseite des Innentopfs sowie der Korpus und die Heizplatte vor dem Starten des
Kochvorgangs sauber und trocken sind.
WÄHREND UND NACH BENUTZUNG ZU BEACHTEN
• Berühre das Gerät nur an den vorgesehenen Griffen, um Verletzungen durch heiße Oberächen zu vermeiden.
• Bewege das Gerät während des Kochvorgangs nur mit äußerster Vorsicht. Der austretende Dampf ist sehr heiß und
das Dampfaustrittsventil bendet sich in unmittelbarer Nähe des Griffes.
• Achte darauf, dass das Dampfaustrittsventil des Reiskochers stets unbedeckt ist.
• Bitte öffne den Deckel stets vorsichtig, um dich nicht am austretenden Dampf zu verbrennen.
• Beschädige nicht das Stromversorgungskabel. Unter keinen Umständen darf das Kabel geknickt, verdreht oder
modiziert werden. Lege das Kabel niemals unter oder zwischen schwere Gegenstände. Ein beschädigtes
Stromversorgungskabel kann zu Stromschlägen oder Feuer führen. Wenn dein Netzkabel beschädigt ist, kannst du in
unserem Shop, oder beim Kundenservice, unter support@reishunger.de, ein neues bestellen.
Dämpfeinsatz für das
Dämpfen von Gemüse
Innentopf
Wasserstandanzeige
Heizplatte
Kontrollleuchte für
die Kochfunktion
2

REINIGUNG
BESTANDTEILE Außendeckel
Knopf zum Öffnen
des Aussendeckels
Griff
Auffangbehälter
für Kondenswasser
Korpus
Frontblende
Kontrolleuchte
für die Warmhaltefunktion
Magnetschalter
Dampfaustrittsventil
Dämpfeinsatz für das
Dämpfen von Gemüse
Innentopf
Wasserstandanzeige
Heizplatte
Kontrollleuchte für
die Kochfunktion
LIEFERUMFANG
++ +
Löffel Messbecher
Automatischer
Reiskocher
Dämpfeinsatz
• Vor dem Reinigen ziehe bitte den Netzstecker und lasse das Gerät vollständig auskühlen. Entnehme und reinige den
Innentopf, den Dämpfeinsatz sowie den Auffangbehälter für Kondenswasser nach jedem Gebrauch. Reinige die
Teile mit warmem Seifenwasser und einem handelsüblichen weichen Tuch oder Schwamm. Den Korpus sowie die
abgekühlte Heizplatte kannst du mit einem angefeuchteten Tuch abwischen. Nutze keine scharfen Reinigungsmittel,
Stahlwolle oder Metallgegenstände zur Reinigung, um Beschädigungen zu vermeiden. Das Gerät ist nicht
spülmaschinengeeignet.
• Der Korpus, das Kabel und der Netzstecker des Geräts dürfen nicht in Wasser eingetaucht werden.
• Bei Nichtgebrauch oder zu Reinigungszwecken den Netzstecker ziehen und das Gerät vollständig auskühlen lassen.
• Nutze keine spitzen, rauen oder scharfen Gegenstände zur Reinigung des Innentopfs.
• Entferne den Dichtungsring nicht. Reinige ihn anstatt dessen mit einem handelsüblichen Schwamm.
3

1
2
3
4
ANLEITUNG ZUM REIS KOCHEN
Nutze den beiliegenden Messbecher um die gewünschte Menge Reis abzumessen. Für ein optimales
Ergebnis empfehlen wir pro Kochvorgang nicht mehr als 6 Messbecher ungekochten Reis zu verwenden.
Gebe den Reis vor dem Kochen in eine Schüssel und wasche ihn zweimal gründlich durch.
Gebe den gewaschenen Reis in den Innentopf des Reiskochers und füge mithilfe der Wasserstandanzeige
oder des Messbechers die benötigte Menge Wasser sowie eine Prise Salz hinzu. Die Skala ist nur ein
Indikator und du kannst je nach persönlichen Vorlieben oder der verwendeten Reissorte die Wassermenge
variieren. Überprüfe, ob der Innentopf sicher im Korpus des Reiskochers verankert ist und vergewissere
dich, dass sich keine Flüssigkeit außerhalb des Innentopfs bendet. Schließe den Deckel und verbinde das
Netzkabel mit einer Steckdose.
Der Reiskocher bendet sich nun im Warmhaltemodus. Zum Starten des Kochvorgangs drücke den Schalter
nach unten. Die Kontrolllampe „COOK“ leuchtet nun solange, wie der Kochmodus aktiv ist.
TIPP Mithilfe des Dämpfeinsatzes kannst du, während der Reis kocht, im gleichen Zuge Gemüse im
Reiskocher mitgaren.
Sobald der Kochvorgang beendet ist, schaltet sich die Kontrolllampe „COOK“ aus und die Kontrolllampe
„WARM“ schaltet sich automatisch an. Für ein optimales Ergebnis öffne den Deckel sobald das Gerät
im Warmhaltemodus ist und rühre den Reis gründlich durch um überschüssige Flüssigkeit entweichen zu
lassen. Dann schließe den Deckel um den Reis weiter warmzuhalten. Für beste Qualität empfehlen wir, den
Reis nicht länger als 8 Stunden warmzuhalten. Um die Warmhaltefunktion zu beenden, ziehe einfach den
Netzstecker aus der Steckdose.
GUTEN APPETIT VON REISHUNGER!
Model No:
533-RK
533-RK-KER
533-RK-BLACK
533-RK-BLACK-KER
Reishunger GmbH
Am Waller Freihafen 1
28217 Bremen / Germany
reishunger.com
22.02.2023
HINWEIS
Diese Bedienungsanleitung und weitere Sicherheitshinweise werden stetig überarbeitet und sind in der aktuellen Version
immer verfügbar unter: reishunger.de/anleitung. Es wird empfohlen, vor der ersten Benutzung des Geräts
die aktuelle Version herunterzuladen und aufmerksam zu lesen.
GEWÄHRLEISTUNG
Die Gewährleistung beläuft sich auf 24 Monate und deckt Mängel ab, die das Produkt bereits zum Zeitpunkt des Kaufs
hatte. Die Haftung erlischt bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, eigenmächtiger Veränderung des Produkts oder
mangelhafter Überwachung von Geräteteilen, die einem Verschleiß unterliegen.
Eine anderweitige Verwendung als die bestimmungsmäßige ist nicht zulässig. Bei technischen Veränderungen am Produkt
verfällt jeglicher Gewährleistungs-/Sachmängelanspruch. Bei unsachgemäßem Handeln verfällt die Haftung für dadurch
verursachte Schäden. Reparaturen am Gerät dürfen nur von der Reishunger GmbH vorgenommen werden. Andernfalls
verfällt der Anspruch auf Gewährleistung. Ersatzteile ndest du in unserem Shop unter: reishunger.de/reishunger-
ersatzteile. Falls du im Shop keine passenden Ersatzteile ndest, melde dich gern bei unserem Kundenservice unter:
support@reishunger.de
ENTSORGUNG
Ausgediente Elektrogeräte sind vom Besitzer fachgerecht und getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Bringe das Gerät zu einer Abfallsammelstelle oder einem Händler, der dies für dich
übernehmen kann. Unsachgemäße Entsorgung von Elektrogeräten kann negative Folgen
für Umwelt und Gesundheit haben.
Spannung: 220 – 240 V~
Frequenz: 50/60 Hz
Leistung: 500 W
Produkt hergestellt in China
Die CE-Kennzeichnung symbolisiert die Konformität des Produktes mit den geltenden Anforderungen, die
die Europäische Gemeinschaft an den Hersteller stellt. Dieses Gerät ist dazu zertiziert im europäischen
Wirtschaftsraum (EWR) weiterverkauft zu werden.
4

RICECOOKER
1,2 L
USER
MANUAL
DE
EN
FR
ES
IT
NL
PL

SAFETY INSTRUCTIONS
WHAT IS THE REISHUNGER RICE COOKER SUITABLE FOR?
• Use the appliance only for cooking and keeping warm rice and steaming vegetables and not for preparing soups or
boiling water.
• Do not prepare packaged food in the rice cooker.
• Do not switch on the appliance when the rice cooker is empty.
• Use the inner pot only for cooking inside this appliance.
• Operate the appliance only from a 220 to 240 volt mains socket.
• Connect the appliance to a separate circuit. An overload from multiple appliances will cause the appliance to stop
working properly.
• The unit and the cable must not touch hot surfaces.
• Do not use the appliance outdoors.
• The Reishunger rice cooker is only intended for private use in the kitchen or ofce.
• Use in hotels, motels, guesthouses and their guests is not recommended.
THINGS TO NOTE BEFORE USE
• Before you start: Read all the instructions for use in this manual and keep the manual for later - then nothing can go
wrong! Also, make sure that all packaging materials have been removed. Take a look at the parts and accessories to
make sure that everything is in good condition.
• We recommend that you wash the accessories and the inner pot with warm soapy water and dry them thoroughly
before using them for the rst time. Then ll the inner pot halfway with water and boil the rice cooker for 20 minutes.
• The rice cooker is suitable for children aged 8 and over, provided they are supervised or you have explained the
safe use of the appliance to them. It is important that you talk to the children about the possible dangers and that
they understand them before using the appliance. The appliance should not be cleaned or serviced by children. If
the children are older than 8 years, they can do this under your supervision. Store the rice cooker out of the reach of
children under 8 years.
• Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Children must not play with the appliance.
• Please do not leave children unattended near the appliance during use.
• Do not use the appliance if the power cord or plug is defective or if the appliance is no longer in proper working
order.
• Only use the accessories provided by the manufacturer. Accessories that do not t may cause a re or electric shock.
• To avoid damage, always pull the cable out of the socket by the plug and not by the cable.
• Make sure that the outside of the inner pot as well as the body and the heating plate are clean and dry before starting
the cooking process.
TO BE OBSERVED DURING AND AFTER USE
• Only touch the appliance by the handles provided to avoid injury from hot surfaces.
• Use extreme caution when moving the appliance during cooking. The steam that escapes is very hot and the steam
outlet valve is located very close to the handle.
• Make sure that the steam outlet valve of the rice cooker is always uncovered.
• Please always open the lid carefully so as not to get burnt by the escaping steam
• Do not damage the power supply cable. Under no circumstances should the cable be be kinked, twisted or modied.
Never place the cable under or between heavy objects. A damaged power cable can cause electric shock or re. re.
If your power cable is damaged, you can order a new one from our shop, or from the Customer Service at
support@reishunger.de to order a new one.
Steam insert for
steaming vegetables
Internal pot
Water level indicator
Heating plate
Control lights for
the cook function
6

CLEANING
SCOPE OF DELIVERY
++ +
Spoon Measuring Cup
Automatic Rice
Cooker
Steaming Insert
• Before cleaning, please unplug the appliance from the mains and allow it to cool down completely. Remove and clean
the the inner pot, the steamer insert and the drip tray for condensation water after each use. Clean the parts with
warm soapy water and a commercially available soft cloth or sponge. You can clean the body and the cooled heating
plate with a damp cloth. Do not use strong detergents, steel wool or metal objects for cleaning to avoid damage. The
appliance is not dishwasher safe.
• Do not immerse the body, the cable or the mains plug of the appliance in water.
• When not in use or for cleaning purposes, unplug the appliance and let it cool down completely.
• Do not use pointed, rough or sharp objects to clean the inner pot.
• Do not remove the sealing ring. Instead, clean it with a commercially available sponge.
COMPONENTS Outer lid
Button for opening
the outer lid
Handle
Drip tray for
condensed water
Body
Front panel
Control lights for the
keep-warm function
Magnetic switch
Steam outlet valve
Steam insert for
steaming vegetables
Internal pot
Water level indicator
Heating plate
Control lights for
the cook function
7

1
2
3
4
INSTRUCTIONS FOR COOKING RICE
Use the enclosed measuring cup to measure out the desired amount of rice. For best results, we
recommend using no more than 6 measuring cups of uncooked rice per cooking session. Before cooking,
put the rice in a bowl and wash it thoroughly twice.
Put the washed rice in the inner pot of the rice cooker and add the required amount of water and a
pinch of salt using the water level indicator or the measuring cup. The scale is only an indicator and you
can vary the amount of water according to personal preference or the type of rice used. Check that
the inner pot is securely anchored in the body of the rice cooker and make sure that there is no liquid
outside the inner pot. Close the lid and connect the mains cable to a socket.
The rice cooker is now in keep-warm mode. To start cooking, press the switch down. The „COOK“
indicator light now lights up as long as the cooking mode is active.
TIP While the rice is cooking, you can use the steamer insert to cook vegetables in the rice cooker at the
same time.
As soon as the cooking process is nished, the „COOK“ light turns off and the „WARM“ light turns on.
the „WARM“ indicator light switches on automatically. For best results, open the lid as soon as the the
lid as soon as the appliance is in the keep-warm mode and stir the rice thoroughly to let excess liquid
escape. Then close the lid to keep the rice to keep the rice warm. For best quality, we recommend
keeping the rice warm for no longer than 8 hours. hours. To stop the keep-warm function, simply unplug
the appliance from the mains the power socket.
BON APPETIT FROM REISHUNGER!
Model No:
533-RK
533-RK-KER
533-RK-BLACK
533-RK-BLACK-KER
NOTE
These operating instructions and other safety instructions are constantly being revised and the current version is always
available at: reishunger.de/anleitung. It is recommended that you download and carefully read the current version
before using the appliance for the rst time.
WARRANTY
The warranty is valid for 24 months and covers defects that the product already had at the time of purchase. Liability
expires in the event of improper use, unauthorised modication of the product or inadequate monitoring of parts of the
device that are subject to wear and tear.
Use other than for the intended purpose is not permitted. Technical modications to the product will invalidate any
warranty/property defect claim. In the event of improper use, liability for any damage caused thereby is forfeited.
Repairs to the device may only be carried out by Reishunger GmbH. Otherwise the warranty claim will be forfeited.
You can nd spare parts in our shop at: reishunger.de/reishunger-ersatzteile. If you cannot nd the right spare parts in
our shop, please contact our customer service at support@reishunger.de.
DISPOSAL
The owner must dispose of used electrical appliances properly and separately from household waste. Take the
appliance to a waste collection point or to a dealer who can take care of this for you. Improper disposal of electrical
appliances can have negative consequences for the environment and health.
Voltage: 220 – 240 V~
Frequency: 50/60 Hz
Performance: 500 W
Product made in China
The CE label symbolises the compliance of the product with the valid requirements imposed on the manufacturer
by the European Community. This appliance is also certied for resale in the European Economic Area (EEA).
Reishunger GmbH
Am Waller Freihafen 1
28217 Bremen / Germany
reishunger.com
22.02.2023
8

CUISEUR À RIZ
1,2 L
INSTRUCTIONS
D‘UTILISATION
DE
EN
FR
ES
IT
NL
PL

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
A QUOI SERT LE CUISEUR À RIZ REISHUNGER ?
• Utilise l‘appareil exclusivement pour la cuisson et le maintien au chaud du riz et la cuisson à la vapeur des légumes et
non pour la préparation de soupes ou pour faire bouillir de l‘eau.
• Ne prépare pas d‘aliments emballés dans le cuiseur à riz.
• Ne mets pas l‘appareil en marche lorsque le cuiseur à riz est vide.
• N‘utilise le récipient intérieur que pour la cuisson à l‘intérieur de cet appareil.
• N‘utilise l‘appareil que sur une prise de courant de 220 à 240 volts.
• Branche l‘appareil sur un circuit électrique séparé. Une surcharge due à plusieurs appareils ne permet pas à l‘appareil
de fonctionner correctement.
• L‘appareil et le câble ne doivent pas entrer en contact avec des surfaces chaudes.
• N‘utilise pas l‘appareil à l‘extérieur.
• Le cuiseur à riz Reishunger est uniquement prévu pour un usage privé dans la cuisine ou au bureau.
• L‘utilisation à l‘hôtel, au motel, dans les pensions et leurs clients n‘est pas recommandée.
À PRENDRE EN COMPTE AVANT L‘UTILISATION
• Avant de commencer : lis tranquillement toutes les instructions d‘utilisation de ce mode d‘emploi et garde-le
précieusement pour plus tard - ainsi, rien ne peut aller de travers ! En outre, tu dois t‘assurer que tous les matériaux
d‘emballage ont été retirés. Regarde les pièces et les accessoires de l‘appareil pour t‘assurer qu‘ils sont en bon état.
• Avant la première utilisation, nous recommandons de laver les accessoires et le pot intérieur à l‘eau chaude
savonneuse et de les sécher soigneusement. Remplir ensuite le pot intérieur à moitié avec de l‘eau et faire bouillir le
cuiseur à riz Reishunger pendant 20 minutes.
• L‘utilisation du cuiseur à riz convient aux enfants à partir de 8 ans s‘ils sont surveillés ou si tu leur as sufsamment
expliqué comment utiliser l‘appareil en toute sécurité. Il est important que tu parles avec les enfants des dangers
potentiels et qu‘ils les comprennent avant de les utiliser. L‘appareil ne devrait pas être nettoyé ou entretenu par des
enfants. Si les enfants ont plus de 8 ans, ils peuvent le faire sous ta surveillance. Range le cuiseur à riz hors de portée
des enfants de moins de 8 ans.
• Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou dont l‘expérience et les connaissances sont insufsantes, à condition qu‘elles soient surveillées ou qu‘elles
aient reçu des instructions concernant l‘utilisation sûre de l‘appareil et qu‘elles comprennent les dangers qui y sont liés.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.
• Ne laissez pas les enfants s‘approcher de l‘appareil sans surveillance pendant son utilisation.
• N‘utilise pas l‘appareil si le câble d‘alimentation ou la che sont défectueux ou si l‘appareil ne fonctionne pas
correctement.
• N‘utilise que les accessoires fournis par le fabricant. Des accessoires non adaptés peuvent provoquer un incendie ou
un choc électrique.
• Pour éviter tout dommage, débranche toujours le câble de la prise de courant par la che et non par le cordon.
• Veille à ce que l‘extérieur du récipient intérieur ainsi que le corps et la plaque chauffante soient propres et secs avant
de démarrer la cuisson.
À RESPECTER PENDANT ET APRÈS L‘UTILISATION
• Ne touchez l‘appareil que par les poignées prévues à cet effet an d‘éviter les blessures dues aux surfaces chaudes.
• Ne déplace l‘appareil qu‘avec la plus grande prudence pendant la cuisson. La vapeur qui s‘échappe est très chaude
et la soupape de sortie de vapeur se trouve à proximité immédiate de la poignée.
• Veille à ce que la soupape de sortie de vapeur du cuiseur à riz soit toujours découverte.
• Ouvre toujours le couvercle avec précaution an de ne pas te brûler avec la vapeur qui s‘en échappe.
• N‘endommage pas le câble d‘alimentation. En aucun cas, le câble ne doit être. N‘endommage pas le câble
d‘alimentation. Ne pliez, ne ordez ou ne modiez en aucun cas le câble. Ne placez jamais le câble sous ou entre
des objets lourds. Un câble d‘alimentation ndommagé peut provoquer une décharge électrique ou un incendie. Si
ton câble d‘alimentation est endommagé, tu peux en commander un nouveau dans notre boutique ou auprès de notre
service clientèle, à l‘adresse support@reishunger.de.
Cuve intérieure
Indicateur du
niveau d‘eau
Plaque chauffante
Voyant lumineux pour
la fonction de cuisson
10

NETTOYAGE
COMPOSANTS
CONTENU DE LA LIVRAISON
++ +
Cuillère Verre doseur
Cuiseur à riz
automatique
Panier vapeur
• Avant de nettoyer l‘appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir complètement. Retire et nettoie le récipient intérieur,
le panier vapeur et le bac de récupération de l‘eau de condensation après chaque utilisation. Nettoie les pièces avec
de l‘eau chaude savonneuse et un chiffon doux ou une éponge du commerce. Tu peux essuyer le corps de l‘appareil
et la plaque chauffante refroidie avec un chiffon humidié. N‘utilise pas de produits de nettoyage agressifs, de laine
d‘acier ou d‘objets métalliques pour le nettoyage an d‘éviter tout dommage. L‘appareil ne peut pas être lavé au
lave-vaisselle.
• Le corps, le câble et la che d‘alimentation de l‘appareil ne doivent pas être immergés dans l‘eau.
• En cas de non-utilisation ou pour le nettoyage, débranchez la che secteur et laissez l‘appareil refroidir complètement.
• N‘utilise pas d‘objets pointus, rugueux ou tranchants pour nettoyer le récipient intérieur.
• Ne retire pas le joint d‘étanchéité. Nettoie-le plutôt avec une éponge du commerce.
Couvercle extérieur
Bouton d‘ouver-
ture du couvercle
extérieur
Poignée
Récipient collecteur pour
l‘eau de condensation
Partie principale
Face avant
Voyant lumineux pour la fonc-
tion de maintien au chaud
Interrupteur magnétique
Vanne de sortie de vapeur
Panier vapeur pour
la cuisson à la
vapeur de légumes
Cuve intérieure
Indicateur du
niveau d‘eau
Plaque chauffante
Voyant lumineux pour
la fonction de cuisson
11

1
2
3
4
INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON DU RIZ
Utilise le gobelet gradué fourni pour mesurer la quantité de riz souhaitée. Pour un résultat optimal, nous
recommandons de ne pas utiliser plus de 6 tasses de riz non cuit par cuisson. Avant la cuisson, mets le riz
dans un bol et lave-le soigneusement à deux reprises.
Placez le riz lavé dans le récipient intérieur du cuiseur à riz et ajoutez la quantité d‘eau nécessaire ainsi
qu‘une pincée de sel à l‘aide de l‘indicateur de niveau d‘eau ou du gobelet gradué. La graduation n‘est
qu‘un indicateur et tu peux varier la quantité d‘eau en fonction de tes préférences personnelles ou du type
de riz utilisé. Vérie que le pot intérieur est bien ancré dans le corps du cuiseur à riz et assure-toi qu‘il n‘y
a pas de liquide à l‘extérieur du pot intérieur. Ferme le couvercle et branche le cordon d‘alimentation sur
une prise de courant.
Le cuiseur à riz est maintenant en mode de maintien au chaud. Pour démarrer la cuisson, appuie sur
l‘interrupteur vers le bas. Le témoin lumineux „COOK“ reste allumé tant que le mode cuisson est actif.
ASTUCE : tu peux utiliser le panier vapeur pour cuire les légumes dans le cuiseur à riz pendant que
le riz cuit.
Dès que la cuisson est terminée, le témoin lumineux „COOK“ s‘éteint et le témoin lumineux „WARM“
s‘allume automatiquement. Pour un résultat optimal, ouvre le couvercle dès que l‘appareil est en mode
„maintien au chaud“ et remue soigneusement le riz pour laisser s‘échapper l‘excédent de liquide. Referme
ensuite le couvercle pour maintenir le riz au chaud. Pour une meilleure qualité, nous recommandons de
ne pas garder le riz au chaud plus de 8 heures. Pour arrêter la fonction de maintien au chaud, il suft de
débrancher le cordon d‘alimentation de la prise électrique.
BON APPETIT DE REISHUNGER !
N° de modèle:
533-RK
533-RK-KER
533-RK-BLACK
533-RK-BLACK-KER
REMARQUE
Ce mode d‘emploi et les autres consignes de sécurité sont constamment révisés et la version actuelle est toujours
disponible sur : reishunger.fr/manuel. Il est recommandé de télécharger la version actuelle et de la lire attentivement
avant d‘utiliser l‘appareil pour la première fois.
GARANTIE
La garantie s‘élève à 24 mois et couvre les défauts que le produit présentait déjà au moment de l‘achat. La responsabilité
s‘éteint en cas d‘utilisation non conforme, de modication arbitraire du produit ou de surveillance insufsante des pièces
de l‘appareil soumises à l‘usure.
Toute utilisation autre que celle pour laquelle le produit a été conçu est interdite. Toute modication technique du produit
annule tout droit de garantie/défaut. En cas d‘action non conforme, la responsabilité pour les dommages causés par
cette action est annulée. Les réparations sur l‘appareil ne peuvent être effectuées que par la société Reishunger GmbH.
Dans le cas contraire, le droit à la garantie est annulé. Tu trouveras des pièces de rechange dans notre boutique à
l‘adresse suivante : reishunger.de/reishunger-ersatzteile. Si tu ne trouves pas les pièces de rechange adéquates dans la
boutique, n‘hésite pas à contacter notre service clientèle à l‘adresse suivante : support@reishunger.de
RECYCLAGE
Les appareils électriques hors d‘usage doivent être éliminés par leur propriétaire dans les règles
de l‘art et séparément des ordures ménagères. Apporte l‘appareil à un centre de collecte des déchets
ou à un revendeur qui peut s‘en charger pour toi. Une élimination inappropriée des appareils
électriques peut avoir des conséquences négatives sur l‘environnement et la santé.
Tension : 220 - 240 V~
Fréquence : 50/60 Hz
Puissance : 500 W
Produit fabriqué en Chine
Reishunger GmbH
Am Waller Freihafen 1
28217 Bremen / Germany
reishunger.com
22.02.2023
Le symbole CE conrme la conformité du produit aux exigences applicables que la Communauté européenne
impose au fabricant. Cet appareil est certié pour être revendu dans l‘Espace économique européen (EEE).
12

INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON DU RIZ
OLLA ARROCERA
1,2 L
INSTRUCCIONES
DE USUARIO
DE
EN
FR
ES
IT
NL
PL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¿PARA QUÉ SIRVE LA ARROCERA REISHUNGER?
• Utilice el aparato sólo para cocinar y mantener caliente arroz y verduras al vapor y no para preparar sopas o hervir
agua.
• No prepare alimentos envasados en la arrocera.
• No encienda el aparato cuando la arrocera esté vacía.
• Utilice la olla interior sólo para cocinar dentro de este aparato.
• Utilice el aparato únicamente con una toma de corriente de 220 a 240 voltios.
• Conecte el aparato a un circuito independiente. Una sobrecarga de varios aparatos hará que el aparato deje de
funcionar correctamente.
• La unidad y el cable no deben tocar supercies calientes.
• No utilice el aparato al aire libre.
• La arrocera Reishunger sólo está destinada al uso privado en la cocina o la ocina.
• No se recomienda su uso en hoteles, moteles, pensiones y sus huéspedes.
PUNTOS A TENER EN CUENTA ANTES DE USAR
• Antes de empezar: lea todas las instrucciones de uso de este manual y consérvelo para más adelante, ¡así nada
podrá salir mal! Asegúrese también de que se han retirado todos los materiales de embalaje. Echa un vistazo a las
piezas y accesorios para asegurarte de que todo está en buen estado.
• Le recomendamos que lave los accesorios y la olla interior con agua jabonosa tibia y los seque bien antes de
utilizarlos por primera vez. A continuación, llena la olla interior hasta la mitad con agua y cuece la arrocera durante
20 minutos.
• La arrocera es apta para niños a partir de 8 años, siempre que estén supervisados o les haya explicado el uso seguro
del aparato. Es importante que hables con los niños sobre los posibles peligros y que los entiendan antes de utilizar el
aparato. El aparato no debe ser limpiado ni reparado por niños. Si los niños tienen más de 8 años, pueden hacerlo
bajo tu supervisión. Guarde la arrocera fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
• Los aparatos pueden ser utilizados por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta
de experiencia y conocimientos si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y
comprenden los peligros que conlleva.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
• No deje a los niños desatendidos cerca del aparato durante su uso.
• No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están defectuosos o si el aparato ya no funciona
correctamente.
• Utilice únicamente los accesorios suministrados por el fabricante. Los accesorios que no encajen pueden provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
• Para evitar daños, extraiga siempre el cable de la toma por el enchufe y no por el cable.
• Asegúrese de que el exterior de la olla interior, así como el cuerpo y la placa calefactora, estén limpios y secos antes
de iniciar el proceso de cocción.
QUE DEBEN OBSERVARSE DURANTE Y DESPUÉS DEL USO
• Toque el aparato sólo por las asas previstas para evitar lesiones por supercies calientes.
• Extreme las precauciones al mover el aparato durante la cocción. El vapor que sale es muy caliente y la válvula de
salida de vapor está situada muy cerca de la empuñadura.
• Asegúrese de que la válvula de salida de vapor de la arrocera esté siempre destapada.
• Abra siempre la tapa con cuidado para no quemarse con el vapor que sale.
• No dañe el cable de alimentación. El cable no debe doblarse, retorcerse ni modicarse en ningún caso. No coloque
nunca el cable debajo o entre objetos pesados. Un cable de alimentación dañado puede provocar descargas
eléctricas o un incendio. Si tu cable de alimentación está dañado, puedes pedir uno nuevo en nuestra tienda o al
Servicio de Atención al Cliente en support@reishunger.de.
Pieza para cocinar
al vapor verduras
Olla interna
Indicador de
nivel de agua
Placa calentadora
Luz de control para
la función de cocción
14

LIMPIEZA
EL SUMINISTRO INCLUYE
++ +
Cuchara Vaso medidor
Olla arrocera
automática
Pieza para coci-
nar al vapor
• Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la red eléctrica y deje que se enfríe completamente. Retire y limpie el
recipiente interior, el accesorio de cocción al vapor y el colector de condensación después de cada uso. Limpie las
piezas con agua jabonosa tibia y un paño suave o una esponja de uso comercial. Puede limpiar el cuerpo y la placa
calefactora enfriada con un paño húmedo. No utilice detergentes fuertes, estropajos de acero ni objetos metálicos
para la limpieza, a n de evitar daños. El aparato no se puede lavar en el lavavajillas.
• No sumerja el cuerpo, el cable ni el enchufe del aparato en agua.
• Cuando no utilice el aparato o para limpiarlo, desenchúfelo y deje que se enfríe completamente.
• No utilice objetos puntiagudos, ásperos o alados para limpiar la olla interior.
• No retire la junta de estanqueidad. En su lugar, límpialo con una esponja comercial.
Tapa externa
Botón para abrir la
tapa externa
Asa
Recipiente colector para
agua de condensación
Cuerpo del aparato
Panel frontal
Luz de control para función de
mantenimiento de temperatura
Conmutador magnético
Válvula de salida de vapor
Pieza para cocinar
al vapor verduras
Olla interna
Indicador de
nivel de agua
Placa calentadora
Luz de control para
la función de cocción
COMPONENTES
15

1
2
3
4
INSTRUCCIONES PARA LA COCCIÓN DEL ARROZ
Utilice el vaso medidor adjunto para medir la cantidad deseada de arroz. Para obtener los mejores
resultados, recomendamos no utilizar más de 6 tazas dosicadoras de arroz crudo por sesión de cocción.
1. Antes de cocerlo, pon el arroz en un cuenco y lávalo bien dos veces.
Ponga el arroz lavado en la olla interior de la arrocera y añada la cantidad necesaria de agua y una
pizca de sal utilizando el indicador de nivel de agua o la taza medidora. La escala es sólo un indicador
y se puede variar la cantidad de agua según las preferencias personales o el tipo de arroz utilizado.
Compruebe que la olla interior esté bien anclada en el cuerpo de la arrocera y asegúrese de que no
haya líquido fuera de la olla interior. 2. Cierre la tapa y conecte el cable de alimentación a una toma de
corriente.
La arrocera está ahora en modo de mantenimiento del calor. Para empezar a cocinar, pulse el interruptor
hacia abajo. El indicador luminoso „COOK“ se enciende ahora mientras el modo de cocción esté activo.
SUGERENCIA Puede utilizar el accesorio de cocción al vapor para cocinar verduras en la arrocera
mientras el arroz se está cocinando.
En cuanto naliza la cocción, el piloto COOK se apaga y el piloto WARM se enciende automáticamente.
Para obtener los mejores resultados, abra la tapa en cuanto el aparato esté en modo mantener caliente y
remueva bien el arroz para que salga el exceso de líquido. A continuación, cierra la tapa para mantener
el arroz caliente. Para obtener la mejor calidad, recomendamos mantener el arroz caliente durante no
más de 8 horas. Para dejar de mantener el arroz caliente, basta con desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
¡BUEN PROVECHO DE REISHUNGER!
Nº de modelo:
533-RK
533-RK-KER
533-RK-BLACK
533-RK-BLACK-KER
NOTA
Estas instrucciones de uso y otras instrucciones de seguridad se revisan constantemente y la versión actual está siempre
disponible en: reishunger.de/anleitung. Se recomienda descargar y leer atentamente la versión actual antes de utilizar el
aparato por primera vez.
GARANTÍA
La garantía es válida durante 24 meses y cubre los defectos que ya tuviera el producto en el momento de la compra. La
responsabilidad se extingue en caso de uso indebido, modicación no autorizada del producto o control inadecuado de
las piezas del aparato sometidas a desgaste.
No se permite un uso distinto al previsto. Las modicaciones técnicas del producto invalidarán cualquier reclamación de
garantía o defecto de propiedad. En caso de uso indebido, se perderá la responsabilidad por los daños causados. Las
reparaciones del aparato sólo pueden ser realizadas por Reishunger GmbH. En caso contrario, se perderá el derecho
a la garantía. Encontrará piezas de recambio en nuestra tienda: reishunger.de/reishunger-ersatzteile. Si no encuentra
las piezas de repuesto adecuadas en nuestra tienda, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente en
support@reishunger.de.
DISPOSICIÓN
El propietario debe eliminar los aparatos eléctricos usados de forma adecuada y separada de los residuos
domésticos. Lleve el aparato a un punto de recogida de residuos o a un distribuidor que pueda
encargarse de ello. La eliminación incorrecta de los aparatos eléctricos puede tener consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud.
Tensión: 220 - 240 V~
Frecuencia: 50/60 Hz
Potencia: 500 W
Producto fabricado en China
Reishunger GmbH
Am Waller Freihafen 1
28217 Bremen / Germany
reishunger.com
22.02.2023
Il simbolo CE certica la conformità del prodotto alle normative della Comunità Europea. Questo dispositivo
è certicato per la vendita all‘interno del mercato comune europeo.
16

CUOCIRISO
1,2 L
ISTRUZIONI
PER L‘USO
DE
EN
FR
ES
IT
NL
PL
INSTRUCCIONES PARA LA COCCIÓN DEL ARROZ

ISTRUZIONI DI SICUREZZA
PER COSA È ADATTO IL CUOCIRISO REISHUNGER?
• Utilizzare l‘apparecchio solo per cuocere e tenere in caldo il riso e cuocere a vapore le verdure e non per preparare
zuppe o far bollire l‘acqua.
• Non preparare alimenti confezionati nel cuociriso.
• Non accendere l‘apparecchio quando il cuociriso è vuoto.
• Per la cottura all‘interno dell‘apparecchio utilizzare esclusivamente la pentola interna.
• L‘apparecchio deve essere alimentato esclusivamente da una presa di corrente da 220 a 240 volt.
• Collegare l‘apparecchio a un circuito separato. Un sovraccarico da parte di più apparecchi causerà l‘interruzione del
corretto funzionamento dell‘apparecchio.
• L‘unità e il cavo non devono toccare superci calde.
• Non utilizzare l‘apparecchio all‘aperto.
• Il cuociriso Reishunger è destinato esclusivamente all‘uso privato in cucina o in ufcio.
• Si sconsiglia l‘uso in alberghi, motel, pensioni e ai loro ospiti.
COSE DA NOTARE PRIMA DELL‘USO
• Prima di iniziare: leggete tutte le istruzioni per l‘uso contenute in questo manuale e conservatelo per un secondo
momento: nulla potrà andare storto! Assicurarsi inoltre che tutti i materiali di imballaggio siano stati rimossi. Date
un‘occhiata alle parti e agli accessori per assicurarvi che tutto sia in buone condizioni.
• Si consiglia di lavare gli accessori e la pentola interna con acqua calda e sapone e di asciugarli accuratamente prima
di utilizzarli per la prima volta. Riempire quindi la pentola interna per metà con acqua e far bollire la pentola per riso
per 20 minuti.
• Il cuociriso è adatto ai bambini a partire dagli 8 anni, a condizione che siano sorvegliati o che sia stato spiegato loro
l‘uso sicuro dell‘apparecchio. È importante che parliate ai bambini dei possibili pericoli e che li comprendano prima
di utilizzare l‘apparecchio. L‘apparecchio non deve essere pulito o sottoposto a manutenzione da parte dei bambini.
Se i bambini hanno più di 8 anni, possono farlo sotto la vostra supervisione. Conservare il cuociriso fuori dalla portata
dei bambini al di sotto degli 8 anni.
• Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza
di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni per l‘uso dell‘apparecchio in modo sicuro e se
comprendono i rischi connessi.
• I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
• Non lasciare i bambini incustoditi vicino all‘apparecchio durante l‘uso.
• Non utilizzare l‘apparecchio se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi o se l‘apparecchio non funziona più
correttamente.
• Utilizzare solo gli accessori forniti dal produttore. Gli accessori non adatti possono causare incendi o scosse elettriche.
• Per evitare danni, estrarre sempre il cavo dalla presa dalla spina e non dal cavo.
• Prima di iniziare il processo di cottura, accertarsi che l‘esterno della pentola interna, il corpo e la piastra di
riscaldamento siano puliti e asciutti.
DA OSSERVARE DURANTE E DOPO L‘USO
• Toccare l‘apparecchio solo tramite le apposite maniglie per evitare di ferirsi a causa delle superci calde.
• Fare molta attenzione quando si sposta l‘apparecchio durante la cottura. Il vapore che fuoriesce è molto caldo e la
valvola di uscita del vapore si trova molto vicina all‘impugnatura.
• Assicurarsi che la valvola di uscita del vapore del cuociriso sia sempre scoperta.
• Aprire sempre il coperchio con cautela per non scottarsi a causa del vapore che fuoriesce.
• Non danneggiare il cavo di alimentazione. In nessun caso il cavo deve essere attorcigliato, attorcigliato o modicato.
Non collocare mai il cavo sotto o tra oggetti pesanti. Un cavo di alimentazione danneggiato può causare scosse
elettriche o incendi. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, è possibile ordinarne uno nuovo presso il nostro
negozio o il Servizio Clienti all‘indirizzo support@reishunger.de.
Pentola interna
Indicatore del
livello d‘acqua
Piastra riscaldante
Spia per la funzione
di cottura
18

PULIZIA
COMPONENTI
KIT DI FORNITURA
++ +
Cucchiaio Misurino
Cuociriso auto-
matico
Cestello per
cottura a vapore
• Prima di procedere alla pulizia, scollegare l‘apparecchio dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare completamente.
Rimuovere e pulire la pentola interna, l‘inserto per la cottura a vapore e il raccoglitore di condensa dopo ogni utilizzo.
Pulire le parti con acqua calda e sapone e un panno o una spugna morbida comunemente reperibili in commercio.
È possibile pulire il corpo e la piastra di riscaldamento raffreddata con un panno umido. Per la pulizia non utilizzare
detergenti forti, lana d‘acciaio o oggetti metallici per evitare di danneggiarli. L‘apparecchio non è lavabile in
lavastoviglie.
• Non immergere in acqua il corpo, il cavo o la spina dell‘apparecchio.
• Quando non viene utilizzato o per la pulizia, scollegare l‘apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente.
• Non utilizzare oggetti appuntiti, ruvidi o taglienti per pulire il vaso interno.
• Non rimuovere l‘anello di tenuta. Pulire invece con una spugna disponibile in commercio.
Coperchio esterno
Tasto per aprire il
coperchio esterno
Impugnatura
Collettore per
la condensa
Corpo
Mascherina anteriore
Spia per la funzione di
mantenimento in caldo
Interruttore magnetico
Valvola di fuoriuscita vapore
Cestello per la
cottura a vapore
della verdura
Pentola interna
Indicatore del
livello d‘acqua
Piastra riscaldante
Spia per la funzione
di cottura
19

1
2
3
4
ISTRUZIONI PER LA COTTURA DEL RISO
Utilizzare il misurino in dotazione per dosare la quantità di riso desiderata. Per ottenere risultati ottimali,
si consiglia di utilizzare non più di 6 misurini di riso crudo per ogni sessione di cottura. Prima di cuocere il
riso, metterlo in una ciotola e lavarlo accuratamente due volte.
Mettere il riso lavato nella pentola interna del cuociriso e aggiungere la quantità d‘acqua necessaria e
un pizzico di sale usando l‘indicatore del livello dell‘acqua o il misurino. La scala è solo un indicatore e
si può variare la quantità di acqua in base alle preferenze personali o al tipo di riso utilizzato. Vericare
che la pentola interna sia saldamente ancorata al corpo del cuociriso e assicurarsi che non vi sia liquido
all‘esterno della pentola interna. Chiudere il coperchio e collegare il cavo di alimentazione alla presa di
corrente.
Il cuociriso è ora in modalità di mantenimento del calore. Per avviare la cottura, premere l‘interruttore
verso il basso. La spia „COOK“ si accende nché la modalità di cottura è attiva.
SUGGERIMENTO È possibile utilizzare l‘inserto per la cottura a vapore per cuocere le verdure nella
pentola per il riso mentre il riso è in cottura. 4.
Al termine della cottura, la spia COOK si spegne e la spia WARM si accende automaticamente. Per
ottenere risultati ottimali, aprire il coperchio non appena l‘apparecchio è in modalità di mantenimento del
calore e mescolare accuratamente il riso per far uscire il liquido in eccesso. Chiudere quindi il coperchio
per mantenere il riso caldo. Per una qualità ottimale, si consiglia di tenere il riso al caldo per non più di
8 ore. Per interrompere il riscaldamento del riso, è sufciente scollegare l‘apparecchio dalla rete elettrica.
BON APPÉTIT DA REISHUNGER!
Modello No:
533-RK
533-RK-KER
533-RK-BLACK
533-RK-BLACK-KER
NOTA
Le presenti istruzioni per l‘uso e le altre istruzioni di sicurezza vengono costantemente aggiornate e la versione attuale
è sempre disponibile all‘indirizzo: reishunger.de/anleitung. Si consiglia di scaricare e leggere attentamente la versione
attuale prima di utilizzare l‘apparecchio per la prima volta.
GARANZIA
La garanzia è valida per 24 mesi e copre i difetti che il prodotto presentava già al momento dell‘acquisto. La
responsabilità decade in caso di uso improprio, di modica non autorizzata del prodotto o di controllo inadeguato delle
parti del dispositivo soggette a usura.
Non è consentito un uso diverso da quello previsto. Le modiche tecniche al prodotto invalidano qualsiasi richiesta
di garanzia/difetto di proprietà. In caso di uso improprio, la responsabilità per eventuali danni causati decade. Le
riparazioni del dispositivo possono essere effettuate solo da Reishunger GmbH. In caso contrario, il diritto alla garanzia
decadrà. I pezzi di ricambio sono disponibili nel nostro negozio all‘indirizzo: reishunger.de/reishunger-ersatzteile.
Se non riuscite a trovare i ricambi giusti nel nostro negozio, contattate il nostro servizio clienti all‘indirizzo support@
reishunger.de.
SMALTIMENTO
Il proprietario deve smaltire gli apparecchi elettrici usati in modo corretto e separato dai riuti domestici. Portare
l‘apparecchio presso un punto di raccolta dei riuti o presso un rivenditore che possa occuparsene. Lo smaltimento
improprio degli apparecchi elettrici può avere conseguenze negative per l‘ambiente e la salute.
Tensione: 220 - 240 V~
Frequenza: 50/60 Hz
Potenza: 500 W
Prodotto realizzato in China
Reishunger GmbH
Am Waller Freihafen 1
28217 Bremen / Germany
reishunger.com
22.02.2023
Il simbolo CE certica la conformità del prodotto alle normative della Comunità Europea. Questo dispositivo
è certicato per la vendita all‘interno del mercato comune europeo.
20
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Reishunger Rice Cooker manuals
Popular Rice Cooker manuals by other brands

Aroma
Aroma ARC-920S Instruction manual & cooking guide

Hamilton Beach
Hamilton Beach 37532 - 20 Cup Capacity Rice Cooker user manual

Aroma
Aroma ARC-904SB instruction manual

Sharp
Sharp KS-M102 Service manual

Cuckoo
Cuckoo CRP-HN10 Fuzzy Series operating instructions

Tiger
Tiger JPT-H10S operating instructions