Reliable Tropicano 3CR Ceramic User manual

Català
Tropicano 3CR Ceramic
Ventilador Calefactor
Ventilador Calefactor
Fan Heater
Ventilateur radiateur
Ventilator-Heizkörper
Termoventilatore
Termoventilador
Verwarmingstoestel
Termowentylator
Αερόθερμο
Тепловентилятор
Termoventilator
Термовентилатор
مروحة حرارية
Tropicano 3CR Ceramic.indb 1 16/07/2014 16:33:30

Español
Tropicano 3CR Ceramic.indb 2 16/07/2014 16:33:30

Català
A
E
B
D
C
Tropicano 3CR Ceramic.indb 3 16/07/2014 16:33:30

Español
PTC Calefactor
Tropicano 3CR Ceramic
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las
más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
Descripción
A Interruptor marcha / paro y selector
B Cuerpo
C Botón función Oscilación
D Asas de transporte
E Piloto luminoso
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato
en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado
un accidente.
Consejos y advertencias de
seguridad
PRECAUCIÓN: Algunas partes
de este producto pueden ponerse
muy calientes y causar quema-
duras. Debe ponerse atención
particular cuando los niños y
las personas vulnerables estén
presentes.
El aparato no debe colocarse debajo
de una base de toma de corriente.
- Los niños menores de 3 años
deben mantenerse fuera del alcance
del aparato a menos que sean conti-
nuamente supervisados
- Este aparato puede ser utilizado
por personas no familiarizadas con
su uso, personas discapacitadas o
niños mayores de 8 años siempre
que lo hagan bajo supervisión o
hayan recibido formación sobre el
uso seguro del aparato y entiendan
los peligros que comporta.
- Los niños no deben realizar opera-
ciones de limpieza o mantenimiento
del aparato a menos que tengan la
supervisión de un adulto.
- Los niños desde 3 años y meno-
res de 8 años no deben enchufar,
regular y limpiar el aparato o realizar
operaciones de mantenimiento
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- No usar el aparato asociado a un
programador, temporizador u otro
dispositivo que conecte el aparato
automáticamente ya que existe
riesgo de incendio si el aparato está
cubierto o colocado incorrectamente.
- No utilizar el aparato en las inme-
diaciones de una bañera, ducha o
piscina.
- ATENCIÓN: Este aparato no está
equipado con ningún dispositivo
de control de temperatura de la
habitación. No usar este aparato en
habitaciones pequeñas que estén
ocupadas por personas discapacita-
das que no sean capaces de aban-
donar la habitación por sus medios,
a menos que estén sometidas una
vigilancia constante.
- Si la conexión a la corriente está
dañada, debe sustituirse. Llevar el
aparato a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado. No intente des-
montarlo o repararlo ya que puede
Tropicano 3CR Ceramic.indb 4 16/07/2014 16:33:30

existir peligro.
- Este símbolo indica que el
aparato no se debe cubrir.
- ADVERTENCIA: A fin de evitar
un sobrecalentamiento, no cubrir el
aparato.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de
características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que
soporte como mínimo 16 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca
modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Usar el aparato en una zona bien ventilada.
- Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana, estable y apta para soportar altas
temperaturas, alejada de otras fuentes de calor y de posibles salpicaduras de agua.
- Situar el aparato lejos de material combustible, tales como materiales textiles, cartón,
papel, etc.
- Situar el aparato a una distancia mínima de 50 cm de materiales combustibles, tales
como cortinas, muebles…
- No situar material combustible en las inmediaciones del aparato.
- Evitar que tanto la entrada como la salida de aire queden total o parcialmente tapadas
por muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo de incendio.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el
aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- ADVERTENCIA: Mantener el aparato seco.
- ADVERTENCIA: No utilizar el aparato cerca del agua.
- No utilizar el aparato con las manos o los pies húmedos, ni con los pies descalzos.
- Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico quede en contacto con las superficies calientes del
aparato.
- Mantener el aparato lejos de fuentes de calor, aceites, cantos vivos o piezas en
movimiento.
- Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados
aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- Este aparato no es apto para su uso en el exterior.
- El cable de alimentación debe ser examinado regularmente en busca de signos de
daño, y si está dañado, el aparato no tiene que usarse
- Es recomendable como protección adicional en la instalación eléctrica que alimenta el
aparato, el disponer de un dispositivo de corriente diferencial con una sensibilidad máxima
de 30. Pregunte a un instalador competente.
- No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el
aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No usar el aparato, en el caso de personas insensibles al calor (ya que el aparato tiene
superficies calefactadas).
- No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que puede provocar graves quema-
duras.
- La temperatura de las superficies accesibles puede ser elevada cuando el aparato está
en funcionamiento.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- Utilizar las asas del aparato para sostenerlo o desplazarlo.
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- No dar la vuelta al aparato mientras está en uso o conectado a la red.
- Si se usa el aparato en un cuarto de baño o similar, desenchufar el aparato de la red
cuando no se use, aunque sea por poco tiempo, ya que la proximidad del agua presenta
un riesgo, incluso en el caso de que el aparato esté desconectado.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier
operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional
o industrial.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está caliente.
- No exponer el aparato a temperaturas extremas.
- Mantener y guardar el aparato en un lugar seco, sin polvo y alejado de la luz del sol.
- Verificar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por polvo,
suciedad u otros objetos.
- No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia. Además ahorrará energía y
prolongará la vida del aparato.
- No utilizar el aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal.
- No usar el aparato para secar prendas textiles de ningún tipo.
- ADVERTENCIA: No quedarse dormido mientras se use este aparato, ya que existe
riesgo de daños.
Service:
- Cerciorarse de que el servicio de mantenimiento del aparato sea realizado por personal
especializado, y en el supuesto de precisar consumibles/recambios, éstos sean originales.
- PRECAUCIÓN: Existe el riesgo de incendio en caso de que la limpieza del aparato no
se realice conforme a estas instrucciones.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede
comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
Instalación
- No retirar los pies base del aparato.
- Evitar que tanto la entrada como la salida de aire queden total o parcialmente tapadas
por muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo de incendio.
- El aparato requiere una ventilación adecuada con el fin de que funcione correctamente.
Dejar un espacio de 50 cm entre las paredes u otros obstáculos.
- No cubrir ni obstruir ninguna de las aperturas del aparato.
- La clavija debe ser fácilmente accesible para poder desconectarla en caso de
emergencia.
- Para una mayor eficiencia el aparato debe situarse en una ubicación donde la tempera-
tura ambiente se encuentre entre 12 y 32ºC.
- El aparato debe funcionar con su base acoplada.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
Uso:
-Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Orientar el aparato para dirigir el ujo de aire hacia la dirección deseada.
- Poner en marcha el aparato, utilizando el interruptor de selección.
- El piloto iluminoso (E) se encenderá.
- Seleccionar la potencia deseada.
Función oscilación:
La función oscilación permite dirigir el ujo de aire que sale del aparato
para que vaya cubriendo alternativamente y de modo automático un radio
de hasta 75º
- Para activar esta función pulse botón (C).
Una vez nalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, seleccionando la posición 0 del mando selector.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Limpiar el aparato.
Asa(s) de transporte:
- Este aparato dispone de un asa en su parte superior para hacer fácil y
cómodo su transporte. (Fig. 1)
Protector térmico de seguridad:
- El aparato dispone de un dispositivo térmico de seguridad que protege al
aparato de cualquier sobrecalentamiento.
- Cuando el aparato se conecta y desconecta alternativamente, sin que
ello se deba a la acción del termostato de ambiente, vericar que no haya
ningún obstáculo que impida o diculte la entrada o salida normal del aire.
Tropicano 3CR Ceramic.indb 5 16/07/2014 16:33:30

Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
-Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de
detergente y secarlo después.
-No utilizar disolventes, ni productos con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No deje entrar agua u otro líquido por las aberturas de ventilación para
evitar daños en las partes operativas interiores del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su supercie
puede degradarse y afectar de forma inexorable la duración de la vida del
aparato y conducir a una situación peligrosa.
-NOTA: Cuando se ponga el aparato en marcha en función calefactor,
después de estar una larga temporada parado o funcionado solo con la
función ventilador, es posible que desprenda al principio un ligero humo,
sin ninguna consecuencia, debido a que se está quemando el polvo y otras
partículas acumuladas en el elemento calefactor
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país
aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integra-
dos en un sistema de recogida, clasicación y reciclado de los mismos.
Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos
apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan
considerar dañinas para el medio ambiente.
- Este símbolo signica que si desea deshacerse del producto,
una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Tropicano 3CR Ceramic.indb 6 16/07/2014 16:33:30

Català
PTC Calefactor
Tropicano 3CR Ceramic
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Interruptor engegada / aturada i selector
B Cos
B Botó funció oscil•lació
D Nanses de transport:
E Pilot lluminós
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes posteriors. El fet de no seguir aquestes
instruccions pot comportar un accident.
Consells i advertiments de
seguretat
PRECAUCIÓ: Algunes parts
d’aquest producte poden estar
molt calentes i ocasionar crema-
des. Feu especial atenció quan els
nens i les persones vulnerables
estiguin presents.
L’aparell no s’ha de col•locar sota una
base de presa de corrent.
- Els nens menors de 3 anys han
de mantenir-se fora de l’abast de
l’aparell a menys que estiguin contí-
nuament supervisats.
- Aquest aparell pot ser utilitzat per
persones no familiaritzades amb el
seu ús, persones discapacitades
o nens sempre que ho facin sota
supervisió o bé hagin rebut formació
sobre l’ús segur de l’aparell i enten-
guin els perills que comporta.
- Els nens no han de realitzar opera-
cions de neteja ni de manteniment
de l’aparell si no tenen la supervisió
d’un adult.
- Els nens a partir de 3 anys i menors
de 8 no han d’endollar, regular i nete-
jar l’aparell, ni dur a terme operacions
de manteniment.
- Aquest aparell no és cap joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- No useu l’aparell associat a un
temporitzador o altre dispositiu que
el connecti automàticament, ja que
existeix risc d’incendi si l’aparell està
cobert o col•locat de manera inco-
rrecta.
- No utilitzeu l’aparell a prop d’una
banyera, una dutxa o una piscina.
- ATENCIÓ: Aquest aparell no està
equipat amb cap dispositiu de control
de temperatura de l’habitació. No
utilitzeu aquest aparell en habitacions
petites que estiguin ocupades per
persones discapacitades que siguin
capaces d’abandonar l’habitació pels
seus mitjans, a menys que estiguin
sotmeses a una vigilància constant.
- Si la connexió a la xarxa està
malmesa, s’ha de substituir. Porteu
l’aparell a un Servei d’Assistència
Tècnica autoritzat.
- Aquest símbol significa que
l’aparell no s’ha de cobrir.
- ADVERTIMENT: per evitar un pos-
sible sobreescalfament, eviteu cobrir
l’aparell.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa, veriqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques coincideix amb el voltatge de xarxa.
Tropicano 3CR Ceramic.indb 7 16/07/2014 16:33:30

- Connecteu l’aparell a una base de presa de corrent equipada amb presa
de terra i que suporti com a mínim 16 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb la base elèctrica de la presa de
corrent. No modiqueu mai la clavilla. No feu servir adaptadors de clavilla.
- Utilitzeu l’aparell en una zona ben ventilada.
- Col•loqueu l’aparell damunt d’una superfície plana, estable i apta per
suportar altes temperatures, lluny d’altres fonts de calor i de possibles
esquitxades d’aigua.
- Situeu l’aparell lluny de material combustible, tal com materials tèxtils,
cartró, paper, etc.
- Col•loqueu l’aparell a una distància mínima de 50 cm de materials com-
bustibles, tals com cortines, mobles...
- No situeu material combustible a les immediacions de l’aparell.
- Eviteu que tan l’entrada com la sortida d’aire quedin total o parcialment
tapades per mobles, cortines, roba, etc., existiria risc d’incendi.
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric o la clavilla malmesos.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar la possibilitat d’un xoc elèctric.
- ADVERTÈNCIA: Mantingueu l’aparell sec.
- ADVERTÈNCIA: No utilitzeu l’aparell prop de l’aigua.
- No utilitzeu l’aparell amb les mans o els peus humits ni descalços.
- No useu mai el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar
l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de connexió quedi atrapat o arrugat.
- No deixeu que el cable de connexió quedi en contacte amb les superfícies
calentes de l’aparell.
Manteniu l’aparell allunyat de fonts de calor, olis, cantells vius o peces en
moviment.
- Veriqueu l’estat del cable elèctric de connexió. Els cables malmesos o
embolicats augmenten el risc de xoc elèctric.
- Aquest aparell no és adequat per a ús en exteriors.
- El cable d’alimentació s’ha d’examinar regularment per comprovar si està
malmès i, si ho està, l’aparell no s’ha de fer servir.
- Com a protecció addicional a la instal•lació elèctrica que alimenta l’aparell,
és recomanable que tingueu un dispositiu diferencial de corrent amb una
sensibilitat màxima de 30. Demaneu consell a un instal•lador competent.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la intempèrie.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a condicions d’humitat. L’aigua que entri
a l’aparell augmentarà el risc de xoc elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de connexió amb les mans molles.
- No utilitzeu l’aparell en cas de persones insensibles al calor (l’aparell té
superfícies calefactades).
- No toqueu les parts calefactades de l’aparell, ja que poden provocar
cremades greus.
- La temperatura de les superfícies accessibles pot ser elevada quan
l’aparell està en funcionament.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu completament el cable d’alimentació de
l’aparell.
- No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona.
- No moveu l’aparell mentre està en ús.
- Utilitzeu les nanses de l’aparell per sostenir-lo o desplaçar-lo.
- No utilitzeu l’aparell inclinat ni li doneu la volta.
- No capgireu l’aparell mentre està en ús o connectat a la xarxa.
- Si useu l’aparell en un lavabo o similar, desendolleu-lo de la xarxa quan
no l’utilitzeu, encara que sigui per poc temps, ja que la proximitat de l’aigua
suposa un risc, ns i tot en cas que l’aparell estigui desconnectat.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de netejar-lo.
- Aquest aparell està pensat exclusivament per a ús domèstic, no profes-
sional o industrial.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast dels nens i/o persones discapaci-
tades.
- No deseu l’aparell si encara està calent.
- No exposeu l’aparell a temperatures extremes.
- Manteniu i deseu l’aparell en un lloc sec, sense pols i allunyat de la llum
del sol.
- Veriqueu que les reixes de ventilació de l’aparell no quedin obstruïdes
per pols, brutícia o altres objectes.
- No deixeu mai l’aparell connectat i sense vigilància. A més, estalviareu
energia i allargareu la vida de l’aparell.
- No utilitzeu l’aparell sobre cap part del cos d’una persona o animal.
- No useu l’aparell per assecar peces tèxtils de cap tipus.
- ADVERTÈNCIA: No us quedeu adormits mentre utilitzeu aquest aparell
perquè existeix risc de danys.
Servei:
- Assegureu-vos que el servei de manteniment de l’aparell ha estat realitzat
per personal especialitzat, i que en cas de precisar consumibles/recanvis,
aquests són originals.
- PRECAUCIÓ: existeix el risc d’incendi en cas que la neteja de l’aparell no
es realitzi conforme a aquestes instruccions.
- Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d’ús supo-
sa un perill i anul•la la garantia i la responsabilitat del fabricant.
Instal•lació
- No retireu els peus base de l’aparell.
- Eviteu que tan l’entrada com la sortida d’aire quedin total o parcialment
tapades per mobles, cortines, roba, etc., existiria risc d’incendi.
- L’aparell requereix una ventilació adequada per tal que funcioni correcta-
ment. Deixeu un espai de 50 cm entre les parets o altres obstacles.
- No cobriu ni obstruïu cap de les obertures de l’aparell.
- La clavella ha de ser fàcilment accessible per a poder desconnectar-la en
cas d’emergència.
- Per a una major eciència, situeu l’aparell en una ubicació on la tempera-
tura ambient sigui entre 12 i 32ºC.
- L’aparell ha de funcionar amb la seva base acoblada.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el material d’embalatge del producte.
Ús:
- Desenrotlleu completament el cable abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa elèctrica.
- Orienteu l’aparell per a dirigir el uix d’aire cap a la direcció desitjada.
- Engegueu l’aparell utilitzant l’interruptor d’engegada/aturada.
- El pilot lluminós (E) s’engegarà.
- Seleccioneu la potència desitjada.
Funció oscil•lació:
La funció oscil•lació permet dirigir el uix d’aire que surt de l’aparell per a
què vagi cobrint alternativament i de manera automàtica un radi de ns
a 75º
- Per activar aquesta funció premeu botó (C)
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell seleccionant la posició 0 del comandament selector.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Nansa/es de transport:
- Aquest aparell disposa d’una nansa a la part superior per fer-ne fàcil i
còmode el transport (Fig. 1).
Protector tèrmic de seguretat:
L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de seguretat que el protegeix de
qualsevol sobreescalfament.
- Quan l’aparell es connecta i desconnecta alternativament, sense que això
sigui causa de l’acció del termòstat d’ambient, veriqueu que no hi hagi cap
obstacle que impedeixi o diculti l’entrada o sortida normal de l’aire.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme
qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu dissolvents ni productes amb un factor pH
àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes abrasius.
- No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de
ventilació per evitar danys a les parts operatives interiors de l’aparell.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
- Si l’aparell no es manté en bon estat de neteja, la superfície pot degradar-
se i afectar de forma inexorable la durada de la vida de l’aparell i conduir a
una situació perillosa.
Tropicano 3CR Ceramic.indb 8 16/07/2014 16:33:30

- Nota: Quan es posi en marxa en funció calefactor, després d’estar una
llarga temporada aturat o funcionant només amb la funció ventilador, és
possible que desprengui al principi un lleuger fum, sense cap conseqüèn-
cia, a causa que s’està cremant la pols i altres partícules acumulades en
l’element calefactor.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei d’assistència tècnica autorit-
zat. No intenteu desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria ser perillós.
Per a productes de la Unió Europea i/o en cas que així ho exigeixi la
normativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida, classicació i reciclatge. Si us en
voleu desfer, utilitzeu els contenidors públics adequats per a cada tipus
de material.
- Aquest producte està exempt de concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al medi ambient.
Aquest símbol signica que si us voleu desfer del producte, un
cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través
dels mitjans adequats, a mans d’un gestor de residus
autoritzat per a la recollida selectiva de Residus d’Aparells
Elèctrics i Electrònics (RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva 2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compatibilitat Electromagnètica.
Tropicano 3CR Ceramic.indb 9 16/07/2014 16:33:30

English
PTC Heater
Tropicano 3CR Ceramic
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Power Select switch
B Body
C Oscillation switch
D Transport handle
E Pilot light
- Read these instructions carefully before switching on the appliance and
keep them for future reference. Failure to follow and observe these instruc-
tions may result in an accident.
Safety advice and warnings
CAUTION: Some parts of this pro-
duct may become very hot and
cause burns.
Pay particular attention when
children and vulnerable people
are present.
- The appliance must not be placed
below a power socket.
- Children of less than 3 years should
be kept away unless continuously
supervised.
- This appliance can be used by peo-
ple unused to its handling, disabled
people or children aged from 8 years
and above if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way
and understand the hazards invol-
ved.
- Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless
they are supervised.
- Children aged from 3 years and less
than 8 years shall not plug in, regulate
and clean the appliance or perform
user maintenance.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- Do not use the appliance in associa-
tion with a programmer, timer or other
device that automatically switches
it on, as there is a risk of fire if the
appliance is covered or incorrectly
situated.
- Do not use the appliance near bath-
tubs, showers or swimming pools.
- WARNING: This appliance is not
equipped with a device to control the
room temperature. Do not use this
appliance in small rooms when they
are occupied by persons not capable
or leaving the room on their own, un-
less constant supervision is provided.
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced,
take the appliance to an authorised
technical support service. Do not
attempt to disassemble or repair the
appliance by yourself in order to avoid
a hazard.
- This symbol means that the
appliance must not be covered.
- WARNING: In order to prevent
overheating, do not cover the
appliance.
- Ensure that the voltage indicated on the rating label matches the mains
voltage before plugging in the appliance.
- Connect the appliance to a base with an earth socket withstanding a
minimum of 16 amperes.
- The appliance’s plug must t into the mains socket properly. Do not alter
the plug. Do not use plug adaptors.
Tropicano 3CR Ceramic.indb 10 16/07/2014 16:33:30

- Use the appliance in a well ventilated area.
- Place the appliance on a horizontal, at, stable surface, suitable for
withstanding high temperatures and away from other heat sources and
contact with water.
- Keep the appliance away from ammable material such as textiles,
cardboard or paper, etc.
- Place the appliance a minimum distance of 50cm away from combustible
materials, such as curtains, furniture …
- Do not place inammable material near the appliance.
- Ensure that neither the air access nor exit become either totally or partially
covered by drapery, clothing, etc., as this increases the risk of re.
- Do not use the appliance if the cable or plug is damaged.
- If any of the appliance casings breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent the possibility of an electric shock.
- CAUTION: Maintain the appliance dry.
- CAUTION: Do not use the appliance near water.
- Do not use the appliance with damp hands or feet, or when barefooted.
- Do not force the power cord. Never use the power cord to lift up, carry or
unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around the appliance.
- Do not clip or crease the power cord.
- Do not allow the power cord to come into contact with the appliance’s
hot surfaces.
- Keep the appliance well away from heat sources, oil, sharp edges or
moving parts.
- Check the state of the power cord. Damaged or tangled cables increase
the risk of electric shock.
- The appliance is not suitable for outdoor use.
- Supply cord should be regularly examined for signs of damage, and if the
cord is damaged, the appliance must not be used.
- As an additional protection to the electrical supply for the appliance, it is
advisable to have a differential current device with a maximum sensitivity of
30 mA. Ask for advice from a competent installer.
- Do not use or store the appliance outdoors.
- Do not leave the appliance out in the rain or exposed to moisture. If water
gets into the appliance, this will increase the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet hands.
- Do not use the appliance, in the case of persons insensitive to heat (the
appliance has heated surfaces).
- Do not touch the heated parts of the appliance, as it may cause serious
burns.
- The temperature of the accessible surfaces may be high when the
appliance is in use.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power cable before each use.
- Do not use the appliance if the power select switch does not work.
- Do not move the appliance while in use.
- Use the appliance handle/s, to catch it or move it.
- Do not use the appliance if it is tipped up and do not turn it over.
- Do not turn the appliance over while it is in use or connected to the mains.
- If you use the appliance in a bathroom or similar place, unplug the
appliance from the mains when it is not in use, even if it is only for a
short while, as proximity to water involves a risk, even if the appliance is
disconnected.
- Unplug the appliance from the mains when not in use and before underta-
king any cleaning task.
- This appliance is for household use only, not professional, industrial use.
- This appliance should be stored out of reach of children and/or the
disabled.
- Do not store or transport the appliance if it is still hot.
- Do not expose the appliance to extreme temperatures.
- Keep the appliance in a dry, dust-free place, out of direct sunlight.
- Make sure that dust, dirt or other foreign objects do not block the fan grill
on the appliance.
- Never leave the appliance connected and unattended if is not in use. This
saves energy and prolongs the life of the appliance.
- Do not use the appliance on any part of the body of a person or animal.
- Do not use the appliance to dry textiles of any kind.
- CAUTION: User can’t sleep when appliance is under use, there is a risk
of injuries.
Service:
- Make sure that the appliance is serviced only by specialist personnel, and
that only original spare parts or accessories are used to replace existing
parts/accessories.
- CAUTION: There is a risk of re if the appliance’s cleaning is not done
according to these instructions.
- Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guaran-
tee and the manufacturer’s liability null and void.
Installation
- Do not remove the support feet of the appliance.
- Ensure that neither the air access nor exit become either totally or partially
covered by drapery, clothing, etc., as this increases the risk of re.
- The appliance requires suitable ventilation in order to work properly. Leave
a space of 50cm between walls or other obstacles.
- Do not cover or obstruct any of the openings of the appliance.
- The plug must be easily accessible so it can be disconnected in an
emergency.
- To achieve the highest efciency from the appliance it should be situated
in a place where the atmospheric temperature is between 12 and 32ºC.
- The appliance should be used with its base tted.
Instructions for use
Before use:
- Make sure that all the product’s packaging has been removed.
Use:
- Unroll the cable completely before plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Guide the appliance to direct the ow of air in the desired direction.
- Turn the appliance on, by using the power selector switch.
-The pilot light (E) comes on.
- Select the desired power.
Oscillation function:
- The oscillation function makes it possible to direct the ow from the appa-
ratus so that it automatically alternates over a range of 75º
- To activate this function, press the (C) switch.
Once you have nished using the appliance:
- Stop the appliance, selecting position 0 power selected switch.
- Unplug the appliance from the mains.
- Clean the appliance.
Carry handle/s:
- This appliance has a handle on the upper part of the body, which facilita-
tes comfortable transportation (Fig. 1).
Safety thermal protector:
- The appliance has a safety device, which protects the appliance from
overheating.
- When the appliance switches itself on and off repeatedly, for reasons
other than the thermostat control, check to ensure that there are no obsta-
cles that impede correct air entry or expulsion.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the mains and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach,
or abrasive products, for cleaning the appliance.
- Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage
to the inner parts of the appliance.
- Never submerge the appliance in water or any other liquid or place it
under running water.
- If the appliance is not in good condition of cleanliness, its surface may
degrade and inexorably affect the duration of the appliance’s useful life and
could become unsafe to use.
- Remark: When the appliance is used as a heater after long periods in
storage or after having been used solely as a fan a small amount of smoke
may be produced. This is not important and is due to the heater burning
dust deposits which have accumulated on the heating element. This pheno-
menon may be avoided by cleaning the inside of the appliance beforehand
through the grill with a vacuum cleaner or pressurised air.
Tropicano 3CR Ceramic.indb 11 16/07/2014 16:33:30

Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised technical support service if problems
arise. Do not try to dismantle or repair without assistance, as this may be
dangerous.
For EU product versions and/or in the case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packaging of this appliance consists are
included in a collection, classication and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the appropriate public containers for each
type of material.
- The product does not contain concentrations of substances that could be
considered harmful to the environment
This symbol means that in case you wish to dispose of the
product once its working life has ended, take it to an
authorised waste agent for the selective collection of waste
electrical and electronic equipment (WEEE)
This appliance complies with Directive 2006/95/EC on Low Voltage and
Directive 2004/108/EC on Electromagnetic Compatibility.
Tropicano 3CR Ceramic.indb 12 16/07/2014 16:33:30

Français
PTC Ventilateur Radiateur
Tropicano 3CR Ceramic
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle ré-
pond amplement aux normes de qualité les plus strictes, vous permettront
d’en tirer une longue et durable satisfaction.
Description
A Interrupteur marche / arrêt et sélection
B Corps
C Bouton d’oscillation
D Poignée de Transport
E Voyant lumineux
- Lire attentivement cette notice d’instructions avant de mettre l’appareil en
marche, et la conserver pour la consulter ultérieurement. La non observa-
tion et application de ces instructions peuvent entraîner un accident.
Conseils et mesures de sé-
curité
PRÉCAUTION : Certaines par-
ties du produit peuvent être très
chaudes et causer des brûlures. Il
faut prêter spécialement attention
lorsque les enfants et les person-
nes vulnérables seront présents.
- L’appareil ne doit pas être placé
sous une prise électrique.
- Les enfants de moins de 3 ans
doivent se tenir hors de la portée de
l’appareil, à moins d’être constam-
ment supervisés.
- Cet appareil peut être utilisé par des
personnes non familiarisées avec
son fonctionnement, des personnes
handicapées ou des enfants âgés de
plus de 8 ans, et ce, sous la survei-
llance d’une personne responsable
ou après avoir reçu la formation
nécessaire sur le fonctionnement sûr
de l’appareil et en comprenant les
dangers qu’il comporte.
- Les enfants ne devront pas réaliser
le nettoyage ou la maintenance de
l’appareil à moins qu’ils soient sous la
supervision d’un adulte.
- Les enfants de 3 ans à 8 ans ne
doivent pas brancher, régler, nettoyer
ni réaliser les opérations de mainte-
nance de l’appareil
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil en asso-
ciation avec un programmateur, une
minuterie ou tout autre dispositif rac-
cordé automatiquement à l’appareil
car il existe un risque d’incendie si
l’appareil est couvert ou mal installé.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou
d’une piscine.
- AVERTISSEMENT : Cet appareil
n’est pas équipé d’un dispositif de
contrôle de température ambiante.
Éviter d’utiliser l’appareil dans des
petites chambres étant occupées
par des personnes handicapées ne
pouvant pas sortir de la chambre
par leurs propres moyens, à moins
qu’elles soient constamment survei-
llées.
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
Tropicano 3CR Ceramic.indb 13 16/07/2014 16:33:30

- Ce symbole signifie que le
produit ne doit pas être recouvert.
- AVERTISSEMENT : Afin d’éviter
une surchauffe, ne pas couvrir
l’appareil.
- Avant de raccorder l’appareil au secteur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise pourvue d’une che de terre et supportant
au moins 16 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit coïncider avec la base de la prise de
courant. Ne jamais modier la prise de courant. Ne pas utiliser d’adaptateur
de prise de courant.
- Utiliser l’appareil dans une zone bien ventilée.
- Placer l’appareil sur une surface plane, stable et pouvant supporter
des températures élevées, éloignée d’autres sources de chaleur et des
possibles éclaboussures d’eau.
- Veiller à éloigner l’appareil de tout matériel combustible, tels que carton,
papier, matières textiles…
- Placer l’appareil à minimum 50 cm de tout matériel combustible, tels que
des rideaux, des meubles…
- Aucun objet inammable ne doit se trouver à proximité de l’appareil.
- An d’éviter tout risque d’incendie, ne pas boucher totale ou partiellement
l’entrée et la sortie d’air de l’appareil, par des meubles, rideaux, vêtements,
etc.
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble électrique ou sa prise est endom-
magé.
- Si une des enveloppes protectrices de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur pour éviter tout choc électrique.
- AVERTISSEMENT : Maintenir l’appareil au sec.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains ou les pieds humides, ni les
pieds nus.
- Ne jamais utiliser le câble électrique pour lever, transporter ou débrancher
l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique de connexion autour de l’appareil.
- Éviter que le câble électrique de connexion ne se coince ou ne s’emmêle.
- Ne pas laisser le câble de connexion entrer en contact avec les surfaces
chaudes de l’appareil.
Cet appareil ne doit jamais être à proximité d’une source de chaleur ou sur
un angle vif.
- Vérier l’état du câble d’alimentation électrique. Les câbles endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
- Cet appareil n’est pas adéquat pour un usage à l’extérieur.
- Le câble d’alimentation doit être examiné régulièrement à la recherche
de signes de dommages, et s’il est endommagé, l’appareil ne doit pas
être utilisé.
- Il est recommandable, comme protection additionnelle de l’installation
électrique qui nourrit l’appareil, de disposer d’un dispositif de courant
différentiel avec une sensibilité maximale de 30. En cas de doute, consultez
un installateur agréé.
- Ne pas exposer l’appareil aux intempéries.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à un environnement humide. L’eau
qui entre dans l’appareil augmente le risque de choc électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccordement avec les mains mouillées.
- Les personnes insensibles à la chaleur doivent éviter d’utiliser cet appareil
(puisque celui-ci présente des surfaces chauffantes).
- Éviter de toucher les parties chauffantes de l’appareil, vous pourriez
gravement vous brûler.
- Quand l’appareil est mis en marche, la température des surfaces accessi-
bles peut être élevée.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation
de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger l’appareil en cours de fonctionnement
- Utiliser les anses de l’appareil pour le soutenir ou pour le transporter.
- Ne pas utiliser l’appareil alors qu’il est incliné, ni le retourner.
- Ne pas retourner l’appareil quand il est en cours d’utilisation ou branché
au secteur.
- Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bain ou endroit similaire,
débranchez-le du secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, même pour
un court instant, car la proximité de l’eau présente un risque, même si
l’appareil est déconnecté.
- Débrancher l’appareil du secteur tant qu’il reste hors d’usage et avant de
procéder à toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non
professionnel ou industriel.
- Laisser l’appareil hors de portée des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Ne pas garder l’appareil s’il est encore chaud.
- Ne pas exposer l’appareil à de fortes températures.
- Garder et ranger l’appareil en lieu sec, sans poussière et loin des rayons
solaires.
- Vérier que les grilles de ventilation de l’appareil ne sont pas obstruées
par de la poussière, de la saleté ou tout objet.
- Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Ainsi,
vous économiserez de l’énergie et vous aiderez à prolonger la vie de
l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil sur une partie du corps d’une personne ou d’un
animal.
- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vêtements textiles.
- AVERTISSEMENT : ne pas s’endormir pendant que vous utilisez
l’appareil, vu qu’il existe un risque de blessures.
Service :
- S’assurer que le service de maintenance de l’appareil est réalisé par le
personnel spécialisé, et que dans le cas où vous auriez besoin de pièces
de rechange, celles-ci soient originales.
- Avertissement : Si l’appareil ne se nettoie pas conformément au mode
d’emploi, il pourrait exister un risque d’incendie.
- Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d’utilisation
annule la garantie et la responsabilité du fabricant.
Installation
- Ne pas retirer les pieds de la base de l’appareil.
- An d’éviter tout risque d’incendie, ne pas boucher totale ou partiellement
l’entrée et la sortie d’air de l’appareil, par des meubles, rideaux, vêtements,
etc.
- Utiliser l’appareil dans un endroit sufsamment ventilé. Laisser un espace
de 50 cm entre les murs ou d’autres obstacles.
- Ne pas couvrir ni obstruer aucune ouverture de l’appareil.
- La che doit être d’accès facile pour la débrancher en cas d’urgence.
- Pour une meilleure efcacité de l’appareil, il est conseillé de le placer dans
un endroit où la température ambiante se trouve entre 12º et 32ºC.
- L’appareil fonctionnera lorsqu’il sera accouplé à son socle.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation :
- Assurez-vous que vous avez retiré tout le matériel d’emballage du produit.
Usage :
- Dérouler complètement le câble avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Placer l’appareil pour diriger le ux d’air vers la direction désirée.
- Mettre l’appareil en marche en actionnant l’interrupteur de marche/arrêt.
- Le voyant lumineux (E) s’allumera
- Sélectionner la puissance désirée.
Fonction oscillation :
La fonction oscillation permet de diriger le ux d’air qui sort de l’appareil
pour couvrir de manière alternée et automatique un rayon de 75º
- Pour activer cette fonction, appuyer sur le bouton (C).
Lorsque vous avez ni de vous servir de l’appareil:
- Arrêter l’appareil, en plaçant la commande de sélection sur la position 0.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
Poignée de Transport :
Tropicano 3CR Ceramic.indb 14 16/07/2014 16:33:31

- Cet appareil dispose d’une poignée sur sa partie supérieur pour faciliter
son transport en toute commodité (Fig. 1)
Protecteur thermique de sûreté:
- L’appareil dispose d’un dispositif thermique de sûreté qui protège
l’appareil de toute surchauffe.
- Lorsque l’appareil s’allume et s’éteint alternativement, et ce, n’étant pas
du à l’action du thermostat ambiant, veiller à vérier qu’aucun obstacle
n’empêche ou ne gêne l’entrée ou la sortie normale de l’air.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser
sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que
l’eau de javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer de l’eau ni aucun autre liquide par les ouvertures
de ventilation an d’éviter d’endommager les parties intérieures de
l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide, ni le passer
sous un robinet.
- Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface
peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de
l’appareil et le rendre dangereux.
- Remarque : Lors de la mise en marche de l’appareil en mode chauffage,
après une longue période d’arrêt ou de fonctionnement en mode ventilation
seule, il est possible qu’au début, se dégage une légère fumée, sans aucu-
ne conséquence, celle-ci étant due au fait que de la poussière et d’autres
particules accumulées dans l’élément chauffant soient brûlées
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
Pour les produits de l’Union Européenne et (ou) conformément à la régle-
mentation en vigueur de votre pays d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de cet appareil est constitué intègrent un
programme de collecte, de classication et de recyclage. Si vous souhaitez
vous en défaire, veuillez utiliser les conteneurs publics appropriés pour
chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de concentrations de substances considérées
comme étant nocives pour l’environnement.
- Ce symbole signie que si vous souhaitez vous défaire du
produit, une fois que celui-ci n’est plus utilisable, remettez-le,
suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la directive 2006/95/EC de basse tension ainsi
qu’à la directive 2004/108/EC de compatibilité électromagnétique.
Tropicano 3CR Ceramic.indb 15 16/07/2014 16:33:31

Deutsch
PTC Ventilator Heizgerät
Tropicano 3CR Ceramic
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.
Technologie, Design und Funktionalität dieses Gerätes, in Kombination mit
der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel
Freude bereiten.
Beschreibung
A An- / Aus- und Stufenschalter
B Gehäuse
C Schwenkfunktionstaste
D Transportgriff
E Leuchtanzeige
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, bevor Sie das Gerät
einschalten und bewahren Sie diese zum Nachschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung dieser Gebrauchsanweisungen kann
Unfälle zur Folge haben.
Sicherheitsempfehlungen
und -hinweise
ACHTUNG: Einige Teile dieses
Produktes können sehr heiß
werden und Verbrennungen
verursachen. Besondere Vorsicht
ist geboten, wenn Kinder oder
schutzbedürftige Personen in der
Nähe sind.
- Das Gerät darf nicht unter einem
Stomanschluss aufgestellt werden.
- Kinder unter 3 Jahren sind außer
Reichweite des Gerätes zu halten,
sofern sie nicht durchgehend beauf-
sichtigt werden.
- Personen, denen es an Wissen im
Umgang mit dem Gerät mangelt,
geistig behinderte Personen oder
Kinder ab 8 Jahren dürfen das Gerät
nur unter Aufsicht oder Anleitung über
den sicheren Gebrauch des Gerätes,
so dass sie die Gefahren, die von
diesem Gerät ausgehen, verstehen,
benutzen.
- Kinder sollten überwacht werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen
das Gerät nicht anschließen, einste-
llen oder reinigen und dürfen keine
Instandhaltungsarbeiten am Gerät
ausführen.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder sollten überwacht werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Verbinden Sie das Gerät nicht mit
einem Programmierer, einer Zeittaste
oder einer anderen Vorrichtung, die
den Apparat automatisch anstellt, da
Brandgefahr besteht, falls das Gerät
abgedeckt oder falsch aufgestellt ist.
- Das Gerät niemals in der Umge-
bung von Badewannen, Duschen
oder Schwimmbädern Benützen.
- WARNUNG: Dieses Gerät ist nicht
mit einer Kontrollvorrichtung für die
Raumtemperatur ausgestattet. Die-
ses Gerät darf nicht in kleinen Räu-
men verwendet werden, in denen
sich Behinderte aufhalten, die nicht
ohne fremde Hilfe das Zimmer ver-
lassen können, sofern diese Räume
nicht ständig überwacht werden.
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer
Störung zu einem zugelassenen
technischen Wartungsdienst. Versu-
chen Sie nicht, das Gerät zu repa-
rieren oder zu demontieren, da dies
gefährlich sein könnte.
- Dieses Symbol bedeutet,
dass das Produkt nicht abgedeckt
Tropicano 3CR Ceramic.indb 16 16/07/2014 16:33:31

werden darf.
- WARNUNG: Um eine Überhit-
zung zu vermeiden, nicht das Gerät
verdecken.
- Vergewissern Sie sich, dass die Spannung auf dem Typenschild mit der
Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Apparat an das Stromnetz
anschließen.
- Das Gerät an einen Stromanschluss anschlieβen, der mindestens 16
Ampere liefert.
- Der Stecker des Geräts muss mit dem Steckdosentyp des Stromanschlus-
ses übereinstimmen. Der Stecker darf nicht verändert werden. Verwenden
Sie keine Steckeradapter.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich geeignet.
- Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile, für hohe Temperaturen
geeignete Oberäche, außer Reichweite von Hitzequellen und möglichen
Wasserspritzern.
- Stellen Sie bitte das Gerät weg von brennbaren Stoffen wie zum Beispiel
Textilien, Pappe, Papier, und so weiter.
- Das Gerät mindestens in 50 cm Entfernung von brennbaren Materialien
wie Vorhängen, Möbeln usw. aufstellen.
- Legen Sie kein brennbares Material in die Nähe des Gerätes.
- Der Lufteintritt und –austritt darf während des Betriebes weder teilweise
noch ganz durch Möbel, Vorhänge, Kleidung usw. behindert werden. Es
besteht Brandgefahr.
- Das Gerät darf nicht mit beschädigtem elektrischem Kabel oder Stecker
verwendet werden.
- Sollte ein Teil der Geräteverkleidung strapaziert sein, ist die Stromzufuhr
umgehend zu unterbrechen, um die Möglichkeit eines elektrischen Schlags
zu vermeiden.
- WARNUNG: Das Gerät trocken halten.
- WARNUNG: Das Gerät nicht in Wassernähe benützen.
- Das Gerät darf nicht mit nassen Händen oder Füßen und auch nicht
barfuß betätigt werden.
- Elektrische Kabel dürfen nicht zum Anheben, Transportieren oder
Ausstecken des Geräts benützt werden.
- Kabel nicht um das Gerät rollen.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Kabel nicht getreten oder
zerknittert wird.
- Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungskabel nicht mit
heißen Teilen des Geräts in Kontakt kommt.
Das Gerät fern von Hitzequellen, Ölen, scharfen Kanten oder beweglichen
Teilen halten.
- Überprüfen Sie den Zustand des Netzkabels. Beschädigte oder verwickel-
te Kabel erhöhen die Stromschlaggefahr.
- Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich geeignet.
- Das Netzkabel ist regelmäßig auf Schäden zu prüfen. Bei beschädigtem
Kabel darf das Gerät nicht verwendet werden.
- Es empehlt sich, einen zusätzlichen Schutz an der Elektroinstallation,
die das Gerät versorgt, durch den Einbau einer Differenzstrom-Schutzein-
richtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 anzubringen.
Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.
- Das Gerät nicht im Freien benutzen oder aufbewahren.
- Das Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das
eventuell in das Gerät gelangt, erhöht die Elektroschockgefahr.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.
- Wärmeunempndliche Personen dürfen das Gerät nicht verwenden (da
das Gerät mit erhitzbaren Flächen ausgestattet ist).
- Die erhitzten Teile des Gerätes nicht berühren, da sie schwere Verbren-
nungen verursachen können.
- Die zugänglichen Oberächen können hohen Temperaturen ausgesetzt
werden, während das Gerät in Betrieb ist.
Gebrauch und Pege:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig auswickeln.
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktioniert.
- Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist.
- Das Gerät mittels der Handgriffe handhaben oder transportieren.
- Verwenden Sie das Gerät nicht im gekippten oder umgedrehten Zustand.
Bewegen oder verschieben Sie das Gerät nicht, während es in Betrieb ist.
- Wird das Gerät in einem Badezimmer oder ähnlichem Raum benützt,
unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie den Fön nicht verwenden,
selbst wenn es nur kurze Zeit ist; die Nähe von Wasser stellt immer eine
Gefahr dar, auch wenn das Gerät abgeschaltet ist.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich für Haushaltszwecke und ist für
professionellen oder gewerblichen Gebrauch nicht geeignet.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und/oder
Behinderten auf.
- Nicht das Gerät wegräumen, wenn es noch heiß ist.
- Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen.
- Das Gerät an einem trockenen, staubfreien und vor Sonnenlicht geschütz-
ten Ort aufbewahren.
- Überprüfen Sie, dass das Ventilationsgitter des Geräts nicht mit Staub,
Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist.
- Das Gerät nie angeschlossen und ohne Aufsicht lassen. Dadurch sparen
Sie Strom und verlängern die Lebensdauer des Gerätes.
- Das Gerät nicht auf einem Köperteil einer Person oder einem Tier
verwenden.
- Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden.
- WARNUNG: Schlafen Sie während der Benutzung dieses Gerätes nicht
ein, da die Gefahr einer Beschädigung besteht.
Service:
- Achten Sie darauf, dass Reparaturen am Gerät nur von einem Fachmann
ausgeführt werden. Wenn Sie Betriebsmittel / Ersatzteile benötigen, dürfen
diese nur Originalteile sein.
- WARNUNG: Wenn das Gerät nicht gemäß diesen Anleitungen gereinigt
wird, kann ein Brandrisiko entstehen.
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden
Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer volls-
tändigen Ungültigkeit der Herstellergarantie.
Installation
- Nicht das Fußgestell vom Gerät entfernen.
- Der Lufteintritt und –austritt darf während des Betriebes weder teilweise
noch ganz durch Möbel, Vorhänge, Kleidung usw. behindert werden. Es
besteht Brandgefahr.
- Das Gerät benötigt für einen ordentlichen Betrieb eine angemessene
Lüftung. Lassen Sie einen Abstand von 50 cm zwischen Wänden oder
sonstigen Hindernissen.
- Die Öffnungen des Geräts dürfen weder abgedeckt noch verstopft
werden.
- Der Stecker muss leicht erreichbar sein, um ihn im Notfall aus der Steck-
dose ziehen zu können.
- Für eine maximale Leistungsfähigkeit ist das Gerät in einer Umgebung
aufzustellen, in der die Raumtemperatur zwischen 12 und 32ºC liegt.
- Das Gerät nur mit befestigtem Standfuß in Betrieb setzen.
Gebrauchsanweisung
Hinweise vor dem Einsatz:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmaterial des
Produkts entfernt haben.
Gebrauch:
- Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.
- Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
- Das Gerät richtig positionieren, um den Luftstrom in die gewünschte
Richtung zu lenken.
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie den An-/Ausschalter betätigen.
- Die Warnlampe (E) wird aueuchten.
- Wählen Sie die erwünschte Stärke.
Schwenkfunktion:
Durch die Schwenkfunktion kann der Luftstrom, der aus dem Gerät austritt,
in die gewünschte Richtung geleitet werden. Der Schwenkbetrieb kann
automatisch einen Radius bis 75º erreichen.
- Zur Aktivierung dieser Funktion betätigen Sie die Taste (C).
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
Das Gerät ausschalten, indem Sie die Position 0 der Steuerung auswählen.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Reinigen Sie das Gerät.
Transport-Griffe:
Tropicano 3CR Ceramic.indb 17 16/07/2014 16:33:31

- Dieses Gerät ist mit einem Griff zum einfachen Transport ausgestattet
(Abb. 1)
Wärmeschutzschalter:
- Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter ausgestattet, wodurch es
gegen Überhitzung geschützt ist.
- Bei abwechselndem Ein- und Ausschalten des Gerätes, das nicht durch
den Raumthermostat ausgelöst wird, ist zu überprüfen, ob der normale
Luftein- oder austritt durch eine Verstopfung verhindert oder erschwert wird.
Reinigung
- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch, auf das Sie einige
Tropfen Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es danach ab.
Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch
Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert
wie Lauge.
- Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in die Belüftungsöff-
nungen eindringen, um Schäden an den inneren Funktionsteilen des
Gerätes zu vermeiden.
- Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht
unter den Wasserhahn halten.
- Halten Sie das Gerät nicht sauber, so könnte sich der Zustand seiner
Oberäche verschlechtern, seine Lebenszeit negativ beeinusst und
gefährliche Situationen verursacht werden.
- Anmerkung: Wenn das Gerät nach längerer Nichtnutzung oder aber
nach längerem ausschließlichen Ventilatorbetrieb im Heizmodus in Betrieb
genommen wird, so kann es anfangs zu einer leichten, ungefährlichen
Rauchbildung kommen. Das liegt daran, dass Staubkörner und Partikel
verbrennen, die sich im Heizelement angesammelt haben
Störungen und Reparatur
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer Störung zu einem zugelassenen
technischen Wartungsdienst. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren
oder zu demontieren, da dies gefährlich sein könnte.
Für Produkte der Europäischen Union und / oder falls vom Gesetz in Ihrem
Herkunftsland vorgeschrieben:
Umweltschutz und Recycelbarkeit des Produktes
- Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten
Materialien sind im Sammel-, Klassizierungs- und Recyclingsystem
integriert. Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten, können Sie die
öffentlichen Müllcontainer für alle Abfallarten verwenden.
- Das Produkt gibt keine Substanzen in für die Umwelt schädlichen
Konzentrationen ab.
Dieses Symbol bedeutet, dass Sie das Produkt, sobald es
abgelaufen ist, von einem entsprechenden Fachmann an
einem für Elektrische und Elektronische Geräteabfälle (EEGA)
geeigneten Ort entsorgen sollen.
Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2006/95/EG über Niederspannung,
die Richtlinie 2004/108/EG über elektromagnetische Verträglichkeit, die
Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter
gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie
2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung
energiebetriebener Produkte.
Dieses Gerät erfüllt die Normen 2006/95/EC für Niederspannung und
die Normen 2004/108/EC für elektromagnetische Verträglichkeit.
Tropicano 3CR Ceramic.indb 18 16/07/2014 16:33:31

Italiano
PTC Termoventilatore
Tropicano 3CR Ceramic
Egregio cliente,
le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca
TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver
superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
Descrizione
A Interruttore avvio / arresto e selettore
B Corpo
C Tasto di oscillazione
D Maniglia/e di Trasporto
E Spia luminosa
- Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni riporta-
te nel presente opuscolo e conservarlo per future consultazioni. La mancata
osservanza delle presenti istruzioni può essere causa di incidenti.
Consigli e avvisi di sicurezza
PRECAUZIONE: Alcuni compo-
nenti di questo prodotto possono
raggiungere temperature molto
elevate e provocare ustioni.
Prestare particolare attenzione in
presenza di bambini o persone
vulnerabili.
- Non mettere l’apparecchio sotto una
presa di corrente.
- Mantenere l’apparecchio fuori dalla
portata dei bambini di età inferiore a 3
anni, a meno che non siano costan-
temente sotto supervisione.
- Questo apparecchio può essere
utilizzato da persone non familiarizza-
te con il suo uso, da persone disabili
o da bambini di età superiore a 8 anni
solo nel caso in cui vengano sorve-
gliati, o siano stati informati su come
usare l’apparecchio in sicurezza e
abbiano capito i potenziali pericoli.
- I bambini possono eseguire ope-
razioni di pulizia o di manutenzione
dell’apparecchio solo se sorvegliati
da un adulto.
- Non è consentito ai bambini di età
compresa tra 3 e 8 anni di collegare,
regolare e pulire l’apparecchio, né
eseguire operazioni di manutenzione.
- Questo apparecchio non è un gio-
cattolo. Assicurarsi che i bambini non
giochino con l’apparecchio.
- Non usare l’apparecchio con un
programmatore, timer o altro dispo-
sitivo che lo metta in funzione auto-
maticamente, perché se è coperto
o collocato in modo incorretto c’è il
rischio d’incendio.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino
ad una vasca da bagno, doccia o
piscina.
- AVVERTENZA: Questo appa-
recchio non è dotato di un disposi-
tivo di controllo della temperatura
dell’ambiente. Non usare questo
apparecchio in stanze piccole
occupate da persone disabili che
non sono in grado di abbandonare la
stanza in modo autonomo, a meno
che non siano sorvegliati costante-
mente.
- In caso di guasto, rivolgersi a un
Centro di Assistenza Tecnica auto-
rizzato. Non tentare di smontare o
riparare l’apparecchio in quanto ciò
potrebbe comportare rischi di sicu-
rezza.
- Questo simbolo indica che il
Tropicano 3CR Ceramic.indb 19 16/07/2014 16:33:31

prodotto non può essere coperto.
- AVVERTENZA: Per evitare un
surriscaldamento non coprire
l’apparecchio.
- Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, vericare che la tensio-
ne indicata sulla targhetta delle speciche corrisponda alla tensione di rete.
- Collegare l’apparecchio a una base dotata di messa a terra in grado di
sostenere almeno 16 ampere.
- Vericare che la presa sia adatta alla spina dell’apparecchio. Non apporta-
re alcuna modica alla spina. Non usare adattatori.
- Utilizzare l’apparecchio in una zona ben ventilata.
- Appoggiare l’apparecchio su una supercie orizzontale, stabile e adatta
a sopportare temperature elevate, lontano da altre sorgenti di calore e da
possibili schizzi d’acqua.
- Collocare l’apparecchio lontano da materiali inammabili come tessuti,
cartone, carta...
- Collocare l’apparecchio ad una distanza minima di 150 cm da materiali
inammabili come tende, mobili, ecc.
- Non collocare materiale inammabile nelle immediate vicinanze
dell’apparecchio.
- Evitare che l’entrata e l’uscita d’aria siano totalmente o parzialmente
coperte da mobili, tende, vestiti, ecc, per il pericolo di incendio.
- Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui il cavo di alimentazione o la
spina siano danneggiati.
- In caso di rottura di una parte dell’involucro esterno dell’apparecchio,
scollegare immediatamente la spina dalla presa di corrente al ne di evitare
eventuali scariche elettriche.
- AVVERTENZA: Mantenere asciutto l’apparecchio.
- AVVERTENZA: Non usare l’apparecchio vicino all’acqua.
- Non utilizzare l’apparecchio con le mani o i piedi umidi, né a piedi scalzi.
- Non usarlo mai per sollevare, trasportare o scollegare l’apparecchio.
- Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio.
- Non lasciare che il cavo rimanga impigliato o attorcigliato.
- Evitare che il cavo venga a contatto con le superci calde
dell’apparecchio.
Mantenere l’apparecchio lontano da fonti di calore e da angoli spigolosi.
- Controllare lo stato del cavo di alimentazione: i cavi danneggiati o attorci-
gliati aumentano il rischio di scariche elettriche.
- Apparato non idoneo all’uso in ambienti esterni.
- Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione per individuare segni di
danneggiamento, nel qual caso non è consentito l’utilizzo dell’apparecchio.
- Si raccomanda, come ulteriore protezione nell’installazione elettrica che
alimenta l’apparecchio, di utilizzare un dispositivo di corrente differenziale
con una sensibilità massima di 30. Rivolgersi a un installatore qualicato
per ottenere consigli a riguardo.
- Non usare o esporre l’apparecchio alle intemperie.
- Non lasciare l’apparecchio sotto la pioggia o in luoghi umidi. Le ltrazioni
d’acqua aumentano il rischio di scariche elettriche.
- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.
- Si sconsiglia l’uso dell’apparecchio a persone insensibili al calore in
quanto l’apparecchio possiede superci riscaldate.
- Non toccare le parti riscaldate dell’apparecchio perché potrebbero
provocare gravi ustioni.
- Quando l’apparecchio è in funzione, la temperatura delle superci acces-
sibili può essere elevata.
Precauzioni d’uso:
- Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo di accensione/spegni-
mento non è funzionante.
- Non muovere l’apparecchio durante l’uso
- Utilizzare il manico/ci per sollevare o trasportare l’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio inclinato, né capovolgerlo.
- Non capovolgere l’apparecchio se è in funzione o collegato alla presa.
- Quando l’apparecchio è usato in bagno o in altri ambienti umidi, scolle-
garlo dall’alimentazione in caso di inutilizzo, anche se per poco tempo:
la vicinanza dell’acqua può rappresentare un pericolo anche quando
l’apparecchio è spento.
- Scollegare la spina dalla presa di corrente quando l’apparecchio non è in
uso e prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia.
- Questo apparecchio è destinato unicamente all’uso domestico, non
professionale o industriale.
- Tenere fuori della portata di bambini e/o persone disabili.
- Non riporre l’apparecchio quando ancora caldo.
- Non esporre l’apparecchio a temperature estreme.
- Conservare e riporre l’apparecchio in luogo asciutto, lontano dalla polvere
e dalla luce del sole.
- Accertarsi che le griglie di ventilazione dell’apparecchio non siano ostruite
da polvere, sporcizia o altri oggetti.
- Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla rete elettrica e senza contro-
llo. Si risparmierà inoltre energia e si prolungherà la vita dell’apparecchio
stesso.
- Non utilizzare l’apparecchio su nessuna parte del corpo di persone o
animali.
- Non utilizzare l’apparecchio per asciugare indumenti di nessun tipo.
- AVVERTENZA: Non addormentarsi mentre si usa l’apparecchio per il
pericolo di danni.
Servizio:
- Assicurarsi che il servizio di mantenimento dell’apparecchio sia effettuato
da personale specializzato e che, in caso di necessità di consumibili/ricam-
bi, questi siano originali.
- ATTENZIONE: Nel caso in cui la pulizia dell’apparecchio non sia stata
eseguita in conformità a queste istruzioni può esistere il rischio d’incendio.
- Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di
uso inappropriato dell’apparecchio o non conforme alle istruzioni d’uso.
Installazione
- Non rimuovere i piedi di appoggio dell’apparecchio.
- Evitare che l’entrata e l’uscita d’aria siano totalmente o parzialmente
coperte da mobili, tende, vestiti, ecc, per il pericolo di incendio.
- Per garantire il corretto funzionamento, l’apparecchio richiede una
ventilazione adeguata. Lasciare uno spazio libero di 50 cm dalle pareti o
altri ostacoli.
- Non coprire né ostruire le aperture dell’apparecchio.
- La spina deve essere facilmente accessibile, per poterla scollegare in
caso di emergenza.
- Per una maggiore efcienza, l’apparecchio deve essere mantenuto in un
luogo con una temperatura fra 12 e 32ºC.
- L’apparecchio deve funzionare solo accoppiato alla sua base.
Modalità d’uso
Prima dell’uso:
- Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imballaggio.
Uso:
- Srotolare completamente il cavo prima di attaccare la spina.
- Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
- Orientare l’apparecchio per dirigere il usso d’aria nella direzione
desiderata.
- Avviare l’apparecchio azionando l’interruttore accensione/spegnimento.
- La spia luminosa (E) si accenderà.
- Selezionare la potenza desiderata.
Funzione oscillazione:
La funzione oscillazione permette di dirigere il usso d’aria che esce
dall’apparecchio afnché copra alternativamente e automaticamente un
raggio massimo di 75º.
- Per attivare questa funzione premere il tasto (C).
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Spegnere l’apparecchio, posizionando il selettore in posizione 0.
- Scollegare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l’apparecchio.
Maniglia/e di Trasporto:
- Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte superiore per
rendere agevole e comodo il trasporto (Fig. 1).
Protettore termico di sicurezza:
- L’apparecchio possiede un dispositivo termico di sicurezza che lo prote-
gge da qualsiasi surriscaldamento.
- Se l’apparecchio si accende e spegne in modo alternato, senza che
questo sia dovuto all’azione del termostato, vericare che non ci sia alcun
ostacolo che impedisca o renda difcile la normale entrata o uscita dell’aria.
Tropicano 3CR Ceramic.indb 20 16/07/2014 16:33:31
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Heater manuals by other brands

Somogyi Elektronic
Somogyi Elektronic home FLOR 1000 instruction manual

Timberk
Timberk TOR 22.2512 AXX I instruction manual

EINHELL
EINHELL WW 1200 operating instructions

Omega Altise
Omega Altise AHCC2400TB Operation, maintenance and safety instructions

HeatStar
HeatStar 1000ID Operating instructions and owner's manual

Eberg
Eberg CONVY WiFi user manual