Renkforce E-SA 9 User manual

Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240Hirschau.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie,
Mikroverfilmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschrift-
lichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240Hirschau/Germany.
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming or
storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the publisher.
Theoperatinginstructionsreflect the current technical specifications at time of print.We reserve the right
to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic SE. Printed in Germany.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l‘éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2007 par Conrad Electronic SE. Imprimé en Allemagne.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic Benelux B. V.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilmofopslagineengeautomatiseerdgegevensbestand,alleen met schriftelijke toestemming van
de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2007 by Conrad Electronic Benelux B. V. Printed in Germany.
100%
Recycling-
Papier.
Chlorfrei
gebleicht.
100%
recycling
paper.
Bleached
without
chlorine.
100%
papier
recyclé.
Blanchi
sans
chlore.
100%
Recycling
Papier.
Chloorvrij
gebleekt.
Version 08/07
Mini-Verstärker
E-SA 9
Bedienungsanleitung
Seite 2-19
Mini Amplifier
E-SA 9
Operating Instructions
Page 20-37
Amplificateur Miniature
E-SA 9
Notice d´Emploi
Page 38-55
Mini-Versterker
E-SA 9
Gebruiksaanwijzimg
Pagina 56-73
Best.-Nr. / ItemNo. /
N° de commande / Bestnr.:
35 01 34

2
Bedienungsanleitung
Deutsch
Inhaltsverzeichnis
Seite
Einführung ............................................................................................................................................................... 3
Bestimmungsgemäße Verwendung ...................................................................................................................... 4
Symbolerklärungen................................................................................................................................................. 4
Sicherheitshinweise ................................................................................................................................................ 5
Anschluss- und Bedienelemente ........................................................................................................................... 7
Aufstellung ............................................................................................................................................................ 10
Anschluss .............................................................................................................................................................. 11
Anschluss der Cincheingänge ..................................................................................................................... 12
Anschluss der Lautsprecherausgänge ........................................................................................................ 13
Anschluss der Netzversorgung .................................................................................................................... 14
Inbetriebnahme ..................................................................................................................................................... 15
Handhabung ......................................................................................................................................................... 15
Wartung ............................................................................................................................................................... 16
Reinigung ...................................................................................................................................................... 17
Entsorgung ............................................................................................................................................................ 17
Behebung von Störungen .................................................................................................................................... 17
Technische Daten ................................................................................................................................................. 19
Umgebungsbedingungen ............................................................................................................................. 19

3
Einführung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Um diesen Zustand
zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsan-
leitung beachten!
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Heben Sie deshalb diese
Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Tel. 0 180/5 31 21 11
Fax 09604/40 88 48
Mo. – Fr. 8.00 bis 18.00 Uhr
e-mail: Bitte verwenden Sie für Ihre Anfrage unser Formular im Internet www.conrad.de unter der
Rubrik Kontakt
Tel. 0 72 42/20 30 60
Fax 0 72 42/20 30 66
e-mail: [email protected]
Mo. – Do. 8.00 bis 17.00 Uhr
Fr. 8.00 bis 14.00 Uhr
Tel. 0848/80 12 88
Fax 0848/80 12 89
e-mail: [email protected]
Mo. – Fr. 8.00 bis 12.00 Uhr, 13.00 bis 17.00 Uhr

4
Bedienungsanleitung
Deutsch
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der Verwendungsbereich des Verstärkers umfasst den Einsatz in Musikanlagen im privaten Bereich.
Das Gerät dient zur Verstärkung von niederpegeligen Audiosignalen. Es wird dabei zwischen die zu verstärkende
Signalquelle und die Lautsprecher geschaltet.
Dieses Produkt ist nur für den Anschluss an 230V~/50Hz Wechselspannung zugelassen. Eine Verwendung ist nur
in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist
unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus ist dies
mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden. Das gesamte Produkt darf nicht
geändert bzw. umgebaut und das Gehäuse nicht geöffnet werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung!
Symbol-Erklärungen
Das Blitzsymbol in einem Dreieck warnt vor ungeschützten, spannungsführenden Bauteilen
bzw. -elementen im Gehäuseinneren oder vor berührungsgefährlichen Anschlussstellen. Die Berüh-
rung dieser Bauteile bzw. Anschlussstellen kann lebensgefährlich sein.
Leitungen, die an solche Anschlussstellen angeschlossen werden, darf nur der Fachmann anschlie-
ßen oder es müssen anschlussfertige Leitungen verwendet werden.
Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist den Benutzer darauf hin, dass er vor der Inbetriebnahme
des Gerätes diese Bedienungsanleitung lesen und beim Betrieb beachten muss.
Das „Hand“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.

5
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt der Garantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten
der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen
erlischt jeder Garantieanspruch!
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde: Die folgenden Sicherheits- und Gefahrenhinweise dienen nicht
nur zum Schutz des Gerätes, sondern auch zum Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie sich bitte die folgenden
Punkte aufmerksam durch:
• Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verän-
dern des Produktes nicht gestattet.
• Alle Personen, die dieses Gerät bedienen, installieren, aufstellen, in Betrieb nehmen oder warten
müssen entsprechend ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungsanleitung beachten.
• Das Gerät ist in Schutzklasse II aufgebaut. Als Spannungsquelle für den Verstärker darf nur eine
ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~/50Hz) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet
werden.
• Achten Sie auf eine sachgerechte Inbetriebnahme des Gerätes. Beachten Sie hierbei diese
Bedienungsanleitung.
• Stellen Sie sicher, dass beim Aufstellen des Produktes die Netzleitung nicht gequetscht oder durch
scharfe Kanten beschädigt wird.
• Sollte der Verstärker oder seine Anschlussleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie ihn
nicht. Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen
Sicherungsautomaten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose.
Betreiben Sie das Produkt danach nicht mehr, sondern bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im
Umgang mit elektrischen Geräten bestehen, nicht einschätzen.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Pflanzen, in die unmittelbare
Nähe des Produkts. Flüssigkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische
Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensge-
fährlichen elektrischen Schlages! Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose
stromlos (z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Stecken Sie alle Kabel vom Gerät ab. Das Produkt darf danach nicht mehr betrieben
werden, bringen Sie es in eine Fachwerkstatt.
• Fassen Sie den Netzstecker des Verstärkers niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es
besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

6
Bedienungsanleitung
Deutsch
• Achten Sie während des Betriebs auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Decken Sie die
Belüftungsöffnungen nicht durch Zeitschriften, Decken, Vorhänge o.ä. ab. Halten Sie einen
Mindestabstand von 15cm zu anderen Gegenständen ein.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen,
sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aus.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie brennende Kerzen auf dem Gerät ab.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den
Anschluss des Gerätes haben.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in tropischem, sondern nur in gemäßigtem Klima.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem gefährlichen
Spielzeug werden.
• Beachten Sie auch die zusätzlichen Sicherheitshinweise in den einzelnen Kapiteln dieser Bedie-
nungsanleitung.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte, die an
das Gerät angeschlossen werden.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben,
die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer
technischen Auskunft oder einem Fachmann in Verbindung.

7
Anschluss- und
Bedienelemente
SPEAKER
+
-
RL
230V~
50/60Hz
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUX TUNER CD
INPUT OUT
SURROUND
R
L
AUDIO POWER AMPLIFIER
VOLUME
POWER SURROUND BALANCE BASS TREBLE
TUNER
CD AUX
+
-+-
MIN MAX
LR
ON OFF ON OFF
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13) (14)
(15)

8
Bedienungsanleitung
Deutsch
(1) Netzschalter (POWER)
Mit diesem Schalter wird das Gerät ein- bzw. ausgeschaltet.
Bei gedrücktem Schalter (Stellung „ON“) ist das Gerät eingeschaltet. Bei nicht gedrücktem Schalter (Stellung „OFF“)
ist das Gerät ausgeschaltet.
(2) Betriebsanzeige
Diese LED leuchtet bei eingeschaltetem Gerät.
(3) Surroundschalter
Durch Drücken dieses Schalters wird der SURROUND Ausgang auf der Rückseite des Gerätes eingeschaltet.
(4) BALANCE-Regler
Mit diesem Regler wird das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und rechtem Lautsprecherkanal eingestellt.
In Mittelstellung erfolgt die Wiedergabe über beide Lautsprecher in gleicher Lautstärke.
Drehen im Uhrzeigersinn verringert die Lautstärke des linken Lautsprechers. Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn
verringert die Lautstärke des rechten Lautsprechers.
(5) Lautstärkeregler (VOLUME)
Mit diesem Regler wird die Lautstärke eingestellt.
Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Lautstärke. Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn verringert die Lautstärke.
(6) Bassregler (BASS)
Mit dem Bassregler wird die Intensität der Basswiedergabe beeinflusst.
Wird der Regler im Uhrzeigersinn gedreht, wird die Basswiedergabe verstärkt. Wird der Regler entgegen dem
Uhrzeigersinn gedreht, wird die Basswiedergabe abgeschwächt.
(7) Höhenregler (TREBLE)
Mit dem Höhenregler wird die Intensität der Hochtonwiedergabe beeinflusst.
Wird der Regler Uhrzeigersinn gedreht, wird die Hochtonwiedergabe verstärkt. Wird der Regler entgegen dem
Uhrzeigersinn gedreht, wird die Hochtonwiedergabe abgeschwächt.

9
(8) Eingangswahlschalter
Mit diesen Drehschalter wählen Sie den Eingang (die Signalquelle) aus. Es kann zwischen den Eingängen CD,
TUNER und AUX gewählt werden.
(9) Cincheingang AUX
Schließen Sie hier die Cinchausgangsbuchsen eines Kassettenrekorders, Videorekorders, Satellitenreceivers etc.
an.
(10) Cincheingang TUNER
Schließen Sie hier die Cinchausgangsbuchsen des Radiogerätes an.
(11) Cincheingang CD
Schließen Sie hier die Cinchausgangsbuchsen des CD Spielers an.
(12) Effekt-Lautsprecherausgang SURROUND
An diesem Effektausgang liegt bei gedrücktem SURROUND-Schalter (3) ein Mono-Lautsprechersignal an. Hier
können zusätzliche, passive Lautsprecher angeschlossen werden. Diese Lautsprecher können als hintere Lautspre-
cher genutzt werden, um einen besseren räumlichen Effekt in der Wiedergabe zu erzielen.
Der innere Kontakt der Cinchbuchse ist der positive, der äußere Kontakt der negative Lautsprecheranschluss.
(13) Lautsprecherausgang SPEAKER
An diese Klemmen werden die Lautsprecher angeschlossen.
(14) Netzleitung
Mit dieser Leitung wird der Verstärker an eine 230V~/50Hz Netzsteckdose des öffentlichen Stromversorgungsnet-
zes angeschlossen.
(15) Sicherungshalter
Hier befindet sich die Sicherung des Verstärkers.
Zum Sicherungswechsel muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen und der Sicherungshalter mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher geöffnet werden.

10
Bedienungsanleitung
Deutsch
Aufstellung
Berücksichtigen Sie bei der Wahl des Aufstellortes die Raumgegebenheiten, wie z.B. die Lage der nächsten
Steckdose etc. Achten Sie bei der Auswahl des Aufstellortes auch darauf, dass direktes Sonnenlicht, Vibrationen,
Staub, Hitze, Kälte und Feuchtigkeit vermieden werden müssen. Es dürfen sich keine starken Transformatoren oder
Motoren in der Nähe des Gerätes befinden.
Betreiben Sie den Verstärker nur auf einem stabilen, waagerechten Untergrund. Es muss eine
ausreichende Luftzirkulationsmöglichkeit für den Verstärker gegeben sein, um die entstehen-
de Hitze abführen zu können. Stellen Sie den Verstärker deshalb nur auf glatte Oberflächen,
nicht auf Teppiche etc. Decken Sie die Lüftungsschlitze des Gehäuses nicht ab.
Ein Nichtbeachten dieses Hinweises könnte eine Beschädigung des Gerätes nach sich ziehen.
Bohren oder Schrauben Sie zur Befestigung des Gerätes keine zusätzlichen Schrauben in das
Gehäuse. Dadurch wird das Gerät beschädigt.
Angesichts der Vielfalt der verwendeten Lacke und Polituren bei Möbeln, ist nicht auszuschließen,
dass die Gerätefüße, hervorgerufen durch eine chemische Reaktion, sichtbare Rückstände auf den
Möbeln hinterlassen könnten. Das Gerät sollte deshalb nicht ohne geeigneten Schutz auf wertvolle
Möbeloberflächen gestellt werden.

11
Anschluss
Stellen Sie sicher, dass vor dem Anschluss des Gerätes der Netzstecker ausgesteckt und der
Lautstärkeregler auf Minimum gedreht ist (Linksanschlag). Schalten Sie vor dem Anschluss
des Gerätes alle anderen Geräte, die mit dem Verstärker verbunden werden sollen aus.
CD
TUNER
TAPE
SPEAKER
+
-
RL
230V~
50/60Hz
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AUX TUNER CD
INPUT OUT
SURROUND
R
L
SURROUND

12
Bedienungsanleitung
Deutsch
Anschluss der Cincheingänge
Benutzen Sie zum Anschluss der Cincheingänge nur hierfür geeignete abgeschirmte
Cinchleitungen. Bei Verwendung anderer Kabel können Störungen auftreten. Um Verzerrun-
gen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zur Beschädigung des Gerätes führen können,
dürfen an die Eingänge des Verstärkers nur Quellen mit einem Cinchausgang angeschlossen
werden.
An die Stereo-Cinch Eingänge des Verstärkers können Geräte mit LINE Ausgangspegel, z.B.
ein CD Spieler oder Kassettendeck etc. angeschlossen werden.
Die Eingänge sind nicht für den direkten Anschluss eines Plattenspielers geeignet. In diesem
Fall muss ein Entzerrervorverstärker vorgeschaltet werden.
Die weiße Cinchbuchse des Verstärkers wird mit dem linken Cinchausgang der jeweiligen Ansteuerquelle (z.B. CD-
Player) verbunden.
Die rote Cinchbuchse des Verstärkers wird mit dem rechten Cinchausgang der jeweiligen Ansteuerquelle (z.B. CD-
Player) verbunden.
Cincheingang AUX (9)
Schließen Sie an diese Anschlüsse die Audio-Cinchausgangsbuchsen eines Kassettenrecorders, Videorekorders,
Satellitenreceivers etc. an.
Cincheingang TUNER (10)
Schließen Sie an diese Anschlüsse die Audio-Cinchausgangsbuchsen des Radiogerätes an.
Cincheingang CD (11)
Schließen Sie an diese Anschlüsse die Audio-Cinchausgangsbuchsen des CD Spielers an.

13
Anschluss der Lautsprecherausgänge
Die Verdrahtung zu den Lautsprechern muss jeweils zweiadrig ausgeführt werden. Isolieren
Sie alle Verbindungsstellen. Achten Sie darauf, dass keine der Leitungen durch scharfe Kanten
beschädigt werden kann. Verwenden Sie nur Lautsprecher mit einer ausreichenden Belastbar-
keit (siehe „Technische Daten“).
Verbinden Sie die Lautsprecher direkt mit dem Verstärker.
Verwenden Sie keine Kopfhöreradapter oder Verteilerboxen. Im Zweifelsfall sollten Sie mit
einem Fachmann Rücksprache halten.
Achten Sie darauf, dass alle Lautsprecher richtig gepolt sind, also die Plus- und Minus-
Kennzeichen übereinstimmen.
Der Verstärker wurde für den Betrieb an Lautsprecherimpedanzen von 4 bis 8 Ohm entwickelt.
Schließen Sie an die Ausgänge jeweils nur eine Lautsprecherbox an.
Werden an die Surroundausgänge (12) des Verstärkers Lautsprecher angeschlossen, ist es
erforderlich, dass die Mindestimpedanz der Lautsprecher an den SPEAKER Klemmen (13) je
8 Ohm beträgt.
• Die Lautsprecherklemmen öffnen sich, wenn Sie auf die rote bzw. schwarze Plastikfläche drücken. Stecken Sie
nun das abisolierte Lautsprecherkabel in die Öffnung und lassen Sie die Plastikfläche wieder los. Das
Lautsprecherkabel ist festgeklemmt und ein sicherer Kontakt gewährleistet.
Schließen Sie das Lautsprecherpaar an die mit SPEAKER (13) gekennzeichneten Klemmen an.
• Verbinden Sie den (+)-Pol des linken Lautsprechers mit der roten Lautsprecherklemme bezeichnet mit „L+“.
• Verbinden Sie den (-)-Pol des linken Lautsprechers mit der schwarzen Lautsprecherklemme bezeichnet mit
„L-“.
• Verbinden Sie den (+)-Pol des rechten Lautsprechers mit der roten Lautsprecherklemme bezeichnet mit „R+“.
• Verbinden Sie den (-)-Pol des rechten Lautsprechers mit der schwarzen Lautsprecherklemme bezeichnet mit
„R-“.

14
Bedienungsanleitung
Deutsch
Effekt-Lautsprecherausgang SURROUND (12)
An diesem Ausgang liegt bei gedrücktem SURROUND-Schalter (3) ein Mono-Lautsprecher-Surroundsignal (Effekt-
signal) an. Hier können zusätzliche, passive Lautsprecher angeschlossen werden. Diese Lautsprecher können als
hintere Lautsprecher genutzt werden, um einen besseren räumlichen Effekt in der Wiedergabe zu erzielen.
Die weiße Cinchbuchse des Verstärkers wird mit dem linken, hinteren Lautsprecher verbunden.
Die rote Cinchbuchse des Verstärkers wird mit dem rechten, hinteren Lautsprecher verbunden.
Die hinteren Lautsprecher sind verstärkerintern in Reihe geschaltet.
Achtung die Surround-Ausgänge funktionieren deshalb nur, wenn beide hintere Lautsprecher
angeschlossen sind.
Die Mindestimpedanz der hinteren Lautsprecher beträgt 4 Ohm je Lautsprecher. Die Mindest-
impedanz der vorderen Lautsprecher an den Klemmen (13) muss im Surroundbetrieb 8 Ohm je
Lautsprecher betragen.
An den hinteren Lautsprechern liegt ein Effektsignal an, das sich in der Lautstärke und im Klang
stark vom "normalen" Lautsprechersignal unterscheidet. Der Surroundeffekt ist vom Stereo-
eingangssignal des Verstärkers abhängig.
Belegung der Cinchbuchse:
Anschluss der Netzversorgung
Der Netzschalter des Verstärkers muss ausgeschaltet sein.
• Stecken Sie den Netzstecker des Verstärkers in eine Steckdose (230V~/50Hz) des öffentlichen Stromversor-
gungsnetzes.
-
+

15
Inbetriebnahme
Beachten Sie bitte, dass Klangregler, die stark aufgedreht sind, vom Verstärker auch schon bei
mittleren Lautstärken eine sehr hohe Leistungsabgabe erfordern und ihn sehr leicht zum Übersteuern
bringen. Dies macht sich in Verzerrungen bemerkbar, die die Lautsprecher gefährden.
Achten Sie bei höheren Lautstärken und/oder weit aufgedrehten Klangreglern deshalb auf Verzerrun-
gen und drehen Sie in solch einem Fall immer sofort die Lautstärke bzw. die Klangregler zurück, um
eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden.
• Überprüfen Sie nochmals alle Anschlüsse auf Richtigkeit.
• Bringen Sie den Lautstärkeregler (5) in Stellung "MIN" (Linksanschlag).
• Schalten Sie die Ansteuerquellen, wie z.B. Ihren CD-Player, Kassettendeck etc. ein.
• Schalten Sie den Verstärker mit dem Netzschalter (1) ein. Die Betriebsanzeige (2) leuchtet.
• Wählen Sie mit dem Eingangswahlschalter (8) die gewünschte Eingangsquelle (z.B. CD-Player) an.
• Drehen Sie den Lautstärkeregler (5) im Uhrzeigersinn, bis die gewünschte Lautstärke erreicht ist.
• Mit den Klangreglern (6) und (7) können Sie den Klang verändern.
• Zum Abschalten des Verstärkers drehen Sie den Lautstärkeregler (5) wieder in die Stellung "MIN" (Linksan-
schlag) und schalten Sie dann den Verstärker mit dem Netzschalter (1) aus.
Ein Nichtbeachten dieser Reihenfolge könnte die Lautsprecher oder den Verstärker beschädi-
gen.
Handhabung
• Stecken Sie den Netzstecker niemals gleich dann in eine Netzsteckdose, wenn das Gerät von einem kalten
Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen
das Gerät zerstören.
Lassen Sie das Gerät uneingesteckt auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser
verdunstet ist.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür
vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört werden. Hierdurch kann das
Gehör geschädigt werden.

16
Bedienungsanleitung
Deutsch
Wartung
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Verstärkers z.B. auf Beschädigung der Netzleitung und
des Gehäuses.
Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu setzen
und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, wenn:
• das Gerät oder die Netzleitung sichtbare Beschädigungen aufweisen
• das Gerät nicht mehr arbeitet
• nach längerer Lagerung unter ungünstigen Verhältnissen, oder
• nach schweren Transportbeanspruchungen
Bevor Sie den Verstärker reinigen oder warten beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:
Beim Öffnen von Abdeckungen oder Entfernen von Teilen können spannungsführende Teile
freigelegt werden.
Vor einer Wartung oder Instandsetzung muss deshalb das Gerät von allen Spannungsquellen
getrennt werden.
Kondensatoren im Gerät können noch geladen sein, selbst wenn es von allen Spannungs-
quellen getrennt wurde.
Eine Reparatur darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den damit verbundenen Gefahren
bzw. einschlägigen Vorschriften vertraut ist.
Ist ein Sicherungswechsel erforderlich, ist darauf zu achten, dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und
Nennstromstärke (siehe Technische Daten) als Ersatz Verwendung finden.
Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig.
• Schalten Sie den Verstärker und alle angeschlossenen Geräte aus.
• Stecken Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Öffnen Sie den Sicherungshalter (15) mit Hilfe eines Schraubendrehers durch Drehen entgegen dem Uhrzeiger-
sinn.
• Tauschen Sie die defekte Sicherung gegen eine neue Sicherung gleichen Typs.
• Schrauben Sie den Sicherungshalter wieder zu.

17
Reinigung
Äußerlich sollte das Gerät nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt werden. Verwenden Sie auf
keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die
Funktion beeinträchtigt werden könnte.
Entsorgung
Entsorgen Sie das unbrauchbare Gerät gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften.
Behebung von Störungen
Mit dem Mini-Verstärker haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem Stand der Technik gebaut wurde und
betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen.
Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen beheben können:
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise.
Kein Ton ist zu hören:
• Ein Gerät der Wiedergabekette ist nicht eingeschaltet.
• Am Verstärker wurde der falsche Eingang angewählt.
• Der Lautstärkeregler (5) steht auf Minimum.
• Die Sicherung des Verstärkers ist defekt.
Ein Kanal funktioniert nicht:
• Es hat sich ein Cinchkabel vom Quellgerät (z.B. dem Kassettenrecorder) oder dem Verstärkereingang (9-11)
gelöst.
• Am Verstärker wurde der Balanceregler (4) verdreht.
• Ein Lautsprecherkabel hat sich aus den Lautsprecherklemmen gelöst.

18
Bedienungsanleitung
Deutsch
Es tritt ein Brummen auf:
• Der Eingang des Verstärkers wird mit einem zu großen Signal angesteuert.
• Die Lautstärke ist zu hoch eingestellt, die Lautsprecher verzerren.
• Die Klangregler für Bass und Höhen sind zu weit aufgedreht.
Die Wiedergabe erfolgt ohne Bassanteil:
• Ein Lautsprecher ist verpolt angeschlossen.
• Der Bassregler (6) am Verstärker steht auf Minimum.
Die Wiedergabe erfolgt ohne Hochtonanteil:
• Der Hochtonregler (7) am Verstärker steht auf Minimum.
Andere Reparaturen als zuvor beschrieben sind ausschließlich durch einen autorisierten
Fachmann durchzuführen.

19
Technische Daten
Betriebsspannung: 230V~/50Hz
Leistungsaufnahme: 120W
Sicherung: 250V/1A träge (5x20mm)
Eingangsempfindlichkeit: 250mV/1kHz
Ausgangsleistung: Front 2 x 12W an 4 Ohm
2 x 10W an 8 Ohm
Surround 2 x 5W an 4 Ohm
Klirrfaktor: <0,1%
Frequenzgang: 20-20.000Hz
S/N-Ratio: >70dB(A)
Kanaltrennung: 60dB
Klangregler: Bass +/-10dB/100Hz
Treble +/-10dB/10kHz
Umgebungsbedingungen
Arbeitstemperaturbereich: +10-+50°C
rel. Luftfeuchte: <90% (nicht kondensierend)

20
Operating Instructions
English
Table of Contents
Page
Introduction ........................................................................................................................................................... 21
Intended Use ......................................................................................................................................................... 22
Explanation of symbols ........................................................................................................................................ 22
Safety instructions ................................................................................................................................................ 23
Connection and Control Elements ....................................................................................................................... 25
Setup ............................................................................................................................................................... 28
Connection ............................................................................................................................................................ 29
Connecting the cinch inputs ......................................................................................................................... 30
Connecting the loudspeaker outputs ........................................................................................................... 31
Connecting the power supply ....................................................................................................................... 32
Initial operation ..................................................................................................................................................... 33
Handling ............................................................................................................................................................... 33
Maintenance ......................................................................................................................................................... 34
Cleaning ........................................................................................................................................................ 35
Disposal ............................................................................................................................................................... 35
Troubleshooting .................................................................................................................................................... 35
Technical data ...................................................................................................................................................... 37
Ambient conditions ....................................................................................................................................... 37
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Amplifier manuals

Renkforce
Renkforce 1462709 User manual

Renkforce
Renkforce MP5000 User manual

Renkforce
Renkforce 2159047 User manual

Renkforce
Renkforce 2521586 User manual

Renkforce
Renkforce 2521587 User manual

Renkforce
Renkforce RF-WAM-300 User manual

Renkforce
Renkforce SAP-702 User manual

Renkforce
Renkforce T21 User manual

Renkforce
Renkforce A-1000 User manual

Renkforce
Renkforce MP-2000 User manual