Renkforce 1404040 User manual

DBedienungsanleitung
Digitale Indoor-Antenne (DVB-T)
Best.-Nr.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Antenne dient dazu, terrestrisch ausgestrahlte Rundfunksignale zu empfangen und zu ver-
stärken.
Sie ist nur für den Anschluss an Antenneneingänge von entsprechenden Empfangsgeräten zu-
gelassen.
Als Stromversorgung darf nur das mitgelieferte Netzteil in Verbindung mit dem beiliegenden Phan-
tomspeiseadapter oder die 5 V-Phantomspeisung eines Empfangsgerätes verwendet werden. Das
Netzteil ist nur für den Anschluss an 230 V/50 Hz Wechselspannung zugelassen.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit ist unbedingt zu vermeiden.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, darü-
ber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc. verbunden.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese für späteres Nachschla-
gen auf.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden.
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-
tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle
Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Digitale Indoor-Antenne
• Netzteil
• Phantomspeiseadapter
• Standfuß
• Wandhalterung mit Montagematerial
• Bedienungsanleitung
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungs-
anleitung hin.
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit
besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Im Gerät befinden sich keine vom Benutzer zu
wartenden Teile. Öffnen Sie das Gerät deshalb nie.
Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie zuerst die komplette Bedienungsanleitung durch, sie enthält wichtige Infor-
mationen für den Betrieb.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haf-
tung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des
Produktes nicht gestattet.
• Das Netzteil ist in Schutzklasse II aufgebaut und darf nur an einer Steckdose des
öffentlichen Stromversorgungsnetzes betrieben werden.
• Fassen Sie das Netzteil niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die
Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!
• Ersetzen Sie nie eine schadhafte Anschlussleitung des Netzteils. Sollte die An-
schlussleitung beschädigt sein, ist das Netzteil unbrauchbar und muss entsorgt
werden. Eine Reparatur ist nicht zulässig.
• Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss das Netzteil aus der Netzsteck-
dose gezogen werden.
• Die Sicherheitshinweise der Hersteller der anzuschließenden Geräte sind ebenfalls
zu beachten. Lesen Sie dazu die entsprechenden Betriebsanleitungen sorgfältig
durch.
• Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die
Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten entstehen, nicht erkennen.
• Das Gerät darf keinen extremen Temperaturen, keinen starken Vibrationen, keiner
hohen Feuchtigkeit (wie z.B. Tropf- und Spritzwasser) oder starken mechanischen
Beanspruchungen ausgesetzt werden.
• Gießen Sie nie Flüssigkeiten über elektrischen Geräten aus. Stellen Sie keine Ge-
fäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Pflanzen, auf oder in die unmittelbare
Nähe des Produkts. Flüssigkeiten könnten ins Geräteinnere gelangen und dabei die
elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Es besteht höchste Gefahr eines Brandes
oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages! Sollte Flüssigkeit ins Ge-
räteinnere gelangt sein, schalten Sie die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B.
Sicherungsautomat und FI-Schalter abschalten) und ziehen Sie das Netzteil aus der
Netzsteckdose. Das Produkt darf nicht mehr betrieben werden, bringen Sie es in
eine Fachwerkstatt.
• Stellen Sie keine offenen Brandquellen wie brennende Kerzen auf oder direkt neben
dem Gerät ab.
• Benutzen Sie das Gerät nur in gemäßigtem Klima, nicht in tropischem Klima.
• Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Es könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt
werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem ande-
ren Fachmann in Verbindung.
Aufstellung/Wandmontage
Bohren oder schrauben Sie zur Befestigung der Antenne keine zusätzlichen Schrau-
ben in das Gehäuse, dadurch wird das Gerät beschädigt.
Bei der Aufstellung/Wandmontage ist auf einen sicheren Stand bzw. auf eine sichere
Befestigung zu achten, da durch ein Herunterfallen Personen verletzt werden könn-
ten.
Befolgen Sie bei der Verwendung von Werkzeug die Sicherheitshinweise des Werk-
zeugherstellers.
Beschädigen Sie beim Bohren keine Leitungen oder Rohre, die in der Befestigungsflä-
che verlaufen.
Vermeiden Sie bei der Platzierung der Antenne die Nähe von Geräten, die Störungen
aussenden können (z.B. Mikrowellengeräte, Funktelefone, starke Motoren etc.).
Die Aufstellung/Wandmontage sollte außerdem nicht in der Nähe größerer Metallflä-
chen erfolgen, da diese die Empfangssignale stark dämpfen können.
Stellen bzw. montieren Sie die Antenne an einen möglichst hohen Standort, da hier der
Empfang erfahrungsgemäß am besten ist. Auch eine fensternahe Platzierung kann den
Empfang verbessern.
a) Aufstellung
• Stecken Sie die Antenne wie im Bild gezeigt auf den Standfuß.
• Stellen Sie die Antenne auf einer ebenen Fläche auf.
1404040

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in
elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugs-
weise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
b) Wandmontage
• Schrauben Sie zwei Schrauben in die Befestigungsfläche.
• Zum Anzeichnen der Bohrlöcher kann die Wandhalterung als Schablone verwendet werden.
• Benutzen Sie für die Befestigung die beiliegenden Schrauben und ggf. Dübel oder bei Bedarf
andere für die Befestigungsfläche geeignete Schrauben/Dübel.
• Lassen Sie die Schraubenköpfe etwas aus der Befestigungsfläche herausstehen, so dass die
Wandhalterung später daran aufgehängt werden kann.
• Hängen Sie die Wandhalterung an der Antenne wie im Bild gezeigt ein und hängen Sie die
Antenne dann an den beiden Schrauben auf.
Anschluss und Inbetriebnahme
Die Antennenleitung der Antenne darf nur an Antenneneingänge von entsprechenden
Empfangsgeräten angeschlossen werden.
Es darf ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Netzteil in Verbindung mit dem
ebenfalls beiliegenden Phantomspeiseadapter oder die 5 V-Phantomspeisung Ihres
Empfangsgerätes (falls vorhanden) zur Stromversorgung verwendet werden.
Als Stromquelle für das Netzteil darf nur eine Netzsteckdose des öffentlichen Versor-
gungsnetzes verwendet werden.
Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen. Netzspan-
nung kann lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen.
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangabe auf dem Netzteil mit der Netzspannung
Ihres Stromversorgers übereinstimmt. Versuchen Sie nie, das Netzteil an einer ande-
ren Spannung zu betreiben.
Beachten Sie beim Anschluss, dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch
scharfe Kanten beschädigt werden können.
Die Netzsteckdose, an die das Netzteil angeschlossen wird, muss sich in der Nähe
des Gerätes befinden und leicht erreichbar sein, damit das Gerät im Fehlerfall schnell
und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann.
a) Stromversorgung über das beiliegende Netzteil
Diese Anschlussart darf nur bei Empfangsgeräten ohne oder mit ausgeschalteter 5 V-
Phantomspeisung verwendet werden.
Informieren Sie sich diesbezüglich in der Bedienungsanleitung Ihres Empfangsgerä-
tes.
• Verbinden Sie die Antennenleitung der Antenne mit dem Antennenanschluss ANTENNA am
Phantomspeiseadapter.
• Verbinden Sie die kurze Antennenleitung am Phantomspeiseadapter mit dem Antenneneingang
Ihres Empfangsgerätes.
• Verbinden Sie den Niedervoltstecker des Netzteils mit der Niedervoltbuchse DC 9~12 V am
Phantomspeiseadapter.
• Stecken Sie das Netzteil in eine Wandsteckdose des öffentlichen Stromversorgungsnetzes.
• Sobald der Phantomspeiseadapter mit Strom versorgt wird, leuchtet dort die rote Betriebsanzei-
ge und an der Antenne die blaue Betriebsanzeige.
• Schalten Sie Ihr Empfangsgerät ein und wählen Sie ein Programm aus.
• Versuchen Sie den Empfang durch Veränderung des Aufstellortes oder der Ausrichtung der
Antenne zu optimieren.
b) Stromversorgung über eine 5 V-Phantomspeisung vom Empfangsgerät
Diese Anschlussart ist nur für Empfangsgeräte vorgesehen, die über eine 5 V-Phan-
tomspeisung für Antennen verfügen.
Informieren Sie sich diesbezüglich in der Bedienungsanleitung Ihres Empfangsgerä-
tes.
• Verbinden Sie die Antennenleitung der Antenne mit dem Antennenanschluss Ihres Empfangs-
gerätes.
• Schalten Sie Ihr Empfangsgerät ein und aktivieren Sie die Phantomspeisung für den Antennen-
eingang (siehe Bedienungsanleitung des betreffenden Gerätes).
• Sobald die Antenne mit Strom versorgt wird, leuchtet die blaue Betriebsanzeige.
• Wählen Sie am Empfangsgerät ein Programm aus.
• Versuchen Sie den Empfang durch Veränderung des Aufstellortes oder der Ausrichtung der
Antenne zu optimieren.
Handhabung
• Betreiben Sie die Antenne oder das Netzteil nie mit beschädigtem Gehäuse oder fehlenden
Abdeckungen.
• Benutzen Sie die Antenne und das Netzteil niemals gleich dann, wenn sie von einem kalten
Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Produkt zerstören. Lassen Sie es auf Zimmertemperatur kommen. Warten
Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist.
• Ziehen Sie Netzteile nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür
vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei Nichtbenutzung das Netzteil aus der Netzsteckdose.
•
Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Netzteil aus der Netzsteckdose.
Wartung und Pflege
Bevor Sie das Produkt reinigen, trennen Sie es von der Stromversorgung (Netzteil
aus der Netzsteckdose ziehen bzw. bei Phantomspeisung Antennenstecker vom Emp-
fangsgerät abziehen!).
Vermeiden Sie unbedingt das Eindringen von Nässe oder Feuchtigkeit in das Gerät.
Die Antenne ist wartungsfrei, öffnen Sie das Gehäuse deshalb niemals. Durch ein Öffnen erlischt
der Garantieanspruch.
Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des Gerätes auf Beschädigung des Gehäu-
ses, des Netzteils usw. Wenn das Gerät Schäden aufweist, so ist es außer Betrieb zu setzen und
gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern.
Äußerlich sollte das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Pinsel gereinigt wer-
den. Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da
dadurch das Gehäuse angegriffen werden kann.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetz-
lichen Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung........................................230 V/50 Hz (Netzteil)
.........................................................................5 V/DC (Antenne)
Leistungsaufnahme .....................................0,2/0,9 W (Standby/max.) bei Netzteilbetrieb
Stromaufnahme............................................55 mA bei 5 V-Phantomversorgung
Empfangsbereich.........................................47 - 230 MHz VHF
.........................................................................470 - 790 MHz UHF
Verstärkung...................................................20 ±3 dB/16 ±4 dB (VHF/UHF)
Anschlussimpedanz.....................................75 Ohm
Abmessungen...............................................285 x 147 x 80 mm (mit Standfuß)
Masse ............................................................320 g (mit Standfuß)

• The manufacturers’ safety instructions for the devices to be connected must also be
observed. Please read other relevant operating instructions carefully.
• Do not operate the product if it is damaged.
• This product is not a toy. Keep away from children. Children cannot understand the
dangers associated with electrical devices.
• The device may not be exposed to extreme temperatures, heavy vibrations, high hu-
midity (e.g. droplets or splashes of water) or substantial mechanical stress.
• Never pour out any liquids above electrical devices. Do not place any containers
with liquids, such as buckets, vases or plants, in the immediate proximity of the prod-
uct. Liquids could get inside the device and thus impair electrical safety. There is
danger of fire or a life-threatening electric shock! If liquid is spilled into the unit,
switch off the respective mains socket (e.g. residual current circuit breaker) and
unplug the power supply from the socket. The product may no longer be operated
Take it to a specialist workshop.
• Do not place open flames, such as burning candles, on or near the device.
• Use the device only in temperate climates; do not use it in tropical climates.
• Do not leave packaging materials unattended. It may become a dangerous plaything
for children.
• Consult an expert, if you are still in doubt how the product functions, or regarding
safety or connection issues.
• If you have any questions that are not answered in these operating instructions,
please contact our technical support centre or consult a professional.
Set up/wall mounting
Do not drill or drive additional screws into the housing when mounting the antenna;
this will damage the device.
When placing/mounting the antenna, make sure that it has a secure footing or is se-
curely fastened. If it falls, it may harm people.
When using tools, follow the safety instructions of the tool manufacturer.
Do not damage any wires or pipes that may run past the mounting surface when drill-
ing holes.
Do not place the antenna near devices that can emit interference (e.g., microwave
ovens, wireless phones, powerful engines, etc.).
Placement/wall mount near larger metal surfaces should also be avoided as this could
significantly weaken the reception signal.
Place or mount the antenna at the highest possible location; since experience shows
that this is where the reception is the best. Placing the antenna close to a window may
also improve reception.
a) Installation
• Install the antenna into the stand as shown in the image.
• Put the antenna on a flat surface.
GOperating instructions
Digital Indoor Antenna (DVB-T)
Item no.
Intended use
The antenna is used to receive and amplify terrestrial broadcast radio signals.
It is approved for connection to antenna inputs of appropriate receivers only.
As a power source use only the power adapter included in combination with the enclosed phan-
tom power adapter or the 5 V phantom power of a receiver. The power adapter is approved for the
connection to 230 V / 50 Hz alternating voltage only.
The product may only be used in enclosed indoor locations. Outdoor use is not allowed. Do not
expose to moisture, under any circumstances.
Any use other than that described above may result in damage to this product and involves risks
such as short circuits, fire, electric shock, etc.
Read the operating instructions carefully and keep them for later reference.
No part of the product may be modified or converted.
The safety instructions must be observed at all times.
This product complies with the applicable national and European requirements. All names of com-
panies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved.
Package contents
• Digital indoor antenna
• Power supply
• Phantom power adapter
• Stand
• Wall holder with mounting material
• Operating instructions
Explanation of symbols
The exclamation mark indicates important information in these operating instructions.
A triangle containing a lightning symbol indicates a health hazard, e.g., electric shock.
The device does not contain parts that should be serviced by the user. Therefore, do not
open the device.
The “arrow” symbol points to special tips and operating information.
Safety instructions
Carefully read first the entire operating instructions, as they contain important infor-
mation for proper operation.
Damage due to not following these operating instructions will void the warranty! We
assume no liability for any resulting damage!
We assume no liability for personal injuries and material damages caused by the im-
proper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases, the warran-
ty/guarantee will be null and void!
• For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modification of the product
is not permitted.
• The power supply has been built according to Protection Class II and may only be
operated on a public power supply outlet.
• Never touch the power supply with wet or damp hands. There is danger of a
life-threatening electric shock!
• Never replace a damaged power supply connection cable. If the connecting cable
is damaged, the power supply is unusable and must be disposed of. Repairs are not
permitted.
• To disconnect the device completely from mains power, the mains plug has to be
removed from the socket.
1404040

This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent
the technical status at the time of printing.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
b) Wall mounting
• Drive two screws into the mounting surface.
• You can use the wall holder as template to mark the bores.
• Use the enclosed screws and, if necessary, wall plugs, or other screws/plugs that are appropri-
ate for the mounting surface to fasten the wall holder.
• Let the screw heads stick out a bit from the mounting surface, so that later the wall holder can
be hung from it.
• Mount the wall holder to the antenna as shown in the image and then hang the antenna on the
two screws.
Connection and start-up
Connect the antenna line of the antenna only to antenna inputs of corresponding re-
ceivers.
Use only the power adapter enclosed in the package in combination with the phan-
tom power adapter, which is also enclosed or the 5 V phantom power supply for your
receiver (if available) to supply the power.
The power supply may only be powered by a standard mains socket that is connected
to the public supply.
Be careful when handling mains cables and mains connectors. Mains voltage may
cause fatal electric shocks.
Make sure that the voltage indicated on the power supply corresponds with the mains
voltage of your power supply. Never try to operate the power supply at a different
voltage.
When making the connections, make sure that the connecting cables cannot be
pinched or damaged by sharp edges.
The mains socket to which the power adapter is connected must be near the device
and easily accessible, so that the device can be quickly and easily isolated from the
mains power supply in the event of any fault.
a) Voltage supply via the enclosed power pack unit
This connection type may only be used on receivers without phantom power or when
the 5 V phantom power supply is switched off.
Refer to your receiver’s operating instructions for further information.
• Connect the antenna line of the antenna with the antenna connection ANTENNA on the phan-
tom power adapter.
• Connect the short antenna line on the phantom power adapter to the antenna input of your
receiver.
• Connect the low voltage plug of the power supply to the DC 9~12 V connector on the phantom
power adapter.
• Plug the power supply into a wall outlet on the public power supply grid.
• As soon as the phantom power adapter is energized, the red indicator light goes on and on the
antenna the blue indicator will go on.
• Switch on your receiver and select a programme.
• Optimise reception by changing the mounting position or the direction of the antenna.
b) Powered by the 5 V phantom power of the receiver
This connection type is only suitable for receivers that feature 5 V phantom power for
antennas.
Refer to your receiver’s operating instructions for further information.
• Connect the antenna line of the antenna with the antenna input of your receiver.
• Switch on your receiver and activate the phantom power for the antenna input (see operation
instructions of the relevant device).
• As soon as the antenna is energized, the blue operating indicator will go on.
• Select a program on the receiver.
• Optimise reception by changing the mounting position or the direction of the antenna.
Handling
• Never operate the antenna or the power pack if the housing is damaged or covers are missing.
• Never use the antenna and the power supply immediately after taking it from a cold room into a
warm one. The condensation that forms can ruin the product under certain circumstances. Let
it reach room temperature first. Wait until the condensation has evaporated.
• Never unplug power supplies from the mains socket by pulling on the cable; always use the
provided handles which are intended specifically for this purpose.
• Unplug the power supply if you are not going to use the device for a while.
• For safety reasons, disconnect the power adaptor from the mains socket during thunderstorms.
Maintenance and care
Before cleaning the product, disconnect it from the power supply (unplug the power
supply from the mains socket or the antenna jack from the receiver if phantom power
is used!).
Absolutely prevent wetness or dampness from penetrating into the device.
The antenna is maintenance-free; therefore, never open the housing. If you do open it, the warran-
ty will be rendered null and void.
Periodically inspect the technical safety of the device for damage to the case, power supply, etc. If
the unit is damaged, it must be put out of operation and secured against accidental use.
The outside of the casing should be cleaned only with a dry, soft cloth or brush. Never use aggres-
sive cleansing agents or chemical solutions, since they might damage the surface of the housing.
Disposal
Electronic devices are recyclables and must not be disposed of in household waste!
Please dispose of the product, when it is no longer of use, according to the current
statutory requirements.
Technical data
Operating voltage.........................................230 V/50 Hz (power supply)
.........................................................................5 V/DC (Antenna)
Power consumption.....................................0.2/0.9 W (standby/max.) when using power supply
Input current.................................................55 mA for 5 V phantom supply
Reception band ............................................47 - 230 MHz VHF
.........................................................................470 - 790 MHz (UHF)
Gain ................................................................20 ±3 dB/16 ±4 dB (VHF/UHF)
Connection impedance...............................75 Ohms
Dimensions.................................................... 285 x 147 x 80 mm (with stand)
Weight............................................................approx. 320 g (with stand)

• Respectez également les consignes de sécurité des fabricants des appareils à rac-
corder. Pour ce faire, lisez attentivement les manuels d’utilisation respectifs.
• Mettez le produit en service s’il est endommagé.
• Ce produit n’est pas un jouet, il ne doit pas être laissé à la portée des enfants. Les
enfants ne sont pas en mesure de reconnaître les dangers que peuvent présenter
des appareils électriques.
• L’appareil ne doit pas être soumis à des températures extrêmes, à de fortes vibra-
tions, à une humidité élevée (comme p. ex. des gouttes d’eau et des éclaboussures)
ou à de fortes contraintes mécaniques.
• Ne renversez jamais de liquides sur les appareils électriques. Déposez de récipients
contenant des liquides, tels que seaux, vases ou plantes, sur ou à proximité immé-
diate du produit. Les liquides risqueraient de pénétrer à l’intérieur du boîtier et de
nuire à la sécurité électrique. Il existe un risque élevé d’incendie ou d’électrocution
mortelle ! Si un liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil, débranchez la fiche d’ali-
mentation correspondante (p. ex. coupez le coupe-circuit automatique et le disjonc-
teur différentiel), puis débranchez le bloc d’alimentation de la prise de courant. Le
produit ne peut plus être utilisé, apportez-le dans un atelier spécialisé.
• Ne posez jamais des sources d’incendie, telles que des bougies allumées, sur ou à
proximité de l’appareil.
• N’utilisez l’appareil que dans des régions à climat tempéré et non dans un climat
tropical.
• Ne laissez jamais le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait devenir un
jouet dangereux pour les enfants.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement du produit.
• Contactez notre service technique ou un autre spécialiste si vous avez d’autres
questions qui ne trouvent pas de réponse dans ce mode d’emploi.
Installation et montage au mur
Percez ou vissez les vis supplémentaires dans le boîtier pour le montage de l’antenne,
cela endommagerait l’appareil.
Au cours de l’installation/mur montage, il faut faire attention, parce que les personnes
peuvent être blessées par une chute à un niveau sûr ou sur un attachement solide.
Suivez les consignes de sécurité du fabricant d’outils lors de l’utilisation des outils.
Dommages de câbles ou tuyaux, qui tombent dans la surface de montage lors du per-
çage.
Éviter de placer l’antenne à proximité d’appareils susceptibles d’émettre des perturba-
tions (appareils micro-ondes, téléphones radio, moteurs puissants etc).
Installation/muraux, en outre, ne doit pas être placé près d’une surface métallique, car
ceux-ci peuvent considérablement atténuer les signaux de réception.
Faites installer l’antenne à un endroit le plus élevé possible car l’expérience montre
que la réception est meilleure. Également un placement de fermer cette fenêtre peut
améliorer la réception.
a) Installation
• Branchez l’antenne comme indiqué dans l’image montrée sur le stand.
• Posez l’antenne sur une surface plane.
FMode d‘emploi
Antenne Numérique Intérieure (DVB-T)
N° de commande
Utilisation conforme
L’antenne permet de recevoir et d’amplifier les signaux radios et analogiques terrestres diffusés.
Elle n’est autorisée que pour le raccordement à des entrées d’antenne de récepteurs correspon-
dants.
Pour l’alimentation électrique il convient d’utiliser avec le bloc d’alimentation fourni ou l’alimenta-
tion fantôme de 5 V d’un appareil de réception. Ce bloc d’alimentation n’est homologué que pour le
branchement à une tension alternative de 230 V/50 Hz.
L’utilisation n’est autorisée que dans des locaux fermés et non pas à l’extérieur. Évitez impérative-
ment tout contact avec l’humidité.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l’appareil. De plus, elle
s’accompagne de dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution, etc.
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le pour référence ultérieure.
L’ensemble du produit ne doit être ni modifié ni transformé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous
les noms d’entreprise et les appellations d’appareil figurant dans ce manuel d’utilisation sont des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Antenne Numérique Intérieure
• Bloc d’alimentation
• Adaptateur d’alimentation fantôme
• Pied de support
• Support mural avec matériel de montage
• Mode d’emploi
Explications des symboles
Le symbole du point d’exclamation signale les informations importantes dans le présent
mode d’emploi.
Le symbole avec un éclair dans un triangle est utilisé lorsqu’il y a un risque pour la
santé, par exemple un choc électrique. L’appareil ne contient aucune pièce nécessitant
une maintenance de la part de l’utilisateur. N’ouvrez donc jamais l’appareil.
Le symbole de la « flèche » indique des conseils et les consignes d’utilisation particu-
liers.
Consignes de sécurité
Lisez intégralement le manuel d’utilisation avant la mise en service de l’appareil. Il
contient des informations importantes pour son montage et son utilisation.
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation entraîne
l’annulation de la garantie! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages
consécutifs!
Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuels dommages matériels ou corpo-
rels dus à un maniement incorrect ou au non-respect des consignes de sécurité! Dans
de tels cas, la garantie prend fin!
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de transformer ou de modifier soi-même
l’appareil.
• Le bloc d’alimentation appartient à la classe de protection II. Il doit être branché
uniquement sur une prise de courant du réseau d’alimentation public.
• Ne touchez jamais le bloc d’alimentation avec des mains humides ou mouillées. Il y
a un risque de choc électrique avec danger de mort!
• Ne remplacez jamais un câble de raccordement endommagé du bloc d’alimentation.
Dans le cas où un câble de raccordement serait endommagé, le bloc d’alimentation
n’est plus utilisable et doit être jeté. Une réparation n’est pas admissible.
• Pour mettre l’appareil complètement hors circuit, débranchez le bloc d’alimentation
de la prise de courant.
1404040

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE.
b) Montage mural
• Deux vis dans la surface de montage.
• Le support mural peut servir comme gabarit pour marquer les trous de forage.
• Utilisez les vis et les chevilles si nécessaire ou besoin d’autres vis/chevilles adapté à la surface
de montage pour le montage.
• Laissez les têtes des vis de la surface de montage, afin que plus tard, le support mural puisse
être accroché.
• Accrochez la fixation murale sur l’antenne comme indiqué dans l’image montrée et ensuite ac-
crocher l’antenne sur les deux vis.
Raccordement et mise en service
Le câble d’antenne doit être raccordé qu’aux entrées d’antenne par les dispositifs de
réception appropriés.
L’adaptateur secteur inclus dans la livraison en conjonction fourni avec l’adaptateur
pour alimentation fantôme ou le 5 V alimentation fantôme de votre récepteur (si dispo-
nible) sont utilisés pour l’alimentation électrique.
Comme source de courant pour le bloc d’alimentation, utilisez exclusivement une
prise de courant du réseau d’alimentation public.
La prudence s’impose lors de la manipulation des câbles d’alimentation et des rac-
cordements au réseau. La tension d’alimentation peut entraîner des chocs électriques
avec danger de mort.
Veillez à ce que la tension indiquée sur le bloc d’alimentation corresponde à la ten-
sion de réseau de votre fournisseur d’électricité. Ne tentez jamais de faire fonctionner
le bloc d’alimentation sous une tension différente.
Lors du raccordement, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas écrasé ou
endommagé par des bords coupants.
La prise de courant à laquelle l’appareil est raccordé doit se trouver à proximité de
l’appareil et être facilement accessible pour permettre une déconnexion rapide et
simple de l’appareil en cas de défaut.
a) Alimentation électrique via le bloc secteur fourni
Ce type de connexion peut être utilisé uniquement pour les récepteurs sans ou avec
alimentation fantôme de 5 V.
Fournissez des informations à cet égard dans la notice de votre récepteur.
• Connectez le câble d’antenne sur le connecteur d’antenne sur l’adaptateur pour alimentation
fantôme.
• Connectez le câble d’antenne court sur l’adaptateur pour alimentation fantôme à l’entrée an-
tenne de votre récepteur.
• Connectez le connecteur basse tension du bloc d’alimentation avec prise basse tension
CC 9~12 V sur l’adaptateur pour alimentation fantôme.
• Branchez le bloc d’alimentation sur une prise de courant murale du réseau public.
• Dès que l’alimentation fantôme est mise sous tension, le voyant rouge s’allume et à l’antenne, la
puissance bleue dirigée.
• Allumez le récepteur et sélectionnez un programme.
• Essayez d’optimiser la réception par un changement du lieu d’installation ou de l’orientation de
l’antenne.
b) Alimentation électrique par une alimentation fantôme 5 V du récepteur
Ce type de connexion est destiné uniquement pour les appareils de réception, qui ont
une alimentation fantôme de 5 V pour l’antenne.
Fournissez des informations à cet égard dans la notice de votre récepteur.
• Connectez le câble d’antenne à la prise d’antenne de votre récepteur.
• Allumez votre récepteur et activez l’alimentation fantôme pour l’entrée de l’antenne (voir mode
d’emploi de l’appareil correspondant).
• Une fois que l’antenne est alimentée, le voyant bleu s’allume.
• Sur le dispositif de réception, sélectionnez un programme.
• Essayez d’optimiser la réception par un changement du lieu d’installation ou de l’orientation de
l’antenne.
Maniement
• Exploitez l’antenne ou le bloc d’alimentation avec logement endommagé ou manquant de cou-
vertures.
• Utilisez l’antenne et l’alimentation jamais droite, puis, quand elle a été prise d’une chambre
froide dans une pièce chaude. La condensation qui en résulte peut détruire le produit dans
certaines circonstances. Laissez la atteindre la température ambiante. Attendez que l’eau de
condensation se soit évaporée.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d’alimentation de la prise de courant ;
retirez-le en saisissant la zone de préhension prévue à cet effet.
• En cas de non utilisation prolongée, retirez le bloc d’alimentation de la prise de courant.
• Prenez toujours le bloc d’alimentation de la prise de courant pour des raisons de sécurité pen-
dant un orage électrique.
Maintenance et entretien
Avant de nettoyer le produit, débranchez-le de l’alimentation (adaptateur secteur de
la prise de courant ou débrancher lorsque la fiche d’antenne d’alimentation fantôme
du récepteur!).
Évitez impérativement la pénétration de liquides ou d’humidité dans l’appareil.
L’antenne n’exige aucune maintenance, pour cette raison, n’ouvrez jamais le boîtier. L’ouverture de
l’appareil entraîne la perte de la garantie.
Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil, en vous assurant notamment de l’ab-
sence de dommages au niveau du boîtier, du bloc d’alimentation, etc. Si l’appareil présente des
dommages, il convient de le mettre hors service et de le préserver de toute mise sous tension
involontaire.
Nettoyez l’extérieur du boîtier uniquement avec un chiffon doux et sec ou un pinceau. N’utilisez
jamais des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques qui risqueraient d’attaquer
la surface du boîtier.
Élimination
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ils ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères!
la fin de sa durée de vie, le produit doit être recyclé conformément aux dispositions
légales en vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement........................230 V/50 Hz (bloc d’alimentation)
.........................................................................5 V/CC (antenne)
Puissance absorbée....................................0,2/0,9 W (mode de veille/max.) en cas de fonctionnement
avec le bloc d’alimentation
Consommation électrique...........................55 mA en cas de fonctionnement avec l’alimentation
fantôme de 5 V
Plage de réception.......................................47 - 230 MHz VHF
.........................................................................470 - 790 MHz UHF
Augmentation ...............................................20 ±3 dB/16 ±4 dB (VHF/UHF)
Impédance de la prise.................................75 Ohm
Dimension......................................................285 x 147 x 80 mm (avec pied)
Masse ............................................................320 g (avec pied)

• Houd ook rekening met de veiligheidsvoorschriften van de fabrikanten van de aan
te sluiten apparaten. Lees daarom de betreffende gebruiksaanwijzingen zorgvuldig
door.
• Neem het product niet in gebruik wanneer het beschadigd is.
• Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. Kinderen kun-
nen de gevaren niet inschatten die ontstaan bij het gebruik van elektrische appara-
ten.
• Stel het product niet bloot aan extreme temperaturen, sterke trillingen, hoge vochtig-
heid (zoals bijv. druip- of spatwater) en sterke mechanische belastingen.
• Giet nooit vloeistoffen over elektrische apparaten heen. Zet geen containers met
vloeistoffen (bijv. emmers, vazen of planten) op of in de onmiddellijke nabijheid van
het product. Hierdoor kunnen er vloeistoffen in het inwendige van het apparaat te-
rechtkomen die de elektrische veiligheid beïnvloeden. Dit kan leiden tot brand of
levensgevaarlijke elektrische schokken! Als er toch water in het apparaat is bin-
nengedrongen, schakel dan de bijbehorende contactdoos stroomloos (bijv. zeke-
ringautomaat en FI-schakelaar uitschakelen) en haal de netvoedingadapter uit de
contactdoos. Gebruik het product niet meer, breng het naar een reparatiedienst.
• Zet geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op of direct naast het apparaat.
• Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat, niet in een tropisch klimaat.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit kan voor kinderen ge-
vaarlijk speelgoed zijn.
• Raadpleeg een vakman als u twijfelt aan de werking, de veiligheid of de aansluiting
van het apparaat.
• Hebt u vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord geeft? Neem dan
contact op met onze afdeling Technische klantenservice of met een andere deskun-
dige.
Opstelling/wandmontage
Boor voor het bevestigen van de antenne niet in de behuizing en plaats geen extra
schroeven; dit beschadigt het apparaat.
Let bij het plaatsen/de wandmontage altijd op een veilige stand resp. een goede be-
vestiging; als het apparaat valt, kunnen mensen gewond raken.
Neem bij het gebruik van gereedschap de veiligheidsaanwijzingen van de fabrikant
van het gereedschap in acht.
Beschadig tijdens het boren geen leidingen of buizen die langs het bevestigingsvlak
lopen.
Voorkom bij het plaatsen van de antenne de nabijheid van apparaten die storingen kun-
nen uitzenden (bijv. magnetron, draadloze telefoon, sterke motoren).
De antenne mag ook niet in de buurt van grote metalen oppervlakken worden geplaatst
of gemonteerd, aangezien deze de ontvangstsignalen sterk kunnen dempen.
Plaatds/monteer de antenne zo hoog mogelijk, aangezien hier de ontvangst meestal het
beste is. Ook een plaatsing dicht bij het raam kan de ontvangst verbeteren.
a) Opstelling
• Steek de antenne op de standvoet, zoals in de afbeelding getoond.
• Plaats de antenne op een vlakke ondergrond.
OGebruiksaanwijzing
Digitale indoor-antenne (DVB-T)
Bestelnr.
Beoogd gebruik
De antenne is ervoor bestemd terrestrisch uitgezonden radiografische signalen te ontvangen en
te versterken.
Het is alleen voor de aansluiting van een antenne-ingang van een overeenkomstige ontvangstap-
paratuur toegestaan.
Gebruik voor de voeding van het apparaat uitsluitend de meegeleverde netvoedingsadapter aan-
gesloten op de bijgaande fantoomvoedingadapter of de 5 V-fantoomvoeding van een ontvangstap-
paraat. De netadapter mag alleen op 230V~/50Hz wisselspanning worden aangesloten.
Gebruik is uitsluitend toegestaan in gesloten ruimtes, dus niet buitenshuis. Contact met vocht dient
absoluut te worden vermeden.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven, kan leiden tot beschadiging van het product.
Daarnaast bestaat gevaar voor bv. kortsluiting, brand of elektrische schokken.
Lees deze gebruiksaanwijzing nauwkeurig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Het samengestelde product dient niet aangepast resp. omgebouwd te worden.
Volg de veiligheidsaanwijzingen te allen tijde op.
Dit product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke eisen. Alle voorkomende bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren. Alle rechten
voorbehouden.
Omvang van de levering
• Digitale indoor-antenne
• Netvoedingadapter
• Fantoomvoedingadapter
• Voet
• Wandhouder met montagemateriaal
• Gebruiksaanwijzing
Verklaring van de symbolen
Het pictogram met een uitroepteken wijst op belangrijke aanwijzingen in de gebruiks-
aanwijzing.
Het pictogram met de bliksemschicht wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw
gezondheid, bijvoorbeeld als gevolg van een elektrische schok. In het apparaat be-
vinden zich geen onderdelen die door de gebruiker moeten worden onderhouden. Het
apparaat mag daarom nooit worden geopend.
Het „pijl“-pictogram staat voor speciale tips en bedieningsinstructies.
Veiligheidsaanwijzingen
Lees eerst de volledige gebruiksaanwijzing door; deze bevat belangrijke informatie
over het gebruik.
Bij beschadigingen veroorzaakt door het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwij-
zing, vervalt de waarborg/garantie! Wij zijn niet aansprakelijk voor gevolgschade!
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor materiële schade of persoonlijk letsel
veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoor-
schriften! In dergelijke gevallen vervalt de waarborg/garantie!
• Om veiligheids- en keuringsredenen (CE) is het eigenhandig ombouwen en/of veran-
deren van het product niet toegestaan.
• De netvoedingadapter voldoet aan veiligheidsklasse II. Als spanningsbron mag uit-
sluitend een stopcontact van het openbare stroomnet worden gebruikt.
• Raak de netvoedingadapter nooit met vochtige of natte handen aan. U loopt de kans
op een levensgevaarlijke elektrische schok!
• Vervang een beschadigde aansluitkabel van de netvoedingadapter nooit zelf. Als de
aansluitkabel is beschadigd, kan de netvoedingadapter niet meer worden gebruikt
en moet deze worden verwijderd. Een reparatie is niet toegestaan.
• Om het apparaat volledig van de netvoeding te scheiden, dient de stekker van de
netvoedingadapter uit de contactdoos te worden getrokken.
1404040

Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie, microverfilming of de
registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook van
uittreksels, verboden. De publicatie voldoet aan de technische stand bij het in druk bezorgen.
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. V1_1115_01/SM
b) Wandmontage
• Schroef de twee schroeven in de bevestigingsvlakken.
• De wandhouder kan als sjabloon gebruikt worden om de boorgaten aan te geven.
• Gebruik de meegeleverde schroeven en eventuele pluggen voor de bevestiging, of andere voor
het bevestigingsvlak geschikte schroeven/pluggen, indien nodig.
• Laat de schroefkop iets uit het bevestigingsvlak steken zodat de wandhouder hier later aan kan
worden opgehangen.
• Hang de wandhouder aan de antenne, zoals getoond in de afbeelding en hang de antenne ver-
volgens op aan de beide schroeven.
Aansluiting en ingebruikname
De antennekabel van de antenne mag alleen op antenne-ingangen van geschikte ont-
vangstapparaten aangesloten worden.
Uitsluitend de meegeleverde netvoedingadapter aangesloten op de eveneens bijge-
voegde fantoomvoedingadapter of de 5 V-fantoomvoeding van uw ontvangstapparaat
(indien aanwezig) mag voor de voeding worden gebruikt.
Als spanningsbron voor de netvoedingadapter mag uitsluitend een goedgekeurde
wandcontactdoos van het openbare stroomnet worden gebruikt.
Wees voorzichtig bij het hanteren van netsnoeren en netaansluitingen. Netspanning
kan levensgevaarlijke elektrische schokken veroorzaken.
Zorg ervoor dat de aangegeven spanning op de netvoedingadapter overeenkomt met
de netspanning van uw stroomvoorziening. Probeer het apparaat nooit op een andere
spanningsbron te laten werken.
Zorg er bij het aansluiten voor dat de aansluitkabels niet worden afgekneld of door
scherpe randen worden beschadigd.
Het stopcontact waarop de netvoedingadapter wordt aangesloten, moet zich in de
nabijheid van het apparaat bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn, zodat het appa-
raat in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden
gescheiden.
a) Voeding via de meegeleverde netadapter
Dit type aansluiting mag alleen in ontvangers zonder of met uitgeschakelde 5 V fan-
toomvoeding gebruikt worden.
Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van uw ontvanger.
• Sluit de antennekabel van de antenne aan op de antenne-ingang ANTENNA van de fantoomvoe-
dingadapter.
• Sluit de korte antennekabel op de fantoomvoedingadapter aan op de antenne-ingang van uw
ontvangstapparaat.
• Sluit de laagspanningsstekker van de netadapter aan op de laagspanningsbus DC 9~12 V van de
fantoomvoedingadapter.
• Steek vervolgens de netadapter in een stopcontact van het openbare stroomnet.
• Zodra de fantoomvoedingadapter voorzien wordt van stroom, gaat daar de rode statusindicatie
en op de antenne de blauwe statusindicatie branden.
• Schakel uw ontvangstapparaat in en kies een programma.
• Probeer de ontvangst te optimaliseren door de opstelling te wijzigen of de antenne op de best
mogelijk plaats te zetten.
b) Voeding via een 5 V-fantoomvoeding van de ontvanger
Deze methode van aansluiting is alleen bedoeld voorontvangers die beschikken over
een 5 V-fantoomvoeding voor antennes.
Raadpleeg voor meer informatie de gebruiksaanwijzing van uw ontvanger.
• Sluit de antennekabel van de antenne aan op de antenne-aansluiting van uw ontvangstappa-
raat.
• Schakel uw ontvangstapparaat in en activeer de fantoomvoeding voor de antenne-ingang (zie
gebruikersaanwijzing van het betreffende apparaat).
• Zodra de antenne van stroom wordt voorzien, brandt de blauwe statusindicator op de behuizing.
• Kies een programma op de ontvanger.
• Probeer de ontvangst te optimaliseren door de opstelling te wijzigen of de antenne op de best
mogelijk plaats te zetten.
Handhaving
• Gebruik de antenne of de netadapter nooit als de behuizing beschadigd is of als er afdekkingen
ontbreken.
• Gebruik de antenne en de netadapter nooit direct nadat deze van een koude ruimte naar een
warme ruimte zijn overgebracht. Het condenswater, dat daarbij ontstaat, kan het product onder
bepaalde omstandigheden onherstelbaar beschadigen. Laat ze op kamertemperatuur komen.
Wacht totdat het condenswater is verdampt.
• Trek netvoedingadapters nooit aan het netsnoer uit de contactdoos, trek deze altijd aan de daar-
voor bestemde greepvlakken uit de contactdoos.
• Haal de netvoedingadapter uit het stopcontact als u het product niet gebruikt.
• Neem bij onweer om veiligheidsredenen altijd de netadapter uit de contactdoos.
Onderhoud en Verzorging
Voordat u het product schoonmaakt, koppelt u het los van de voeding (haal de stekker
van de netvoedingsadapter resp. bij fantoomvoeding de antennestekker van de ont-
vanger uit de contactdoos!).
Vermijd in ieder geval dat vocht of nattigheid in het product dringt.
De antenne is onderhoudsvrij. Open de behuizing dus nooit. Door het openen vervalt uw recht op
garantie.
Controleer regelmatig de technische veiligheid van het product, bijv. op beschadiging van de be-
huizing, van de netadapter e.d. Als het product beschadigingen vertoont, dient het buiten werking
te worden gesteld en tegen onbedoeld gebruik te worden beveiligd.
Reinig de buitenkant van de behuizing slechts met een zachte en droge doek of kwast. U mag in
geen geval agressieve reinigingsproducten of chemische oplosmiddelen gebruiken omdat hier-
door de behuizing aangetast kan worden.
Verwijdering
Elektronische apparaten bevatten herbruikbare materialen en mogen niet bij het huis-
houdelijk afval!
Verwijder dit product aan het einde van zijn levensduur conform de geldende wettelijke
bepalingen.
Technische gegevens
Bedrijfsspanning.....................................230 V/50 Hz (netadapter)
....................................................................5 V/DC (antenne)
Opgenomen vermogen...........................0,2/0,9 W standby/max.) bij gebruik van netvoedingsadapter
Opgenomen stroom ................................55 mA bij 5 V-fantoomvoeding
Ontvangstbereik......................................47 - 230 MHz VHF
....................................................................470 - 790 MHz UHF
Versterking...............................................20 ±3 dB/16 ±4 dB (VHF/UHF)
Aansluitimpedantie.................................75 Ohm
Afmetingen...............................................285 x 147 x 80 mm (met voet)
Massa .......................................................320 g (met voet)
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Antenna manuals

Renkforce
Renkforce DA-7361 User manual

Renkforce
Renkforce 1404836 User manual

Renkforce
Renkforce 1399992 User manual

Renkforce
Renkforce 1435486 User manual

Renkforce
Renkforce 1377962 User manual

Renkforce
Renkforce 1399993 User manual

Renkforce
Renkforce RF-DAT-500 User manual

Renkforce
Renkforce 1378272 User manual

Renkforce
Renkforce BRT-10133 User manual

Renkforce
Renkforce 1403767 User manual