Renkforce 1614192 User manual

• Öffnen Sie das Gehäuse Ihres Computers und nehmen Sie den Gehäusedeckel vorsichtig ab.
• Suchen Sie einen freien PCI-Express-Steckplatz, entfernen Sie das zugehörige Slotblech und stecken
Sie die Karte in den PCI-Express-Steckplatz ein. Schrauben Sie die Steckkarte fest, kontrollieren Sie den
korrekten Sitz im PCI-Slot!
Um die Steckkarte in einem achen Computergehäuse einzubauen, liegt ein sog.
Low-Prole-Slotblech bei. Entfernen Sie das lange Slotblech von der Steckkarte und montieren
Sie danach das kurze Low-Prole-Slotblech.
• Schließen Sie einen SATA-Stromanschluss Ihres PC-Netzteils am entsprechenden Anschluss der
Steckkarte an. Achten Sie auf die richtige Orientierung des SATA-Steckers, wenden Sie beim Anstecken
keine Gewalt an. Fixieren Sie das Kabel ggf. mit Kabelbindern, so dass es nicht in einen Lüfter gelangen
kann.
• Verschließen Sie das Gehäuse Ihres Computers.
• Verbinden Sie Ihren Computer und Monitor mit der Netzspannung und schalten Sie alle Geräte ein.
• Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren Sie sämtliche
Einstellungen und Kabelverbindungen.
Vor dem erneuten Öffnen des Computers ist dieser wieder von der Netzspannung zu trennen,
siehe oben!
Treiber-Installation
• Nachdem Windows gestartet ist, erkennt dieses die Steckkarte automatisch als neue Hardware.
• Legen Sie die mitgelieferte CD in das entsprechende Laufwerk Ihres Computers ein.
• Starten Sie den Dateimanager von Windows und lassen Sie sich den Inhalt der CD anzeigen.
• Zum Zeitpunkt der Erstellung dieser Bedienungsanleitung befand sich der Treiber im Verzeichnis „USB3.0
Host“ und dort im Unterverzeichnis „NEC“.
• Starten Sie das dort bendliche Programm „Setup-30200.exe“ und folgen Sie allen Anweisungen.
• Bei neueren Versionen der Treiber-CD könnte sich diese Vorgehensweise bzw. der Name des
Installationsprogramms ändern. Beachten Sie dann die beiliegende englischsprachige Anleitung des
Herstellers.
• Führen Sie anschließend einen Neustart von Windows aus, nun sollten die Treiber von Windows gefunden
und installiert werden.
USB-Geräte an der Steckkarte anschließen
a) USB2.0/1.1-Geräte
• An einem USB3.0-Port lassen sich selbstverständlich auch alle „alten“ USB2.0/1.1-Geräte betreiben.
Schließen Sie das USB-Gerät einfach an einem der beiden USB-Ports der Steckkarte an.
• Zum Anschluss sind herkömmliche USB2.0/1.1-Verbindungskabel zu verwenden.
• USB2.0/1.1-Geräte werden normalerweise nicht schneller, wenn sie an einem USB3.0-Port betrieben
werden. Wenn der USB2.0-Controller auf dem Mainboard jedoch relativ langsam arbeitet, ist es möglich,
dass z.B. USB2.0-Festplatten an einem USB3.0-Port der Steckkarte Daten schneller übertragen können.
• Da jeder USB-Port der Steckkarte einen Strom von bis zu 1,5 A liefern kann (SATA-Stromstecker
muss an der Steckkarte angeschlossen sein!), sollten auch USB-Geräte mit höherer Stromaufnahme
(z.B. 6,35 cm-/2,5”-Festplattengehäuse) einwandfrei arbeiten.
b) USB3.0-Geräte
• Soll ein USB3.0-Gerät am Controller angeschlossen werden, so ist ein USB3.0-Kabel erforderlich. Der
USB-A-Stecker sieht zwar auf dem ersten Blick ähnlich wie ein USB2.0/1.1-Stecker aus, hat jedoch
innenliegende zusätzliche Anschlusskontakte.
• Der USB-B-Stecker eines USB3.0-Kabels hat dagegen eine andere Form.
• Ein USB3.0-Festplattengehäuse lässt sich auch über ein herkömmliches USB2.0/1.1-Kabel an einem
USB3.0/2.0/1.1-Port betreiben, eine schnellere Datenübertragung ist so aber nicht möglich.
• Um die schnelle Datenübertragung von USB3.0 nutzen zu können, ist nicht nur ein USB3.0-Controller
erforderlich, sondern auch ein USB3.0-Endgerät und ein passendes USB3.0-Kabel.
• USB3.0 bietet eine theoretische Übertragungsgeschwindigkeit von 5 GBit (umgerechnet etwa
6000 MByte/s). Die praktisch erzielbaren Werte sind jedoch abhängig von den Geräten, zwischen denen
die Daten übertragen werden (interne und externe Festplatte), der Art der Daten (viele kleine Dateien oder
wenige große Dateien) und von vielen weiteren Faktoren.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Steckplatz............................................. PCI-Express
USB-Anschlüsse................................... 2 x USB 3.0
Systemvoraussetzungen ...................... Windows® XP SP1, SP2, SP3 (nur 32 Bit)
Windows® Vista™ (32/64 Bit)
Windows® 7 (32/64 Bit)
Windows®8, 8 Pro, Enterprise
Windows® 10
Linux Kernel 2.6.31 oder später
Betriebsbedingungen............................ -10 bis +40 ºC, 10 – 85 % rF
Lagerbedingungen................................ -15 bis +55 ºC, 5 – 95 % rF
Gewicht................................................. 10 g
Bedienungsanleitung
2-Port USB3.0-PCI-Express-Controller
Best.-Nr. 1614192
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Einbau in einen PCI-Express-Steckbplatt eines Computers vorgesehen und stellt dort
zwei externe USB3.0-Ports zur Verfügung.
Es eignet sich nur für die Verwendung in geschlossenen Räumen. Eine Verwendung im Freien ist nicht
erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer o. ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Steckkarte
• Slotblech (zum Einbau der Steckkarte in ein aches Computergehäuse)
• Datenträger mit Treiber
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht,
z.B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Montage
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau von einer
FACHKRAFT oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen!
Durch unsachgemäßen Einbau wird sowohl die Steckkarte als auch Ihr Computer und alle
angeschlossenen Geräte beschädigt.
Vorsicht, Lebensgefahr! Schalten Sie den Computer, in den die Steckkarte eingebaut werden
soll und alle angeschlossenen Geräte aus und trennen Sie alle Geräte von der Netzspannung,
ziehen Sie den Netzstecker! Das Ausschalten über den Ein-/Ausschalter genügt nicht!
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1614192_V1_0118_02_mxs_m_de

• Connect a SATA power connection on your PC power adaptor to the appropriate connection on the plug-in
card. Pay attention to the correct orientation of the SATA connector and do not use any force. If, necessary,
x the cable with cable ties so that it cannot obstruct the fan.
• Replace the computer case.
• Connect your computer and monitor to the mains voltage and switch on all devices.
• If your computer does not start correctly, switch it off immediately and check all the settings and cable
connections.
Before you open the computer again, it needs to be disconnected from the mains voltage, see
above!
Driver installation
• After Windows has started, it recognises the plug-in card automatically as new hardware.
• Insert the CD included in delivery into the appropriate drive of your computer.
• Open the Windows File Manager and view the CD’s content.
• At the time these operating instructions were created, the driver was found in the folder “USB3.0 Host”
and there in the subfolder “NEC”.
• Start the program “Setup-30200.exe” found there and follow all instructions.
• On newer versions of the driver CD, this process or the name of the installation program could change. In
that case, pay attention to the included English instructions from the manufacturer.
• After doing so, restart Windows. Windows should now be able to nd and install the drivers.
Connecting USB devices to the plug-in card
a) USB2.0/1.1 devices
• It is possible, of course, to operate all “old” USB2.0/1.1 devices with a USB3.0 port. Simply connect the
USB device to one of the two USB ports on the plug-in card.
• Use conventional USB2.0/1.1 connection cables to connect the devices.
• Normally, USB2.0/1.1 devices do not become faster when operated on a USB3.0 port. However, if the
USB2.0 controller on the motherboard works relatively slowly it is possible, for example, that USB2.0 hard
disks can transfer data faster via a USB3.0 port on the plug-in card.
• As each USB port of the plug-in card can deliver a current of up to 1.5A (SATA power unit must be
connected to the plug-in card!), USB devices with a higher power consumption (e.g. 6.35cm/2.5” hard disk
enclosures) should operate without problem.
b) USB3.0 devices
• In order to connect a USB3.0 device is to be connected to the controller, a USB3.0 cable is necessary.
At the rst glance, the USB-A plug looks similar to a USB2.0/1.1 plug, however, it has additional internal
connector pins.
• The USB-B plug on a USB3.0 cable has a different shape.
• A USB3.0 hard disk enclosure can also be operated on a USB3.0/2.0/1.1 port via a conventional
USB2.0/1.1 cable. A faster data transfer is not possible.
• In order to use the fast data transfer of USB3.0, not only a USB3.0 controller is necessary but also a
USB3.0 device and an appropriate USB3.0 cable.
• USB3.0 provides a theoretical data transfer of 5GBit (approx. 6000 MByte/s). The practical transfer speed
depends on the devices involved in the data transfer (internal and external had disk), the type of data
(many small les or few large les) and many other factors.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At
the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
You thus full your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Slot ....................................................... PCI-Express
USB ports ............................................. 2 x USB 3.0
System requirements............................ Windows® XP SP1, SP2, SP3 (only 32 Bit)
Windows® Vista™ (32/64 Bit)
Windows® 7 (32/64 Bit)
Windows® 8, 8 Pro, Enterprise
Windows® 10
Linux Kernel 2.6.31 or higher
Operating conditions............................. -10 to +40 ºC, 10 – 85 % RH
Storage conditions................................ -15 to +55 ºC, 5 – 95 % RH
Weight .................................................. 10 g
Operating instructions
2-Port USB3.0 PCI Express Controller
Item no. 1614192
Intended use
The product is intended to be installed in a PCI Express slot on a computer, where it provides two external
USB3.0 ports.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Plug-in card
• Slot bracket (for installing the plug-in card in a at computer case)
• Data carrier with driver
• Operating instructions
Latest operating instructions
Download the latest operating instructions via the link www.conrad.com/downloads or scan the QR code
shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The lightning symbol inside a triangle is used when there is a potential risk of personal injury,
such as electric shock.
An exclamation mark in a triangle indicates important instructions in this operating manual that
absolutely have to be observed.
The arrow symbol indicates specic tips and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it
from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can damage
the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected
to the product.
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a
qualied shop.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions, contact our
technical support service or other technical personnel.
Installation
If in doubt about how to install the device correctly, please contact an EXPERT or a specialist
workshop and let them do the installation!
Incorrect installation can cause damage to the plug-in card and also to your computer and all
connected devices.
Caution, lethal hazard! Switch off the computer in which the plug-in card is to be installed, and
all connected devices, and disconnect all devices from the mains voltage, remove the plug from
the mains! Just turning off at the on/off switch is not enough!
• Open your computer’s case and carefully remove the cover.
• Locate a free PCI Express slot, remove this slot’s cover and insert the card into the PCI Express slot.
Screw in the plug-in card rmly, and check it sits correctly in the PCI slot!
For the installation of the plug-in card in a at computer case, a low-prole slot bracket is
provided. Remove the long slot bracket from the plug-in card and then install the short low-
prole slot bracket.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1614192_V1_0118_02_mxs_m_en

• Ouvrez le boîtier de votre ordinateur et retirez le couvercle avec précaution.
• Cherchez un emplacement PCI Express libre, enlevez le cache-emplacement correspondant et
introduisez la carte dans l’emplacement PCI Express. Vissez la carte d’extension et vériez qu’elle est
placée correctement dans l’emplacement PCI !
Pour monter la carte d’extension dans un boîtier d’ordinateur plat, utiliser le connecteur
d’extension Low-Prole fourni. Enlever le connecteur d’extension long de la carte enchable et
monter le connecteur Low-Prole court.
• Raccordez l’alimentation SATA de l’alimentation électrique de votre ordinateur au connecteur
correspondant de la carte enchable. Veillez à la bonne orientation de la che SATA, ne forcez pas. Veillez
à ce que le câble ne pénètre pas dans un ventilateur, utilisez p. ex. des serre-câbles pour le xer.
• Refermez ensuite le boîtier de votre ordinateur.
• Connectez votre ordinateur et le moniteur sur la tension de réseau puis allumez tous les appareils.
• Si votre ordinateur ne redémarre pas correctement, éteignez-le immédiatement et vériez tous les
paramétrages et toutes les connexions de câbles.
Avant d’ouvrir l’ordinateur, débranchez à nouveau l’alimentation électrique, voir ci-dessus !
Installation des pilotes
• Après le démarrage, Windows détecte automatiquement la carte d’extension comme nouveau matériel.
• Insérez le CD fourni dans le lecteur de CD de votre ordinateur.
• Démarrez le gestionnaire de chiers de Windows pour afcher le contenu du CD.
• Au moment de la rédaction de ce mode d’emploi, le pilote se trouvait dans le sous-répertoire « NEC » du
répertoire « USB3.0 Host ».
• Exécutez le programme « Setup-30200.exe » qui s’y trouve et suivez toutes les instructions.
• S’il s’agit d’une version plus récente du CD de pilote, il est possible que cette procédure ou le nom du
programme d’installation varient. Consultez alors le mode d’emploi en anglais fourni par le fabricant.
• Redémarrez Windows, qui devrait maintenant détecter et installer les pilotes.
Connecter des périphériques USB à la carte d’extension
a) Périphériques USB2.0/1.1
• Tous les « vieux » périphériques USB2.0/1.1 fonctionnent bien évidemment aussi à un port USB3.0.
Connectez le périphérique USB à l’un des deux ports USB de la carte d’extension.
• Utilisez les câbles de raccordement USB2.0/1.1 traditionnels pour la connexion.
• Généralement, les périphériques USB2.0/1.1 ne deviennent pas plus rapides lorsqu’on les branche sur
un port USB3.0. Toutefois, si le contrôleur USB2.0 sur la carte mère est relativement lent, il est possible
que p. ex. des disques durs USB2.0 puissent transférer des données plus rapidement lorsqu’ils sont
connectés à un port USB3.0.
• Puisque chaque port USB de la carte d’extension peut fournir de l’électricité jusqu’à 1,5 A (la che
d’alimentation SATA doit être connectée à la carte !), des périphériques à consommation de courant plus
élevée (p. ex. boîtier de disque dur 6,35 cm/2.5”) devraient également fonctionner correctement.
b) Périphériques USB3.0
• Lorsque vous voulez raccorder un périphérique USB3.0 au contrôleur, vous avez besoin d’un câble
USB3.0. A première vue, une che USB-A ressemble à une che USB2.0/1.1, mais à l’intérieur, elle
possède des contacts supplémentaires.
• Par contre, la che USB-B d’un câble USB3.0 a une forme différente.
• Un boîtier de disque dur USB3.0 fonctionne aussi à un port USB3.0/2.0/1.1 avec un câble USB2.0/1.1
traditionnel, mais un transfert plus rapide des données n’est pas possible pour autant.
• Pour pouvoir proter du transfert rapide de données par USB3.0, un périphérique USB3.0 et un câble
USB3.0 sont requis en addition du contrôleur USB3.0.
• Un USB 3.0 offre un débit binaire théorique de 5 Gbit/s (après conversion d’env. 6000 Mo/s). Les valeurs
atteintes en pratique dépendent cependant des périphériques entre lesquels les données sont transférées
(disque dur interne et externe), du type des données (beaucoup de petits chiers ou peu de grands
chiers) et de nombreux autres facteurs.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales
en vigueur.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.
Caractéristiques techniques
Emplacement d’enchage .................... PCI-Express
Ports USB............................................. 2 x USB 3.0
Systèmes requis................................... Windows® XP SP1, SP2, SP3 (uniquement 32 Bit)
Windows® Vista™ (32/64 Bit)
Windows® 7 (32/64 Bit)
Windows®8, 8 Pro, Enterprise
Windows® 10
Linux Kernel 2.6.31 ou supérieur
Conditions de service ........................... -10 à +40 ºC, 10 – 85 % HR
Conditions de stockage ........................ -15 à +55 ºC, 5 – 95 % HR
Poids..................................................... 10 g
Mode d’emploi
Contrôleur Express PCI USB3.0 2 ports
Nº de commande : 1614192
Utilisation prévue
Le produit est prévu pour être monté dans un emplacement PCI Express d’un ordinateur et y met à
disposition deux ports USB3.0 externes.
Il est uniquement prévu pour une utilisation en intérieur. L’utilisation en plein air est interdite. Évitez
impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du produit est
interdite. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque d’endommager le produit. Par
ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que les courts-circuits, les incendies,
l’électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
Contenu d’emballage
• Carte d’extension
• Cache-emplacement (pour le montage de la carte dans un boîtier d’ordinateur plat)
• Support de données avec pilote
• Mode d’emploi
Mode d’emploi récent
Téléchargez un mode d’emploi récent via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le code QR qui
s’afche. Suivez les instructions données sur le site Internet.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle sert à signaler un danger pour la santé, par ex. causé par
une décharge électrique.
Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention sur les
consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la « èche » précède les conseils et remarques spéciques à l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention, en étant particulièrement attentif aux consignes
de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations
fournies dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous
déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En
outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux
pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inammables, de vapeurs et de
solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et protégez-
le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si
le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible
hauteur, il peut être endommagé.
• Respectez également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés à cet appareil.
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
• Si vous avez d’autres questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su répondre, nous vous
prions de vous adresser à notre service technique ou à un expert.
Montage
Si vous n’avez aucune connaissance spécique concernant le montage, faites effectuer celui-ci
par un SPÉCIALISTE ou un atelier spécialisé !
Un montage incorrect est non seulement susceptible d’endommager la carte d’extension, mais
également l’ordinateur, ainsi que tous les périphériques connectés.
Attention : danger de mort ! Éteindre l’ordinateur devant accueillir la carte d’extension ainsi
que tous les appareils raccordés puis les débrancher du réseau en débranchant les ches
d’alimentation ! Il ne suft pas d’éteindre à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt !
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microlm,
saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de
le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2018 par Conrad Electronic SE. *1614192_V1_0118_02_mxs_m_fr

• Zoek een vrij PCI-Express-slot, verwijder het bijbehorende slotplaatje en steek de kaart in het
PCI-Express-slot. Schroef de kaart vast en controleer of deze juist in het PCI-slot steekt!
Om de insteekkaart in een vlakke computerbehuizing te installeren is een low-prole-slotplaatje
meegeleverd. Verwijder het lange slotplaatje van de insteekkaart en monteer vervolgens het
korte low-prol-slotplaatje.
• Sluit een SATA-stroomaansluiting van uw PC-netvoedingadapter aan op de betreffende aansluiting van
de insteekkaart. Let op de juiste oriëntering van de SATA-stekker en gebruik geen geweld bij het insteken.
Fixeer de kabel evt. met kabelbinders, zodat deze niet in een ventilator terecht kan komen.
• Sluit de behuizing van uw computer weer.
• Steek de stekkers van uw computer en het beeldscherm weer in het stopcontact en zet alle apparaten aan.
• Start uw computer niet correct, schakel hem dan direct uit en controleer alle instellingen en
kabelverbindingen.
Voordat u uw computer opnieuw open gaat maken, moet u er weer voor zorgen dat er nergens
spanning op staat, zie boven!
Installatie besturingsprogramma
• Nadat Windows is opgestart wordt de insteekkaart automatisch als nieuwe hardware herkend.
• Leg de meegeleverde CD in de daarvoor bestemde drive van uw computer.
• Start geval de Verkenner van Windows en laat de inhoud van de CD weergeven.
• Op het moment van het aanmaken van deze gebruiksaanwijzing bevond het stuurprogramma zich in de
directory “USB3.0 Host” en daar in de subdirectory “NEC”.
• Start het daar aanwezige programma “Setup-30200.exe” en volg alle aanwijzingen op.
• Bij nieuwere versies van de stuurprogramma-cd kan de procedure resp. de naam van het
installatieprogramma zijn veranderd. Lees dan de meegeleverde Engelstalige gebruiksaanwijzing van de
fabrikant.
• Start Windows vervolgens opnieuw op, nu zouden de stuurprogramma’s van Windows gevonden en
geïnstalleerd moeten worden.
USB-apparatuur op de insteekkaart aansluiten
a) USB2.0/1.1-apparatuur
• Op een USB3.0-poort kunnen natuurlijk ook alle “oude” USB2.0/1.1-apparaten worden gebruikt. Sluit het
USB-apparaat gewoon op een van de beide USB-poorten van de insteekkaart aan.
• Voor de aansluiting dienen conventionele USB2.0/1.1-verbindingskabels te worden gebruikt.
• USB2.0/1.1-apparaten worden normaal gesproken niet sneller, wanneer zij op een USB3.0-poort worden
gebruikt. Als de USB2.0-controller op het mainboard echter relatief langzaam functioneert, is het mogelijk,
dat bijv. USB2.0-harddisks op een USB3.0-poort van de insteekkaart gegevens sneller over kunnen
brengen.
• Omdat elke USB-poort van de insteekkaart een stroom van tot 1,5 A kan leveren (SATA-stroomstekker
moet op de insteekkaart zijn aangesloten!), zouden ook USB-apparaten met hogere stroomopname
(bijv. 6,35 cm-/2,5”-harddiskbehuizing) correct moeten functioneren.
b) USB3.0-apparatuur
• Als er een USB3.0-apparaat op de controller wordt aangesloten is een USB3.0-kabel nodig. De
USB-A-stekker ziet er op het eerste gezicht weliswaar uit als een USB2.0/1.1-stekker, maar heeft echter
intern aanvullende aansluitcontacten.
• De USB-B-stekker van een USB3.0-kabel heeft daarentegen een andere vorm.
• Een USB3.0-harddiskbehuizing kan ook via een conventionele USB2.0/1.1-kabel op een USB3.0/2.0/1.1-
poort worden gebruikt, er is zo echter geen snellere gegevensoverdracht mogelijk.
• Om de snelle gegevensoverdracht van USB3.0 te kunnen gebruiken, is niet alleen een USB3.0-controller
vereist, maar ook een USB3.0-eindapparaat en een geschikte USB3.0-kabel.
• USB 3.0 levert een theoretische overdrachtssnelheid van 5 Gbit/s (omgerekend ongeveer 6000 MByte/s).
De waarden die in de praktijk bereikt worden, hangen echter af van de apparaten waartussen de gegevens
overgedragen worden (interne en externe harde schijven), het soort gegevens (veel kleine bestanden of
een beperkt aantal grote) en een groot aantal andere factoren.
Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare stoffen en horen niet bij het huisvuil. Als het product
niet meer werkt, moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking
inleveren.
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu.
Technische gegevens
Insteekplaats ........................................ PCI-Express
USB-aansluitingen................................ 2 x USB 3.0
Systeemvereisten................................. Windows®XP SP1, SP2, SP3 (alleen 32 Bit)
Windows®Vista™ (32/64 Bit)
Windows®7 (32/64 Bit)
Windows®8, 8 Pro, Enterprise
Windows®10
Linux Kernel 2.6.31 of hoger
Gebruiksomstandigheden..................... -10 tot +40 ºC, 10 – 85 % rV
Opslagomstandigheden........................ -15 tot +55 ºC, 5 – 95 % rV
Gewicht................................................. 10 g
Gebruiksaanwijzing
2-poorts USB3.0-PCI-Express-Controller
Bestelnr. 1614192
Bedoeld gebruik
Het product is bestemd voor de inbouw in een PCI-Express-slot van een computer en stelt daar twee externe
USB3.0-poorten ter beschikking.
Het is alleen geschikt voor gebruik in gesloten ruimten. Outdoor gebruik is niet toegelaten. Contact met
vocht, bijvoorbeeld in de badkamer, moet worden vermeden.
Om veiligheids- en goedkeuringsredenen mag het product niet omgebouwd of verandert worden. Indien
het product voor andere doeleinden wordt gebruikt dan hiervoor beschreven, kan het product worden
beschadigd. Bovendien kan bij verkeerd gebruik een gevaarlijke situatie ontstaan met als gevolg bijvoorbeeld
kortsluiting, brand, elektrische schok enzovoort. Lees de gebruiksaanwijzing volledig door en bewaar ze
goed. Het product mag alleen samen met de gebruiksaanwijzing aan derden ter beschikking worden gesteld.
Het product voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Insteekkaart
• Slotplaatje (voor de inbouw van de insteekkaart in een vlakke computerbehuizing)
• Opslagmedium met stuurprogramma
• Gebruiksaanwijzing
Actuele handleiding
U kunt de actuele handleiding downloaden via de link www.conrad.com/downloads of scan de QR-code.
Volg de instructies op de website.
Uitleg van symbolen
Het symbool met een bliksemschicht in een driehoek wordt gebruikt wanneer er gevaar bestaat
voor uw gezondheid, zoals bijv. door een elektrische schok.
Het symbool met een uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze
gebruiksaanwijzing die moeten worden nageleefd.
Het “pijl”-symbool ziet u, wanneer u bijzondere tips en aanwijzingen voor de bediening zult
verkrijgen.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien
vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
• Het product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen en huisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet zomaar rondslingeren. Dit kan gevaarlijk materiaal worden
voor spelende kinderen.
• Bescherm het product tegen extreme temperaturen, direct zonlicht, sterke schokken, hoge
luchtvochtigheid, vocht, ontvlambare gassen, dampen en oplosmiddelen.
• Zet het product niet onder mechanische druk.
• Wanneer het niet langer mogelijk is om het apparaat veilig te bedienen, stel het dan buiten
bedrijf en zorg ervoor dat niemand het per ongeluk kan gebruiken. Veilige bediening kan niet
langer worden gegarandeerd wanneer het product:
- zichtbaar is beschadigd,
- niet langer op juiste wijze werkt,
- gedurende een lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden, of
- onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk.
• Behandel het apparaat met zorg. Door schokken, botsingen of zelfs een val van een beperkte
hoogte kan het product beschadigen.
• Neem alstublieft ook de veiligheids- en gebruiksaanwijzingen van alle andere apparaten in
acht die met het product zijn verbonden.
• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten
van het apparaat.
• Onderhoud, aanpassingen en reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door een expert of
in een daartoe bevoegde winkel.
• Als u nog vragen heeft die niet in deze gebruiksaanwijzingen beantwoord worden, neem dan
contact op met onze technische klantendienst of ander technisch personeel.
Montage
Indien u over onvoldoende kennis beschikt om zelf in te bouwen, laat de inbouw dan over aan
een VAKMAN of een deskundige werkplaats!
Door een onjuiste inbouw worden zowel de kaart als de computer en alle aangesloten
apparatuur beschadigd.
Voorzichtig, levensgevaar! Schakel de computer waarin de kaart geïnstalleerd dient te
worden en alle aangesloten apparaten uit, koppel de apparaten los van de netspanning en
haal de stekker uit het stopcontact! Uitzetten door de aan-/uitschakelaar op uit te zetten is niet
voldoende!
• Open de behuizing van uw computer en verwijder de bovenkant ervan voorzichtig.
Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld fotokopie,
microverlming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur, vereisen de schriftelijke toestemming
van de uitgever. Nadruk, ook van uittreksels, verboden. De publicatie komt bij het afdrukken overeen met de technische
normen op het afdrukken.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. *1614192_V1_0118_02_mxs_m_nl
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Computer Hardware manuals

Renkforce
Renkforce 1518495 User manual

Renkforce
Renkforce 2384596 User manual

Renkforce
Renkforce 1374255 User manual

Renkforce
Renkforce 1411128 User manual

Renkforce
Renkforce 1361501 User manual

Renkforce
Renkforce RF-3521390 User manual

Renkforce
Renkforce 1693204 User manual

Renkforce
Renkforce 1420550 User manual

Renkforce
Renkforce 1013327 User manual

Renkforce
Renkforce 2616561 User manual