Renkforce 1428509 User manual

a) Einbau in ein Computergehäuse
• ÖffnenSiedasGehäuseIhresComputersundnehmenSiedenGehäusedeckelvorsichtigab.
• SuchenSieeinenfreien13,3cm(5,25″)EinbauschachtundentfernenSiediezugehörigeFrontblende.
DahinterliegtmöglicherweiseeineMetallabschirmung,dieentferntwerdenmuss.BeimanchenGehäusen
kanndieseabgeschraubtwerden,beimanchenistsievorsichtigherauszubrechen.JenachGehäuseist
dazuvorherdiekompletteFrontblendedesGehäusesabzunehmen.
• SchiebenSiedasProduktindenEinbauschachtdesComputergehäuses.AchtenSieaufdiekorrekte
Ausrichtung.DierotenVerschlussknöpfemüssensichaufderlinkenSeitebenden.
• BefestigenSiedasProduktmit4SchraubenimGehäuse.
ImLieferumfangsind28Schraubenenthalten:
4SchraubenzurBefestigungdesProduktsimComputergehäuse
24SchraubenzurBefestigungderFestplattenaufdenEinschüben
• VerbindenSiedasProduktüberdiebeiliegendenSATA-KabelmitdemMainboard.AchtenSieaufdie
richtigeOrientierungdesSteckers,wendenSiekeineGewaltan.BeachtenSieauchdieHinweiseinder
AnleitungdesMainboard-Herstellers.
DieSATA-AnschlüsseaufderRückseitesindspiegelverkehrtangeordnet.ZumBeispielistder
oberelinkeSATA-AnschlussmitdemoberenrechtenEinschubverbunden.
• VerbindenSiedasProduktüberzwei4-Pin-Kabel(nichtenthalten)mitdemPC-Netzteil.
• FixierenSiedieKabelgegebenenfallsmitKabelbindern,sodasssienichtineinenLüfterIhresComputers
gelangenkönnen.
• VerschließenSiedasGehäuseIhresComputers.
• VerbindenSieIhrenComputerundMonitormitderNetzspannungundschaltenSiealleGeräteein.
• Startet Ihr Computer nicht korrekt, so schalten Sie ihn sofort aus und kontrollieren Sie sämtliche
EinstellungenundKabelverbindungen.
VordemerneutenÖffnendesComputersistdieserwiedervonderNetzspannungzutrennen,
sieheoben!
b) HDD/SSD installieren
• EntriegelnSiedenEinschubmitHilfedesSchlüssels.DerkleinePunktaufdemrotenVerschlussknopf
mussaufdasgeöffneteSchlosssymbolzeigen.
• SchiebenSiedenVerschlussknopfnachlinks.DaraufhinspringtdieKlappeauf.
• ZiehenSiedenEinschubausdemGehäuseheraus.
• BefestigenSiedieHDD/SSDmit4SchraubenaufdemEinschub.
• Schieben Sie den Einschub bis zumAnschlag in das Gehäuse. Gehen Sie dabei vorsichtig vor und
wendenSiekeineGewaltan.
• SchließenSiedieKlappe.
• Verriegeln Sie bei Bedarf den Einschub mit Hilfe des Schlüssels. Der kleine Punkt auf dem roten
VerschlussknopfmussaufdasgeschlosseneSchlosssymbolzeigen.
Tipps und Hinweise
• DieerforderlichenTreibersindbereitsimBetriebssystementhalten.DaheristkeinseparaterDatenträger
imLieferumfangenthalten.
• DasProduktunterstütztsowohlPlug&Play,alsauchHotSwapping.
• Die eingesetzte HDD/SSD kann entnommen werden, während das Betriebssystem läuft. Warten Sie
allerdings, bis sämtliche Lese-/Schreibzugriffe abgeschlossen sind und trennen Sie die HDD/SSD
sicherüber dasBetriebssystem.Ansonsten könnendie Datenauf derHDD/SSD beschädigtwerden.
MöglicherweiseistdanachsogareineneueFormatierungderHDD/SSDerforderlich.
• FestplattenmiteinerKapazität>2TBwerdenvonWindows®XPnichterkannt.
• Jeder Einschub verfügt über eine Status-LED. Die LED leuchtet stetig blau, wenn das Produkt
betriebsbereitist.BeiLese-/SchreibzugriffenblinktdieLEDrot.
Entsorgung
ElektronischeGerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.EntsorgenSiedas
ProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichenBestimmungen.
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.
Technische Daten
Einbauplatz........................................... 13,3cm(5,25″)PC-Gehäuseschacht
Geeignetfür.......................................... 6,35cm(2,5″)SATAI/II/IIIHDD/SSD
GeeigneteFestplattenhöhe.................. 7–9,5mm
AnzahlSteckplätze............................... 6
Stromanschluss.................................... 4-Pin(x2)
Systemvoraussetzungen...................... Windows®2000,XP(Home,Pro,mitSP1,SP2,SP3,nur32Bit),
Vista™(32/64Bit),7(32/64Bit),8.0(32/64Bit),8.1(32/64Bit),
10(32/64Bit)
abLinuxKernel2.4.27
Betriebsbedingungen............................ -10bis+55ºC,10–90%rF
Lagerbedingungen................................ -10bis+55ºC,5–95%rF
Abmessungen(BxHxT).................... 147x42x169mm
Gewicht................................................. 880g
Bedienungsanleitung
13,3 cm (5,25″) Festplatteneinbaurahmen Six
Best.-Nr. 1428509
Bestimmungsgemäße Verwendung
DasProdukteignetsichzumEinbauineinenfreien13,3cm(5,25″)EinbauschachteinesComputergehäuses.
DasProduktbietetsechsSteckplätzefürjeweilseine6,35cm(2,5″)SATA-HDD/SSD.DasProduktverfügt
übereinenintegriertenLüfter.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit,z.B.imBadezimmeru.ä.istunbedingtzuvermeiden.
AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)dürfenSiedasProduktnichtumbauenund/oderverändern.
FallsSiedasProduktfürandereZweckeverwenden,alszuvorbeschrieben,kanndasProduktbeschädigt
werden.AußerdemkanneineunsachgemäßeVerwendungGefahrenwiezumBeispielKurzschluss,Brand,
Stromschlag,etc. hervorrufen.LesenSie sich dieBedienungsanleitunggenau durchundbewahren Sie
dieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmitderBedienungsanleitungandrittePersonenweiter.
DasProdukt entsprichtden gesetzlichen,nationalenund europäischenAnforderungen.Alleenthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Einbaurahmen
• 6xSATA-Kabel(50cm)
• Montageschrauben
• 2xSchlüssel
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufderWebseite.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
• Elektrostatische Auadungen können elektronische Bauteile beschädigen. Berühren Sie
elektronischeBauteilenichtmitbloßerHand.
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.DieseskönntefürKinderzueinem
gefährlichenSpielzeugwerden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• SetzenSiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• WennkeinsichererBetriebmehrmöglichist,nehmenSiedasProduktaußerBetriebund
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet,wenndasProdukt:
- sichtbareSchädenaufweist,
- nichtmehrordnungsgemäßfunktioniert,
- übereinenlängerenZeitraumunterungünstigenUmgebungsbedingungengelagertwurde
oder
- erheblichenTransportbelastungenausgesetztwurde.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFallausbereits
geringerHöhewirdesbeschädigt.
• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübrigenGeräte,
andiedasProduktangeschlossenwird.
• WendenSiesichaneineFachkraft,wennSieZweifelüberdieArbeitsweise,dieSicherheit
oderdenAnschlussdesProdukteshaben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmannbzw.einerFachwerkstattdurchführen.
• SolltenSienochFragenhaben,dieindieserBedienungsanleitungnichtbeantwortetwerden,
wendenSiesichanunserentechnischenKundendienstoderanandereFachleute.
Einbau und Inbetriebnahme
Falls Sie keine Fachkenntnisse für den Einbau besitzen, so lassen Sie den Einbau von
einer Fachkraft oder einer entsprechenden Fachwerkstatt durchführen!
Durch unsachgemäßen Einbau werden sowohl das Produkt als auch Ihr Computer und alle
angeschlossenen Geräte beschädigt.
Vorsicht, Lebensgefahr!
Schalten Sie den Computer, in dem das Produkt eingebaut werden soll, und alle
angeschlossenen Geräte aus. Trennen Sie alle Geräte von der Netzspannung, indem Sie
den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Das Ausschalten über den Ein-/Ausschalter
genügt nicht!
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechte einschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie, Mikroverlmung, oder
dieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.
Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
Copyright2016byConradElectronicSE. *1428509_V1_0416_02_IPL_m_de

a) Installation into a computer housing
• Openyourcomputer'scaseandremovethelidcarefully.
• Locateafree13.3cm(5.25")drivebayandremoveitsfrontpanel.Theremaybeametalcoverinplace
behindthepanelthatneedstoberemoved.Insomecases,thesecoverscanbeunscrewed;inothers
theyshouldbecarefullypriedout.Dependingonthecase,theentirefrontcovermayneedtoberemoved
inadvancetocompletethisstep.
• Pushtheproductintotheslotofthecomputercasing,observingtherightdirection.Theredlockbuttons
mustbelocatedontheleftside.
• Attachtheproducttothehousingusing4screws.
Thereare28screwsincludedinthedeliveryscope:
4screwsforattachingtheproductinsidethecomputerhousing
24screwsforattachingtheharddrivestotheplug-inunits
• Connecttheproducttothemainboardusing the providedSATAcables. Makesurethepolarity of the
connection is correct and do not exert any force. Follow the instructions provided in the mainboard
manufacturer'smanual.
TheSATAconnectorsonthereararearrangedmirror-inverted.Forexample,theTOPLEFT
SATAconnectorisconnectedtotheTOPRIGHTplug-inunit.
• ConnecttheproducttothePCpowersupplyusingtwo4-pincables(notincluded).
• Ifnecessary,securethecableswithcabletiesinorderforthemnottoreachintothefansofyourcomputer.
• Recloseyourcomputer'scase.
• Connectyourcomputerandmonitortothepowersupplyandturnonalldevices.
• If your computer does not start up normally, turn it off immediately and check all settings and cable
connections.
Beforereopeningyourcomputer,disconnectitfromthepowersupply;seeabove!
b) Installing HDD/SSD
• Unlocktheplug-inunitusingthekey.Thesmalldotontheredlockbuttonmustbealignedwiththeopen-
locksymbol.
• Slidethelockbuttontotheleft.Thatwillcausethecovertoipopen.
• Pulltheplug-inunitfromthehousing.
• AttachtheHDD/SSDtotheplug-inunitusing4screws.
• Slidetheplug-inunitbackintothehousingtilltheveryend.Proceedcarefullyanddonotapplyanyforce.
• Closethecover.
• Ifnecessary,locktheplug-inunitusingthekey.Thesmalldotontheredlockbuttonmustbealignedwith
theclosed-locksymbol.
Tips and notes
• Therequireddriversarealreadyincludedintheoperatingsystem.Forthatreasonthedeliverydoesnot
includeanyseparatestoragemedium.
• Theproductsupportsbothplug&playandhotswapping.
• TheinsertedHDD/SSDcanberemovedwhilsttheoperatingsystemisrunning.Butyoushouldwaituntil
allreading/writingoperationsarecompletedandsecurelydisconnecttheHDD/SSDthroughtheoperating
system.ThedataontheHDD/SSDcouldgetdamagedotherwise.Itmightevenbenecessarytoformat
theHDD/SSDafterwards.
• Windows®XPdoesnotsupportharddriveswithacapacityof>2TB.
• Everyplug-inunitfeaturesanLEDstatuslight.TheLEDlightsupbluesteadily,whentheproductisready
foruse.TheLEDashesredduringreading/writingaccess.
Disposal
Electronicdevicesarerecyclablewasteandmustnotbedisposedofinthehouseholdwaste.At
the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory
guidelines.
Youthusfullyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.
Technical data
Mountingspace.................................... 13.3cm(5.25″)PChousingslot
Suitablefor........................................... 6.35cm(2.5″)SATAI/II/IIIHDD/SSD
Suitableharddriveheight..................... 7–9.5mm
Numberofslots.................................... 6
Powerconnection................................. 4-pin(x2)
Systemrequirements............................ Windows®2000,XP(Home,Pro,withSP1,SP2,SP3,only32bit),
Vista™(32/64bit),7(32/64bit),8.0(32/64bit),8.1(32/64bit),
10(32/64bit)
LinuxKernel2.4.27andhigher
Operatingconditions............................. -10to+55ºC,10–90%RH
Storageconditions................................ -10to+55ºC,5–95%RH
Dimensions(WxHxD)....................... 147x42x169mm
Weight.................................................. 880g
Operating instructions
13.3 cm (5.25″) Hard drive installation frame Six
Item no. 1428509
Intended use
Theproductisdesignedforinstallationinanempty13.3cm (5.25″)drivebayofacomputercase.The
productfeaturessixslotsforone6.35cm(2.5″)SATA-HDD/SSDeach.Theproductfeaturesabuilt-infan.
Itisintendedforindooruseonly.Donotuseitoutdoors.Contactwithmoisture,e.g.inbathrooms,mustbe
avoidedunderallcircumstances.
Forsafetyandapprovalpurposes(CE),youmust notrebuildand/ormodify this product.Ifyouuse the
productforpurposesotherthanthosedescribedabove,theproductmaybedamaged.Inaddition,improper
usecancausehazardssuchasshort-circuiting,re,electricshocketc.Readtheinstructionscarefullyand
keepthemforfuturereference.Makethisproductavailabletothirdpartiesonlytogetherwithitsoperating
instructions.
Theproductcorrespondstothelegal,nationalandEuropeanrequirements.Allcompanynamesandproduct
namesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved.
Delivery content
• Installationframe
• 6xSATAcable(50cm)
• Mountingscrews
• 2xkeys
• Operatinginstructions
Up-to-date operating instructions
Downloadthelatestoperatinginstructionsfromourwebsitewww.conrad.com/downloadsorscantheprinted
QRcode.Followtheinstructionsonthewebsite.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in these
operating instructions, we assume no liability for any resulting personal injury or damage
to property. Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
• Electrostatic charges may damage electronic components. Do not touch electronic
componentswithyourbarehands.
• Thedeviceisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. These may become dangerous
playingmaterialforchildren.
• Protecttheproductfromextremetemperatures,directsunlight,strongjolts,highhumidity,
moisture,ammablegases,vaporsandsolvents.
• Donotplacetheproductunderanymechanicalstress.
• Ifitisnolongerpossibletooperatetheproductsafely,takeitoutofoperationandprotectit
fromanyaccidentaluse.Safeoperationcannolongerbeguaranteediftheproduct:
- isvisiblydamaged,
- isnolongerworkingproperly,
- hasbeenstoredforextendedperiodsinpoorambientconditionsor
- hasbeensubjectedtoanyserioustransport-relatedstresses.
• Pleasehandletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheightcandamage
theproduct.
• Alsoobservethesafetyandoperatinginstructionsofanyotherdeviceswhichareconnected
totheproduct.
• Consultaprofessionalifyourequireassistancewithproductoperation,safetyorconnection.
• Maintenancework,adjustmentsandrepairsmaybecarriedoutonlybyaprofessionalorat
aspecialistworkshop.
• Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,contactour
technicalsupportserviceorothertechnicalpersonnel.
Installation and operation
If you do not have thorough knowledge on the installation of this product, have the
installation carried out by a professional or in a specialist shop!
Incorrect installation of the product will cause damage to the product, your computer and
all connected devices.
Caution, risk of fatal injury!
Turn off the computer in which you wish to install the product, and all connected devices.
Disconnect all devices from the power supply by unplugging them. Simply turning off the
devices using the on/off switch does not mean a device is voltage-free!
ThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allrightsincludingtranslationreserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy,microlming, or the capture in
electronicdataprocessingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.
Thispublicationrepresentsthetechnicalstatusatthetimeofprinting.
Copyright2016byConradElectronicSE. *1428509_V1_0416_02_IPL_m_en

a) Installation dans le boîtier d’un ordinateur
• Ouvrezleboîtierdevotreordinateuretretirezlecouvercleavecprécaution.
• Cherchezunebaielibrede13,3cm(5,25″)etenlevezlecachefrontalcorrespondant.Derrièreilexiste
peut-êtreun blindageen métal,qui doitlui-aussi êtreretiré. Dans certainsboîtiers, celui-cipeut être
dévissé;dansd’autres,ildoitêtredétachéavecsoin.Selonlesboîtiers,ilestparfoisnécessaired’enlever
lecachefrontalcomplet.
• Poussezleproduitdanslabaiedelatourdel'ordinateur.Veillezàlacorrecteorientation.Lesboutonsde
fermeturerougesdoiventsetrouverducôtégauche.
• Fixezleproduitdansleboîtieravec4vis.
Lecontenudel’emballagecomprend28vis:
4vispourxerleproduitdansleboîtierd’unordinateur,
24vispourxerdesdisquesdurssurlesracks.
• ConnectezleproduitvialecâbleSATAfourniàlacartemère.Veillezàl'orientationcorrecteduconnecteur
etn’utilisezpaslaforce.Observezégalementlesinstructionsdanslemanueldufabricantdelacarte
mère.
LesraccordementsSATAaudossontdisposésàl’envers.Parexemple,leraccordementSATA
GAUCHESUPÉRIEURestconnectéaveclerackDROITSUPÉRIEUR.
• Branchezleproduitviadeuxcâblesà4broches(nonfournis)aublocd’alimentationPC.
• Fixezaussitouslescâblesavecdesattachescâbleanqu'ilsnepuissentpaspénétrerdansl’undes
ventilateursdevotreordinateur.
• Refermezensuiteleboîtierdevotreordinateur.
• Connectezvotreordinateuretlemoniteursurlatensionderéseaupuisallumeztouslesappareils.
• Si votre ordinateur ne redémarre pas correctement, éteignez-le immédiatement et vériez tous les
paramétragesettouteslesconnexionsdecâbles.
Avantd’ouvrirl'ordinateur,débranchezànouveaul’alimentationélectrique,voirci-dessus!
b) Installation de HDD/SSD
• Ouvrezlerackàl’aidedelaclé.Lepetitpointsurleboutondefermeturerougedoitêtredirigésurle
symboleducadenasouvert.
• Poussezleboutondefermetureverslagauche.Aprèscetteaction,lapattesaute.
• Retirezlerackduboîtieravecprécaution.
• FixezlesHDD/SSDavec4vissurlerack.
• Poussezlerackdansleboîtierjusqu’àl’enclenchement.Procédezprudemmentdurantcetteactionet
n’utilisezpaslaforce.
• Fermezbienlapatte.
• Fermezsibesoinlerackàl’aidedelaclé.Lepetitpointsurleboutondefermeturerougedoitêtredirigé
surlesymboleducadenasfermé.
Recommandations
• Lespilotesnécessairessontdéjàcontenusdanslesystèmed'exploitation.Parconséquent,aucunautre
supportdedonnéesn'estinclusdanslecontenudupaquet.
• LeproduitsupporteaussibienPlug&PlayqueHotSwapping.
• LeHDD/SSDinsérépeutêtreenlevélorsquelesystèmed’exploitationestenmarche.Attendeztoujours
quelesopérationsdelecture/d’écrituresoientterminéesetdéconnectezentoutesécuritéleHDD/SSD
viale systèmed'exploitation. Danslecas contraire,vous risquezd'endommagerdes donnéessur le
HDD/SSD. Il est même possible que dans certains cas un nouveau formatage du HDD/SSD soit
nécessaire.
• Lesdisquesdursavecunecapacité>à2TonesontpasreconnusparWindows®XP.
• Chaquerackdisposed’unvoyantd’étatàLED.LaLEDs’allumebleuenpermanence,sileproduitestprêt
àêtreutilisé.Lorsd’unelecture/écriture,laLEDclignoterouge.
Mise au rebut/recyclage
Lesappareilsélectroniquessontfabriquésavecdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtre
jetés dans les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément aux
dispositionslégalesenvigueur.
Vousrespectezainsilesordonnanceslégalesetcontribuezàlaprotectiondel’environnement.
Données techniques
Placepourl’installation......................... baied’unPCde13,3cm(5,25″)
Convientpour....................................... 6,35cm(2,5″)SATAI/II/IIIHDD/SSD
Hauteurdudisquedurcompatible........ 7–9,5mm
Nombredepostesd’enchage............. 6
Raccordementélectrique...................... 4broches(x2)
Systèmesrequis................................... Windows®XP(Home,Pro,avecSP1,SP2,SP3,seulement
32bits),Vista™(32/64bits),7(32/64bits),8.0(32/64bits),
8.1(32/64bits),10(32/64bits)
àpartirdeLinuxKernel2.4.27
Conditionsdeservice........................... de-10à+55ºC,10–90%hum.rel.
Conditionsdestockage........................ de-10à+55ºC,5–95%hum.rel.
Dimensions(LxHxP)......................... 147x42x169mm
Poids..................................................... 880g
Mode d'emploi
Cadre d’installation pour disque dur Six 13,3 cm (5,25″)
N° de commande 1428509
Emploi conforme aux normes en vigueur
Leproduitconvientpouruneinstallationdanslabaied’unetourd’ordinateurde13,3cm(5,25″).Leproduit
offresixpostesd’enchagepourdesSATA-HDD/SSDde6,35cm(2,5″).Leproduitdisposed’unventilateur
intégré.
L'utilisationestseulementautoriséeàl'intérieurdelocauxetestinterditeenpleinair.Impérativementéviter
toutcontactavecl’humidité,parex.danslasalledebains,etc.
Pourdesraisonsdesécuritéetd'homologation(CE),vousnedevezpastransformeret/oumodierleproduit.
Sivousutilisezleproduitàd’autresnsquecellesdécritesici,celui-cipeutsetrouverendommagé.Par
ailleurs,uneutilisationincorrectepeutêtresourcededangerstelsquecourt-circuit,incendie,électrocution.
Lisezattentivementlemoded'emploietconservez-le.Donnezleproduitàdestiersseulementaccompagné
dumoded’emploi!
Leproduitestconformeauxexigencesdesdirectiveseuropéennesetnationalesenvigueur.Touslesnoms
d’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisontdesmarquesdéposéesdes
propriétairescorrespondants.Tousdroitsréservés.
Contenu d’emballage
• Cadred’installation
• 6câblesSATA(50cm)
• Visdemontage
• 2clés
• Moded‘emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez les instructions actualisées du mode d’emploi via le lien www.conrad.com/downloads ou
scannezlecodeQRillustré.SuivezlesinstructionsdusiteInternet.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d’emploi avec précaution tout en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des
informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de
l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel
consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.
• Les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électroniques. Ne
touchezpaslescomposantsélectroniquesaveclesmainsnues!
• Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux
domestiques.
• Nelaissezpastraînerlematérield'emballage.Celapourraitdevenirunjouetpourenfants
trèsdangereux.
• Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de
secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de
solvants.
• N’exposezpasleproduitàdescontraintesmécaniques!
• Siuneutilisationentoutesécuritén’estpluspossible,cessezd’utiliserleproduitetprotégez-le
d’uneutilisationaccidentelle.Uneutilisationentoutesécuritén’estplusgarantiesileproduit:
- présentedestracesdedommagesvisibles;
- leproduitnefonctionnepluscommeildevrait,
- aétéstocképourunepériodeprolongéedansdesconditionsdéfavorablesoubien
- aététransportédansdesconditionstrèsrudes.
• Manipulezleproduitavecprécaution.Àlasuitedechocs,decoupsoudechutes,mêmede
faiblehauteur,l’appareilpeutêtreendommagé.
• Respecterégalementlesinformationsconcernantlasécuritéetlemoded’emploipourles
autresappareilsconnectésàcetappareil.
• Adressez-vousàuntechnicienspécialisésivousavezdesdoutesconcernantlemodede
fonctionnement,lasécuritéouleraccordementdel‘appareil.
• Toutentretien,ajustementouréparationnedoitêtreeffectuéqueparunspécialisteouun
atelierspécialisé.
• Sivousavezencoredesquestionsauxquellescemoded'emploin'apaspurépondre,nous
vousprionsdevousadresserànotreservicetechniqueouàunexpert.
Encastrement et mise en service
Si vous n’avez pas les connaissances nécessaires pour le montage, faites appel à un
spécialiste ou un service technique spécialisé dans ce genre d’installation.
Une mauvaise installation peut endommager aussi bien le produit que votre ordinateur et
tous les périphériques connectés.
Attention : danger de mort !
Éteignez l'ordinateur, dans lequel le produit doit être installé, et tous les périphériques
connectés. Déconnectez tous les appareils de la tension de réseau en débranchant les
ches de secteur des prises de courant. Éteindre avec le bouton marche/arrêt n'est pas
sufsant !
CedocumentestunepublicationdeConrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau –Allemagne
(www.conrad.com).
Tousdroitsréservés,ycomprislatraduction.Toutereproduction,quellequ’ellesoit(p.ex.photocopie,microlm,saisie
dansdesinstallationsdetraitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritedel’éditeur.Reproductiontotaleou
partielleinterdite.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.
©Copyright2016parConradElectronicSE. *1428509_V1_0416_02_IPL_m_fr

a) Inbouw in een computerbehuizing
• Opendebehuizingvanuwcomputerenverwijderdebovenkantervanvoorzichtig.
• Zoekeenvrij13,3cm(5,25″)inbouwframeenverwijderhetafdekplaatjevandevoorkant.Daarachter
bevindtzichmogelijkeenmetalenafschermingdiemoetwordenverwijderd.Bijsommigebehuizingen
moetdeze afscherminglosgeschroefd worden,bij anderekande afscherminglos wordengetrokken.
Afhankelijkvanhetsoortbehuizingmoetdaarvoorsomsdegehelevoorkantvandebehuizingverwijderd
worden.
• Duwhetproductindejuisterichtingindesleufvandecomputerbehuizing.Derodeafsluitknoppenmoeten
zichaandelinkerkantbevinden.
• Maakhetproductmet4schroevenvastindebehuizing.
Erzijn28schroevenmeegeleverd:
4schroevenvoorbevestigingvanhetproductindecomputerbehuizing,
24schroevenvoorbevestigingvandehardeschijfopdeinsteekeenheden.
• Verbindhet productmetbehulp vande meegeleverdeSATA-kabelmetmoederbord. Letopde juiste
polariteitvandestekkerengebruikbijhetaansluitennietteveelkracht.Volgookdeaanwijzingenvande
fabrikantvanhetmoederbordindehandleidingop.
DeSATA-aansluitingenaandeachterkantzijnspiegelbeeldiggerangschikt.Zoisbijvoorbeeld
deBOVENSTELINKERSATA-aansluitingmetdeBOVENSTERECHTERsleufverbonden.
• Verbindhetproductmettwee4-pinkabels(nietmeegeleverd)metdePC-voeding.
• Indiennodig,maakdekabelmetkabelbindersvastzodatdezenietindeventilatorenvanuwcomputer
kanterechtkomen.
• Sluitdebehuizingvanuwcomputerweer.
• Steekdestekkersvanuwcomputerenhetbeeldschermweerinhetstopcontactenzetalleapparatenaan.
• Start uw computer niet correct, schakel hem dan direct uit en controleer alle instellingen en
kabelverbindingen.
Voordatuuwcomputeropnieuwopengaatmaken,moetuerweervoorzorgendaternergens
spanningopstaat,zieboven!
b) HDD/SSD installeren
• Ontgrendeldeinsteekeenheidmetbehulpvandesleutel.Eenkleinpuntjeopderodeafsluitknopmoethet
symboolvaneengeopendslotlatenzien.
• Schuifdeafsluitknopnaarlinks.Daardoorspringtdeklepopen.
• Trekdeinsteekeenheiduitdebehuizing.
• BevestigdeHDD/SSDmet4schroevenaandeinsteekeenheid.
• Schuifdeinsteekeenheidtotdestuitterugindebehuizing.Ga daarbijvoorzichtigtewerkengebruik
geenkracht.
• Sluitdeklep.
• Vergrendel indien nodig de insteekeenheid met behulp van de sleutel. Het kleine puntje op de rode
afsluitknopmoetnuhetsymboolvaneengeslotenslotlatenzien.
Tips en aanwijzingen
• Debenodigdedriversmakenalonderdeeluitvanhetbesturingsprogramma.Daaromisergeenaparte
CDbijdeleveringinbegrepen.
• Hetproductondersteuntzowelplug&playalshotswapping.
• DeingebrachteHDD/SSDkantijdensdeactievewerkingvanhetbesturingssysteemwordenverwijderd.
Wachtechtertotdatallelees-/schrijfbewerkingenvoltooidzijnenontkoppeldeHDD/SSDopeenveilige
manierviahetbesturingssysteem.DegegevensopdeHDD/SSDkunnenanderswordenbeschadigd.Het
kanvervolgensnodigzijnomdeHDD/SDDnaderhandteformatteren.
• Windows®XPondersteuntgeenhardeschijvenmeteencapaciteitvan>2TB.
• Iedereinsteekeenheidheefteenstatus-LED.DeLEDbrandtcontinublauwalshetproductgereedisvoor
gebruik.Wordthetproductgelezen/beschreven,danknippertdeLEDrood.
Verwijdering
Elektronischeapparatenbevattenwaardevollestoffenenhorennietbijhethuisvuil.Gooihet
productaanheteindevanzijngebruiksduurwegvolgensdegeldendewettelijkebepalingen.
Zovervultuuwwettelijkeverplichtingenendraagtubijtotdebeschermingvanhetmilieu.
Technische gegevens
Inbouwplaats........................................ 13,3cm(5,25″)schachtvandePC-behuizing
Geschiktvoor........................................ 6,35cm(2,5″)SATAI/II/IIIHDD/SSD
Geschiktehoogteshardeschijf............ 7–9,5mm
Aantalsleuven...................................... 6
Stroomaansluiting................................. 4pin(x2)
Systeemvereisten................................. Windows®2000,XP(Home,Pro,metSP1,SP2,SP3,alleen
32bit),Vista™(32/64bit),7(32/64bit),8.0(32/64bit),
8.1(32/64bit),10(32/64bit)
vanafLinuxKernel2.4.27
Bedrijfscondities................................... -10tot+55ºC,10–90%RV
Opslagscondities.................................. -10tot+55ºC,5–95%RV
Afmetingen(BxHxD)......................... 147x42x169mm
Gewicht................................................. 880g
Gebruiksaanwijzing
13,3 cm (5,25″) Harde Schijf-Inbouwframe Six
Bestelnr. 1428509
Beoogd gebruik
Hetproductisgeschiktvoorinbouwineenvrij13,3cm(5,25″)inbouwframevaneencomputerbehuizing.
Hetproductbeschiktoverzessleuven,iedervooréén6,35cm(2,5″)SATA-HDD/SSD.Hetproductbeschikt
overeengeïntegreerdeventilator.
Hetproductisalleenbedoeldvoorgebruikinafgeslotenruimtesdusgebruikbuitenshuisisniettoegestaan.
Contactmetvocht,zoalsbijv.indebadkamer,moetteallentijdevermedenworden.
Inverbandmetveiligheidennormering(CE)ishetniettoegestaanaanpassingenvanen/ofwijzigingenaan
ditproductaantebrengen.Indienhetproductvooranderedoeleindenwordtgebruiktdanwelkehiervoor
beschrevenzijn,kanhetwordenbeschadigd.Daarnaastbrengtonjuistgebruikgevarenmetzichmeezoals
kortsluiting,brand,elektrischeschokken,enz.Leesdegebruiksaanwijzinggoeddoorenbewaardezegoed.
Geefhetproductalleensamenmetdegebruiksaanwijzingdooraanderden.
Hetproduct voldoetaanalle wettelijke,nationaleen Europeserichtlijnen.Alle vermeldermanamenen
productomschrijvingenzijnhandelsmerkenderrespectievegerechtigden.Allerechtenvoorbehouden.
Leveringsomvang
• Inbouwframe
• 6xSATA-kabel(50cm)
• Montageschroeven
• 2xsleutels
• Gebruiksaanwijzing
Geactualiseerde gebruiksinstructies
Download de meest recente gebruiksaanwijzing via de link www.conrad.com/downloads of scan de
afgebeeldeQR-Code.Volgdeaanwijzingenopdewebsiteop.
Veiligheidsinstructies
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en let vooral op de veiligheidsinstructies.
Indien de veiligheidsinstructies en de aanwijzingen voor een juiste bediening in deze
gebruiksaanwijzing niet worden opgevolgd, kunnen wij niet aansprakelijk worden gesteld
voor de daardoor ontstane schade aan apparatuur of persoonlijk letsel. Bovendien
vervalt in dergelijke gevallen de garantie.
• Elektrostatische ladingen kunnen de elektronische onderdelen beschadigen. Raak
elektronischeonderdelendaaromnietmetblotehandenaan.
• Hetproductisgeenspeelgoed.Houdhetbuitenbereikvankinderenenhuisdieren.
• Laat verpakkingsmateriaal niet achteloos rondslingeren. Dit zou voor kinderen gevaarlijk
speelgoedkunnenworden.
• Beschermhetproducttegenextremetemperaturen,directzonlicht,sterkeschokken,hoge
vochtigheid,nattigheid,ontvlambaregassen,dampenenoplosmiddelen.
• Stelhetproductnietblootaanmechanischebelasting.
• Alshetnietlangermogelijkishetproductveiligtegebruiken,stelhetdanbuitenbedrijfen
zorgervoordatniemandhetperongelukkangebruiken.Veiliggebruikkannietlangerworden
gegarandeerdalshetproduct:
- zichtbaarisbeschadigd,
- nietmeernaarbehorenwerkt,
- gedurendelangeperiodeisopgeslagenonderslechteomstandigheden,of
- onderhevigisgeweestaanernstige,metvervoersamenhangendebelasting.
• Behandelhetproductvoorzichtig.Hetproductkandoorschokken,botsingenofzelfseenval
vaneengeringehoogtebeschadigdworden.
• Volgookdeveiligheidsinstructiesendegebruiksaanwijzingvanalleandereapparatendieop
hetproductzijnaangesloten.
• Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het
aansluitenvanhetproduct.
• Laatonderhoud,aanpassingenenreparatiesalleen uitvoerendooreenvakman ofineen
daartoebevoegdewerkplaats.
• Alsunogvragenhebtdienietindezegebruiksaanwijzingzijnbeantwoord,neemdancontact
opmetonzetechnischedienstofanderevaklieden.
Installatie en ingebruikname
Als u niet voldoende vakkennis hebt om de kaart zelf in te bouwen, laat de inbouw dan
door een vakkracht of in een gespecialiseerde vakwerkplaats uitvoeren.
Door onoordeelkundige inbouw worden zowel het product als uw computer en alle andere
aangesloten apparaten beschadigd.
Voorzichtig, levensgevaar!
Zet de computer waarin het product ingebouwd moet worden alsmede alle aangesloten
apparaten uit. Trek de stekker van alle apparaten uit het stopcontact zodat u er zeker van
bent dat er op geen enkel apparaat stroom staat. Uitzetten door de aan-/uitschakelaar op
uit te zetten is niet voldoende!
DitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Allerechtenvertalinginbegrepen,voorbehouden.Voorreproductiesvanwelkeaarddanook,bijv.fotokopie,microverlming
ofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,isdeschriftelijketoestemmingvandeuitgeververeist.
Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.Depublicatieiseenweergavevandetechnischestandbijhetterpersegaan.
Copyright2016byConradElectronicSE. *1428509_V1_0416_02_IPL_m_nl
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Storage manuals

Renkforce
Renkforce 1170562 User manual

Renkforce
Renkforce M.2 SSD housing USB 3.1 Gen 2 with USB-C User manual

Renkforce
Renkforce 1414578 User manual

Renkforce
Renkforce 1428144 User manual

Renkforce
Renkforce RF-4505754 User manual

Renkforce
Renkforce SATA User manual

Renkforce
Renkforce 1027280 User manual

Renkforce
Renkforce 1409029 User manual

Renkforce
Renkforce 1305220 User manual

Renkforce
Renkforce 1498531 User manual