Renkforce RF-SW-120 User manual

Vorsicht:
• Um eine Beschädigung der Komponenten zu vermeiden, versuchen Sie nicht,
das Gerät ohne Anleitung einer Fachkraft zu öffnen oder zu reparieren.
• Die Reichweite kann durch Umgebungsfaktoren und nahegelegene Störquellen
beeinträchtigt werden.
• Der richtige Gebrauch trägt dazu bei, die Lebensdauer des Produktes zu verlängern.
b) Batterien/Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterien/Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte
Batterien können bei Kontakt mit der Haut Verätzungen verursachen. Tragen
Sie deshalb bei der Handhabung beschädigter Batterien (bzw. Akkus) immer
geeignete Schutzhandschuhe.
• Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Lassen Sie Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden könnten.
• Alle Batterien sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden. Das Mischen von
alten und neuen Batterien im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien und zur
Beschädigung des Geräts führen.
• Nehmen Sie keine Batterien auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und
werfen Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht auadbare Batterien
aufzuladen. Explosionsgefahr!
Ausstattung
• Temperaturanzeige
• Anzeige der Gesamtzeit und der Stoppzeiten
• Anzeige der durchschnittlichen, schnellsten und langsamsten Zeit
• Sechs verschiedene Zählfunktionen und drei Weckzeiten
• Stundensignal (Ein/Aus)
• Hinterleuchtetes Display
Bedienelemente
S
M
R
D
Bedienung
a) Uhr
• Drücken Sie die Taste M, um die Uhrfunktion aufzurufen. Halten Sie anschließend die Taste
D gedrückt, um das Jahr, den Monat und das Datum anzuzeigen.
• Zum Ändern der Jahresangaben halten Sie die Taste R 2 Sekunden lang gedrückt. Mit den
Tasten S und D erhöhen bzw. verringern Sie die Jahreszahl. Drücken Sie die Taste R, um
den Monat, das Datum, die Stunde, Minute und Sekunde zu ändern.
• Drücken Sie die Taste M, um die Uhrzeit/Datumsangabe zu bestätigen.
• Hinweis: Drücken Sie die Taste S bei aktiver Uhrfunktion, um zwischen den
Temperatureinheiten Celsius und Fahrenheit zu wechseln.
b) Stoppuhr
• Drücken Sie die Taste M, um die Stoppuhr-Funktion aufzurufen. Drücken Sie die Taste S,
die Zeit zu stoppen bzw. die Stoppuhr anzuhalten.
• Drücken Sie die Taste D, um die gestoppte Zeit nach dem Anhalten der Stoppuhr auf Null
zu setzen.
• Drücken Sie bei aktiver Stoppuhr die Taste D, um eine Rundenzeit zu nehmen.
• Wenn bereits Rundenzeiten aufgezeichnet sind, drücken Sie die Taste R, um die
Rundenzeit(en) in der oberen Zeile anzuzeigen.
Bedienungsanleitung
RF-SW-120
Stoppuhr
Art.-Nr. 2306493
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist eine hochgenaue Stoppuhr (1/100stel Sekunden) für Trainings- und
Wettkampfzwecke mit einem leicht ablesbaren zweizeiligen Leuchtdisplay und einer Zeitanzeige
für 30 Runden. Zum Funktionsumfang gehören eine Stoppuhr, eine Countdown-Funktion, eine
Metronom-Funktion, eine Uhranzeige, eine Kalenderfunktion, ein Zähler und ein Thermometer.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte
das Produkt beschädigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann außerdem zu
Gefahren wie Kurzschlüssen, Bränden oder elektrischen Schlägen führen. Lesen Sie sich
die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Reichen Sie das
Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Stoppuhr (CR2032 Batterie mitgeliefert und bereits installiert)
• Halsband
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in
dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser
Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen
für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir keine
Haftung für daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber
hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte
andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter
Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe,
brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt
- sichtbare Beschädigungen aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das
Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf
die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst
oder anderes Fachpersonal.

• Drücken Sie die Taste D, die schnellste und die langsamste Rundenzeit anzuzeigen.
• Drücken Sie die Taste S, die durchschnittliche Zeit anzuzeigen.
• Drücken Sie die Taste M, um zur Stoppuhr zurückzukehren. Drücken Sie die Taste S, um
die Stoppuhr anzuhalten. Drücken Sie die Taste D, um die Stoppuhr zurückzusetzen. Um
die Anzahl der zu stoppenden Runden (Standard ist 8) zu ändern, drücken Sie die Taste R
und anschließend gleichzeitig die Tasten D und S.
c) Countdown-Timer
• Drücken Sie die Taste M, die Countdown-Funktion aufzurufen. Drücken Sie anschließend
die Taste S, um den Countdown zu starten bzw. zu stoppen. Um den Countdown-Timer auf
Null zu setzen, halten Sie den Timer an und drücken Sie die Taste D.
• Halten Sie die Taste R 2 Sekunden gedrückt, um den Countdown-Zähler einzustellen.
Drücken Sie anschließend die Tasten S und D, um das Intervall zu erhöhen bzw. zu
verkürzen. Drücken Sie die Taste M, um den Countdown-Zähler zu übernehmen.
• Hinweis: Als maximales Countdown-Intervall können 99 Minuten und 59 Sekunden
eingestellt werden. Drücken Sie die Taste S bei einem laufenden Countdown, um eine
erneuten Countdown automatisch zu starten, wenn Null erreicht wurde.
d) Metronom
• Drücken Sie die Taste M, um die Metronom-Funktion aufzurufen. Drücken Sie danach die
Taste D, um die gewünschte Anzahl der Schläge pro Minute auszuwählen (10, 20, 30, 50,
60, 80, 120, 160, 240 oder 320 Schläge pro Minute.
• Drücken Sie die Taste S, um die Auswahl zu übernehmen und die Metronom-Funktion zu
starten bzw. zu stoppen.
• Hinweis: Die Zahl in der zweiten Zeile ist die Anzahl der Schläge. Dieser Zähler zählt bis
9999 Schläge und beginnt dann mit Schlag 1 von vorn.
e) Zähler
• Drücken Sie die Taste M, um die Zählerfunktion aufzurufen. Die Funktion bietet
6 Zählspeicher für das Zählen von Gegenständen/Werten.
• Drücken Sie die Taste S, um Werte in Gruppe 1 aufzunehmen. Mit der Taste D werden die
Werte Gruppe 2 hinzugefügt.
• Drücken Sie die Taste R, um bei der Anzeige der Gesamtzählwerte zwischen den Gruppen
zu wechseln.
• Halten Sie die Taste R 2 Sekunden lang gedrückt, um den Zähler zurückzusetzen.
f) Weckfunktion
• Drücken Sie die Taste M, um die Weckfunktion aufzurufen. Es können 3 Wecker eingestellt
werden.
• Drücken Sie die Taste S, um den bzw. die Wecker einzustellen. Mit der Taste D schalten
Sie die Wecker ein bzw. aus.
• Halten Sie die Taste R 2 Sekunden lang gedrückt. Mit den Tasten S und D erhöhen bzw.
verringern Sie die Weckzeitangabe. Drücken Sie danach die Taste M, um die Zeit zu
übernehmen und die Weckfunktion einzuschalten.
• Drücken Sie nach dem Einstellen des Weckers die Taste S, um das Klingelsymbol
einzublenden. Mit der Taste D können Sie das Stundensignal ein- bzw. ausschalten.
Symbol Beschreibung
L Die erste Zeile zeigt die Rundenzeit an.
SP Die zweite Zeile zeigt den Zeitabschnitt an.
RE Zeigt die im Speicher hinterlegten Zeiten an.
AV Zeigt die durchschnittliche Zeit an.
FAST Zeigt die schnellste Zeit an.
SLOW Zeigt die langsamste Zeit an.
Die Weckzeit ist eingestellt.
Hinweis:
• Halten Sie bei aktiver Uhrfunktion die Tasten D, S, R und M 1 Sekunde lang gedrückt, um
die Stoppuhr zurückzusetzen.
• Halten Sie bei aktiver Uhrfunktion die Tasten R und S 3 Sekunden lang gedrückt, um
die Stoppuhr auszuschalten. Drücken Sie eine beliebige Taste 1 Sekunde lang, um sie
einzuschalten.
• Falls das Display dunkler wird oder sich nicht einschalten lässt, muss die Batterie
gewechselt werden. Zum Wechseln der Batterie öffnen Sie den Deckel auf der Rückseite
der Stoppuhr und setzen eine neue CR2032 Knopfzelle ein.
Pege und Reinigung
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung..
• Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder anderen chemischen
Lösungsmittel, da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen des Produkts
führen können.
• Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes, faserfreies Tuch.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses
Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.conrad.com/downloads
Geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend kön-
nen Sie die EU-Konformitätserklärung in den verfügbaren Sprachen herunterladen.
Entsorgung
a) Produkt
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
b) Batterien/Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller
gebrauchter Batterien verpichtet. Eine Entsorgung im Hausmüll ist verboten.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit diesem Symbol gekennzeichnet, das auf das
Verbot der Entsorgung im Hausmüll hinweist. Die beteiligten Schwermetalle wer-
den folgendermaßen abgekürzt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei (die
Bezeichnung steht auf den Batterien z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-
Symbol).
Verbrauchte Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Ge-
meinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Genauigkeit .................................. 1/100 Sekunden
Display.......................................... 2-zeiliges Display
Zeitmessung................................. 30 Runden
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ 0 bis 40 °C (Betriebstemperatur)
5 bis 40 °C (Lagertemperatur)
10 bis 85 % Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Abmessungen............................... 65 x 82 x 21 mm
Gewicht......................................... 70 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, ist verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2306493_v3_0321_02_DS_m_2L_(1)

b) Batteries
• Correct polarity must be observed while inserting the batteries.
• The batteries should be removed from the device if it is not used for a long
period of time to avoid damage through leaking. Leaking or damaged batteries
may cause acid burns when in contact with skin, therefore always use suitable
protective gloves to handle damaged (rechargeable) batteries.
• Batteries must be kept out of reach of children. Do not leave batteries lying
around, as there is a risk that children or pets may swallow them.
• All batteries should be replaced at the same time. Mixing old and new batteries in
the device can lead to battery leakage and device damage.
• Batteries must not be dismantled, short-circuited or thrown into re. Never
recharge non-rechargeable batteries. Risk of explosion!
Features
• Temperature display
• Total time and interval time display
• Average, fastest and slowest time display
• Six types of counters and three alarms
• Hourly chime (On/Off)
• Backlight display
Operating elements
S
M
R
D
Operation
a) Clock
• Press the M key to access the Clock function, and then press and hold the D key to show
the year, month and date.
• To adjust the year, press and hold the R key for 2 seconds and then press the S and D
keys to adjust the year up or down. Press the R key to adjust the month, date, hour, minute
and second.
• Press the M key to conrm the time/date.
• Note: Press the S key in the Clock function to change the temperature units from/to Celsius/
Fahrenheit.
b) Stopwatch
• Press the M key to access the Stopwatch function. Press the S key to start/pause timing.
• Press the D key to reset the Stopwatch while timing is paused.
• To record a lap time, press the D key at any time while timing.
• If you have recorded lap times, press the R key to display the lap time(s) on the top line.
• Press the D key to display the fastest and slowest lap times.
Operating Instructions
RF-SW-120
Stopwatch
Item No. 2306493
Intended use
This product is a high accuracy (1/100 seconds) training/sports stopwatch with an easy-to-
read two-line backlight display and a 30-lap display timer. Its features include a stopwatch,
countdown timer, metronome, clock, calendar, counter and thermometer.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you
use the product for purposes other than those described, the product may be damaged. In
addition, improper use can result in short circuits, res, electric shocks or other hazards. Read
the instructions carefully and store them in a safe place. Make this product available to third
parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company
names and product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Stopwatch (CR2032 battery included and installed)
• Neck strap
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or
scan the QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
a) General information
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave the packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the appliance from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts,
high humidity, moisture, ammable gases, steam, and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and
protect it from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed
if the product:
- Is visibly damaged,
- Is no longer working properly,
- Has been stored for extended periods in poor ambient conditions, or
- Has been subjected to any serious transport-related stress.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts, or a fall, even from a low
height, can cause damage to the product.
• Consult an expert when in doubt about the operation, safety, or connection of
the appliance.
• Maintenance, modications, and repairs must only be completed by a technician
or an authorised repair centre.
• If you have questions that remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Caution:
• To avoid damaging the components, do not attempt to open or repair the PCB
without professional guidance.
• The operating range may be affected by environmental factors and nearby
sources of interference.
• Proper use helps to prolong the lifespan of the product.

• Press the S key to display the average time.
• Press the M key to turn back to the stopwatch. Press S key to stop the stopwatch. Press D
key to reset the stopwatch. To change the number of laps that can be recorded (the default
is 8), press the R key followed by the D and S keys at the same time.
c) Countdown timer
• Press the M key to access the countdown timer, and then press the S key to start/stop
timing. To reset the countdown timer, press the D key when it is stopped.
• Press and hold the R key for 2 seconds to set the countdown time, and then press the S
and D keys to adjust the time up or down. Press the M key to conrm the countdown time.
• Note: The maximum countdown time is 99 minutes and 59 seconds. Press the S key while
the timer is counting down to set the countdown timer to automatically repeat when it
reaches zero.
d) Metronome
• Press the M key to access the Metronome function, and then press the D key to select the
desired number of beats per minute (10, 20, 30, 50, 60, 80, 120, 160, 240 or 320 beats
per minute.
• Press the S key to conrm your selection and start/pause the metronome.
• Note: The number on the second line is the beat counter, which will count to 9999 beats
and then start from 1 again.
e) Counter
• Press the M key to access the Counter function, which has a 6-group memory for counting
items/numbers.
• Press the S key to add to Group 1 and press the D key to add to Group 2.
• Press the R key to toggle between the groups to display total counts.
• Press and hold the R key for 2 seconds to reset the counter.
f) Alarm
• Press the M key to enter the Alarm function, which has 3 groups of alarms.
• Press the S key to set the alarm(s) and press the D key to turn the alarm(s) on/off.
• Press and hold the R key for 2 seconds and press the S and D keys to change the alarm
time up/down. Then press the M key to conrm the time and set the alarm.
• After setting the alarm(s), press the S key to display the chime symbol and press the D key
to turn the hourly chime on/off.
Symbol Description
LThe rst line is displaying the lap time.
SP The second line is displaying the split time.
RE Times in the memory are being displayed.
AV The average time is being displayed.
FAST The fastest time is being displayed.
SLOW The slowest time is being displayed.
The alarm(s) is set.
Note:
• In the Clock function, press and hold the D, S, R and M keys for 1 second to reset the
Stopwatch.
• In the Clock function, press and hold the R and S keys for 3 seconds to turn off the
Stopwatch. Press any key for 1 second to turn it on.
• When the display is dim or cannot be turned on, the battery may need replacing. To change
the battery, open the back casing of the stopwatch and replace the battery with a new
CR2032 battery.
Care and cleaning
• Disconnect the product from the mains before each cleaning.
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol, or other chemical solutions as
they can cause damage to the housing and functioning of the product.
• Clean the product with a dry, bre-free cloth.
Declaration of Conformity (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau hereby declares that this
product conforms to the 2014/53/EU directive.
Click on the following link to read the full text of the EU declaration of conformity:
www.conrad.com/downloads
Enter the product item number in the search box. You can then download the EU
declaration of conformity in the available languages.
Disposal
a) Product
Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in household
waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with ap-
plicable regulatory guidelines.
Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.
b) Batteries
As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all used bat-
teries. Disposing of them in household waste is prohibited.
Batteries containing hazardous substances are labeled with this symbol to indicate
that disposal in domestic waste is forbidden. The abbreviations for the heavy metals
involved are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = Lead (name on batteries, e.g.,
below the waste bin icon on the left).
Used batteries can be returned to collection points in your municipality, our stores or
wherever batteries are sold.
You thus fulll your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.
Technical data
Accuracy....................................... 1/100 seconds
Display type.................................. 2-line display
Timer split..................................... 30 laps
Operating/storage conditions........ 0-40 °C (operating)
5-40 °C (storage)
10-85% relative humidity (non-condensing)
Dimensions................................... 65 x 82 x 21 mm
Weight .......................................... 70 g
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represent the technical status at the time of printing.
Copyright 2021 by Conrad Electronic SE. *2306493_v3_0321_02_DS_m_2L_(1)
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Renkforce Watch manuals

Renkforce
Renkforce 1052378 User manual

Renkforce
Renkforce WT-034 User manual

Renkforce
Renkforce YP-11532-01 User manual

Renkforce
Renkforce 1383427 User manual

Renkforce
Renkforce 1052376 User manual

Renkforce
Renkforce 1370140 User manual

Renkforce
Renkforce 1052377 User manual

Renkforce
Renkforce RF-SW-200 User manual

Renkforce
Renkforce 1414017 User manual

Renkforce
Renkforce RF-SW-110 User manual