ResMed S9 AutoSet User manual

User Guide
A
S9™USB Adapter
DATA TRANSFER ACCESSORY
1
4
3
2

B
12
53 2 4
23 2 41

D
1
2
C

1
English
English
Thank you for choosing the ResMed S9 USB adapter. Used with ResMed S9
devices, the S9 USB adapter transmits patient therapy data between the device and
a personal computer (PC) for compliance monitoring.
Please read the entire manual before using this device.
S9 USB adapter at a glance
The S9 USB adapter comprises the following elements:
•S9 USB adapter
•USB cable.
S9 USB adapter
Refer to illustration A.
1. USB cable connector port
2. Release button
3. Adapter clip
4. Adapter connector
Rear panel of S9 device
Refer to illustration B.
1. DC power inlet
2. Adapter clip socket
3. Module/Adapter port
4. SD card slot
5. Alarm (Bilevel alarmed devices only)
Setup
1. Ensure the PC intended for use has ResMed’s patient management software
installed (EasyCare, or ResScan v3.8 or greater).
2. Disconnect the S9 device from the power outlet.
3. Align the S9 USB adapter clips with their corresponding sockets and push the
adapter onto the S9 device [see illustrations C and D]. Ensure the adapter clips
click into place.
4. Connect one end of the USB cable to the USB adapter and the other end
to the PC.

2
English
5. Reconnect the S9 device to the power outlet.
Patient data can now be downloaded from the S9 device to the PC via EasyCare or
ResScan. Refer to the EasyCare or ResScan online help for further details. Once the
data has been downloaded, the USB adapter can be removed.
Removing the USB adapter
1. Disconnect the S9 device from the power outlet.
2. Press and hold in the release buttons located on each side of the adapter while
removing it from the S9 device.
Cleaning and maintenance
If necessary, wipe the outside of the S9 USB adapter with a clean, dry cloth.
Save the packaging
Please keep this user guide and all the original packaging for your S9 USB adapter.
Technical specifications
Operating temperature +41°F to +95°F (+5°C to +35°C)
Operating humidity 10 to 95% non-condensing
Storage and transport temperature -4°F to 140°F (-20°C to +60°C)
Storage and transport humidity 10 to 95% non-condensing
Gross dimensions (L x W x H) 1.65” x 2.12” x 0.91”
(42.15 mm x 54.10 mm x 23.30 mm)
Weight 0.68 oz (19.5 g)
Electromagnetic compatibility Refer to the S9 Information Guide for details

3
English
Note: The manufacturer reserves the right to change these specifications
withoutnotice.
Symbols which appear on the device
The following symbols may appear on the S9 USB adapter or packaging:
Caution; Read instructions before use;
IP21
Protection against insertion of
fingers and against vertically dripping water; Manufacturer;
LOT
Batch Code;
European Authorised Representative; European RoHS; Catalogue
Number; Serial number; Canadian Standards Association; UL Listed.
Note: IP21 rating of adapter applies without USB cable attached.
Environmental information
WEEE 2002/96/EC is a European Directive that requires the proper disposal
of electrical and electronic equipment. These devices should be disposed of
separately, not as unsorted municipal waste.To dispose of the device, you should
use appropriate collection, reuse and recycling systems available in your region.
The use of these collection, reuse and recycling systems is designed to reduce
pressure on natural resources and prevent hazardous substances from damaging
the environment.
If you need information on these disposal systems, please contact your
local waste administration. The crossed-bin symbol invites you to use these
disposal systems. If you require information on collection and disposal of your
ResMed device, please contact your ResMed office, local distributor or go to
www.resmed.com/environment.

4
Deutsch
WARNINGS
•The S9 device should be disconnected from the power outlet when attaching or
detaching the S9 USB adapter.
•Beware of electrocution. Do not immerse the device or power cord in water.
•Always unplug the device before cleaning and make sure it is dry before
plugging it back in.
CAUTION
•In the US, Federal law restricts this device to sale by or on the order of a
physician.
•Only use the S9 USB adapter as specified in this guide.
•S9 USB adapters are specifically designed for use with ResMed S9 devices.
•Avoid exposing the S9 USB adapter to moisture or extreme temperatures.
•Do not use liquids to clean any part of the device.
•Do not open the S9 USB adapter. There are no user serviceable part inside.
Repairs and internal servicing should only be performed by an authorized
service agent.
Limited warranty
Please refer to the ResMed S9 Information Guide.
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie sich für einen S9 USB-Adapter von ResMed entschieden
haben. Der S9USB-Adapter wird mit S9Atemtherapiegeräten verwendet, um
Therapiedaten des Patienten zwischen dem Atemtherapiegerät und dem PC zu
übertragen und so die Compliance-Überwachung zu ermöglichen.

5
Deutsch
Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch des Adapters die gesamte Gebrauchsanweisung
aufmerksam durch.
Der S9 USB-Adapter auf einen Blick
Der S9 USB-Adapter besteht aus den folgenden Komponenten:
•S9 USB-Adapter
•USB-Kabel.
S9 USB-Adapter
Siehe Abbildung A.
1. USB-Kabelanschluss
2. Entriegelungsknopf
3. Adapter-Clip
4. Adapteranschluss
Rückseite des S9Atemtherapiegerätes
Siehe Abbildung B.
1. Gleichstromanschlussbuchse
2. Adapter-Clip-Buchse
3. Modul/Adapteranschluss
4. SD Datenkartenschlitz
5. Alarm (nur Bilevel-Geräte mit Alarm)
Setup
1. Stellen Sie sicher, dass auf dem verwendeten PC die
Patientenmanagementsoftware von ResMed installiert ist (EasyCare oder
ResScan v3.8 oder höher).
2. Ziehen Sie den Stecker des S9 Atemtherapiegerätes aus der Steckdose.
3. Richten Sie die S9USB-Adapter-Clips mit den entsprechenden Buchsen aus und
drücken Sie den Adapter auf das S9Atemtherapiegerät (siehe AbbildungenC
und D). Stellen Sie sicher, dass die Adapter-Clips einrasten.
4. Schließen Sie das eine Ende des USB-Kabels an den USB-Adapter und das
andere Ende an den PC an.
5. Schließen Sie das S9Atemtherapiegerät wieder an die Steckdose an.

6
Deutsch
Patientendaten können jetzt über EasyCare oder ResScan vom
S9Atemtherapiegerät auf den PC heruntergeladen werden. Weitere Informationen
dazu finden Sie in der Online-Hilfe von EasyCare bzw. ResScan. Nach dem
Herunterladen der Daten kann der USB-Adapter entfernt werden.
Entfernen des USB-Adapters
1. Ziehen Sie den Stecker des S9 Atemtherapiegerätes aus der Steckdose.
2. Drücken und halten Sie die Knöpfe zum Öffnen, die sich auf beiden Seiten
des Adapters befinden, während Sie den Adapter vom S9 Atemtherapiegerät
abnehmen.
Reinigung und Instandhaltung
Wischen Sie den S9USB-Adapter gegebenenfalls mit einem sauberen, trockenen
Tuch von außen ab.
Bewahren Sie die Verpackung auf.
Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung und die gesamte Originalverpackung
für Ihren S9USB-Adapter auf.
Technische Daten
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Betriebsluftfeuchtigkeit 10% bis 95% (ohne Kondensation)
Aufbewahrungs- und
Transporttemperaturen
-20°C bis +60°C
Aufbewahrungs- und
Transportfeuchtigkeit
10% bis 95% (ohne Kondensation)
Abmessungen (L x B x H) 42,15mm x 54,10mm x 23,30mm

7
Deutsch
Gewicht 19,5g
Elektromagnetische Verträglichkeit Weitere Hinweise dazu finden
Sie im Informationshandbuch des
S9Atemtherapiegerätes.
Hinweis: Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese technischen Daten ohne
Vorankündigung zu ändern.
Auf dem Gerät erscheinende Symbole
Die folgenden Symbole erscheinen eventuell auf dem S9 USB-Adapter oder
der Verpackung:
Vorsicht; Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung;
IP21
Geschützt gegen den Zugang mit einem Finger und gegen senkrecht fallendes
Tropfwasser; Hersteller;
LOT
Chargecode; Autorisierte Vertretung
in der EU; European RoHS; Artikelnummer; Seriennummer;
Canadian Standards Association; UL-gelistet.
Hinweis: Die Schutzart IP21 des Adapters gilt ohne angeschlossenes USB-Kabel.
Umweltinformationen
Die EU-Richtlinie WEEE2002/96/EG definiert die ordnungsgemäße Beseitigung
von Elektro- und Elektronikgeräten. Diese Geräte dürfen nicht als Hausmüll,
sondern müssen separat entsorgt werden. Lassen Sie den Adapter von
einem entsprechenden Entsorgungs- oder Wiederverwertungs- bzw.
Recyclingunternehmen in Ihrer Region entsorgen. Wirksame Entsorgung
entlastet natürliche Ressourcen und verhindert, dass gefährliche Substanzen
in die Umwelt gelangen.

8
Deutsch
Weitere Informationen zu diesen Entsorgungsmöglichkeiten erhalten Sie von
Ihrer örtlichen Müllabfuhr. Die durchgestrichene Mülltonne weist auf diese
Entsorgungsmöglichkeiten hin. Wenn Sie Informationen zur Entsorgung
Ihres ResMed-Gerätes wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre ResMed-
Geschäftsstelle, Ihren Fachhändler oder besuchen Sie die ResMed-Website unter
www.resmed.com/environment.
WARNUNGEN
•Der Stecker des S9 Atemtherapiegerätes muss beim Anschließen bzw.
Abnehmen des S9-USB-Adapters aus der Steckdose gezogen sein.
•Stromschlaggefahr! Tauchen Sie das Gerät bzw. das Netzkabel nicht ins Wasser.
•Ziehen Sie immer zuerst den Stecker, bevor Sie das Gerät reinigen, und
vergewissern Sie sich anschließend, dass das System trocken ist, bevor Sie es
wieder an die Stromversorgung anschließen.
VORSICHT
•In den USA darf dieses Gerät laut Bundesgesetz nur von einem Arzt oder
aufgrund einer ärztlichen Verschreibung verkauft werden.
•Verwenden Sie den S9-USB-Adapter ausschließlich gemäß dieser
Gebrauchsanweisung.
•S9-USB-Adapter sind speziell für den Gebrauch mit S9 Atemtherapiegeräten
von ResMed vorgesehen.
•Der S9USB-Adapter darf weder Feuchtigkeit noch extremen Temperaturen
ausgesetzt werden.
•Verwenden Sie zum Reinigen der Teile keine Flüssigkeiten.
•Der S9 USB-Adapter darf nicht geöffnet werden. Im Inneren befinden sich
keine vom Anwender auszuwechselnden bzw. zu reparierenden Komponenten.
Reparaturen und Wartungsarbeiten an den Innenteilen dürfen nur von einem
autorisierten Fachhändler ausgeführt werden.

9
Français
Beschränkte Gewährleistung
Informationen dazu finden Sie im Informationshandbuch des
S9Atemtherapiegerätes von ResMed.
Français
Merci d’avoir choisi l’adaptateur USB S9 ResMed. Utilisé en conjonction avec les
appareils S9 ResMed, l’adaptateur USB S9 transmet les données de traitement du
patient entre l’appareil et un ordinateur afin d’assurer un suivi de l’observance.
Veuillez lire le manuel entièrement avant d’utiliser cet appareil.
L’adaptateur USB S9 d’un seul coup d’œil
L’adaptateur USB S9 comporte les éléments suivants:
•un adaptateur USB S9;
•un câble USB.
Adaptateur USB S9
Voir l’illustration A.
1. Port de connexion du câble USB
2. Bouton de retrait
3. Clip de l'adaptateur
4. Connecteur de l'adaptateur
Face arrière de l'appareil S9
Voir l’illustration B.
1. Prise d’alimentation CC
2. Logement du clip de l'adaptateur
3. Port de connexion
4. Logement pour carte SD
5. Alarme (appareils d’aide inspiratoire
avec PEP équipés d’une alarme
uniquement)

10
Français
Installation
1. Vérifiez qu’un logiciel ResMed de suivi patient (EasyCare, ou ResScan v3.8 ou
version supérieure) est installé sur l’ordinateur que vous voulez utiliser.
2. Débranchez la S9 de la prise de courant.
3. Alignez les clips de l’adaptateur USB S9 par rapport aux logements
correspondants et emboîtez l’adaptateur sur la S9 [voir les illustrations C et D].
Vérifiez que les clips de l’adaptateur sont bien fixés.
4. Branchez une extrémité du câble USB à l’adaptateur et l’autre extrémité
à l’ordinateur.
5. Rebranchez la S9 à la prise de courant.
Vous pouvez maintenant télécharger les données patient de la S9 vers l’ordinateur
via EasyCare ou ResScan. Veuillez consulter l’aide en ligne d’EasyCare ou de
ResScan pour plus de détails. Une fois les données téléchargées, vous pouvez
retirer l’adaptateur USB.
Retrait de l’adaptateur USB
1. Débranchez la S9 de la prise de courant.
2. Enfoncez les boutons de retrait situés de chaque côté de l’adaptateur pour le
retirer de la S9.
Nettoyage et entretien
Si nécessaire, essuyez l’extérieur de l’adaptateur USB S9 à l’aide d’un chiffon
sec et propre.
Conservation de l’emballage
Veuillez conserver le manuel utilisateur ainsi que la totalité de l’emballage original
de l’adaptateur USB S9.

11
Français
Caractéristiques techniques
Température de fonctionnement +5°C à +35°C (+41°F à +95°F )
Humidité de fonctionnement 10 à 95% sans condensation
Température de stockage et
de transport
-20°C à +60°C (-4°F à +140°F )
Humidité de stockage et de transport 10 à 95% sans condensation
Dimensions brutes (L x l x H) 42,15mm x 54,10mm x 23,30mm
(1,65” x 2,12” x 0,91”)
Poids 19,5g (0,68oz)
Compatibilité électromagnétique Veuillez vous référer au guide d'information
de la S9 pour plus de détails.
Remarque : le fabricant se réserve le droit de modifier ces caractéristiques sans
notification préalable.
Symboles apparaissant sur l’appareil
Les symboles suivants peuvent figurer sur l’adaptateur USB S9 ou sur l’emballage:
Attention; Lire les consignes avant toute utilisation;
IP21
Protection
contre l’insertion des doigts et contre l’eau s’écoulant verticalement goute à
goutte ; Fabriquant;
LOT
Code de lot; Représentant autorisé
dans l’Union européenne ; Directive européenne RoHS; Code
produit; Référence; Association canadienne de normalisation (CSA);
Homologation UL.
Remarque: la catégorie de protection IP21 de l’adaptateur s’applique en l’absence
de câble USB connecté.

12
Français
Informations concernant l’environnement
DEEE 2002/96/CE est une directive européenne relative à l’élimination des déchets
d’équipements électriques et électroniques. Ces appareils doivent être éliminés
séparément et ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères non triées.
Pour éliminer l’appareil, vous devez avoir recours aux systèmes de collecte et de
recyclage disponibles près de chez vous. Le recours à ces systèmes de collecte
et de recyclage permet de préserver les ressources naturelles et d’empêcher la
libération de substances dangereuses dans l’environnement.
Pour de plus amples informations sur ces systèmes d’élimination, veuillez vous
adresser à l’administration chargée de la gestion des déchets dans votre région.
Le symbole de poubelle barrée indique que vous devez utiliser ces systèmes
d’élimination des déchets. Pour de plus amples informations sur la collecte et
l’élimination de votre appareil ResMed, veuillez contacter ResMed ou votre
fournisseur ou consulter la page suivante: www.resmed.com/environment
AVERTISSEMENTS
•Débrancher la S9 de la prise de courant avant d’installer ou de retirer
l’adaptateur USB S9.
•Risque d’électrocution. Ne pas immerger l’appareil ni le câble d’alimentation
dans l’eau.
•Systématiquement débrancher l’appareil avant de le nettoyer et vérifier qu’il est
bien sec avant de le rebrancher.
ATTENTION
•Selon la loi fédérale américaine, ce dispositif ne peut être vendu aux États-Unis
que par un médecin ou sur prescription médicale.
•Utiliser l’adaptateur USB S9 uniquement comme indiqué dans ce manuel.

13
Italiano
•Les adaptateurs USB S9 sont conçus spécifiquement pour être utilisés avec les
S9 ResMed.
•Éviter d’exposer l’adaptateur USB S9 à l’humidité ou à des températures
extrêmes.
•Ne pas utiliser de liquides pour nettoyer les composants de l’appareil.
•Ne pas ouvrir l’adaptateur USB S9. Il ne contient aucune pièce pouvant être
réparée par l’utilisateur. Les réparations et l’entretien interne doivent être
effectués par un technicien agréé.
Garantie limitée
Veuillez vous référer au guide d’information de la S9 ResMed pour des informations
plus détaillées.
Italiano
Grazie per aver scelto l’adattatore USB S9 di ResMed. Usato insieme agli apparecchi
S9 di ResMed, l’adattatore USB S9 consente di trasmettere i dati terapeutici del
paziente tra l’apparecchio e il personal computer (PC) ai fini del monitoraggio
della compliance.
Prima di utilizzare l’apparecchio, si consiglia di leggerne attentamente il manuale.
L’adattatore USB S9 in breve
L’adattatore USB S9 comprende i seguenti elementi:
•Adattatore USB S9
•Cavo USB.

14
Italiano
Adattatore USB S9
Si rimanda all'illustrazione A.
1. Presa di connessione per cavo USB
2. Pulsante di rilascio
3. Fermo dell’adattatore
4. Connettore dell’adattatore
Pannello posteriore
dell’apparecchio S9
Si rimanda all'illustrazione B.
1. Presa d'alimentazione DC
2. Innesto del fermo dell’adattatore
3. Presa per adattatore/modulo
4. Alloggiamento scheda SD
5. Allarme (solo negli apparecchi
bilevel dotati di allarme)
Installazione
1. Assicurarsi che il PC utilizzato sia dotato del software ResMed per la gestione
dei pazienti (EasyCare, o ResScan dalla versione 3.8 in su).
2. Scollegare l’apparecchio S9 dalla presa di corrente.
3. Allineare il fermo dell’adattatore USB S9 all’apposito innesto e spingere
l’adattatore S9 nell’apparecchio [vedere illustrazioni C e D]. Assicurarsi di aver
udito lo scatto di posizionamento del fermo.
4. Collegare un’estremità del cavo USB all’adattatore USB e l’altra estremità al PC.
5. Ricollegare l’apparecchio S9 alla presa di corrente.
I dati paziente potranno ora essere trasferiti dall’apparecchio S9 al PC tramite
EasyCare o ResScan. Vedere la guida in linea di ResScan o EasyCare per ulteriori
dettagli. Una volta trasferiti i dati, l’adattatore USB potrà essere rimosso.
Rimozione dell’adattatore USB
1. Scollegare l’apparecchio S9 dalla presa di corrente.
2. Tenere premuti i pulsanti di rilascio su ciascun lato dell’adattatore estraendolo al
tempo stesso dall’apparecchio S9.

15
Italiano
Pulizia e manutenzione
Se necessario, strofinare la superficie esterna dell’adattatore USB S9 con un panno
pulito e asciutto.
Non gettare la confezione
Si prega di conservare questa guida per l’utente e la confezione originale
dell’adattatore USB S9.
Specifiche tecniche
Temperatura d'esercizio tra 5 e 35°C
Umidità d'esercizio 10-95% non condensante
Temperatura di conservazione
e trasporto
tra -20 e +60°C
Umidità di conservazione e trasporto 10-95% non condensante
Dimensioni (L x W x H) 42,15 mm x 54,10 mm x 23,30 mm
Peso 19,5 g
Compatibilità elettromagnetica Vedere la Guida informativa S9 per
maggiori dettagli
Nota: Il fabbricante si riserva il diritto di modificare queste specifiche
senza preavviso.

16
Italiano
Simboli che compaiono sull’apparecchio
Sull’adattatore USB S9 e la sua confezione possono comparire i seguenti simboli:
Precauzione; Leggere le istruzioni prima dell’uso;
IP21
Protezione contro
l’inserimento delle dita e la caduta verticale di gocce d’acqua; Fabbricante;
LOT
Codice partita; Rappresentante autorizzato per l’UE; Direttiva
europea RoHS; Numero catalogo; Numero di serie; Canadian
Standards Association; Classificazione UL.
Nota: Il coefficiente IP21 dell’adattatore s’intende a cavo USB non collegato.
Informazioni ambientali
La RAEE 2002/96/CE è una direttiva europea che definisce l’obbligo del corretto
smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questi apparecchi vanno
smaltiti separatamente, e non insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Per smaltire
l’apparecchio bisogna servirsi degli appositi sistemi di raccolta, riuso e riciclo
disponibili nel proprio Paese. L’uso di questi sistemi di raccolta, riuso e riciclo ha lo
scopo di ridurre la pressione sulle risorse naturali e impedire a sostanze nocive di
danneggiare l’ambiente.
Per informazioni su questi sistemi, si prega di contattare l’ente preposto allo
smaltimento dei rifiuti cui si fa capo. Il simbolo del cestino barrato invita a fare uso
di questi sistemi di smaltimento. Per informazioni sulla raccolta e sullo smaltimento
del proprio apparecchio ResMed si prega di contattare la sede o il distributore locale
ResMed più vicini, oppure visitare il sito www.resmed.com/environment.
AVVERTENZE
•L’apparecchio S9 va scollegato dall’alimentazione elettrica nell’inserire e
disinserire l’adattatore USB S9.

17
Español
•Pericolo di folgorazione. Non immergere in acqua l’apparecchio o il cavo
di alimentazione.
•Prima di procedere alla pulizia, staccare sempre la spina della corrente e
accertarsi che l’apparecchio sia bene asciutto prima di reinserirla.
ATTENZIONE
•Negli Stati Uniti, la legge federale limita la vendita di questo apparecchio solo
tramite o per ordine di un medico.
•Usare l’adattatore USB S9 unicamente come specificato in questa guida.
•Gli adattatori USB S9 sono realizzati specificamente per gli apparecchi della
serie S9 di ResMed.
•Evitare di esporre l’adattatore USB S9 all’umidità o a temperature estreme.
•Non usare liquidi per pulire una qualsiasi parte dell’apparecchio.
•Non aprire l’adattatore USB S9. Esso non contiene parti la cui manutenzione
e riparazione possano essere effettuate dall’utente. Le riparazioni e la
manutenzione delle parti interne dell’apparecchio devono essere eseguite da
personale autorizzato.
Garanzia limitata
Vedere la guida informativa S9 di ResMed.
Español
Gracias por elegir el adaptador USB S9 de ResMed. El adaptador USB S9 se utiliza
con los equipos S9 de ResMed y transmite información acerca del tratamiento
suministrado al paciente entre el equipo y una computadora personal (PC), con
el fin de monitorear el cumplimiento.
Lea la totalidad del manual antes de utilizar este equipo.
Other manuals for S9 AutoSet
6
Table of contents
Languages:
Other ResMed Adapter manuals