ResMed air10 User manual

1
2
3
A
3
3
4
1 2
4
B
User guide
English

4
3
2
1
C
1
523 2 4
D

English 1
ENGLISH
Thank you for choosing a ResMed USB adapter. Used with ResMed devices, the
USB adapters transmit patient therapy data between the device and Tx Link for
sleep studies.
The Air10 USB adapter shown in illustration A is compatible with AirSense™10 /
AirCurve™ 10 devices. The S9™USB adapter shown in illustration B is compatible
with S9 devices.
Before using the USB adapter, read the entire guide together with the device User
Guide.
Note: not all devices are available in all regions.
USB adapter at a glance
The USB adapter comprises the following elements:
•USB adapter
•USB cable.
Air10 USB adapter S9 USB adapter
Refer to illustration A:
1. Adapter connector
2. Release button
3. USB cable connector port.
Refer to illustration B:
1. USB cable connector port
2. Release buttons
3. Adapter clip
4. Adapter connector.

2
AirSense 10 / AirCurve 10 S9
Refer to illustration C.
1. SD card cover
2. Air filter cover
3. Adapter cover
4. Adapter port.
Refer to illustration D.
1. DC Power inlet
2. Adapter clip socket
3. Adapter port
4. SD card slot
5. Alarm (Bilevel alarmed devices only).
Software compatibility
Ensure the PC intended for use has the appropriate ResMed patient management
software installed.
Air10 S9
AirView
ResScan v4.0 or greater
For a full list of compatible software refer to the Data Management Device
Compatibility List on www.resmed.com.
Setting up
See illustration E or F.
1. Ensure the device is disconnected from the power outlet.
2. Connect the USB adapter to the device.
3. Connect one end of the USB cable to the USB adapter and the other to the
TxLink or ResScan (S9 USB adapter only).
4. Reconnect the device to the power outlet.

English 3
You can now perform sleep studies, or download data (S9 USB adapter only). For
more information, refer to the online software help. When the sleep studies or
data download are complete, you can remove the USB adapter if required.
Removing the USB adapter
1. Disconnect the device from the power outlet.
2. Press the release button/s on the side of the USB adapter and pull gently to
remove it from the device.
Cleaning and maintenance
1. Disconnect the device from the power outlet and remove the USB adapter.
2. Wipe the exterior of the USB adapter with a clean, dry cloth.
The contacts do not require cleaning.
Technical specifications
Operating temperature +41°F to +95°F (+5°C to +35°C)
Operating humidity 10 to 95% non-condensing
Operating altitude Sea level to 8,500’ (2,591 m); air pressure range
1013hPa to 738 hPa
Storage and transport temperature -4°F to 140°F (-20°C to +60°C)
Storage and transport humidity
Air10 5 to 95% non-condensing
S9 10 to 95% non-condensing
Design life
Air10 1,825 connections
S9 1,825 connections

4
Gross dimension
Air10 (W x D x H) 2.1” x 1.2” x 2.0”
(54 mm x 30 mm x 51 mm)
S9 (L x W x H) 1.74” x 2.12” x 0.91”
(44.35 mm x 54.10 mm x 23.30 mm)
Weight
Air10 0.88 oz (25 g)
S9 0.77 oz (22.1 g)
Electromagnetic compatibility Refer to your device User Guide for details.
Note: The manufacturer reserves the right to change these specifications
without notice.
Symbols
The following symbols may appear on the USB adapter or packaging:
Caution. Read instructions before use. Manufacturer.
European Authorized Representative.
LOT
Batch code. Catalog
number. Serial number.
IP21
Protection against insertion of fingers
and against vertically dripping water.
IP22
Protected against finger sized
objects and against dripping water when tilted up to 15 degrees from specified
orientation. Humidity limitation. Temperature limitation. European
RoHS. China pollution control logo. Canadian Standards Association.

English 5
Notes:
•IP21 rating applies only to S9 USB adapter without USB cable attached.
•IP22 rating applies only to Air10 USB adapter.
Environmental information
This device should be disposed of separately, not as unsorted municipal waste. To
dispose of your device, you should use appropriate collection, reuse and recycling
systems available in your region. The use of these collection, reuse and recycling
systems is designed to reduce pressure on natural resources and prevent
hazardous substances from damaging the environment.
If you need information on these disposal systems, please contact your local
waste administration. The crossed-bin symbol invites you to use these disposal
systems. If you require information on collection and disposal of your ResMed
device please contact your ResMed office, local distributor or go to www.resmed.
com/environment.
WARNING
Do not open or modify the USB adapter. The USB adapter is not designed to be
serviced. There are no serviceable parts inside.
CAUTION
•In the US, Federal law restricts this device to sale by or on the order of a
physician.
•Only use the USB adapter as specified in this guide.
•S9 USB adapters are specifically designed for use with ResMed S9 devices.
•Air10 USB adapters are specifically designed for use with ResMed
AirSense 10 / AirCurve 10 devices.
•Do not use liquids to clean any part of the USB adapter.

6
Limited warranty
Please refer to your device User Guide.
DEUTSCH
Vielen Dank, dass Sie sich für einen USB-Adapter von ResMed entschieden
haben. Die USB-Adapter werden zusammen mit Geräten von ResMed verwendet
und übertragen bei Schlafstudien Patiententherapiedaten zwischen Gerät und Tx
Link.
Der in Abbildung A gezeigte Air10-USB-Adapter ist mit AirSense™ 10- /
AirCurve™10-Geräten kompatibel. Der in Abbildung B gezeigte S9™-USB-Adapter
ist mit S9-Geräten kompatibel.
Lesen Sie vor dem Gebrauch des USB-Adapters die gesamte Anleitung und die
Gebrauchsanweisung des Geräts durch.
Hinweis: Einige Geräte sind nicht in allen Ländern erhältlich.
Der USB-Adapter auf einen Blick
Der USB-adapter besteht aus den folgenden Komponenten:
•USB-Adapter
•USB-Kabel.
Air10-USB-Adapter S9-USB-Adapter
Siehe Abbildung A:
1. Adapteranschluss
2. Entriegelungsknopf
3. USB-Kabelanschluss.
Siehe Abbildung B:
1. USB-Kabelanschluss
2. Entriegelungsknöpfe
3. Adapter-Clip
4. Adapteranschluss.

Deutsch 7
AirSense 10 / AirCurve 10 S9
Siehe Abbildung C.
1. SD-Kartenabdeckung
2. Luftfilterabdeckung
3. Adapterabdeckung
4. Adapteranschluss.
Siehe Abbildung D.
1. Gleichstromanschlussbuchse
2. Adapter-Clip-Buchse
3. Adapteranschluss
4. SD-Kartenschlitz
5. Alarm (nur bei Geräten mit
zweistufigem Alarm).
Softwarekompatibilität
Vergewissern Sie sich, dass auf dem für die Verwendung bestimmten PC die
entsprechende Patientenmanagementsoftware von ResMed installiert ist.
Air10 S9
AirView
ResScan, ab v4.0
Eine vollständige Zusammenstellung kompatibler Software finden Sie in der Liste
zur Kompatibilität von Geräten zur Datenverwaltung auf www.resmed.com.
Installation
Siehe Abbildung E oder F.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht mit der Steckdose verbunden ist.
2. Verbinden Sie den USB-Adapter mit dem Gerät.
3. Verbinden Sie ein Ende des USB-Kabels mit dem USB-Adapter und das andere
mit Tx Link oder ResScan (nur S9 USB-Adapter).
4. Schließen Sie das Gerät wieder an die Steckdose an.

8
Sie können nun Schlafstudien durchführen oder Daten herunterladen (nur S9 USB-
Adapter). Weitere Informationen finden Sie in der Softwarehilfe online. Wenn die
Schlafstudien oder das Herunterladen der Daten abgeschlossen ist, können Sie
den USB-Adapter gegebenenfalls entfernen.
Entfernen des USB-Adapters
1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose.
2. Drücken Sie den Entriegelungsknopf/die Entriegelungsknöpfe seitlich am USB-
Adapter und ziehen Sie ihn vorsichtig aus dem Gerät.
Reinigung und Instandhaltung
1. Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose und entfernen Sie den
USB-Adapter.
2. Wischen Sie den USB-Adapter außen mit einem sauberen Tuch ab.
Die Kontakte brauchen nicht gereinigt zu werden.
Technische Daten
Betriebstemperatur +5°C bis +35°C
Betriebsluftfeuchtigkeit 10% bis 95% (ohne Kondensation)
Betriebshöhe Meeresspiegel bis 2.591 m; Luftdruckbereich
1.013hPa bis 738 hPa
Lagerungs- und Transporttemperaturen -20°C bis +60°C
Lagerungs- und Transportfeuchtigkeit
Air10 5% bis 95% (ohne Kondensation)
S9 10% bis 95% (ohne Kondensation)
Lebensdauer
Air10 1.825 Anschlüsse
S9 1.825 Anschlüsse

Deutsch 9
Abmessungen
Air10 (B x L x H) 54 mm x 30 mm x 51 mm
S9 (L x B x H) 44,35 mm x 54,10 mm x 23,30 mm
Gewicht
Air10 25 g
S9 22,1g
Elektromagnetische Verträglichkeit Details finden Sie in der Gebrauchsanweisung des
Geräts.
Hinweis: Der Hersteller behält sich das Recht vor, diese technischen Daten ohne
Vorankündigung zu ändern.
Symbole
Die folgenden Symbole erscheinen eventuell auf dem USB-Adapter oder der
Verpackung:
Vorsicht. Vor Gebrauch die Gebrauchsanleitung lesen. Hersteller.
Bevollmächtigter in der EU.
LOT
Chargencode. Katalognummer.
Seriennummer.
IP21
Geschützt gegen den Zugang mit einem Finger und
gegen senkrecht fallendes Tropfwasser.
IP22
Geschützt gegen Gegenstände
in Fingergröße und gegen Tropfwasser bei Neigung um bis zu 15 Grad aus der
angegebenen Orientierung. Luftfeuchtigkeitsbereich. Temperaturbereich.
Europäische RoHS. Chinesisches Umweltschutzlogo. Canadian
Standards Association.

10
Hinweise:
•IP21-Nennwert gilt nur für den S9-USB-Adapter ohne angeschlossenes
USB-Kabel.
•IP22-Nennwert gilt nur für den Air10-USB-Adapter.
Umweltinformationen
Das Produkt darf nicht als Hausmüll, sondern muss separat entsorgt werden.
Lassen Sie das Gerät von einem entsprechenden Entsorgungs- oder
Wiederverwertungs- bzw. Recyclingunternehmen in Ihrer Region entsorgen.
Wirksame Entsorgung entlastet natürliche Ressourcen und verhindert, dass
gefährliche Substanzen in die Umwelt gelangen.
Weitere Informationen zu diesen Entsorgungsmöglichkeiten erhalten Sie von
Ihrer örtlichen Müllabfuhr. Die durchgestrichene Mülltonne weist auf diese
Entsorgungsmöglichkeiten hin. Wenn Sie Informationen zur Entsorgung
Ihres ResMed-Gerätes wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre ResMed-
Geschäftsstelle, Ihren Fachhändler oder besuchen Sie die ResMed-Website unter
www.resmed.com/environment.
WARNUNG
Der USB-Adapter darf nicht geöffnet oder modifiziert werden. Der USB-adapter
ist nicht wartbar. Im Inneren des Gerätes befinden sich keine wartbaren
Komponenten.
VORSICHT
•In den USA darf dieses Gerät laut Bundesgesetz nur von einem Arzt oder auf
ärztliche Anordnung erworben werden.
•Verwenden Sie den USB-Adapter ausschließlich gemäß dieser
Gebrauchsanweisung.

Français 11
•S9-USB-Adapter sind speziell für den Gebrauch mit S9 Geräten von ResMed
vorgesehen.
•Air10-USB-Adapter sind speziell für den Gebrauch mit AirSense 10- /
AirCurve 10-Geräten von ResMed vorgesehen.
•Verwenden Sie zum Reinigen der Teile des USB-adapters keine Flüssigkeiten.
Beschränkte Gewährleistung
Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisung Ihres Geräts.
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi un adaptateur USB ResMed. Utilisés avec les appareils
ResMed, les adaptateurs USB transmettent les données de traitement du patient
entre l’appareil et Tx Link pour les études sur le sommeil.
L’adaptateur USB Air10 montré dans l’illustration A est compatible avec les
appareils AirSense™10 / AirCurve™ 10. L’adaptateur USB S9™montré dans
l’illustration B est compatible avec les appareils S9.
Avant d’utiliser l’adaptateur USB, lisez l’intégralité du guide ensemble avec le
guide d’utilisation de l’appareil.
Remarque : certains de ces appareils ne sont pas disponibles dans toutes les
régions.
L’adaptateur USB d’un seul coup d’œil
L’adaptateur USB comporte les éléments suivants:
•Adaptateur USB
•Câble USB.

12
Adaptateur USB Air10 Adaptateur USB S9
Voir illustration A :
1. Connecteur de l’adaptateur
2. Bouton de libération
3. Port de connexion du câble USB.
Voir illustration B :
1. Port de connexion du câble USB
2. Boutons de libération
3. Clip de l’adaptateur
4. Connecteur de l’adaptateur.
AirSense 10 / AirCurve 10 S9
Voir illustration C.
1. Couvercle de la carte SD
2. Couvercle du filtre à air
3. Couvercle de l’adaptateur
4. Orifice pour adaptateur.
Voir illustration D.
1. Prise d’alimentation CC
2. Logement du clip de l’adaptateur
3. Orifice pour adaptateur
4. Fente pour carte SD
5. Alarme (appareils à deux niveaux de
pression avec alarme uniquement).
Compatibilité logicielle
Vérifiez que le logiciel de prise en charge du patient ResMed approprié est installé
dans le PC prévu pour l’utilisation.
Air10 S9
AirView
ResScan v4.0 ou supérieur
Pour une liste complète des logiciels compatibles, consultez la liste de
compatibilité des appareils de gestion des données sur le site www.resmed.com.

Français 13
Installation
Voir illustration E ou F.
1. Vérifiez que l’appareil est débranché de la prise de courant.
2. Raccordez l’adaptateur USB à l’appareil.
3. Raccordez une extrémité du câble USB à l’adaptateur USB et l’autre extrémité
à TxLink ou à ReScan (Adaptateur USB S9 uniquement).
4. Rebranchez l’appareil sur la prise de courant.
Vous pouvez maintenant réaliser des études sur le sommeil ou télécharger des
données (adaptateur USB S9 uniquement). Pour obtenir plus d’informations,
consultez l’aide en ligne consacrée aux logiciels. Une fois les études sur le
sommeil ou le téléchargement des données terminés, vous pouvez retirer
l’adaptateur USB si nécessaire.
Retrait de l’adaptateur USB
1. Débranchez l’appareil de la prise de courant.
2. Libérez le ou les boutons de libération sur le côté de l’adaptateur USB et tirez
doucement pour le retirer de l’appareil.
Nettoyage et entretien
1. Débranchez l’appareil de la prise de courant et retirez l’adaptateur USB.
2. Essuyez l’extérieur de l’adaptateur USB avec un chiffon sec et propre.
Les points de contact ne nécessitent pas de nettoyage.

14
Spécifications techniques
Température de fonctionnement de +5°C à +35°C
Humidité de fonctionnement 10 à 95% sans condensation
Altitude de fonctionnement Niveau de la mer à 2 591m; plage de la pression
atmosphérique de1013 hPa à 738 hPa
Température de stockage et de transport de -20°C à +60°C
Humidité de stockage et de transport
Air10 5 à 95% sans condensation
S9 10 à 95% sans condensation
Vie utile
Air10 1 825 connexions
S9 1 825 connexions
Dimensions brutes
Air10 (l x L x H) 54 mm x 30 mm x 51 mm
S9 (L x l x H) 44,35mm x 54,10mm x 23,30mm
Poids
Air10 25 g
S9 22,1g
Compatibilité électromagnétique Consultez votre guide d’utilisation de l’appareil
pour les détails.
Remarque: Le fabricant se réserve le droit de modifier ces caractéristiques
techniques sans notification préalable.

Français 15
Symboles
Les symboles suivants peuvent figurer sur l’adaptateur USB ou sur l’emballage:
Attention. Veuillez lire le mode d’emploi avant utilisation.
Fabricant. Représentant autorisé dans l’Union européenne.
LOT
Code du lot. Nº de réf. catalogue. Numéro de série.
IP21
Protection contre l’insertion des doigts et contre l’eau s’écoulant
verticalement goutte à goutte.
IP22
Protégé contre les objets de la grosseur
d’un doigt et contre l’écoulement d’eau lors d’une inclinaison maximale de 15
degrés par rapport à l’orientation précisée. Limite d’humidité. Limite
de température. Directive RoHS européenne. Logo de contrôle de la
pollution chinois. Association canadienne de la normalisation.
Remarques :
•L’indice de protection IP21 s’applique uniquement à l’adaptateur USB S9 sans
câble USB raccordé.
•L’indice de protection IP22 s’applique uniquement à l’adaptateur USB Air10.
Informations concernant l’environnement
Cet appareil doit être éliminé séparément et ne doit pas être jeté avec les ordures
ménagères non triées. Pour éliminer votre appareil, vous devez avoir recours aux
systèmes de collecte et de recyclage appropriés disponibles près de chez vous.
Le recours à ces systèmes de collecte et de recyclage permet de préserver les
ressources naturelles et d’éviter la libération de substances dangereuses dans
l’environnement.

16
Pour de plus amples informations sur ces systèmes d’élimination, veuillez vous
adresser à l’administration chargée de la gestion des déchets dans votre région.
Le symbole de poubelle barrée indique que vous devez utiliser ces systèmes
d’élimination des déchets. Pour de plus amples informations sur la collecte et
l’élimination de votre appareil ResMed, veuillez contacter ResMed ou votre
prestataire de santé ou consulter le sitewww.resmed.com/environment.
AVERTISSEMENT
Ne pas ouvrir ni modifier l’adaptateur USB. L’adaptateur USB n’est pas conçu pour
être réparé. Il ne contient aucune pièce réparable à l’intérieur.
ATTENTION
•Selon la loi fédérale américaine, cet appareil ne peut être vendu aux États-Unis
que par un médecin ou sur ordonnance médicale.
•Utilisez l’adaptateur USB uniquement comme indiqué dans ce guide.
•Les adaptateurs USB S9 sont conçus spécifiquement pour être utilisés avec
les appareils S9 ResMed.
•Les adaptateurs USB Air10 sont conçus spécifiquement pour être utilisés avec
les appareils AirSense 10 / AirCurve 10 ResMed.
•N’utilisez pas de liquides pour nettoyer les pièces de l’adaptateur USB.
Garantie limitée
Veuillez consulter votre guide d’utilisation de l’appareil.

Italiano 17
ITALIANO
Grazie per aver scelto un adattatore USB di ResMed. Insieme agli apparecchi
ResMed, gli adattatori USB trasmettono i dati della terapia del paziente tra
l’apparecchio e Tx Link per gli studi sul sonno.
L’adattatore USB Air10 mostrato nell’illustrazione A è compatibile con gli
apparecchi AirSense™10 / AirCurve™ 10. L’adattatore USB S9™mostrato
nell’illustrazione B è compatibile con gli apparecchi S9.
Prima di utilizzare l’adattatore USB, leggere per intero la guida insieme alla Guida
per l’utente dell’apparecchio.
Nota: alcuni apparecchi non sono disponibili in tutti i Paesi.
L’adattatore USB in breve
L’adattatore USB comprende i seguenti elementi:
•adattatore USB
•cavo USB.
Adattatore USB Air10 Adattatore USB S9
Fare riferimento all’illustrazione A:
1. Connettore dell’adattatore
2. Pulsante di rilascio
3. Presa di connessione per cavo USB.
Fare riferimento all’illustrazione B:
1. Presa di connessione per cavo USB
2. Pulsanti di rilascio
3. Clip dell’adattatore
4. Connettore dell’adattatore.

18
AirSense 10 / AirCurve 10 S9
Fare riferimento all’illustrazione C:
1. Coperchio dello slot della
scheda SD
2. Coperchio del filtro dell’aria
3. Coperchio dell’adattatore
4. Porta dell’adattatore.
Fare riferimento all’illustrazione D:
1. Presa d’alimentazione in c.c.
2. Presa della clip dell’adattatore
3. Porta dell’adattatore
4. Slot della scheda SD
5. Allarme (solo per gli apparecchi Bi-
level con allarme).
Compatibilità software
Assicurarsi che sul PC che si intende utilizzare sia stato installato il software di
gestione del paziente ResMed appropriato.
Air10 S9
AirView
ResScan v4.0 o superiore
Per un elenco completo del software compatibile, fare riferimento all’elenco di
compatibilità degli apparecchi di gestione dei dati su www.resmed.com.
Installazione
Vedere l’illustrazione E o F.
1. Assicurarsi che l’apparecchio sia scollegato dalla presa di corrente.
2. Collegare l’adattatore USB all’apparecchio.
Other manuals for air10
4
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ResMed Adapter manuals