REV EMP701MT User manual

10.19
AUSSENSTECKDOSE
2-FACH MIT ZEITSCHALTUHR
zur Montage mit Erdspieß
oder Befestigungsplatte
Typ: EMP701MT
Bedienungsanleitung
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 •D-63776 Mömbris •www.rev.de
Tel.: +49 900 1 17 1070* •Fax: +49 180 5 00 7410 •E-Mail: service@rev.de
* (36 Cent/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend)
Manufacturer: Ningbo EverFlourish, Smart Technology Corp., Ltd.
77 Wuxiang East Road, Yinzhou, Ningbo, 315111, China
ANL_EMP701MT.indd 1 07.10.2019 13:53:37

2
2. Funktionen
• Über einen mechanischen Timer gesteuerte Doppelsteckdose
• Angeschlossene Geräte über Ihre benutzerdefinierte Einstellung steuern
• Programmierbar in 30-Minuten-Intervallen
• Maximal 48 Schaltzeiten pro Tag
4. Warnhinweise
• Kein beschädigtes Produkt in Betrieb nehmen!
• Trennen Sie das Produkt vom Strom wenn Sie es reinigen möchten!
• Stecken Sie den Stecker komplett in die Steckdose!
• Überschreiten Sie nicht die maximale Ausgangsleistung (insgesamt
3500W)!
• Halten Sie Kinder von dem Produkt fern!
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Mulden oder Senken, da dies zu
Staunässe führen kann und die Gefahr der Überflutung besteht.
• Achten Sie beim Betreiben des Produktes auf einen sicheren Stand.
• Nicht im Wasser betreiben!
• Reparaturen nur durch den Hersteller ausführen lassen!
• Nicht hintereinander stecken!
• Nicht abgedeckt betreiben!
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker!
3. Technische Daten
• 230V~, 50Hz, 16A, max. 3500W
• IP44, spritzwassergeschützt
• H07RN-F 3G1,5mm², 1,5m
• -25°C bis 55°C
1. Allgemein
• Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung durch, bewahren Sie
diese zum Nachschlagen auf und geben Sie sie bei Weitergabe des
Gerätes mit.
• Das Produkt ist spritzwassergeschützt IP44 und zur Verwendung im
Außenbereich oder Innenräumen geeignet.
DE
ANL_EMP701MT.indd 2 07.10.2019 13:53:37

3
5. Aufbau / Lieferumfang
Steckdosenkörper mit Netzanschlussleitung
Hülse
Fuß (Erdspieß oder Befestigungsplatte)
• Spritzwasserschutz ist nur gewährleistet, wenn Stecker der gleichen
Bauart (IP44) angeschlossen werden.
• Nur solche Geräte anschließen, die für den unbeaufsichtigten Betrieb
geeignet sind!
DE
ANL_EMP701MT.indd 3 07.10.2019 13:53:38

4
max.
A B
1. Schrauben Sie den Fuß (Erdspieß oder Befestigungsplatte) im Uhrzeiger-
sinn an die Hülse.
2. Schrauben Sie danach die Hülse im Uhrzeigersinn an den Steckdosen-
körper.
3. Montage
3.1 Montage mit Erdspieß (Bild A)
Stecken Sie den Erdspieß des Produktes bis maximal zum Teller in einen
festen Untergrund und stellen Sie eine ausreichende Standfestigkeit sicher.
Achten Sie außerdem auf eine senkrechte Lage beim Einstecken und
Betreiben des Produktes.
3.2 Montage mit Befestigungsplatte (Bild B)
Montieren Sie die Befestigungsplatte mit vier Schrauben (Ø 5mm) und
entsprechenden Dübeln auf massivem Untergrund (z.B. Terrasse). Stellen
Sie eine ausreichende Standfestigkeit sicher. Achten Sie außerdem auf eine
senkrechte Position beim Betreiben des Produktes.
4. Stecken Sie den Stecker des Produktes in eine geerdete Schutzkontakt-
steckdose der gleichen Schutzart (IP44).
5. Das Produkt ist nun betriebsbereit.
Gebrauchsposition:
Gerät nur in senkrechter Lage einstecken und betreiben!
Achten Sie auf eine ausreichende Standfestigkeit des Produktes im Erdreich!
DE
6. Montage
ANL_EMP701MT.indd 4 07.10.2019 13:53:38

5
7. Programmeinstellung
Drehen Sie das Ziffernblatt im Uhrzeigersinn, sobald das Produkt am Netz
angeschlossen worden ist, bis der Pfeil auf dem Ziffernblatt die aktuelle
Tageszeit anzeigt.
1. Im Auslieferungszustand des Timers befinden sich alle Stifte
transportbedingt in eingedrückter Position. Vor Beginn der
Programmierung stellen Sie sicher, dass sich alle Stifte in der oberen
Position befinden.
2. Drücken Sie alle Stifte innerhalb des Zeitraums, in dem die Zeitschaltuhr
aktiviert sein soll, nach unten. Jeder Stift entspricht einem Zeitraum von 30
Minuten.
Beispiel: Um das Produkt von 22 Uhr abends bis 2 Uhr morgens zu
aktivieren, drücken Sie alle Stifte, in dem Zeitbereich von
22 Uhr abends bis 2 Uhr morgens, nach unten. (siehe Bilder
unten)
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
12
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
18
1 9
2 0
2 1
2 2
2 3
Die derzeitige Uhrzeit beträgt 21 Uhr abends.
DE
ANL_EMP701MT.indd 5 07.10.2019 13:53:39

6
8. Reinigung
ACHTUNG! Stromschlaggefahr.
Vor allen Reinigungsarbeiten Gerät durch Ziehen des Netzsteckers von der
Stromversorgung trennen.
• Reinigen Sie das Produkt nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
• Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen Mittel, um die
Oberfläche nicht zu beschädigen.
9. WEEE-Entsorgungshinweis
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß
europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben
werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Not-
wendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim
Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht
mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrennt-
sammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PAR-
LAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte.
10. Service
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann
informieren Sie sich bitte im Internet unter www.rev.de über die
Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail
ohne Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme
verweigern müssen.
DE
ANL_EMP701MT.indd 6 07.10.2019 13:53:39

7
2. Features
• Double sockets controlled via a mechanical timer Control connected
devices on your custom setting
• Programmable in 30-minute intervals
• A maximum of 48 switching times per day
4. Warnings
• Do not use damaged products!
• Disconnect the power from the spike when cleaning it!
• Insert the plug fully into the outlet!
• Do not exceed the maximum output power (total of 3500W)!
• Keep children away from the product!
• Do not use this product in depressions or dips due to the risk of stagnant
moisture and flooding.
• Be sure the product is stable when operating it.
• Do not operate in the water!
• Have repairs performed by the manufacturer!
• Do not insert in a row!
• Do not operate when covered!
• Device is de-energized only when unplugged!
• Splash protection is only guaranteed if plugs of the same design (IP44) are
connected.
• Connect only devices that are suitable for unattended operation!
3. Technical Data
• 230V~, 50Hz, 16A, max. 3500W
• IP44, splashproof
• H07RN-F 3G1.5mm², 1.5m
• -25°C to 55°C
1. General
• Please read these instructions carefully before use, keep them for future
reference and pass them on to future owners.
• The spike is IP44 splashproof and suitable for use outdoors or indoors.
GB
ANL_EMP701MT.indd 7 07.10.2019 13:53:39

8
5. Design / Delivery
Socket body with power cord
Shell
Foot (spike or Fixing plate)
1. Screw the foot (spike or mounting plate) clockwise to the sleeve.
2. Then screw the sleeve clockwise into the socket body.
3. Mounting
3.1Installation with ground spike (picture A)
Insert the spike of the product into a solid surface, maximally up to plate
and ensure adequate stability. Also pay attention to a vertical position when
inserting and operating the product.
3.2Mounting with mounting plate(picture B)
Mount the mounting plate with four screws (Ø 5mm) and corresponding
dowels on firm ground (e.g. base plate). Ensure adequate stability. Also pay
attention to a vertical position when operating the product.
6. Installation
GB
ANL_EMP701MT.indd 8 07.10.2019 13:53:39

9
4. Insert the plug of the product into a grounded earthed socket of the
same degree of protection (IP44).
5. The product is now ready for use.
Use position: Insert and operate device only in an upright position!
Ensure a sufficient stability of the product in the ground!
max.
A B
GB
ANL_EMP701MT.indd 9 07.10.2019 13:53:39

10
7. Program setting
1. Once the spike has been connected to the mains, turn the dial clockwise
until the arrow indicates the current time on the dial
2. Due to transport requirements, all pins on the timer are pressed down
upon delivery. Before programming make sure that all the pins are in the
top position.
3. Press down all pins within the period in which the spike should be enabled.
Each pin corresponds to a period of 30 minutes.
Example: To activate the earth spike from 10 pm to 2 am, press
down all the pins in the time range between 10 pm and
2 am. (See images below)
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
12
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
18
1 9
2 0
2 1
2 2
2 3
The current time is 9 pm.
GB
ANL_EMP701MT.indd 10 07.10.2019 13:53:40

11
8. Cleaning
Attention! Risk of electric shock.
Before any cleaning work, disconnect the device from the mains supply.
• Clean the earth spike it with a slightly damp cloth.
• Do not use abrasive or chemical means, so as not to damage the surface.
9. WEEE-reference of disposal
In accordance with European defaults used electrical and electronics
devices may no more be given to the unsorted waste. The symbol of
the waste bin on wheels refers to the necessity of separate collection.
Please help with environmental protection and see to it that this
device is given to the for this purpose designated systems of waste
sorting if you do not use it any longer. DIRECTIVE 2012/19/EU of
the EUROPEAN PARLIAMENT AND OF the COUNCIL of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE).
GB
ANL_EMP701MT.indd 11 07.10.2019 13:53:40

12
2. Funciones
• Temporizador mecánico controlado con enchufe doble
• Control de dispositivos conectados con su ajuste personalizado
• Programable en intervalos de 30 minutos
• Máximo 48 tiempos de conexión al día
4. Advertencias
• ¡No ponga en funcionamiento un producto dañado!
• ¡Desconecte la estaca de tierra cuando quiera limpiarla!
• ¡Inserte correctamente el enchufe en la toma!
• ¡No exceda el nivel de potencia máximo (3500W en total)!
• ¡Mantenga el producto fuera del alcance de los niños!
• No utilice este producto en hoyos o agujeros, ya que podría conducir a
encharcamientos y existe riesgo de inundación.
• Asegúrese del que el producto opera en un lugar seguro.
• ¡No lo ponga en funcionamiento bajo el agua!
• ¡Las reparaciones deben llevarse a cabo únicamente por el fabricante!
• ¡No conecte uno detrás de otro!
• ¡No lo ponga en funcionamiento si está cubierto!
• ¡Sin tensión únicamente desenchufado de la red!
• La protección contra salpicaduras se garantiza únicamente cuando se
conecta a un enchufe del mismo modelo (IP44).
• ¡Conecte únicamente dispositivos que sean adecuados para un funciona-
miento no supervisado!
3. Datos técnicos
• 230V~, 50Hz, 16A, max. 3500W
• IP44, protección contra salpicaduras de agua
• H07RN-F 3G1,5mm², 1,5m
• -25°C bis 55°C
1. General
• Por favor, lea las instrucciones antes de poner en marcha el dispositivo,
guárdelas para su consulta y entréguelas con el dispositivo.
• La estaca de tierra está protegida contra salpicaduras de agua IP44 y es
adecuada para su uso tanto en el exterior como en el interior.
ES
ANL_EMP701MT.indd 12 07.10.2019 13:53:40

13
5. Montaje / volumen de suministro
Cuerpo de enchufe con cable de conexión a red
Manguito
Pie
ES
ANL_EMP701MT.indd 13 07.10.2019 13:53:40

14
6. Montaje
1. Atornille el pie (varilla o placa de sujeción) al casquillo en el sentido de las
agujas del reloj.
2. Atornille después el casquillo al cuerpo del enchufe en el sentido de las
agujas del reloj.
3. Montaje
3.1 Montaje con varilla (imagen A)
Clave la varilla del producto como máximo hasta el platillo en un sustrato
firme y asegúrese de que dispone de estabilidad suficiente. Cerciórese de
que el producto se halla y opera en posición vertical.
3.2 Montaje con placa de sujeción (imagen B)
Monte la placa de sujeción con cuatro tornillos (Ø 5mm) y sus
correspondientes tacos en un sustrato sólido (p. ej. terraza). Asegúrese de
que dispone de estabilidad suficiente. Cerciórese de que el producto opera
en posición vertical.
4. Conecte el enchufe del producto a una toma de corriente con toma de
tierra con el mismo tipo de protección (IP44).
5. El producto está listo para el funcionamiento.
Posición de operación:
¡Coloque y opere el aparato únicamente en posición vertical!
¡Asegúrese de que el producto cuenta con suficiente estabilidad en el suelo!
max.
A B
ES
ANL_EMP701MT.indd 14 07.10.2019 13:53:40

15
7. Ajuste del programa
1. Cuando la estaca se conecte a la red, gire las esferas en sentido de las
agujas del reloj hasta que la flecha muestre la hora actual.
2. Debido al transporte, en la entrega del temporizador todos los pernos
están presionados. Antes de empezar la programación, asegúrese de que
todos los pernos se encuentran en la posición superior.
3. Apriete todos los pernos en el periodo en el que debe activarse la estaca.
Cada perno corresponde a un periodo de 30 minutos.
Ejemplo: Para activar la estaca desde las 22:00 hasta las 02:00, apriete
todos los pernos comprendidos entre las 22:00 y las 02:00
(véase imagen).
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
12
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
18
1 9
2 0
2 1
2 2
2 3
La hora actual marca las 21:00.
ES
ANL_EMP701MT.indd 15 07.10.2019 13:53:40

16
8. Limpieza
¡CUIDADO! Peligro de descarga eléctrica.
Antes de llevar a cabo la limpieza, asegúrese de desconectar el enchufe del
suministro de corriente.
• Limpie la estaca únicamente con un paño ligeramente húmedo.
• No use ningún producto abrasivo o químico para evitar el daño de la
superficie.
9. WEEE-Indicaciones para la evacuación
De acuerdo con las normas europeas los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos ya no pueden evacuarse junto con los
residuos no clasificados. El símbolo del recipiente de basura con
ruedas indica la necesidad de una evacuación selectiva. Colabore
usted también en la protección del medio ambiente entregando este
aparato a la recogida selectiva de residuos cuando no vaya a utilizarlo más.
DIRECTIVA 2012/19/EU DEL PARLAMENTO Y CONSEJO EUROPEOS del 04 de
julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
ES
ANL_EMP701MT.indd 16 07.10.2019 13:53:40

17
2. Fonctions
• Double prise activée par un minuteur mécanique
• Commander les appareils raccordés avec votre réglage spécifique
• Programmable par intervalles de 30 minutes
• Maximum 48 temps de commutation par jour
4. Avertissements
• Ne pas mettre un produit endommagé en service !
• Séparez le piquet de l'alimentation électrique si vous souhaitez le nettoyer !
• Insérez la fiche complète dans la prise de courant !
• Ne dépassez pas la puissance de sortie maximale autorisée (3500W au
total) !
• Tenez les enfants éloignés du produit !
• N'utilisez pas ce produit dans les renfoncements ou les dépressions de
terrain, sinon l'eau pourrait y stagner et il risquerait d'y avoir une inondation.
• Veillez à ce que le produit soit bien stable lors de son utilisation.
• Ne pas utiliser dans l'eau !
• Faire effectuer les réparations uniquement par le fabricant !
• Ne pas raccorder en série !
• Ne pas utiliser si couvert !
• Hors tension uniquement lorsque la fiche est débranchée !
• La protection contre les projections d'eau est assurée uniquement lorsque
la fiche est du même type de construction (IP44).
• Raccorder uniquement des appareils adaptés pour l'utilisation sans
surveillance !
3. Caractéristiques techniques
• 230V~, 50Hz, 16A, max. 3500W
• IP44, protection contre l’eau projetée
• H07RN-F 3G1, 5mm², 1,5m
• de -25°C à 55°C
1. Généralités
• Veuillez lire le mode d'emploi avant la mise en service, conservez-le pour
pouvoir le consulter ultérieurement et transmettez-le en même temps que
l'appareil.
• Le piquet est protégé contre les projections d'eau IP44 et adapté pour être
utilisé à l'extérieur ou à l'intérieur.
FR
ANL_EMP701MT.indd 17 07.10.2019 13:53:40

18
5. Montage / volume de livraison
Corps de prise de courant avec câble de
raccordement au réseau
Gaine
Pied
FR
ANL_EMP701MT.indd 18 07.10.2019 13:53:41

19
6. Montage
1. Vissez le pied (piquet de terre ou plaque de fixation) sur la douille en
tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
2. Vissez ensuite la douille dans la prise en tournant dans le sens des aiguilles
d'une montre.
3. Montage
3.1 Montage avec piquet de terre (Image A)
En veillant à ne pas dépasser la rondelle, enfoncez le piquet de terre du
produit dans un sol solide et assurez-vous qu'il soit suffisamment stable.
Veillez en outre à ce que le produit soit bien vertical lors de son installation
et de son utilisation.
3.2 Montage avec plaque de fixation (Image B)
Montez la plaque de fixation à l'aide de quatre vis (Ø 5 mm) et de leurs
chevilles correspondantes sur un support massif (par ex, une terrasse).
Assurez-vous que le produit soit suffisamment stable. Veillez en outre à ce
que le produit soit bien vertical lors de son utilisation.
4. Enfoncez la fiche du produit dans une prise de courant de sécurité mise à
la terre présentant le même indice de protection (IP44).
5. Le produit est désormais prêt à l'emploi.
Position d'utilisation:
N'enfoncer et n'utiliser l'appareil qu'en position verticale!
Veillez à ce que le produit soit placé de manière suffisamment stable dans la
terre!
FR
max.
A B
ANL_EMP701MT.indd 19 07.10.2019 13:53:41

20
7. Réglage du programme
1. Tournez le cadran dans le sens horaire dès que le piquet a été raccordé au
réseau jusqu'à ce que la flèche sur le cadran indique l'heure actuelle.
2. À la livraison, toutes les broches du minuteur sont dans la position
enfoncée pour le transport. Avant de commencer la programmation,
assurez-vous que toutes les broches se trouvent dans la position
supérieure.
3. Enfoncez toutes les broches situées sur la période pendant laquelle le
piquet doit être activé vers le bas. Chaque broche correspond à une
période de 30 minutes.
Exemple: Pour activer le piquet de 22 heures à 2 heures du matin,
appuyer sur toutes les broches situées sur la plage de
22 heures à 2 heures du matin vers le bas (voir les illust
rations ci-dessous).
24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
1 1
12
1 3
1 4
1 5
1 6
1 7
18
1 9
2 0
2 1
2 2
2 3
L'heure actuelle est 21 heures.
FR
ANL_EMP701MT.indd 20 07.10.2019 13:53:41
Other manuals for EMP701MT
1
Table of contents
Languages:
Other REV Accessories manuals

REV
REV G01102.2 Series User manual

REV
REV MAX! User manual

REV
REV IComfort User manual

REV
REV Funk-Gong F-708B User manual

REV
REV Funk-Gong Orchestra DB500AC User manual

REV
REV FUNKGONG VIVO User manual

REV
REV TGF-33 User manual

REV
REV Funk-Gong Orchestra DB400AC User manual

REV
REV Orchestra User manual

REV
REV Greencraft User manual
Popular Accessories manuals by other brands

Rodix
Rodix FEEDER CUBE FC-90 Plus Series manual

INPRO
INPRO 800 installation instructions

Omron
Omron ZX-E - datasheet

Termozeta
Termozeta TZR61 instruction manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies U2000A Configuration guide

Orbit Manufacturing
Orbit Manufacturing Orbit Rain/Freeze Sensor installation instructions