REV ANGLE LIGHT 55 User manual

03.20
ANGLE LIGHT 55
Typ: B10032-55
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 •63776 Mömbris •Deutschland •www.rev.de
E-Mail: service@rev.de •D Service-Telefon: 00800 50002735*
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend

3
A
B
2
1
max. 24W
3-5cm
230V
~
50Hz
Sensor
max. 24W
3-5cm
230V
~
50Hz
Sensor
INSTALLATION
LIEFERUMFANG

C
S
3
S1 S5S4S2
S6
0,5m
S3
S7 S8 S9
S10 S 11 S12
max. 24W
3-5cm
230V
~
50Hz
Sensor
FUNKTION

4
DE
Angle Light 55
Montage- und Bedienungsanleitung
EINLEITUNG
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung
vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut
auf (S1).
Bitte überprüfen Sie das Produkt vor Verwendung auf Schäden!
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
• Leuchte für Deckenmontage auf normal entflammbaren Oberflächen in trockenen Räumen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
• Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder
einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden!
• Das Produkt ist konform mit den zutreffenden europäischen CE-Richtlinien (S2).
• Das Produkt hat keine austauschbaren Teile. Versuchen Sie nicht das Produkt zu öffnen oder zu reparieren!
• Das Produkt ist nicht für den rauen Einsatz (z.B. Baustellen) geeignet!
• Niemals mit offenem Gehäuse, fehlender oder beschädigter Abdeckung des Anschlussraumes betreiben!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe
beschädigt werden!
• Technische Daten beachten!
• Gebrauchsanweisung beachten und aufbewahren!
• Gebrauchsanweisung an Nachbesitzer weitergeben!
• Nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt!
• Beschädigtes Produkt nicht in Betrieb nehmen!
• Nur auf ebenen und stabilen Oberflächen montieren!
• Immer mindestens 0,5m von angestrahlten Flächen entfernt anbringen — besonders das Anschlusskabel
darf nicht angestrahlt werden oder in Berührung mit dem Metallgehäuse kommen — sowie die erforderlichen
Mindestabstände einhalten (S6)!
• Dieses Produkt ist konform mit den zutreffenden europäischen Sicherheitsnormen.
• Das Produkt ist nicht für die Benutzung durch Personen (inklusive Kinder) vorgesehen, deren physische,
sensorische oder mentale Fähigkeiten begrenzt sind, oder Erfahrung und Wissen fehlt! Benutzung des
Produktes durch diese Personen nur, sofern sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person überwacht
werden oder in die Benutzung des Produktes eingeführt wurden! Die Aufsicht und Benutzung des Produktes
muss von einer verantwortungsvollen Person erfolgen!
• Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen!
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
Ein Umbau oder eine Veränderung des Produktes darf nicht erfolgen!
• Ziehen Sie den Netzstecker des Produktes bei Störungen während des Betriebes!
• Das Produkt ist mit IP20 gekennzeichnet und zur Verwendung in trockenen Innenräumen geeignet (S3).
• Nicht mit nassen Händen bedienen!
• Nur gelieferte Originalteile verwenden!
• Das Produkt ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch oder ähnliche Verwendungszwecke bestimmt. Es darf
nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden!
• Nicht in Räumen mit Explosionsrisiko benutzen (z. B. Schreinerei, Lackierbetrieb oder Ähnliches)!
• Keine Zusatzkomponenten einsetzen!
• Das Produkt darf nur für den vorgesehenen Zweck, gemäß dieser Bedienungsanleitung, verwendet werden!
• Nicht in unmittelbarer Nähe von brennbarem Material benutzen!
• Gehäuse nicht öffnen, Vorsicht Gefahr des elektrischen Schlages! (S5)
• Niemals direkt in die Lichtquelle sehen! Das ausgesendete Lichtspektrum kann Blauanteile enthalten (S4).
• Niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller oder dessen Servicebeauftragten
durchgeführt werden!
• Das Produkt muss frei zugänglich bleiben (auch im Betrieb)!
ALLGEMEINE HINWEISE
• Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230V~, 50Hz) des
öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden!

5
DE
• Dimmen: kurz auf die Fläche neben dem Sensor tippen, bis zur gewünschten Dimmstufe
• Farbwechsel: lang auf die Fläche neben dem Sensor tippen, bis zur gewünschten Farbtemperatur
• Wenn Sie eine zweite Unterbauleuchte dieses Typs über das Verbindungskabel verbinden, können Sie beide
Leuchten separat und unabhängig einstellen und steuern.
• Memory-Funktion: die zuletzt gewählte Einstellung steht beim nächsten Einschalten wieder zur Verfügung
• An/Ausschalten: über den Sensor im Abstand von max. 5cm wischen
• Niemals mehr als die zwei Produkte dieses Typs miteinander verbinden.
• Schließen Sie nur Geräte bis max. 24W Gesamtleistung an!
• Kabellänge des Netzteils (ca. 1,5m) beachten.
• Leitung nicht über scharfe Kanten und Ecken biegen oder verknoten um Beschädigungen zu vermeiden!
• Betreiben Sie das Produkt nicht an, auf oder in der Umgebung offener Flammen (z.B. Kerzen)!
• Bedienen Sie die Knöpfe des Produktes nicht mit elektrisch leitenden Gegenständen!
• Bei beschädigtem Kabel Produkt von der Stromversorgung trennen!
• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker (S7)!
• Erfassungsbereich Sensor: max. 5cm
• IP Schutzart: IP20
TECHNISCHE DATEN
• Standby-Verbrauch: 0,3W
• Farbtemperatur: 3000K-6500K
• Schutzklasse: III (S9)
• Leistung: 10W LED
• Farbwiedergabeindex (Ra/CRI): ≥ 80
• Netzteil: Input: 230V~; 50Hz; 0,5A // Output: 12V AC; 2A; 24W // Schutzklasse: II (S8)
• Umgebungstemperatur: 0°C - 35°C / max. 35°C
• LED Leuchtmittel: 60 SMD LEDs
• Energieeffizienz-Klasse (EEK): A
• Abmessungen BxHxT: 550 x 44 x 25mm
• Lichtstrom: max. 730lm
• Lichtausbeute: max. 73lm/W
• Dimm-Modus: 25% / 50% / 75% / 100% in 4 Stufen regelbar
• LED Lebensdauer: 25000h
• Nenndaten: 230V~; 50Hz
• Erfassungswinkel Sensor: 5°
• Abstrahlwinkel: 120°
• Zubehör (Verbindungskabel)
• Produkt
• Montagematerial (Schrauben, Halteclips)
• Anleitung
• Netzteil
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und einwandfreie Beschaffenheit.
Bei Fehlteilen oder Beschädigungen:
• Montieren Sie das Gerät nicht!
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb!
• Reklamieren Sie beim Lieferanten.
Der Lieferumfang besteht aus:
LIEFERUMFANG
REINIGUNG
• Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, eventuell ein mildes Reinigungsmittel
verwenden. Keine scheuer- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel anwenden.
• Niemals zur Reinigung abspritzen oder einen Dampfdruckreiniger verwenden, dabei können Isolierungen und
Dichtungen beschädigt werden!
• Lassen Sie die Leuchte ausreichend abkühlen!
• Ziehen Sie das Produkt vor der Reinigung aus der Steckdose oder trennen es vom Stromnetz!
INSTALLATION (B2)
FUNKTION (C3)
• Die Installationsschritte können Sie den Zeichnungen entnehmen.

6
DE
WEEEENTSORGUNGSHINWEIS
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten
Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten
Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr
nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. RICHTLINIE 2012/19/EU DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (S12).
SERVICE
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im Internet unter
www.rev.de über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine E-Mail an service@rev.de.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und deren Annahme
verweigern müssen.
WARTUNG
• Ersetzen Sie umgehend beschädigte Schutzscheiben (S10).
• Entfernen Sie sofort alle Verschmutzungen am Gehäuse oder der Schutzscheibe, da diese zu Überhitzung
führen können.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder
einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden (S11).

DE Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung
finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können
Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen.
GB You can find a multilingual version of this manual
at www.rev.de. Alternatively, you can also follow
the QR-code below.
FR Une version multilingue de ce manuel vous trouverez
sous www.rev.de. Alternativement, vous pouvez suivre le code QR adjacent.
ES Puede encontrar una versión multilingüe de estas instrucciones en www.rev.de.
Alternativamente, también puede seguir el código QR contiguo.
BG Многоезична версия на настоящето упътване можете да намерите на www.rev.de.
Като допълнителен източник може да ползвате и приложения QR код.
CZ Vícejazyčnou verzi tohoto návodu najdete na www.rev.de.
Alternativně můžete také sledovat QR kód umístěný vedle.
DK Du finder en flersproget version af denne brugsanvisning på www.rev.de.
Alternativt kan du følge QR-kode ved siden af.
EE Selle juhendi mitmekeelse versiooni leiate veebilehelt www.rev.de.
Alternatiivselt võite kasutada ka kõrvalolevat QR-koodi.
FI Tämän käyttöohjeen monikielinen versio löytyy osoitteesta www.rev.de.
Vaihtoehtoisesti voit myös käyttää vieressä olevaa QR-koodia.
HR Višejezičnu verziju ovih uputa možete pronaći na stranici www.rev.de.
Također možete slijediti i QR kôd na desnoj strani.
HU A jelen útmutató többnyelvű változatát a www.rev.de weboldalon találja.
Másik lehetőségként olvassa be az itt látható QR-kódot.
IS Hægt er að finna leiðbeiningar á fjölda tungumála á vefslóðinni www.rev.de.
Eins er hægt að fara eftir QR-kóðanum hér til hliðar.
IT Una versione multilingue di questo manuale è presente al sito www.rev.de.
Oppure, è possibile seguire il codice QR a lato.
LT Šią instrukciją kitomis kalbomis rasite adresu www.rev.de.
Arba pasinaudokite šalia esančiu QR kodu.
LV Šīs instrukcijas daudzvalodu versiju var atrast vietnē: www.rev.de.
Varat arī sekot zemāk redzamajam QR kodam.
NL Een meertalige versie van deze handleiding is beschikbaar op www.rev.de.
Als alternatief kunt u ook de hiernaast afgebeelde QR-code volgen.
NO En flerspråklig versjon av denne bruksanvisningen fins på www.rev.de.
Du kan også følge QR-koden under.
PL Wielojęzyczna wersja niniejszej instrukcji jest dostępna na stronie www.rev.de.
Można również skorzystać z umieszczonego obok kodu QR.
PT Em www.rev.de encontra-se uma versão multilíngue deste manual.
Como alternativa, também é possível seguir o código QR abaixo.
RO O versiune multilingvă a acestor instrucțiuni găsiți la www.rev.de.
Alternativ puteți căuta și folosind codul QR alăturat.
RU Многоязычная версия этого руководства доступна на www.rev.de.
Кроме того, вы также можете увидеть соседний Следуйте QR-коду.
SE En flerspråkig version av denna bruksanvisning finns på www.rev.de.
Alternativt kan du också använda följande QR-kod.
SK Viacjazyčná verzia tohto návodu sa nachádza na www.rev.de.
Alternatívne môžete použiť aj vedľa uvedený QR kód.
SI Na voljo je večjezična različica tega priročnika www.rev.de.
Lahko pa vidite tudi sosednjo Sledite QR kodi.
TR Bu talimatın çok dilli versiyonunu www.rev.de adresinde bulabilirsiniz.
Alternatif olarak yandaki QR kodunu da tarayabilirsiniz.
UA Багатомовна версія цієї інструкції доступна на www.rev.de.
Крім того, ви також можете скористатися розташованим поруч QR-кодом.

REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 •63776 Mömbris •Deutschland •www.rev.de
E-Mail: service@rev.de •D Service-Telefon: 00800 50002735*
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend

9
GB
Angle Light 55
Assembly and operating instructions
INTRODUCTION
Dear Customer,
We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly
before using this product for the first time and keep it handy for future reference (S1).
Please check the product before use for any damage.
PROPER USE
• Luminaire for ceiling mounting on normally flammable surfaces in dry spaces.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• The light source of this luminaire may only replaced by the manufacturer, an authorised service technician or a
similarly qualified person!
• The product conforms to the appropriate European CE directives (S2).
• This product has no replaceable parts. Do not attempt to open or repair this product!
• The product is not suitable for rough use (e.g. construction sites)!
• Never operate with an open housing, or missing or damaged terminal compartment cover.
• Handle this product carefully. It can be damaged by shocks, blows or by being dropped, even from a low height!
• Please observe the technical specifications!
• Please follow this instruction manual and keep it in a safe place!
• Please pass on this instruction manual to a subsequent owner!
• Not to be used by children!
• Do not operate a defective product!
• Install only on flat, stable surface!
• Always install at least 0,5m away from illuminated surfaces — the connection cable in particular must not be
illuminated or come into contact with the metal housing — and observe the required minimum distances (S6)!
• This product conforms to the appropriate European safety standards.
• The product is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental abilities
are limited or who lack experience and knowledge! These persons may only use the product if they are
supervised by a person responsible for their safety, or if they have been inducted into how to use the product!
The supervision and use of this product must be carried out by a responsible person!
• Do not immerse in water or other liquids!
• A conversion or modification of the product affects product safety. Caution: risk of injury! A conversion or
modification of the product must not be carried out!
• Disconnect the product’s mains power plug in the event of a fault during operation.
• The product is IP20 rated and suitable for use in dry interior spaces (S3).
• Do not operate with wet hands!
• Only use the supplied original parts!
• The product is intended exclusively for household use or similar purposes. It must not be used for commercial
purposes!
• Must not be used in areas that represent an explosion hazard (e.g. carpentry workshop, paintshop, or similar)!
• Do not use additional components!
• The product may only be used only for the purpose for which it is intended, in accordance with this user manual!
• Do not use in the immediate vicinity of flammable materials!
• Do not open the housing (S5)!
• Never look directly into the LED light source! The light spectrum transmitted may contain blue components (S4).
• Never undertake repairs yourself. Repairs may only be carried out by the manufacturer or an authorised service
representative.
• The product must remain freely accessible (also when in use)!
GENERAL INFORMATION
• Only a regular mains socket (230V~, 50 Hz) of the public supply network may be used as a voltage source for
the power supply unit.
• If the cable is damaged, disconnect product from the power supply!
• De-energised only when the plug is pulled out (S7)!

10
GB
• Dimming: briefly tap the area next to the sensor until the desired dimming level is reached
• Colour change: tap long on the area next to the sensor until the desired colour temperature is reached
• If you connect a second under-cabinet light of this type via the connecting cable, you can adjust and control both
lights separately and independently.
• Memory function: the last selected setting is available again the next time you switch on
• On/Off: wipe over the sensor at a distance of max. 5cm
• Never combine more than the three products contained in the delivery.
• Only connect devices up to max. 24W total power!
• Note the cable length of the products (approx. 1,5m) and the power supply unit.
• To avoid damage, do not bend or knot cables over sharp edges or corners!
• Do not operate the product at, on or in the vicinity of open flames (e.g. candles)!
• Do not operate the product’s buttons with electrically conductive objects!
• Coverage area: max. 5cm
• IP protection class: IP20
TECHNICAL DATA
• Standby consumption: 0,3W
• Colour temperature: 3000K-6500K
• Protection class: III (S9)
• Output: 10W LED
• Colour rendering index (Ra/CRI): ≥ 80
• Power supply unit: 230V~; 50Hz; 0,5A // Output: 12V AC; 2A; 24W // Protection class: II (S8)
• Ambient temperature: 0°C - 35°C / max. 35°C
• Illuminant: 60 SMD LED´s
• Energy efficiency class: A
• Dimensions W x H x D: 550 x 44 x 25mm
• Luminous flux: max. 730lm
• Light output: max. 73lm/W
• Dimming mode: 25% / 50% / 75% / 100% adjustable in 4 steps
• LED service life: 25000h
• Nominal values: 230V~; 50Hz
• Coverage angle: 5°
• Beam angle: 120°
• Accessories (Connection cable)
• Product
• Mounting material (Screws, retaining clips)
• Instructions
• Power supply unit
Check the delivery for completeness and perfect condition.
In the case of missing parts or damage:
• do not mount the unit!
• do not put the unit into operation!
• make a complaint to the supplier.
The deliver consists of:
SCOPE OF DELIVERY
CLEANING
• Clean with a dry or slightly moist, clean, lint-free cloth and a mild detergent if required. Do not use cleaners that
contain abrasives or solvents.
• Never spray for cleaning or use a steam pressure cleaner, as this may damage the insulation and seals!
• Allow the luminaire to cool down sufficiently!
• Before cleaning, unplug the product from the power point or disconnect it from the mains supply!
INSTALLATION (B2)
FUNCTION (C3)
• Please refer to the drawings for the installation steps.

11
GB
WEEE DISPOSAL INFORMATION
According to the European regulations, used electrical and electronic equipment may no longer be put out into
unsorted rubbish. The symbol on the wheeled rubbish bin points out the necessity for separated collection. Help
us to protect the environment and ensure that this unit is put out in the appropriate systems for separate collection
once you do not use it any longer. DIRECTIVE OF THE EUOROPEAN PARLIAMENT AND COUNCIL of 4th July 2012
concerning used electrical and electronic equipment. (S12)
SERVICE
If you have any questions concerning our products or a complaint, then please go to www.rev.de to find out how
to make contact or how to organise a return. Alternatively, send an email to service@rev.de We’d like to point out
that we are unable to process any shipments which do not have a return number and will not accept them.
MAINTENANCE
• Replace any damaged protective panels immediately (S10).
• Remove all dirt from the housing or protective panel immediately, as this can lead to overheating.
• The light source of this luminaire may only replaced by the manufacturer, an authorised service technician or a
similarly qualified person (S11).

12
FR
Angle Light 55
Instructions de montage et d‘utilisation
INTRODUCTION
Très chère cliente, très cher client,
Nous vous remercions pour l'achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d'utilisation avant la mise en
service du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement (S1).
Vérifiez que le produit n’est pas endommagé avant de l’utiliser !
UTILISATION CONFORME AUX DISPOSITIONS
• Luminaire pour montage au plafond sur des surfaces normalement inflammables dans des pièces sèches.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES
• La source lumineuse de cette lampe ne doit être remplacée que par le fabricant ou un technicien d'entretien
désigné par lui ou par une personne qualifiée équivalente !
• Le produit est conforme aux directives CE européennes applicables (S2).
• Le produit n'a pas de pièces remplaçables. N'essayez pas d'ouvrir ou de réparer l'appareil !
• Le produit n'est pas adapté à un usage intensif (par ex. sur des chantiers) !
• Ne jamais travailler avec un boîtier ouvert, un couvercle manquant ou endommagé du compartiment de
raccordement !
• Manipulez le produit avec précaution. Il peut être endommagé par des chocs, des coups ou des chutes d'une
hauteur de quelques mètres seulement !
• Observer les caractéristiques techniques !
• Respecter et conserver les instructions d'utilisation !
• Transmettre les instructions d'utilisation au propriétaire suivant !
• Ne doit pas être utilisé par des enfants !
• Ne pas mettre un produit défectueux en service !
• Monter uniquement sur des surfaces planes et stables !
• Toujours installer à au moins 0,5 m des surfaces à éclairer - le câble d'alimentation en particulier ne doit pas
être éclairé ou entrer en contact avec le boitier métallique - et respecter les distances minimales requises (S6)!
• Ce produit est conforme aux normes de sécurité européennes en vigueur.
• Le produit n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et de connaissances !
L'utilisation du produit par ces personnes uniquement si elles sont supervisées par une personne responsable
de leur sécurité ou si elles ont été initiées à l'utilisation du produit ! Une personne pleinement responsable doit
surveiller et utiliser le produit !
• Ne pas immerger dans l'eau ou autres liquides !
• Le fait de modifier ou de changer le produit compromet la sécurité du produit. Attention Risque de blessure ! Le
produit ne doit pas être modifié ou changé !
• Débranchez la fiche secteur de l'appareil en cas de dysfonctionnement pendant le fonctionnement !
• Le produit est conforme à la norme IP20 et convient à une utilisation dans des environnements intérieurs secs
(S3).
• Ne pas utiliser avec les mains mouillées !
• Utiliser uniquement les pièces originales fournies !
• Le produit est destiné exclusivement à un usage domestique ou similaire. Il ne doit pas être utilisé à des fins
commerciales !
• Ne pas utiliser dans des pièces à risque d'explosion (par ex. atelier de menuiserie, atelier de carrosserie ou
autres pièces similaires) !
• N'appliquer aucun composant supplémentaire !
• Le produit ne doit être utilisé pour l'usage auquel il est destiné que conformément à ce mode d'emploi !
• Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables !
• Ne pas ouvrir le boitier.
• Ne jamais regarder directement dans la source lumineuse LED ! Le spectre lumineux émis peut contenir des
radiations bleues (S4).
• Ne jamais réparer de votre propre chef. Les réparations doivent être effectuées exclusivement par le fabricant
ou un service agréé !
• Le produit doit rester librement accessible (même pendant le fonctionnement) !
REMARQUES GÉNÉRALES

13
FR
• Gradation : appuyez brièvement sur la zone située à côté du capteur jusqu‘à ce que le niveau de gradation
souhaité soit atteint
• Changement de couleur : tapez longuement sur la zone située à côté du capteur jusqu‘à ce que la
température de couleur souhaitée soit atteinte
• Si vous connectez une deuxième lampe de ce type sous l‘armoire via le câble de connexion, vous pouvez régler
et contrôler les deux lampes séparément et indépendamment.
• Fonction mémoire : le dernier réglage sélectionné est à nouveau disponible lors de la prochaine mise en
marche de l‘appareil
• Marche/Arrêt : essuyez le capteur à une distance de 5 cm maximum
• Ne combinez jamais plus de deux produits de ce type.
• Ne branchez les appareils que jusqu'à une puissance totale maximale de 24W !
• Notez la longueur du câble de l‘unité d‘alimentation (environ 1,5 m).
• Ne pas plier ou nouer le câble sur les arêtes vives et les coins pour éviter de l'endommager !
• N'utilisez pas l'appareil sur, sur ou à proximité de flammes nues (par ex. bougies) !
• N'actionnez pas les touches de l'appareil avec des objets électroconducteurs !
• Séparer le produit de l'alimentation électrique si le câble est endommagé.
• Hors tension uniquement lorsque la fiche est débranchée (S7)!
• Zone de détection : max. 5cm
• Type de protection IP : IP20
TECHNISCHE DATEN
• Consommation en veille : 0,3W
• Température de couleur : 3000K-6500K
• Classe de protection : III (S9)
• Puissance : 10W LED
• Indice de rendu des couleurs (Ra/CRI) : ≥ 80
• Alimentation électrique : Entrée : 230V~ ; 50Hz ; 0,5A // Sortie : 12V AC ; 2A ; 24W // Classe de protection : II (S8)
• Température ambiante : 0°C - 35°C / max. 35°C
• Ampoules: 60 SMD LEDs
• Classe d‘efficacité énergétique : A
• Dimensions lxhxp : 550 x 44 x 25mm
• Courant lumineux : max. 730lm
• Efficacité lumineuse : max. 73lm/W
• Mode Dimm : 25% / 50% / 75% / 100% réglable en 4 étapes
• Durée de vie LED : 25000h
• Données nominales : 230V~; 50Hz
• Zone de détection : 5°
• Angle de rayonnement : 120°
• Accessoires (câble de connexion)
• Produit
• Matériel de montage (vis, clips de retenue)
• Mode d'emploi
• Bloc d’alimentation
Contrôlezl'intégralité et le parfait état du volume de livraison.
En cas de pièces manquantes ou défectueuses :
• Ne montez pas l’appareil !
• Ne mettez pas l’appareil en service !
• Faites une réclamation auprès du fournisseur.
La livraison contient :
FOURNITURES
INSTALLATION (B2)
FONCTION (C3)
• Les étapes d‘installation se trouvent dans les dessins.
• Seule une prise secteur appropriée (230V~, 50Hz) du réseau public doit être utilisée comme source de tension
pour le bloc d'alimentation !

14
NETTOYAGE
• Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide, non pelucheux ou éventuellement
un détergent doux. Ne pas utiliser de détergent corrosif ou à base de solvant.
• Ne jamais éclabousser pour le nettoyage ou utiliser un nettoyeur à vapeur sous pression, cela peut
endommager les isolations et les joints !
• Laisser le luminaire refroidir suffisamment longtemps !
• Débranchez l'appareil de la prise murale ou débranchez-le du secteur avant de le nettoyer !
FR
CONSIGNE D'ÉLIMINATION
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent plus être jetés dans les ordures non triées
conformément aux prescriptions européennes. Le symbole de la poubelle à roulettes indique le caractère
indispensable de la collecte séparée des déchets. Aidez-nous à protéger l'environnement et veillez à éliminer
l'appareil, si vous ne l'utilisez plus, dans les systèmes de collecte séparée prévus à cet effet. DIRECTIVE 2012/19/
EU DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 04 juillet 2012 relative aux déchets d'équipements électriques
et électroniques. (S12)
SERVICE
Si vous avez des questions concernant notre produit ou une réclamation, veuillez nous en informer en ligne sur
www.rev.de via la prise de contact et la gestion des retours ou envoyez un e-mail à service@rev.de. Nous
attirons votre attention sur le fait que nous ne pouvons pas traiter les retours sans numéro et que nous devons par
conséquent en refuser la réception.
MAINTENANCE
• Remplacez immédiatement les écrans de protection endommagés (S10).
• Nettoyez immédiatement toutes les impuretés présentes sur le boîtier ou la vitre de protection dans la mesure
où elles risquent de provoquer une surchauffe.
• La source lumineuse de cette lampe ne doit être remplacée que par le fabricant ou un technicien d'entretien
désigné par lui ou par une personne qualifiée équivalente (S11).

15
ES
Angle Light 55
Instrucciones de montaje y funcionamiento
INTRODUCCIÓN
Estimada clienta, estimado cliente:
Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes
la puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas (S1).
Compruebe que el producto no esté dañado antes de usarlo.
USO PREVISTO
• Luminaria para montaje en techo sobre superficies normalmente inflamables en locales secos.
INDICACIONES GENERALES SOBRE SEGURIDAD
• Solo el fabricante o un técnico de servicio designado por él o una persona cualificada similar puede sustituir la
lámpara de la luminaria.
• El producto cumple con las directrices de las normas CE europeas (S2).
• El producto no tiene piezas reemplazables. No intente abrir ni reparar el producto.
• El producto no es adecuado para el uso bruto (p.ej. en obras).
• No usar con la carcasa abierta, con cobertura de la zona conexión dañada o sin ella.
• Maneje el producto con cuidado. Puede resultar dañado por golpes o caídas, incluso desde poca altura.
• Tener en cuenta los datos técnicos.
• Respetar y conservar las instrucciones de uso.
• Facilitar las instrucciones de uso al siguiente propietario.
• No está destinada para uso por parte de niños.
• No poner en funcionamiento productos dañaos.
• Montar solo en superficies planas y estables.
• Instalar como mínimo a 0,5m de las superficies iluminadas. El cable de conexión no debe estar iluminado o en
contacto con la carcasa metálica y se deben mantener las distancias mínimas (S6).
• Este producto cumple con las directrices de las normas europeas de seguridad.
• Las personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean limitadas o carezcan de
experiencia y conocimientos no pueden utilizar el producto. Dichas personas solo pueden utilizar el producto
bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han sido recibido formación sobre el uso
del producto. Solo una persona responsable puede realizar la supervisión y el uso del producto.
• No sumergir en agua u otros líquidos.
• La modificación o alteración del producto compromete la propia seguridad. ¡Peligro de lesiones! El producto no
debe modificarse ni alterarse.
• Desconectar el enchufe de red del producto en caso de avería durante el servicio.
• El producto cuenta con protección IP20 y es adecuado para su uso en locales secos (S3).
• No manejar con las manos mojadas.
• Utilizar únicamente las piezas originales suministradas.
• El producto está destinado exclusivamente a uso doméstico o similar. No se puede utilizar con fines
comerciales.
• No utilizar en locales con riesgo de explosión (p. ej., carpintería, taller de pintura o similares).
• No utilizar ningún componente adicional.
• El producto solo debe utilizarse para el uso previsto de acuerdo con el presente manual de instrucciones
• No usar en las inmediaciones de materiales combustibles.
• No abrir la carcasa (S5).
• Nunca mirar directamente a la fuente de luz LED. El espectro luminoso emitido puede contener componentes
azules (S4).
• Nunca intentar repararla uno mismo. Las reparaciones deben llevarse a cabo por el fabricante o el servicio de
asistencia técnica.
• El producto debe contar con libre acceso (también durante el servicio).
INDICACIONES GENERALES
• No utilice los botones del producto con objetos conductores de electricidad.
• Como fuente de tensión para la fuente de alimentación solo se puede utilizar una toma de corriente adecuada
(230V~, 50Hz) de la red pública de alimentación.
• Si el cable está dañado, desconectar el producto de la fuente de alimentación.
• Estará sin tensión únicamente si está desenchufado de la red (S7)

16
ES
• Atenuación: toque brevemente el área junto al sensor hasta que se alcance el nivel de atenuación deseado
• Cambio de color: golpee largo en el área junto al sensor hasta que se alcance la temperatura de color deseada
• Si se conecta una segunda luz de este tipo debajo del gabinete a través del cable de conexión, se pueden
ajustar y controlar ambas luces por separado e independientemente.
• Función de memoria: el último ajuste seleccionado está disponible de nuevo la próxima vez que se encienda
el aparato
• Encendido/Apagado: Limpie el sensor a una distancia máxima de 5 cm
• Nunca combine más de dos productos de este tipo.
• Solo conecte dispositivos de hasta un máximo de 24W de potencia total.
• Tenga en cuenta la longitud del cable de la fuente de alimentación (aprox. 1,5 m).
• No doblar ni anudar el cable sobre bordes y esquinas afiladas para evitar daños.
• No utilice el producto sobre o cerca de llamas abiertas (p.ej. velas)
• Rango de detección del sensor: máx. 5 cm
• Tipo de protección IP: IP20
DATOS TÉCNICOS
• Consumo en espera: 0,3W
• Temperatura de color: 3000K-6500K
• Tipo de protección: III (S9)
• Potencia: LED de 10W
• Índice de reproducción de colores (Ra/CRI): ≥ 80
• Alimentación: Entrada: 230V~; 50Hz; 0,5A // Salida: 12V AC; 2A; 24W // Clase de protección: II (S8)
• Temperatura ambiente: 0°C - 35°C
• Alumbrante: 60 SMD LEDs
• Clase de eficiencia energética: A
• Dimensiones AnxAlxPr: 550 x 44 x 25mm
• Corriente de alumbrado: máx. 730lm
• Eficacia luminosa : máx. 73lm/W
• Modo de atenuación: 25% / 50% / 75% / 100% ajustable en 4 pasos
• Vida útil del LED: 25000h
• Datos nominales: 230V~; 50Hz
• Ángulo de detección del sensor: 5°
• Ángulo de apertura: 120°
• Accesorios (Cable de conexión)
• Producto
• Material de montaje (Tornillos, clips de retención)
• Manual
• Fuente de alimentación
Compruebe que el volumen de suministro esté completo y en perfecto estado.
En caso de que falten piezas o estén dañadas:
• No monte el dispositivo.
• No ponga el dispositivo en funcionamiento.
• Reclame al proveedor.
El volumen de suministro se compone de:
VOLUMEN DEL SUMINISTRO
LIMPIEZA
• Utilizar para la limpieza únicamente un paño seco o ligeramente humedecido que no suelte pelusa, usar
eventualmente un detergente suave. No emplear detergentes que contengan abrasivos o disolventes.
• Nunca regar a efectos de limpieza o utilizar una limpiadora de vapor a presión, ya que en tal caso pueden
dañarse los aislamientos y las juntas.
• Deje enfriar la luminaria el tiempo suficiente.
• Desenchufe el producto de la toma de corriente o de la red eléctrica antes de limpiarlo
INSTALACIÓN (B2)
FUNCIÓN (C3)
• Puede consultar los pasos de instalación en los planos.

17
ES
AVISO DE ELIMINACIÓN RAEE
Según la normativa europea, los aparatos eléctricos y electrónicos usados ya no se pueden eliminar como
residuos sin clasificar. El símbolo del contenedor con ruedas indica la necesidad de recogida selectiva. Usted
también puede ayudar a proteger el medio ambiente y, si ya no utiliza este dispositivo, asegúrese de destinarlo a
los sistemas de recogida selectiva previstos a tal efecto. DIRECTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y
DEL CONSEJO de 4 de julio de 2012 sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. (S12)
SERVICIO
Si tiene alguna pregunta o queja sobre nuestro producto, por favor, infórmese en Internet en www.rev.de
sobre cómo ponerse en contacto con nosotros y gestionar las devoluciones o envíenos un correo electrónico a
service@rev.de. Tenga en cuenta que no podemos procesar los envíos sin un número de devolución y debemos
negarnos a aceptarlos.
MANTENIMIENTO
• Sustituya inmediatamente los vidrios protectores dañados (S10).
• Limpie inmediatamente la suciedad de la carcasa o del vidrio protector, ya que esta puede provocar un
recalentamiento.
• Solo el fabricante o un técnico de servicio designado por él o una persona cualificada similar puede sustituir la
lámpara de la luminaria (S11).

18
IT
Angle Light 55
Istruzioni di montaggio e d‘uso
INTRODUZIONE
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale d’uso prima della messa in
funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione (S1).
Prima dell’uso controllare che il prodotto non presenti guasti!
USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
• Lampada per montaggio a soffitto su normale superficie infiammabile in ambienti asciutti.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA GENERALI
• La sorgente luminosa di questa lampadina deve essere sostituita solo dal produttore o da un tecnico autorizzato
o da una persona con simili mansioni!
• Il prodotto è conforme alla relativa direttiva europea CE (S2).
• Il prodotto non presenta parti sostituibili. Non aprire o riparare mai l’apparecchio!
• Il prodotto non è adatto ad un uso in luoghi sporchi (ad es. cantieri)!
• Non utilizzare mai con alloggiamento aperto o coperchio del vano di collegamento danneggiato o mancante o
rondella di protezione danneggiata.
• Maneggiare con cura l’apparecchio. Può essere danneggiato a causa di urti, colpi o cadute da altezza scarsa!
• Osservare i dati tecnici!
• Osservare e conservare il manuale d’uso!
• Consegnare il manuale d’uso a terzi!
• Non adatta all’uso da parte di bambini!
• Non utilizzare il prodotto danneggiato!
• Poggiare solo su superfici piane e stabili!
• Rispettare sempre la distanza minima di 0,5 m da superfici illuminate — in particolare il cavo di collegamento
non deve essere illuminato e non deve essere a contatto con l’alloggiamento in metallo — e rispettare le
distanze minime necessarie (S6)!
• Questo prodotto è conforme alla relative norme di sicurezza europee CE.
• Il prodotto non è destinato all’utilizzo da parte di persone (inclusi bambini) con ridotte funzionalità fisiche,
sensoriali e mentali, né da parte di persone senza esperienza e cognizione. L’utilizzo del prodotto da parte di tali
persone può avvenire solo se tali persone sono controllate e hanno ricevuto istruzioni in merito all’uso di questo
prodotto da parte di un responsabile della loro sicurezza! Il controllo e l’utilizzo del prodotto devono avvenire
solo da parte di persone responsabili!
• Non immergere mai in acqua o altri liquidi!
• Uno smontaggio o una modifica del prodotto influenza la sicurezza dello stesso. Attenzione, pericolo di lesione!
Non eseguire uno smontaggio o una modifica del prodotto!
• Disinserire la spina del prodotto nel caso di anomalie durante il funzionamento!
• Il prodotto è contrassegnato IP20 ed è adatto all’uso in ambienti interni asciutti (S3).
• Non utilizzare con mani bagnate!
• Utilizzare solo pezzi di ricambio originale!
• Questo apparecchio è previsto esclusivamente per uso privato o utilizzo simile. Non deve essere utilizzato per
scopi commerciali.
• Non utilizzare in ambienti con rischio di esplosione (ad es. falegnameria, macchina per verniciatura o simili)!
• Non applicare nessun componente aggiuntivo!
• Il prodotto deve essere utilizzato solo per lo scopo previsto, secondo questo manuale d’uso!
• Non utilizzare nelle immediate vicinanze di materiale infiammabile!
• Non aprire l’alloggiamento (S5)!
• Non guardare direttamente nelle fonti luminose LED! Lo spettro luminoso emesso può contenere componenti
blu (S4).
• Non riparare mai da soli. Le riparazioni devono essere eseguite unicamente dal produttore o servizio assistenza
autorizzato!
• Il prodotto deve essere accessibili (anche durante il funzionamento)!
AVVERTENZE GENERALI
• Come fonte di tensione per l’alimentatore utilizzare solo una presa di corrente regolare (230V~, 50Hz) della rete
di corrente pubblica!

19
IT
• Dimming: toccare brevemente l‘area accanto al sensore fino a raggiungere il livello di dimmerazione desiderato
• Cambio colore: toccare a lungo l‘area accanto al sensore fino a raggiungere la temperatura di colore
desiderata
• Se si collega una seconda luce sotto il mobile di questo tipo tramite il cavo di collegamento, è possibile regolare
e controllare entrambe le luci separatamente e in modo indipendente.
• Funzione di memoria: l‘ultima impostazione selezionata è di nuovo disponibile alla successiva accensione
dell‘apparecchio
• On/Off: passare sopra il sensore ad una distanza di max. 5 cm
• Non combinare mai più di due prodotti di questo tipo.
• Collegare solo dispositivi con potenza complessiva max. 24W!
• Osservare la lunghezza del cavo dell‘alimentatore (ca. 1,5m).
• Non piegare il cavo su angoli e bordi taglienti e non fare nodi per evitare di danneggiarlo!
• Non utilizzare il prodotto in un ambiente con fiamme vive (ad es. candele)!
• Non utilizzare le manopole del prodotto con oggetti conduttori di corrente!
• Nel caso di un cavo danneggiato scollegare il prodotto dalla corrente elettrica!
• Mancanza di tensione solo se la spina è tirata (S7)!
• Sensore del campo di rilevamento: max. 5 cm
• Classe di protezione IP: IP20
DATI TECNICI
• Consumo in standby: 0,3W
• Temperatura del colore: 3000K-6500K
• Classe di protezione: III (S9)
• Potenza: 10W LED
• Indice di resa cromatica (Ra/CRI): ≥ 80
• Alimentazione: Ingresso: 230V~; 50Hz; 0,5A // Uscita: 12V AC; 2A; 24W // Classe di protezione: II (S8)
• Temperatura ambiente: 0°C - 35°C
• Lampadina: 60 SMD LEDs
• Classe di efficienza energetica: A
• Dimensioni LxAxP: 550 x 44 x 25mm
• Corrente luminosa: max. 730lm
• Efficacia luminosa : max. 73lm/W
• Modalità di regolazione della luminosità: 25% / 50% / 75% / 100% regolabile in 4 passi
• Durata LED: 25000h
• Dati nominali: 230V~; 50Hz
• Angolo di rilevamento del sensore: 5°
• Angolo del fascio luminoso: 120°
• Accessori (Cavo di collegamento)
• Prodotto
• Materiale di montaggio (Viti, clip di fissaggio)
• Manuale d’uso
• Alimentatore
Controllare che la fornitura sia completa e non presenti eventuali danni.
In caso di mancanza o guasto delle parti:
• Non montare l’apparecchio!
• Non mettere in funzione l’apparecchio!
• Presentare reclami al fornitore.
La fornitura è composta da:
MATERIALE COMPRESO NELLA FORNITURA
INSTALLAZIONE (B2)
FUNZIONE (C3)
• Le fasi di installazione sono mostrate nelle immagini.

20
PULIZIA
• Per pulire utilizzare solo un panno asciutto o leggermente umido, all’occorrenza un detersivo delicato. Non
utilizzare un detersivo aggressivo o acido.
• Non spruzzare mai per lavare e non utilizzare un lavasuperfici a vapore, si rischia di danneggiare gli isolamenti e
le guarnizioni!
• Attendere prima che la lampadina si raffreddi.
• Prima della pulizia disinserire la spina del prodotto dalla presa di corrente o scollegarlo dalla presa di corrente!
IT
INDICAZIONI DI SMALTIMENTO WEEE
Secondo i requisiti europei le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non possono essere più introdotte
nei rifiuti non differenziati. Il simbolo del bidone di rifiuti sulle ruote indica la necessità di raccolta differenziata.
Aiutate l’ambiente proteggendolo e preoccupatevi che questo apparecchio, quando non più utilizzato, finisca
in sistemi previsti per la raccolta differenziata. DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL
CONSIGLIO 4 luglio 2012 sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche usate. (S12)
ASSISTENZA
In caso di domande sul prodotto o su un eventuale reclamo, contattateci tramite Internet al sito www.rev.de
tramite la pagina Contatti e Processo di reso o inviate un’e-mail a service@rev.de. Vi informiamo che non
possiamo elaborare alcuna spedizione o numero di reso e siamo tenuti a rifiutarne il ritiro.
MANUTENZIONE
• Sostituire le rondelle di protezione danneggiate (S10).
• Togliere subito tutto lo sporco all’alloggiamento o alla rondella di protezione poiché si rischia surriscaldamento.
• La sorgente luminosa di questa lampadina deve essere sostituita solo dal produttore o da un tecnico autorizzato
o da una persona con simili mansioni (S11).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other REV Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Beghelli
Beghelli OL2 instructions

shada
shada 2400243 Installation and operating manual

Sealite
Sealite SL-75 Installation & service manual

EE Systems Group
EE Systems Group eLEDing EE800W-SH Series Installation instruction

Cooper Lighting
Cooper Lighting MD42FLB instruction manual

DS Produkte
DS Produkte D86014-1 instructions