REV Damp roomLight strip Operating instructions

05.19
FEUCHTRAUM
LICHTLEISTE
SuperSlim
Typen:
LG06P-06-10
LG06P-06-18
LG06P-12-18
LG06P-12-36L
LG06P-15-24
LG06P-15-45L
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 •D-63776 Mömbris •www.rev.de
E-Mail: service@rev.de •Service-Telefon: +49 9001 171070*
*36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 1 14.05.2019 15:39:28

2
1 2
34
6
5
Model
LG06P-06 720 53 35
LG06P-12 1250 53 35
LG06P-15 1530 53 35
L W H
Model
LG06P-06 370±10
880±10
1150±10
LG06P-12
LG06P-15
A
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 2 14.05.2019 15:39:29

3
9
7
8
10
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 3 14.05.2019 15:39:30

4
DE
Feuchtraum-Lichtleiste
Montage- und Bedienungsanleitung
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns, dass Sie unsere Leuchte gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende
Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme der Leuchte aufmerksam durch und bewahren Sie
sie für späteres Nachschlagen gut auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Leuchte für Wand- und Deckenmontage auf normal entflammbaren Oberflächen in trockenen oder
feuchten Räumen. Nicht zur Durchverdrahtung geeignet.
Die Leuchte ist konform mit den zutreffenden europäischen CE-Richtlinien.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Gebrauchsanweisung beachten und aufbewahren!
• Gebrauchsanweisung an Nachbesitzer weitergeben!
• Nicht für den Gebrauch durch Kinder bestimmt!
• Beschädigte Leuchte nicht in Betrieb nehmen!
• Anschluss nur durch autorisiertes Fachpersonal!
• Spannungsfrei arbeiten!
• Haussicherung ausschalten!
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar, falls die Lichtquelle ersetzt werden muss
(z.B. am Ende ihrer Lebensdauer), ist die komplette Leuchte zu ersetzen.
• Niemals direkt in die LED-Lichtquelle sehen. Das ausgesendete Lichtspektrum kann
Blauanteile enthalten.
• Immer mindestens 1m von angestrahlten Flächen entfernt anbringen - besonders das
Anschlusskabel darf nicht angestrahlt werden.
• Immer ausreichend abkühlen lassen und zur Reinigung die Leuchte spannungsfrei schalten und
den Stromkreis gegen Wiedereinschalten sichern.
• Nur auf ebenen und stabilen Oberflächen montieren!
• Nur in Verbindung mit einer ausreichend abgesicherten 230V~-Installation verwenden.
• Nicht in Räumen mit Explosionsrisiko benutzen (z. B. Schreinerei, Lackierbetrieb oder
Ähnliches).
• Nicht in unmittelbarer Nähe von brennbarem Material benutzen.
• Nicht in unmittelbarer Nähe von Planschbecken, Springbrunnen, Teichen oder ähnlichen
Gewässern montieren.
• Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen.
• Nicht mit nassen Händen bedienen.
• Niemals zur Reinigung abspritzen oder einen Dampfdruckreiniger verwenden, dabei können die
Isolierungen und Dichtungen beschädigt werden.
• Niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen ausschließlich vom Hersteller oder dessen
Servicebeauftragten durchgeführt werden.
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 4 14.05.2019 15:39:30

5
Lieferumfang (Bild 1)
• 1x LED Leuchte
• 2x Dübel
• 2x Schraube
• 2x Montageplatte
Technische Daten
Allgemein
• Betriebsspannung/Netzfrequenz: 230V~; 50Hz
• Farbtemperatur: 4000K
• Ra/CRI: ≥80
• Energieeffizienz-Index (EEI): A+
• LED Lebensdauer: 30.000h
• Abstrahlwinkel: 125°
• IP Schutzart: IP65
• Umgebungstemperatur: -20°C bis +35°C
Installation
Die Installation darf nur von ausgebildeten Fachkräften nach den geltenden Installations-
vorschriften durchgeführt werden. Wenden Sie sich hierzu an einen zugelassenen
Elektrofachbetrieb.
ACHTUNG!! Vor der Montage muss der Stromkreis des Anschlusskabels spannungsfrei
geschaltet und gegen Wiedereinschalten gesichert werden (Bild 3).
1.Markieren Sie die Bohrungen mit Hilfe der Montageplatte an der Stelle, an der Sie die Lampe
montieren möchten. Bitte beachten Sie die entsprechenden Bohrabstände der
einzelnen Leuchtentypen (Bild 4). Überprüfen Sie vorher, dass sich an dieser Stelle keine
Spannungsführenden Leitungen befinden.
2.Setzen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein und befestigen die Montageplatten mit den
Schrauben (Bild 5).
LG06P-06-10
• Leistung: 10W LED
• LED Leuchtmittel: 56 SMD LED´s
• Lichtstrom: 900 Lumen
• Abmessungen: 720x53x35mm
LG06P-06-18
• Leistung: 18W LED
• LED Leuchtmittel: 96 SMD LED´s
• Lichtstrom: 1600 Lumen
• Abmessungen: 720x53x35mm
LG06P-12-18
• Leistung: 18W LED
• LED Leuchtmittel: 96 SMD LED´s
• Lichtstrom: 1600 Lumen
• Abmessungen: 1250x53x35mm
LG06P-12-36L
• Leistung: 36W LED
• LED Leuchtmittel: 264 SMD LED´s
• Lichtstrom: 3500 Lumen
• Abmessungen: 1250x53x35mm
LG06P-15-24
• Leistung: 24W LED
• LED Leuchtmittel: 128 SMD LED´s
• Lichtstrom: 2160 Lumen
• Abmessungen: 1530x53x35mm
LG06P-15-45L
• Leistung: 45W LED
• LED Leuchtmittel: 264 SMD LED´s
• Lichtstrom: 4300 Lumen
• Abmessungen: 1530x53x35mm
DE
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 5 14.05.2019 15:39:31

6
3.Entfernen Sie die Abdeckungen (a) und (b) von der Leuchten-Anschlussseite, indem Sie diese
abschrauben. Anschließend führen Sie das Anschlusskabel durch die Abdeckungen (a) und (b)
(Bild 6).
4.Isolieren Sie das Anschlusskabel ab und verbinden es mit der Anschlussklemme (Bild 7).
L = Phase (Braun)
N = Neutral (Blau)
5.Schrauben Sie nun die Abdeckung (b) wieder an die Leuchten-Anschlussseite und anschließend
die Abdeckung (b), um das Anschlusskabel zu fixieren (Bild 7).
6.Drücken Sie die Lampe auf die montierte Montageplatte, bis diese hörbar einrastet (Bild 8).
7.Schalten Sie die Sicherung wieder ein (Bild 9).
Reinigung
• Schalten Sie die Leuchte spannungsfrei und sichern Sie den Stromkreis gegen
Wiedereinschalten. Lassen Sie die Leuchte ausreichend abkühlen!
• Zur Reinigung nur ein trockenes oder leicht feuchtes, fusselfreies Tuch, eventuell ein mildes
Reinigungsmittel verwenden. Keine scheuer- oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel
anwenden.
Wartung
• Ersetzen Sie umgehend beschädigte Schutzscheiben.
• Entfernen Sie sofort alle Verschmutzungen am Gehäuse oder der Schutzscheibe, da diese zu
Überhitzung führen können.
• Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar, falls die Lichtquelle ersetzt werden muss
(z.B. am Ende ihrer Lebensdauer), ist die komplette Leuchte zu ersetzen.
WEEE-Entsorgungshinweis
Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht
mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern
weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim
Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die
hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
RICHTLINIE 2012/19/EU DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 04.
Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
Service
Haben Sie Fragen zu unserem Produkt oder eine Beanstandung, dann informieren Sie sich bitte im
Internet unter www.rev.de über die Kontaktaufnahme und Retourenabwicklung oder senden eine
E-Mail an service@rev.de.
Wir weisen darauf hin, dass wir keine Sendungen ohne Retourennummer bearbeiten können und
deren Annahme verweigern müssen.
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 6 14.05.2019 15:39:31

DE Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung
finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können
Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen.
GB You can find a multilingual version of this manual
at www.rev.de. Alternatively, you can also follow
the QR-code below.
FR Une version multilingue de ce manuel vous trouverez
sous www.rev.de. Alternativement, vous pouvez suivre le code QR adjacent.
ES Puede encontrar una versión multilingüe de estas instrucciones en www.rev.de.
Alternativamente, también puede seguir el código QR contiguo.
BG Многоезична версия на настоящето упътване можете да намерите на www.rev.de.
Като допълнителен източник може да ползвате и приложения QR код.
CZ Vícejazyčnou verzi tohoto návodu najdete na www.rev.de.
Alternativně můžete také sledovat QR kód umístěný vedle.
DK Du finder en flersproget version af denne brugsanvisning på www.rev.de.
Alternativt kan du følge QR-kode ved siden af.
EE Selle juhendi mitmekeelse versiooni leiate veebilehelt www.rev.de.
Alternatiivselt võite kasutada ka kõrvalolevat QR-koodi.
FI Tämän käyttöohjeen monikielinen versio löytyy osoitteesta www.rev.de.
Vaihtoehtoisesti voit myös käyttää vieressä olevaa QR-koodia.
HR Višejezičnu verziju ovih uputa možete pronaći na stranici www.rev.de.
Također možete slijediti i QR kôd na desnoj strani.
HU A jelen útmutató többnyelvű változatát a www.rev.de weboldalon találja.
Másik lehetőségként olvassa be az itt látható QR-kódot.
IS Hægt er að finna leiðbeiningar á fjölda tungumála á vefslóðinni www.rev.de.
Eins er hægt að fara eftir QR-kóðanum hér til hliðar.
IT Una versione multilingue di questo manuale è presente al sito www.rev.de.
Oppure, è possibile seguire il codice QR a lato.
LT Šią instrukciją kitomis kalbomis rasite adresu www.rev.de.
Arba pasinaudokite šalia esančiu QR kodu.
LV Šīs instrukcijas daudzvalodu versiju var atrast vietnē: www.rev.de.
Varat arī sekot zemāk redzamajam QR kodam.
NL Een meertalige versie van deze handleiding is beschikbaar op www.rev.de.
Als alternatief kunt u ook de hiernaast afgebeelde QR-code volgen.
NO En flerspråklig versjon av denne bruksanvisningen fins på www.rev.de.
Du kan også følge QR-koden under.
PL Wielojęzyczna wersja niniejszej instrukcji jest dostępna na stronie www.rev.de.
Można również skorzystać z umieszczonego obok kodu QR.
PT Em www.rev.de encontra-se uma versão multilíngue deste manual.
Como alternativa, também é possível seguir o código QR abaixo.
RO O versiune multilingvă a acestor instrucțiuni găsiți la www.rev.de.
Alternativ puteți căuta și folosind codul QR alăturat.
RU Многоязычная версия этого руководства доступна на www.rev.de.
Кроме того, вы также можете увидеть соседний Следуйте QR-коду.
SE En flerspråkig version av denna bruksanvisning finns på www.rev.de.
Alternativt kan du också använda följande QR-kod.
SK Viacjazyčná verzia tohto návodu sa nachádza na www.rev.de.
Alternatívne môžete použiť aj vedľa uvedený QR kód.
SI Na voljo je večjezična različica tega priročnika www.rev.de.
Lahko pa vidite tudi sosednjo Sledite QR kodi.
TR Bu talimatın çok dilli versiyonunu www.rev.de adresinde bulabilirsiniz.
Alternatif olarak yandaki QR kodunu da tarayabilirsiniz.
UA Багатомовна версія цієї інструкції доступна на www.rev.de.
Крім того, ви також можете скористатися розташованим поруч QR-кодом.
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 7 14.05.2019 15:39:31

REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 •D-63776 Mömbris •www.rev.de
E-Mail: service@rev.de •Service-Telefon: +49 9001 171070*
*36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 8 14.05.2019 15:39:31

9
GB
Damp roomLight strip
Operating and Maintenance Manual
Dear Customer,
Thank you for purchasing our luminaire. Please thoroughly read the following operating instructions
before placing the light into service and keep them for future reference.
Proper use
Luminaire for wall and ceiling mounting on normally flammable surfaces in dry or damp rooms. Not
suitable for through-wiring.
The luminaire is compliant with the relevant European CE directives.
General Safety Instructions
• Follow the operating instructions and keep them in a safe place!
• Pass on the operating instructions to the following owner!
• Not to be used by children!
• Do not operate a defective luminaire!
• Electrical connections may only be carried out by authorised qualified personnel!
• Always disconnect from the mains before starting work!
• Switch off the house fuse!
• The light source of this luminaire is not replaceable, if the light source needs to be replaced
(e.g. at the end of its life), the complete luminaire must be replaced.
• Never look directly into the LED light source. The transmitted light spectrum may contain blue
proportions!
• Always install at least 1m away from illuminated surfaces - especially the connection cable must
not be illuminated.
• Always allow to cool down sufficiently and for cleaning purposes disconnect the luminaire from
the power supply and secure the circuit against being switched on again.
• Install only on flat, stable surface!
• Use only with a sufficiently protected 230V~ installation.
• Must not be used in rooms with explosion hazard (e.g. carpentry workshop, paint shop, or
similar).
• must not be used in the immediate vicinity of flammable materials.
• Do not install in the immediate vicinity of paddling pools, fountains, ponds or similar waters.
• Must not be immersed in water or other liquids.
• Do not operate with wet hands.
• Must never be sprayed or cleaned using a steam pressure cleaner since this can damage the
insulation and seals.
• Must never be repaired by the user. Repairs must only be carried out by the manufacturer or an
authorised service representative.
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 9 14.05.2019 15:39:31

10
Delivery contents (Figure 1)
• 1x LED light
• 2x dowels
• 2x screw
• 2x mounting plate
Technical Data
General
• Operating voltage/mains frequency: 230V~; 50Hz
• Colour temperature: 4000K
• Ra/CRI: ≥ 80
• Energy Efficiency Index (EEI): A+
• LED lifetime: 30,000h
• Beam angle: 125°
• IP protection type: IP65
• Ambient temperature -20°C to +35°C
Installation
Installation may only be carried out by trained specialists in accordance with the applicable
installation requirements. For this purpose, consult a certified electrician.
ATTENTION!! Before installation, the power supply must be disconnected from the mains and
secured against being switched on again (Fig. 3).
1.Use the mounting plate to mark the holes where you want to mount the luminaire. Please note the
corresponding drilling distances of the individual luminaire types (Fig. 4). Check first that there
are no live cables at this point.
2.Insert the dowels into the drilled holes and fasten the mounting plates with the screws (Fig. 5).
3.Remove the covers (a) and (b) from the luminaire connection side by unscrewing them. Then
pass the connection cable through the covers (a) and (b) (Fig. 6).
LG06P-06-10
• Output: 10W LED
• LED illuminant: 56 SMD LED´s
• Luminous flux: 900 Lumen
• Dimensions: 720x53x35mm
LG06P-06-18
• Output: 18W LED
• LED illuminant: 96 SMD LED´s
• Luminous flux: 1600 Lumen
• Dimensions: 720x53x35mm
LG06P-12-18
• Output: 18W LED
• LED illuminant: 96 SMD LED´s
• Luminous flux: 1600 Lumen
• Dimensions: 1250x53x35mm
LG06P-12-36L
• Output: 36W LED
• LED illuminant: 264 SMD LED´s
• Luminous flux: 3500 Lumen
• Dimensions: 1250x53x35mm
LG06P-15-24
• Output: 24W LED
• LED illuminant: 128 SMD LED´s
• Luminous flux: 2160 Lumen
• Dimensions: 1530x53x35mm
LG06P-15-45L
• Output: 45W LED
• LED illuminant: 264 SMD LED´s
• Luminous flux: 4300 Lumen
• Dimensions: 1530x53x35mm
GB
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 10 14.05.2019 15:39:31

11
GB
4.Disconnect the connecting cable and connect it to the terminal (Fig. 7).
L= phase (brown)
N= Neutral (Blue)
5.Now screw the cover (b) back onto the luminaire connection side and then the cover (b) to fix the
connection cable (Fig. 7).
6.Press the luminaire onto the mounted mounting plate until it audibly clicks into place (Fig. 8).
7.Switch on the fuse again (Fig. 9)
Cleaning
• Disconnect the luminaire from the power supply and secure the circuit against being switched on
again. Allow the luminaire to cool down sufficiently!
• Clean with a dry or slightly moist, clean, lint-free cloth and a mild detergent if required. Do not
use cleaners that contain abrasives or solvents.
Maintenance
• Replace damaged protective panels immediately.
• Remove all dirt from the housing or the protective panel immediately, as this can lead to
overheating.
• The light source of this luminaire is not replaceable, if the light source needs to be replaced
(e.g. at the end of its life), the complete luminaire must be replaced.
WEEE-reference of disposal
In accordance with European defaults used electrical and electronics devices may no
more be given to the unsorted waste. The symbol of the waste bin on wheels refers to the
necessity of separate collection. Please help with environmental protection and see to it
that this device is given to the for this purpose designated systems of waste sorting if you
do not use it any longer. DIRECTIVE 2012/19/EU of the EUROPEAN PARLIAMENT AND OF
the COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 11 14.05.2019 15:39:31

12
FR
Barre lumineuse pour locaux humides
Manuel de montage et d’utilisation
Très chère cliente, très cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de notre luminaire. Veuillez lire attentivement le présent manuel
d’utilisation avant la mise en service du luminaire. Conservez-le soigneusement pour pouvoir le
consulter ultérieurement.
Utilisation conforme aux dispositions
Luminaire pour montage mural et au plafond, sur des surfaces normalement inflammables dans
des locaux secs ou humides. Ne convient pas pour un câblage continu.
Le luminaire est conforme aux directives CE européennes en vigueur.
Consignes de sécurité fondamentales
• Respecter et conserver les instructions d’utilisation!
• Transmettre les instructions d’utilisation au propriétaire suivant!
• Ne doit pas être utilisé par des enfants!
• Ne pas mettre un luminaire défectueux en service!
• Seul un spécialiste autorisé peut effectuer le raccordement!
• Travailler hors tension!
• Débrancher les fusibles de l’installation électrique!
• La source lumineuse de ce luminaire ne peut pas être remplacée ; si la source lumineuse doit être
remplacée (par exemple à la fin de sa durée de vie utile), le luminaire complet doit être remplacé.
• Ne jamais regarder directement dans la source lumineuse à DEL. Le spectre lumineux émis peut
contenir des radiations bleues.
• Placer toujours à au moins un mètre des surfaces éclairées - en particulier, le câble de
raccordement ne doit pas être éclairé.
• Avant de nettoyer le luminaire, le laisser toujours suffisamment refroidir. Mettre hors tension en
sécurisant le circuit contre toute remise sous tension inopinée.
• Installer uniquement sur des surfaces planes et stables!
• Utiliser exclusivement en relation avec une installation 230V~ suffisamment sécurisée.
• Ne pas utiliser dans des pièces à risque d’explosion (par ex. atelier de menuiserie, atelier de
carrosserie ou autres pièces similaires).
• Ne pas utiliser à proximité de matériaux inflammables.
• Ne pas monter à proximité de pataugeoires ou de piscines, de fontaines, de bassins ou autres
• Ne pas immerger dans l’eau ou autres liquides.
• Ne pas utiliser avec des mains mouillées.
• Ne jamais éclabousser pour le nettoyage ou utiliser un nettoyeur à vapeur sous pression, cela
peut endommager les isolations et les joints.
• Ne jamais réparer soi-même. Les réparations doivent être effectuées exclusivement par le
fabricant ou un service agréé.
Fournitures (Figure 1)
• 1 x Luminaire LED
• 2 x chevilles
• 2 x vis
• 2 x plaques de montage
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 12 14.05.2019 15:39:31

13
Caractéristiques techniques
Généralités
• Tension de service / fréquence réseau: 230V~; 50Hz
• Température de couleur: 4000K
• Ra/CRI: ≥ 80
• Indice d’efficience énergétique (EEI): A+
• Durée de vie LED: 30.000h
• Angle de rayonnement: 125°
• Type de protection IP: IP65
• Température ambiante: De -20°C à +35°C
Installation
L’installation ne pourra être effectuée que par des professionnels qualifiés. Pour cela, adressez-
vous à une entreprise autorisée, spécialisée en électricité.
ATTENTION! Avant le montage, le circuit électrique du câble de raccordement doit être mis
hors tension et sécurisé contre toute remise sous tension inopinée (Ill. 3)
1.Marquez les trous à l’aide la plaque de montage à l’endroit où vous désirez monter la lampe.
Veillez tenir compte des distances entre les trous pour
les différents types de luminaires (Ill. 4). Assurez-vous auparavant qu’aucun câble électrique
sous tension ne se trouve à cet endroit.
2.Placez les chevilles dans les trous et fixez les plaques à l’aide des vis (Ill. 5)
3.Retirez les couvercles (a) et (b) place du côté raccordement du luminaire en les dévissant.
Ensuite, faites passer le câble de raccordement à travers les couvercles (a) et (b) (Ill. 6).
4.Isolez le câble de raccordement et reliez-le à la borne de raccordement (Ill. 7).
L= Phase (Marron)
N= Neutre (Bleu)
LG06P-06-10
• Puissance: 10W LED
• Source lumineuse LED: 56 SMD LED
• Flux lumineux: 900 lumens
• Dimensions: 720x53x35mm
LG06P-06-18
• Puissance: 18W LED
• Source lumineuse LED: 96 SMD LED
• Flux lumineux: 1600 lumens
• Dimensions: 720x53x35mm
LG06P-12-18
• Puissance: 18W LED
• Source lumineuse LED: 96 SMD LED
• Flux lumineux: 1600 lumens
• Dimensions: 1250x53x35mm
LG06P-12-36L
• Puissance: 36W LED
• Source lumineuse LED: 264 SMD LED
• Flux lumineux: 3500 lumens
• Dimensions: 1250x53x35mm
LG06P-15-24
• Puissance: 24W LED
• Source lumineuse LED: 128 SMD LED
• Flux lumineux: 2160 lumens
• Dimensions: 1530x53x35mm
LG06P-15-45L
• Puissance: 45W LED
• Source lumineuse LED: 264 SMD LED
• Flux lumineux: 4300 lumens
• Dimensions: 1530x53x35mm
FR
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 13 14.05.2019 15:39:31

14
5.Replacez le couvercle (b) en le vissant sur le côté du raccordement du luminaire puis ensuite le
couvercle (b) pour fixer le câble de raccordement (Ill. 7)
6.Pressez la lampe sur les plaques de montage montées jusqu’à ce que celles-ci s’enclenchent de
manière audible (Ill. 8).
7.Remettez les fusibles (Ill. 9)
Nettoyage
• Commuter le luminaire hors tension et sécuriser le circuit électrique contre toute remise sous
tension inopinée. Laisser le luminaire refroidir suffisamment longtemps!
• Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon sec ou légèrement humide, non pelucheux ou
éventuellement un détergent doux. Ne pas utiliser de détergent corrosif ou à base de solvant.
Maintenance
• Remplacer immédiatement les écrans protecteurs endommagés.
• Nettoyez immédiatement toutes les saletés présentes sur le boîtier ou l’écran protecteur dans la
mesure où elles risquent de provoquer une surchauffe.
• La source lumineuse de ce luminaire ne peut pas être remplacée ; si la source lumineuse doit être
remplacée (par exemple à la fin de sa durée de vie utile), le luminaire complet doit être remplacé.
WEEE - Indication des traitements des déchets
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent
plus être jeter avec les déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues
indique l’importance du tri sélectif. Participez vous aussi au respect de l’environnement
et faites en sorte que, lorsque vous n’utiliserez plus votre appareil, vous suiviez les
indications du traitement des déchets. DIRECTIVE 2012/19/UE DU PARLEMENT
EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 4 juillet 2012 relative aux déchets d‘équipements électriques et
électroniques (DEEE)
FR
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 14 14.05.2019 15:39:31

15
BG
Осветително тяло за влажни помещения
Упътване за монтаж и употреба
Уважаеми клиенти,
благодарим ви, че закупихте наш продукт. Моля преди пуск на осветителното тяло да
прочетете внимателно приложеното упътване и да го запазете за по-късни справки.
Употреба по предназначение
Осветление за поставяне върху тавани и стени във влажни и сухи помещения, чиято
повърхност е с нормални противопожарни характеристики. Лампата е за самостоятелен
монтаж - светлоизточниците да не се свързват последователно!
Осветителното тяло отговаря на европейските СЕ-стандарти.
Общи препоръки за безопасност
• Съобразявайте се с упътването за употреба и го съхранявайте на подходящо място.
• При промяна на собственост предайте упътването на новия собственик.
• Забранено за деца!
• Неизправно тяло да не се включва към мрежата!
• Свързването да се извърши само от правоспособен специалист!
• Да не се работи под напрежение!
• При работа изключете апартаментните предпазители!
• Светлинният източник на лампата не е заменяем.
При изтичане на живота на лампата - тя се подменя с нова.
• Избягвайте да се взирате в LED-източника. Част от светлинния спектър може да попада в
UV-спектъра.
• Поставяйте лампата на разстояние най-малко на 1 м от осветяемите площи - захранващият
кабел не трябва да се облъчва от светлината.
• Лампата трябва да е винаги достатъчно охладена и при почистване да не е под
напрежение, а токовият кръг да е изключен.
• Поставянето да се извърши върху гладка и стабилна повърхност.
• Включването на захранването да е към 230V ел. инсталация.
• Лампата да не се поставя в помещения с опасност от експлозии (напр. дърводелски и
бояджийски работилници или др. п. помещения).
• Лампата да не се използва в непосредствена близост до леснозапалими материали.
• Да не се поставя в непосредствена близост до открити басейни, фонтани, езерца или
други подобни водни басейни.
• Да не се потапя във вода или други течности.
• Да не се обслужва с мокри ръце.
• При почистване - никога да не се напръсква с вода или да се използва пароструйка -
възможнао е повреждане на изолации и уплътнения.
• Да не се предприемат поправки на своя глава. Поправките да се извършват само от
Производителя или упълномощени от него лица.
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 15 14.05.2019 15:39:32

16
Доставката съдържа (Фиг. 1)
• 1 бр. LED лампа
• 2 бр. дюбели
• 2 бр. винтове
• 2 бр. монтажни платки
Технически данни
Общи данни
• Работно напрежение / Мрежова честота: 230V~; 50Hz
• Цветова температура: 4000K
• Ra/CRI: ≥ 80
• Индекс на енергийна ефективност (EEI): A+
• Живот на LED: 30.000 часа
• Ъгъл на разсейване: 125°
• IP защита: IP65
• Околна температура: От -20°C до +35°C
Поставяне и свързване
Електрическото свързване да се извършва само от обучени специалисти в съответствие със
законовите предписания. В подобни ситуации може да се обръщате и към специализирани
електротехници.
Внимание! Преди свързване - захранващият кабел да не е под напрежение
и да е подсигурен срещу неволно включване (Фиг. 3).
1.Отбележете местата на отворите за закрепване на лампата според монтажната платка.
Моля съобразете разстоянията за отворите
в зависимост от модела на лампата (Фиг. 4). Проверете за наличието на скрити
проводници под мазилката.
2.Поставете дюбелите в отворите и закрепете монтажните платки посредством приложените
винтове (Фиг. 5)
LG06P-06-10
• Мощност: 10W LED
• LED осветителни тела: 56 SMD LED´s
• Светлинен поток: 900 Lumen
• Размери: 720x53x35mm
LG06P-06-18
• Мощност: 18W LED
• LED осветителни тела: 96 SMD LED´s
• Светлинен поток: 1600 Lumen
• Размери: 720x53x35mm
LG06P-12-18
• Мощност: 18W LED
• LED осветителни тела: 96 SMD LED´s
• Светлинен поток: 1600 Lumen
• Размери: 1250x53x35mm
LG06P-12-36L
• Мощност: 36W LED
• LED осветителни тела: 264 SMD LED´s
• Светлинен поток: 3500 Lumen
• Размери: 1250x53x35mm
LG06P-15-24
• Мощност: 24W LED
• LED осветителни тела: 128 SMD LED´s
• Светлинен поток: 2160 Lumen
• Размери: 1530x53x35mm
LG06P-15-45L
• Мощност: 45W LED
• LED осветителни тела: 264 SMD LED´s
• Светлинен поток: 4300 Lumen
• Размери: 1530x53x35mm
BG
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 16 14.05.2019 15:39:32

17
BG
3.Развийте капачките (а) и (b) откъм захранващата страна. Промушете захранващия кабел
през (а) и (b) (Фиг. 6)
4.Зачистете краищата на захранващия кабел и ги свържете към клемата (Фиг. 7)
L= Фаза (кафяв)
N= Нула (син)
5.Притегнете капачката (b) откъм захранващата страна и закрепете захранващия кабел
(Фиг. 7)
6.Фиксирайте лампата към монтажната платка , докато чуете прищракването (Фиг. 8)
7.Включете предпазителя (Фиг. 9)
Почистване
• Изключете лампата и се подсигурете срещу неочаквано включване към токовия кръг.
Изчакайте лампата да се охлади достатъчно.
• За почистване използвайте суха или леко влажна кърпа без власинки - евентуално
ползвайте мек почистващ препарат. Не използвайте абразивни или почистващи препарати
с разтворител.
Обслужване
• Увредени предпазни стъкла да се подменят веднага.
• Замърсявания по корпуса или замърсени предпазни стъкла да се премахват веднага -
това води до прегряване!
• Светлинният източник на лампата не е заменяем .
При изтичане на живота на лампата - тя се подменя с нова.
Указание за рециклиране на WEEE
Използваните електрически и електронни уреди не трябва да се изхвърлят
несортирани при отпадъците съгласно европейските предписания.
Символът на кофа за боклук на колела указва необходимостта от разделно
събиране. Помогнете също за опазването на околната среда и се погрижете да
предадете този уред в предвидените системи за разделно събиране, когато не го
ползвате повече. ДИРЕКТИВА 2012/19/ЕC НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА от 4
юли 2012 година относно отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО).
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 17 14.05.2019 15:39:32

18
CZ
Světelná lišta do vlhkých prostor
Návod kmontáži a obsluze
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
děkujeme vám, že jste si zakoupili naše svítidlo. Před uvedením svítidla do provozu si pozorně
přečtěte následující návod kpoužití a dobře ho uschovejte pro pozdější vyhledávání informací.
Použití k určenému účelu
Svítidlo pro nástěnnou a nástropní montáž na normálně hořlavém povrchu v suchých nebo vlhkých
prostorách. Nevhodné k propojování.
Svítidlo odpovídá příslušným evropským směrnicím CE.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
• Dodržujte a uschovejte návod kpoužití!
• Předejte návod kpoužití dalšímu majiteli!
• Není určeno pro používání dětmi!
• Poškozené svítidlo neuvádějte do provozu!
• Připojení smí provádět jen autorizovaný odborný personál!
• Nepracujte pod napětím!
• Vypněte příslušný jistič!
• Světelný zdroj tohoto svítidla nelze vyměnit. Jestliže musí být světelný zdroj vyměněn (např. na
konci jeho životnosti), musí být vyměněno celé svítidlo.
• Nikdy se nedívejte přímo do světelného zdroje LED. Vysílané světelné spektrum může obsahovat
podíly modré.
• Vždy instalujte do vzdálenosti alespoň 1 m od ozářených ploch. Zejména připojovací kabel nesmí
být ozařován.
• Vždy svítidlo nechte dostatečně zchladnout, před čištěním je odpojte od napětí a elektrický
obvod zajistěte proti opětovnému zapnutí.
• Namontujte pouze na rovné a stabilní povrchy!
• Používejte pouze ve spojení sdostatečně jištěnou instalací 230V~.
• Nepoužívejte vprostorách srizikem výbuchu (např. truhlářství, lakovna apod.).
• Nepoužívejte vbezprostřední blízkosti hořlavého materiálu.
• Neprovádějte montáž svítidla v bezprostřední blízkosti brouzdališť, vodotrysků, jezírek či
podobných vodních ploch.
• Neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
• Neprovádějte obsluhu s mokrýma rukama.
• Nikdy svítidlo při čištění neostřikujte ani nepoužívejte parní čistič, může dojít kpoškození izolací
a těsnění.
• Nikdy svítidlo sami neopravujte. Opravy smí provádět výhradně výrobce nebo jím pověřený servis.
Rozsah dodávky (obrázek 1)
• 1x LED svítidlo
• 2x hmoždík
• 2x šroub
• 2x montážní deska
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 18 14.05.2019 15:39:32

19
Technické údaje
Obecné informace
• Provozní napětí/frekvence sítě: 230V~; 50Hz
• Teplota barvy: 4000K
• Ra/CRI: ≥ 80
• Index energetické účinnosti (EEI): A+
• Životnost LED: 30.000 hod.
• Úhel vyzařování: 125°
• Druh krytí IP: IP65
• Okolní teplota: -20°C až +35°C
Instalace
Instalaci smějí provádět jen kvalifikovaní odborní pracovníci podle platných instalačních předpisů.
Za tím účelem se obraťte na registrovaný elektroinstalační podnik.
UPOZORNĚNÍ!! Před montáží musí být elektrický obvod připojovacího kabelu odpojen od
napětí a zajištěn proti opětovnému zapnutí (obrázek 3).
1.Pomocí montážní desky označte otvory na místě, kde si přejete namontovat svítidlo. Dodržte
prosím příslušné vzdálenosti otvorů jednotlivých typů svítidel (obrázek 4). Předem zkontrolujte,
zda se na tomto místě nenacházejí žádná vedení pod napětím.
2.Vložte hmoždíky do vyvrtaných otvorů a montážní desky upevněte šrouby (obrázek 5).
3.Odšroubováním odstraňte kryty (a) a (b) na připojovací straně svítidla. Poté veďte připojovací
kabel kryty (a) a(b) (obrázek 6).
4.Odizolujte připojovací kabel a připojte jej k připojovací svorce (obrázek 7).
L= fáze (hnědá)
N = neutrální vodič (modrá)
5.Nyní opět našroubujte kryt (b) na připojovací stranu svítidla a poté kryt (b), abyste upevnili
připojovací kabel (obrázek 7).
6.Tlačte svítidlo na namontovanou montážní desku, dokud se slyšitelně nezaaretuje (obrázek 8).
7.Opět zapněte pojistku (obrázek 9).
LG06P-06-10
• Výkon: 10W LED
• LED osvětlovací prostředek: 56 SMD LED
• Světelný tok: 900 lumen
• Rozměry: 720x53x35mm
LG06P-06-18
• Výkon: 18W LED
• LED osvětlovací prostředek: 96 SMD LED
• Světelný tok: 1600 lumen
• Rozměry: 720x53x35mm
LG06P-12-18
• Výkon: 18W LED
• LED osvětlovací prostředek: 96 SMD LED
• Světelný tok: 1600 lumen
• Rozměry: 1250x53x35mm
LG06P-12-36L
• Výkon: 36W LED
• LED osvětlovací prostředek: 264 SMD LED
• Světelný tok: 3500 lumen
• Rozměry: 1250x53x35mm
LG06P-15-24
• Výkon: 24W LED
• LED osvětlovací prostředek: 128 SMD LED
• Světelný tok: 2160 lumen
• Rozměry: 1530x53x35mm
LG06P-15-45L
• Výkon: 45W LED
• LED osvětlovací prostředek: 264 SMD LED
• Světelný tok: 4300 lumen
• Rozměry: 1530x53x35mm
CZ
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 19 14.05.2019 15:39:32

20
Čištění
• Odpojte svítidlo od napětí a zajistěte elektrický obvod proti opětovnému zapnutí. Nechte svítidlo
dostatečně vychladnout!
• Kčištění používejte pouze suchý nebo lehce navlhčený hadr, který nepouští vlákna, a případně
jemný čisticí prostředek. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani čisticí prostředky
sobsahem rozpouštědel.
Údržba
• Poškozená ochranná skla ihned vyměňte.
• Odstraňte ihned všechny nečistoty na krytu nebo ochranném skle, protože mohou způsobit
přehřátí.
• Světelný zdroj tohoto svítidla nelze vyměnit. Jestliže musí být světelný zdroj vyměněn
(např. na konci jeho životnosti), musí být vyměněno celé svítidlo.
WEEE – Pokyny pro likvidaci odpadu
Podle evropských směrnic již nesmějí být použité elektrické a elektronické přístroje
odevzdávány do netříděného odpadu. Symbol popelnice na kolečkách upozorňuje
na nezbytnost odděleného sběru. Pomáhejte i Vy při ochraně životního prostředí a
postarejte se o to, aby byly tyto přístroje, pokud je již nepoužíváte, odevzdány do systémů
odděleného sběru určených pro tyto účely. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY 2012/19/EU ze dne 4. července 2012 o odpadních elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ)
CZ
ANL_LG06P-06-10_LG06P-06-18_LG06P-12-18_LG06P-12-36L_LG06P-15-24_LG06P-15-45L.indd 20 14.05.2019 15:39:32
Table of contents
Languages:
Other REV Lantern manuals
Popular Lantern manuals by other brands

Gama Sonic
Gama Sonic Polaris CS-178S instruction manual

Up-shine Lighting
Up-shine Lighting UP-PL30120-27W-E Technical application guide

DAVIS
DAVIS PANTHERA PTG Series Installation instruction

Eaton
Eaton HALO FES0650LPC instruction manual

Gama Sonic
Gama Sonic GS-8F instruction manual

kenall
kenall SIMPLESEAL CTD Series installation instructions

BEGA
BEGA 77 012 Instructions for use

Home Zone Security
Home Zone Security ELJ7307V installation instructions

Steren
Steren LAM-252 instruction manual

Oldenbourg group
Oldenbourg group Visa Lighting Serenity CB1934 installation instructions

Coleman
Coleman ELECTRONICIGNITION LAMP 2000-051T Instructions for use

Teknoware
Teknoware TWS80 Installation and Maintenance