Richell 390 User manual

使用說明書
折疊式浴椅(防霉)
低背椅390、
高背椅390、高背椅460、
扶手椅460、扶手椅520
19212、19213/
19210、19211/19190、19191/
19193、19194/19214、19215
插圖為扶手椅型號。
感謝購買Richell產品。使用前,請務必細閱本說明書,以便正確使用本商品。同時,請將
本說明書保管於隨時可以取用的地方。本說明書使用的插圖,是為了方便使用者理解操作
和組裝方法,可能和實物有所差異。如將本品轉讓於他人,請附送本說明書。
產品用途
● 本產品為洗澡或清洗身體用的浴椅。
產品特點
● 座面高度的可調節範圍為35-45cm(扶手椅520型號為36-48cm),可根據體型和症狀
來合理調節高度。
● 不使用時,可折起浴椅,在狹窄浴室內也不會佔用空間。
● 折疊時,浴椅可以獨立站立,不需用手托扶或靠牆擺放。
● 座面和靠背軟墊以防水材料製造,可抑制霉菌並防止產生異味。
● 座面和靠背軟墊可拆下清洗,保證衛生。
● 採用輕巧防銹鋁管。
● 扶手可向上拉起,洗澡時方便活動。(僅限扶手椅)
標誌說明
為確保顧客安全使用,本說明書用以下標誌表明要遵守的注意事項。使用本產品前,
請充分理解各標誌含義。
… 使用不當可導致死亡、嚴重損傷或財產損失。
… 使用不當可導致輕微損傷或財產損失。
… 使用不當可導致產品故障、損壞或使用壽命縮短。
- 1 -

使用注意事項
● 請勿將本產品用於其他用途,否則可能造成物品損壞或人身傷害。
● 體重超過100公斤者,請勿使用本產品,否則可能導致產品損壞並造成傷害。
● 折疊或打開本產品時,請小心不要夾到手或手指。折疊浴椅時,要留意站立位置,否
則腳部可能會被浴椅夾住。站在椅側折疊浴椅時,請勿將腳伸入浴椅下方,以免受
傷。
● 如使用扶手椅,拉起或放下扶手時,小心不要夾到手或手指,以防受傷。
● 如使用者無法穩定身體,請在看護人的陪同或幫助下使用。
● 請定期檢查固定支管、座面和靠背的螺釘是否鬆動。如有鬆動,請擰緊螺絲。
● 請勿站在座面上,或將產品當作踏腳台,否則可能跌倒受傷。
● 當有人坐在浴椅上時,請勿搬動浴椅。
● 請勿用椅子、扶手撐起身體或移動,或單手扶住靠背站起,否則可能跌倒受傷。
● 坐著或站起時,請勿大幅度搖晃身體,或用座椅單側支撐全身重量,否則可能跌倒受
傷。
● 請勿過度後仰,導致靠背承重過度,造成跌倒和受傷。
● 使用前請確保座位下方的鎖扣已經鎖定。
● 請勿將本產品浸入水中,否則可導致管道腐蝕而損壞。
● 請勿在盛有熱水的浴缸中使用,因會導致座位上浮而不穩定。此外,熱水可能流入座
面和靠背裡,無法排出。
● 請不要在桑拿浴室使用,否則可導致浴椅損壞或灼傷。
● 請勿椅子放在地墊上使用。
● 請勿卸除椅腳橡膠套,否則浴椅可能有滑動的危險。
● 請勿予兒童使用或當玩具玩耍。
● 使用前後,請將地板和浴椅上的肥皂和洗髮精等沖洗乾淨,以防跌倒受傷。
● 請根據使用者的身體狀況,向銷售商或專家諮詢有關座面高度調節等的建議。
● 請勿擅自改造本產品,亦不可使用其他零部件來替換。
● 避免陽光直射或高溫,否則可導致變形或變質。
● 請勿靠近火源,否則會導致變形或變質。
● 請勿用於溫泉水或加有入浴劑的熱水,否則會導致產品劣化。
- 2 -

部件名稱
● 本產品為洗澡或清洗身體用的浴椅。
● 高背椅
靠背
靠背軟墊
靠背支管
座面軟墊
座面
椅腳管
高度調節插桿
花灑架
橡膠防滑套
● 低背椅
靠背軟墊
靠背
靠背支管
座面軟墊
座面
椅腳管
高度調節插桿
花灑架
橡膠防滑套
● 扶手椅 靠背
靠背軟墊
扶手
靠背支管
座面軟墊
座面
椅腳管
高度調節插桿
花灑架
橡膠防滑套
- 3 -

一手握住靠背頂
部,另一手將座
面向下推,直至
聽到咔嗒聲。請
確保座面鎖定在
鎖桿上。
座面下方的鎖扣
鎖定
把座面向靠背方
向提起。
(浴椅折起後可
自立。)
座面下方的鎖扣
解除
座面鎖
鎖桿
浴椅開合方法
● 打開浴椅時,請用手握住靠背(腰墊),若握住其他地方可能導致手或手指夾傷。
● 折疊浴椅時要留意站立位置,否則腳部有可能被浴椅腳夾住。當站在椅側折疊浴椅
時,請勿將腳伸入浴椅下方,以免受傷。
● 使用前請確保座面下方的鎖扣是否鎖定。
- 4 -

取出高度調節插桿。
1上下移動高度調節管到合適高度。
2
將高度調節插桿插入調節孔中。
3
高度調節插桿
椅腳管
高度調節管
※插圖為3段高度。
座高(cm) 35
1椅腳刻度
37
2
39
3
41
4
43
5
45
6
座高(cm) 36
1椅腳刻度
38
2
40
3
42
4
44
5
46
6
48
7
椅腳高度調節方法 椅腳高度調節方法請在平坦的地方調節椅腳高度。
椅腳高度已預設為最低。椅管內側刻有高度。
調
節
高
度
低背椅、高背椅和扶手椅460型號的座高基準
(可調節6段座高)
扶手椅520型號的座高基準
(可調節7段座高)
使用前,請確保四個高度調節管皆調節到相同
高度,否則產品可能會傾斜,導致跌倒。
使用前,請確保高度調節插桿已固定好,否則
高度調節管可能意外移動,導致跌倒。
- 5 -

● 橡膠防滑套是有方向的。請
確保橡膠防滑套底座完全接觸
地板。
高度調節管上的凹線
橡膠防滑套上的凸線
橡膠防滑套脫落時
請將高度調節管上的凹線對準
橡膠防滑套的凸線插入。
- 6 -

可安裝的位置
(4支椅腳管上側)
花灑架使用方法
花灑架用於掛住花灑頭,可輕易安裝及拆卸。
安裝時,請將花灑架裝到椅腳管上,直至聽到喀嚓聲。
● 淋浴前請先確認熱水溫度,以免燙傷。
● 請勿將花灑架安裝於其他範圍,以免損壞。
● 如水勢過強,花灑頭可能會從花灑架上掉落,因此請控制好水勢流量,再將花灑頭放
在架上。
● 沐浴後,請勿將花灑頭掛在花灑架上,否則可能會造成花灑架損壞或變形。
- 7 -

扶手使用方法 (僅限扶手椅型號)左右扶手可單獨上下活動。
豎起扶手
請將扶手抬起至最高點。
1放下扶手
慢慢放下扶手至最低點。
2
● 升高或放下扶手時,小心不要夾到手或手指,以免受傷。
● 請勿用扶手來支撐身體或向浴椅單側面過度用力,以免跌倒受傷。
● 轉移或存放本產品時,請升起扶手。
● 升高或放下扶手時,請按住浴椅,以免導致產品顛倒,造成傷害。
● 請勿握著扶手抬起浴椅,否則可造成產品損壞或傷害。
● 請勿過度施力於扶手,否則可能導致旋轉軸部分損壞。
- 8 -

<鋁管>
● 請用沾有稀釋中性洗滌劑的毛巾擦洗,並用清水沖洗乾淨。擦乾後,請放在通風處
晾乾,否則可導致變色、變形或變質。
● 請勿使用鬃刷和拋光粉等,否則可造成劃痕、變色或變質。
● 請勿使用稀釋劑、汽油或酒精等化學品,否則可導致油漆變色或脫落。
<EVA樹脂>
● 如沾染污漬,請立即清洗,否則可留下污痕。
● 使用後,請用軟布等擦乾水分。長期潮濕狀態下可能會導致霉菌生長。
※如果發霉情況嚴重,請考慮更換新零部件。
● 請勿使用稀釋劑、汽油或酒精等化學品,否則可導致變色或變質。
<塑膠>
● 請用中性洗滌劑清洗。清洗後,放在通風良好處晾乾,否則可能變色。
● 拆下時,往外推出座面及靠背背面可見的嵌入部分(凸出部分)。請勿強行向外推出
其他部分,否則嵌入部分會斷裂。
● 安裝時,請將座面及靠背背面的嵌入部分(凸出部分)與浴椅鑲嵌孔對準後按壓。
保養
座面軟墊
鑲嵌孔
座面
嵌入部分
(凸出部分)
鑲嵌孔
嵌入部分
(凸出部分)
靠背軟墊 靠背
● 拆卸座面及靠背軟墊
- 9 -

● 拆卸方法
① 取下螺絲。
② 滑動並從扶手卸下突出部分A。
③ 從扶手卸下扶手前端。
● 安裝方法
① 將突出部分B和C並排。
② 滑動扶手前端,將突出部分A安裝到扶手主體上。
③ 用螺絲固定。
● 安裝和拆卸扶手前端(準備工具: 螺絲刀)
①
③②
突出部分A
扶手主體
扶手前端
突出部分B
突出部分C
突出部分A
扶手主體
扶手前端
③
①②
- 10 -

規格
產品名稱 尺寸(寬x深x高)(cm)
折疊後
展開後
45 × 23 × 75.5~85.5
46.5 × 23 × 86~97
45 × 44.5~52.5 × 63~73
46.5 × 44.5~52.5 × 63~73
高背椅460
扶手椅460
3.6
39 × 21 × 7439 × 43~51 × 63~73高背椅390 3.3
39 × 21.5 × 5839 × 43~51 × 46.5~56.5低背椅390 3
4.6
52 × 22.5 × 87~10052 × 45.5~56.5 × 66~78扶手椅520 5
重量
(kg)
(6段
調節)
35/37/
39/41/
43/45
(7段
調節)
36/38/
40/42/
44/46/
48
座高
(cm)
座面軟墊、靠背軟墊、腰墊軟墊:EVA樹脂
椅腳:鋁
橡膠防滑套:合成橡膠
花灑架:聚甲醛
扶手(僅限扶手椅型號):(主體部分)聚丙烯
(前端部分)熱塑性彈性體
物料
100 kg最高承重量 70℃
耐熱溫度
關於防霉加工
本產品以下部分已經防霉加工處理。與無防霉加
工的產品表面相比,在防霉加工產品表面,特定
霉菌的生長被抑制到標準水平以下。防霉試驗遵
循JIS,並根據抗菌產品技術協會(SIAA)的測
試方法獲得結果。
防霉加工部分
防霉加工方法
座面軟墊、靠背軟墊、橡膠腳套、扶手前端(僅限有扶手型號)
捏合
防霉加工
- 11 -

產品外觀和規格如有變更,恕不另行通知。
如對本產品的質量有任何疑問,請聯繫我們。
● 防霉試驗遵從SIAA指定方法。
● 符合SIAA安全標準。
● 防霉處理不會殺死霉菌。
● 抑制特定霉菌的生長。
● 此標誌不保證不會產生霉菌。
● 根據使用情況,可能會產生霉菌。
● 皂垢等粘附會導致發霉。
● 如放在高溫潮濕的環境,可能會導致發霉。
● 防霉劑的有效期或因實際使用環境而異。
- 12 -

User Manual
Richell Foldable Shower Chair
Foldable Shower Chair Models
Half-back Chair 390
Full-back Chair 390/460、
Armchair 460 520
19212、19213/
19210、19211/19190、19191/
19193、19194/19214、19215
The illustration uses an armchair model.
Thank you for purchasing Richell products. Please read this manual carefully before use to use this
product properly. Please keep this manual in a place where you can use it at any time. The
illustrations used in this manual are for the convenience of the users to understand the operation and
assembly methods, which may differ from the actual ones. If you transfer this product to others,
please attach this manual.
Product Usage
● This product is a shower chair for bathing or washing the body.
Features
● The adjustable seat height is 35-45cm (36-48cm for the armchair 520 model), which can be
adjusted according to user’s body size and symptoms.
● When not in use, you can fold up the shower chair to free up more space in the narrow bathroom.
● When folding, the shower chair can stand independently without holding it by hand or against the
wall.
● The seat pad and backrest pad are made of waterproof materials to inhibit mold and prevent odor.
● The seat pad and backrest pad can be removed for cleaning to ensure hygiene.
● Lightweight rustproof aluminum tubes.
● The armrests can be pulled up and it is convenient for taking a bath. (Armchair model only)
Symbols Description
To ensure the safe use of the customers, this manual uses the following symbols to indicate the
precautions to be observed. Before using this product, please fully understand the meaning of
each symbols.
Caution
Warning
Important
… Improper use can result in death, serious injury, or property loss.
… Improper use can result in minor damage or property loss.
… Improper use can result in product failure, damage, or reduced service life.
- 13 -

Precautions for Use
● Do not use this product for unintended purposes, as it may cause damage or personal injury.
● Do not use this product if the weight of user exceeds 100 kg, otherwise it may cause damage to
the product and cause injury.
● When folding or opening the chair, be careful not to pinch your hands or fingers. When folding the
bath chair, pay attention to the standing position, otherwise your foot may be caught by the chair.
When standing on the chair side folding bath chair, do not put your foot under the bath chair to
avoid injury.
● If using an armchair, when pulling or lowering the armrest, be careful not to pinch your hands or
fingers to prevent injury.
● If the user is unable to stabilize the body, please use it with the help of the caregiver.
● Check the screws of the fixed branch, seat and backrest regularly. Tighten the loose screws.
● Do not stand on the seat or use the product as a footrest, otherwise you may fall and be injured.
● Do not move the shower chair while someone is sitting in it.
● Do not move or stand up with your handrail or backrest by hand, otherwise you may fall and get
injured.
● When sitting or standing up, do not shake your body vigorously, or sit on one side of the seat to
support the whole body weight. Otherwise, you may fall and be injured.
● Do not leaning over backwards, otherwise the backrest will be overweight, causing falls and
injuries.
● Make sure the lock under the seat is locked before use.
● Do not immerse the chair in water, otherwise the pipe may be corroded and damaged.
● Do not use in a bathtub with hot water, as it will cause the seat to float and become unstable. In
addition, hot water may flow into the seat and backrest and cannot be discharged.
● Please do not use in the sauna, otherwise the chair may be damaged or burnt.
● Do not use the chair on the floor mat.
● Do not remove the rubber feet, otherwise the chair may slip.
● Do not let the children use it or play it as a toy.
● Before and after use, rinse off the soap and shampoo on the floor and chair to prevent falls and
injuries.
● Consult the dealer or expert for advice on seat height adjustment based on the user's physical
condition.
Caution
Warning
● Do not modify this product or replace it with spare parts.
● Avoid direct sunlight or high temperatures, which can cause deformation or deterioration.
● Do not get close to the fire, as it may cause deformation or deterioration.
● Do not use in hot spring water or hot water with bathing agent, as this may cause deterioration of
the product.
Important
- 14 -

Part Name
● This product is a shower chair for bathing or washing the body.
● Full-back Chair
Backrest
Backrest Pad
Frame
Seat Pad
Seat
Chair Legs
Height Adjust Pin
Shower Hook
Rubber Feet
● Half-back Chair
Backrest Pad
Backrest
Frame
Seat Pad
Seat
Chair Leg
Height Adjust Pin
Shower Hook
Rubber Feet
● Armchair Backrest Pad
Backrest
Armrest
Frame
Seat Pad
Seat
Chair Legs
Height Adjust Pin
Shower Hook
Rubber Feet
- 15 -

Hold the top of the
backrest in one
hand and push the
seat down on the
other hand until
you hear a click.
Make sure the seat
is locked on the
lock lever.
Lock under the
seat is locked.
Lift the seat toward
the backrest. (The
bath chair can be
self-supporting
after being folded
up.)
Lock under the
seat is unlocked.
Seat Lock
Lock Lever
Opening / folding the chair
● When opening the chair, hold the backrest pad with your hand. If you hold it elsewhere, it may
cause injury to your hand or fingers.
● Pay attention to the standing position when folding the chair, otherwise the foot may be caught by
the chair. When standing on the chair side folding chair, do not put your foot under the chair to
avoid injury.
● Please ensure the lock under the seat is locked before use.
Caution
Warning
- 16 -

Remove the height adjust pin.
1Adjust to the appropriate seat height by
moving the pin up and down.
2
Insert the height adjustment pin
into the adjustment hole.
3
Height Adjust Pin
Chair leg
Height Adjust Tube
※The illustration shows
3rd segment height
Seat Height
(cm)
Mark
35
1
37
2
39
3
41
4
43
5
45
6
Seat Height
(cm)
Mark
36
1
38
2
40
3
42
4
44
5
46
6
48
7
Adjust Seat Height Please adjust the seat height in a flat place.
The seat has been preset to a minimum height.
Adjust height
Seat height reference for Half-back chair,
Full-back chair and Armchair 460 models
(6 segments adjustable)
Seat height reference for Armchair 520 model
(7 segments adjustable)
Before use, please make sure that all four height
adjustment tubes are adjusted to the same height,
otherwise the product may tilt and cause a fall.
Before use, please make sure that the height
adjustment lever is fixed, otherwise the height
adjustment tube may move unexpectedly, causing it
to fall.
Caution
- 17 -

● The rubber feet are directional.
Make sure the rubber feet base
is in full contact with the floor.
Groove on the height
adjustment tube
Protrusion on the
rubber feet
When the rubber feet are detached
Insert the protrusion on the
rubber slip into the groove on the
height adjustment tube.
Caution
- 18 -

Installable position
(The upper side of the 4 leg tubes)
How to use shower hook
The shower hook is used to hang the shower head and can be easily installed and removed.
When installing, attach the shower hook to the leg tube until it clicks.
● Please confirm the water temperature before showering to avoid burns.
● Do not install the shower hook in other areas to avoid damage.
● If the water is too strong, the shower head may fall off the shower hook, so please control the
water flow and place the shower head on the hook.
● After bathing, do not hang the shower head on the shower hook. Otherwise, the shower hook may
be damaged or deformed.
Caution
- 19 -

How to use armrest (Armchair model only) The left and right armrests can be moved
up and down individually.
Pull up the armrest
Please lift the armrest to the
maximum height.
1Put down the armrest
Slowly lower the handrail to the
minimum height.
2
● When raising or lowering the armrest, be careful not to pinch your hands or fingers to avoid
injury.
● Do not use the armrests to support the body or apply excessive force to the side of the bath chair
to avoid falling and injury.
● When transferring or storing this product, please raise the armrest.
● When raising or lowering the armrest, press and hold the chair to avoid causing the product to fall
over and cause injury.
● Do not hold the armrest to lift the chair, otherwise it may cause damage or injury.
● Do not apply excessive force to the armrest, as this may result in partial damage to the rotating
shaft.
Caution
Warning
- 20 -
This manual suits for next models
12
Table of contents