manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Riello
  6. •
  7. Burner
  8. •
  9. Riello MODULO 32 DIR User manual

Riello MODULO 32 DIR User manual

Other Riello Burner manuals

Riello RG3D Quick start guide

Riello

Riello RG3D Quick start guide

Riello RDB2.2 BG1 BLU 16 kW Quick start guide

Riello

Riello RDB2.2 BG1 BLU 16 kW Quick start guide

Riello RL 25 BLU TC Quick start guide

Riello

Riello RL 25 BLU TC Quick start guide

Riello C9161400 Quick start guide

Riello

Riello C9161400 Quick start guide

Riello GAS 3 P/M Quick start guide

Riello

Riello GAS 3 P/M Quick start guide

Riello 564T31 Quick start guide

Riello

Riello 564T31 Quick start guide

Riello Gulliver RG3 User manual

Riello

Riello Gulliver RG3 User manual

Riello RL 130 Quick start guide

Riello

Riello RL 130 Quick start guide

Riello G20 Quick start guide

Riello

Riello G20 Quick start guide

Riello 3737750 Quick start guide

Riello

Riello 3737750 Quick start guide

Riello RS 50/M Quick start guide

Riello

Riello RS 50/M Quick start guide

Riello G3 Quick start guide

Riello

Riello G3 Quick start guide

Riello 20034606 Quick start guide

Riello

Riello 20034606 Quick start guide

Riello RS 70 Quick start guide

Riello

Riello RS 70 Quick start guide

Riello 851T3 Quick start guide

Riello

Riello 851T3 Quick start guide

Riello RS 1300/EV BLU Quick start guide

Riello

Riello RS 1300/EV BLU Quick start guide

Riello REG 35.5 Quick start guide

Riello

Riello REG 35.5 Quick start guide

Riello BGK3 Quick start guide

Riello

Riello BGK3 Quick start guide

Riello Gulliver RG2KD Quick start guide

Riello

Riello Gulliver RG2KD Quick start guide

Riello RLS 300/E MX Quick start guide

Riello

Riello RLS 300/E MX Quick start guide

Riello RS 55/E BLU Quick start guide

Riello

Riello RS 55/E BLU Quick start guide

Riello PRESS 450 T/N Quick start guide

Riello

Riello PRESS 450 T/N Quick start guide

Riello G3 Quick start guide

Riello

Riello G3 Quick start guide

Riello 40 GS20 Quick start guide

Riello

Riello 40 GS20 Quick start guide

Popular Burner manuals by other brands

True Induction TI4B user guide

True Induction

True Induction TI4B user guide

Weishaupt WG20 Series manual

Weishaupt

Weishaupt WG20 Series manual

Carolina Cooker M116672 owner's guide

Carolina Cooker

Carolina Cooker M116672 owner's guide

Unigas HTP2000 installation manual

Unigas

Unigas HTP2000 installation manual

baltur BT 250 DSG 4T manual

baltur

baltur BT 250 DSG 4T manual

muenkel design round burner Operating and installation instructions

muenkel design

muenkel design round burner Operating and installation instructions

baltur BT 14 DSGW Instruction

baltur

baltur BT 14 DSGW Instruction

artisan Art-SB1 Care & use manual

artisan

artisan Art-SB1 Care & use manual

AESYS TurboFire II Installation, operation and maintenance manual

AESYS

AESYS TurboFire II Installation, operation and maintenance manual

IKEA GRILLSKÄR manual

IKEA

IKEA GRILLSKÄR manual

baltur TBL 1000 ME Instruction manual for installation, use and maintenance

baltur

baltur TBL 1000 ME Instruction manual for installation, use and maintenance

Riello Burners P 200 P/G Installation, use and maintenance instructions

Riello Burners

Riello Burners P 200 P/G Installation, use and maintenance instructions

WLD-TEC powerjet instruction manual

WLD-TEC

WLD-TEC powerjet instruction manual

Bull 20505CE Assembly instructions

Bull

Bull 20505CE Assembly instructions

BIO FIRES REGULATING BIO CONTAINER 50 Installation & Specifications Manual

BIO FIRES

BIO FIRES REGULATING BIO CONTAINER 50 Installation & Specifications Manual

baltur BT 17N Instruction manual for installation, use and maintenance

baltur

baltur BT 17N Instruction manual for installation, use and maintenance

Ecoflam Multicalor 170.1 manual

Ecoflam

Ecoflam Multicalor 170.1 manual

Campingaz Camping Vario Fold manual

Campingaz

Campingaz Camping Vario Fold manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1
modulo 32 dir
français DEUTsCH EnglisHiTalianO
Il Modulo 32 DIR è previsto per col-
legare idraulicamente i Gruppi Ter-
mici RIELLO gli impianti da gestire.
NOTA: I collegamenti al generatore
di calore sono a cura dell'installa-
tore





 
 

  
 

  
 

  
  
 
 

  
 

  
 

  
  
 
 
 
 

  
 

  
  
 
 

  
 
 
 

  
  
















   
   

REMARQUE: Le monteur doit se
    

-
-


ANMERKUNG:
   -
tallateur vorgenommen.

    
   
to manage.
NOTE:

COnTEnUTO
DElla COnfEZiOnE
DaTi TECniCi
liErfErUMfang
TECHnisCHE DaTEn
COnTEnU
DE l’EMBallagE
DOnnÉEs TECHniQUEs
PaCKagE
COnTEnTs
TECHniCal DaTa
portata/flow (l/h)
0
1000 2000 3000 4000
0
1
2
3
4
0
9,8
19,6
29,4
39,2
∆P (kPa)
∆P (m H2O)
500 1500 2500 3500 4500
S-125
français DEUTsCH EnglisHiTalianO
   
    
nel grafico.
1.
2.
3.
4. seals
   -
mance du circulateur du Module se

   -



      

iTalianO
1. Manopola nera e termometro
rosso
2.
3.
4.
sTrUTTUra
5.
di ritegno
6.
7.
5.
6.
7.
1.
rouge
2.
3.
4. Joints
5.
retenue
6.
7.
français
sTrUCTUrE
sTrUCTUrE
1.    -
mometer
2.
3.-
mometer
aUfBaU
4.
5.  -
ventil
6.
7.
DEUTsCH EnglisH
NOTE

REMARQUE: Le Module part de l’usine avec les raccords de jonction non

ANMERKUNGEN:

NOTE

français DEUTsCH EnglisHiTalianO
     -
scaldare eccessivamente i compo-
nenti elettrici.




    

del modulo.
     
come indicato.



   -
     
    -
dule.
     

  
      

   -
     -
  



    
    -

      

      




   

      

  
      

     -
-
ponents.



    
   

    


-

MODaliTà risCalDaMEnTO
(PEriODO invErnalE)
MODaliTà raffrEsCaMEnTO
(PEriODO EsTivO)
HEiZMODUs
(WinTEr)
KÜHlMODUs
(sOMMEr)
MODE DE CHaUffagE
(En HivEr)
MODE rafraÎCHissEMEnT
(En ÉTÉ)
HEaT MODE
(WinTEr)
COOl MODE
(sUMMEr)
   
del circolatore
    


de la pompe

d’alimentation.
    


cord.
    

-

COllEgaMEnTi
ElETTriCi ElEKTrisCHE
ansCHlÜssE
BranCHEMEnTs
ÉlECTriQUEs ElECTriCal
COnnECTiOns

 

 -


 

   -


    

 -


 

   -

COnfOrMiTà KOnfOrMiTäTCOnfOrMiTÉ COMPlianCE
cod. 20065684 - 9/18 - ed. 03
français DEUTsCH EnglisHiTalianO

necessario impiegare il collettore 2
 
degli impianti da alimentare.
-
-



     -


des installations à alimenter.
     
-



      
     
   
   

    -




    
     



-
     



insTallaZiOnE insTallaTiOn
insTallaTiOn insTallaTiOn
32






{




{

calore a cura dell'installatore





Installateur






RIELLO S.P.A. - 37045 LEGNAGO (VR)
TEL. 0442/630111 - FAx 0442/22378
www.RIELLO.IT
Il prodotto a fine vita non
dev’essere smaltito come
un rifiuto solido urbano ma
dev’essere conferito ad un
centro di raccolta differenziata.
Le produit en fin de vie ne doit
pas être traité comme un dé-
chet solide urbain, mais il doit
être remis à un centre de col-
lecte et de tri sélectif.
Am Ende seiner Lebensdauer
darf das Produkt nicht als norma-
ler Hausmüll entsorgt, sondern
muss einer geeigneten Sammel-
stelle übergeben werden.
At the end of its life, the product
should be not be disposed of as
solid urban waste, but rather it
should be handed over to a differ-
entiated waste collection centre.