RIGO HVLP JOLLY User manual

Manuale CT Jolly e Poker (Cod.CARTTURBINA062014) pag.1
CT-9 ● JOLLY
CR9K
CT-18 ● POKER
CR18K
Jolly HVLP ● Poker HVLP
Use and maintenance manual EN
Manuale di uso e manutenzione IT

Manuale CT Jolly e Poker (Cod.CARTTURBINA062014) pag.2
IMMAGINE DESCRITTIVA Cart Turbina IMAGE FOR DESCRIPTION Cart Turbine
. Legenda Legend .
Esploso ricambi e accessori
Exploded drawing for spare parts and accessories

Manuale CT Jolly e Poker (Cod.CARTTURBINA062014) pag.3
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver scelto questo prodotto. Punto di riferimento nel settore della costruzione di apparecchiature e sistemi per la verniciatura
delle superfici, la nostra azienda è garanzia di grande affidabilità, qualità e sicurezza. Tutti i prodotti sono progettati e costruiti per garantire sempre
le migliori prestazioni. Convinti di contribuire a migliorare la qualità del lavoro e di soddisfare ogni esigenza di sicurezza, le apparecchiature
dispongono della CERTIFICAZIONE di CONFORMITÀ alle direttive europee. La Direzione RIGO s.r.l.
1- LETTERA INFORMATIVA ED USO DEL MANUALE .
Il presente manuale d’uso e manutenzione costituisce parte integrante dell’apparecchiatura e l’utente ha l’obbligo di conoscerne il contenuto. Ferme
restando le caratteristiche essenziali del tipo di attrezzatura descritta, la nostra azienda si riserva il diritto di apportare eventuali modifiche di parti,
dettagli ed accessori, che riterrà opportuno per il miglioramento dell’apparecchiatura, in qualunque momento e senza impegnarsi ad aggiornare
tempestivamente questa pubblicazione.
TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI, è vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in qualsiasi forma, senza l’esplicito permesso
scritto.
2- SIMBOLOGIA IMPIEGATA .
Rappresenta operazioni che se non effettuate correttamente possono presentare rischi
3 -IMBALLO E STOCCAGGIO .
L’apparecchiatura viene imballata in una scatola di cartone contenente tutti i componenti e ricambi previsti. Lo stoccaggio deve avvenire in ambienti
con temperature comprese tra i -15° e +40° e con umidità relativa non superiore a 50%.
4 - VERIFICA DEL PRODOTTO ACQUISTATO .
La configurazione originale dell’apparecchiatura di verniciatura non deve essere assolutamente modificata.
Accessori e parti di ricambio originali garantiscono il rispetto delle norme di sicurezza.
Al ricevimento controllare che:
- L’imballo sia integro e non presenti danni.
- Sia contenuta tutta la documentazione necessaria alla corretta installazione ed uso dell’apparecchiatura.
In caso di danni informare immediatamente il rivenditore
Il sistema Cart Turbina (Jolly o Poker HVLP) comprende la seguente dotazione di serie:
1 telaio completo CR9K o CR18K
1 tubo per vernice/smalto a base acqua da 7m. (Ø8mm) e 1 tubo idropittura da 7m. (Ø13mm)
1 turbina TMR180E completa di radiocomando e filtri ricambio (solo CT-9 e CT18)
1 aerografo mod. ACT specifico
1 serbatoio da 9 o 18 litri in acciaio inox completo
1 manuale uso, Certificato di conformità e Garanzia.
1 manuale uso, Certificato di conformità e Garanzia della turbinaTMR180E (solo per CT-9 e CT-18).
1 manuale aerografo per turbine. Certificato di Conformità e Garanzia.
5 - DESCRIZIONE SOLO CARRELLO: CR9K E CR18K .
Il carrello è composto da un compressore su cui alloggia il serbatoio da 9 o 18 litri, 2 tubi prodotto di 7 metri e specifico aerografo ACT.
Il carrello è utilizzabile solo in abbinamento alle turbine Rigo.
Uso consigliato con turbine serie E. E’ utilizzabile anche con TMR 80 e 140. Non consigliato con TMR55
6 - DESCRIZIONE Cart Turbina COMPLETO: CT-9 e CT-18 .
Il carrello comprende anche la turbina TMR180E per ottenere il sistema di verniciatura HVLP completo.
Il sistema è stato appositamente progettato per la spruzzatura di vernici/smalti e pitture/idropitture su grandi superfici senza interruzioni di lavoro
grazie alla capacità del serbatoio da 9 o18 lt.
La lunghezza di 7 mt dei tubi aria e prodotto permette all’operatore una buona gestione del lavoro e notevole libertà dei movimenti.
Il minimo ingombro ed il peso ridotto ne agevolano la manovrabilità. Il telaio pieghevole favorisce il deposito in piccoli spazi. (pag.2, figura A).
Il design ergonomico lo rende facilmente trasportabile sulle scale (pag.2, figura B).
Le caratteristiche del sistema assicurano all’operatore la massima praticità e professionalità nell’esecuzione del proprio lavoro con una migliore
polverizzazione del prodotto erogato che, avvolto in un getto d’aria, si deposita dolcemente e con precisione sul supporto da verniciare. Questo
permette quindi di evitare o limitare l’effetto nebbia riducendo la dispersione nell’aria dei materiali spruzzati rispetto ai sistemi tradizionali,
aumentandone così il rendimento fino al 80-85%, a beneficio della salute dell’operatore e della salubrità dell’ambiente.
Per uso e manutenzione attenersi anche al manuale turbine incluso nella confezione.
7 - DESCRIZIONE Aerografo ACT .
L’aerografo specificamente realizzato per il sistema Cart Turbina JOLLY e POKER (CT-9 e CT-18) permette l’applicazione di diverse coperture su
differenti supporti (metallo, legno, muratura...). Il sistema completo permette di ottenere una superficie liscia ed uniforme. Per uso e manutenzione
attenersi all’attuale manuale come a quello per aerografo incluso nella confezione.
8 - IMMAGINE DESCRITTIVA Cart Turbina: CT-9 e CT-18, Aerografo ACT (vedi pag.2) .
9 - CARATTERISTICHE TECNICHE .
10 - DATI DI TARGA .
L’apparecchiatura riporta la targhetta (6) di identificazione del costruttore e il marchio CE sul fianco del telaio a lato pressostato, la targhetta non
deve essere rimossa per nessun motivo.
CR9K ●CR18K
tensione 220/240 V –50/60Hz
potenza max assorbita 2000 W
pressione max serbatoio 3,9 BAR
capacità serbatoio 9-18 Lt.
peso complessivo CR9K 21,8 Kg + imballo
peso complessivo CR18K 23,3 Kg + imballo
CT-9 ●CT-18
tensione 220/240V –50/60Hz
potenza max assorbita con TMR180E 2000W
pressione max serbatoio 3,9 BAR
capacità serbatoio 9-18 Lt.
peso TMR180E 5,1 Kg
peso complessivo CT 9 28,5 Kg + imballo
peso complessivo CT 18 30 Kg + imballo
!
!
!

Manuale CT Jolly e Poker (Cod.CARTTURBINA062014) pag.4
11 - USO IMPROPRIO E PERICOLOSO .
L’utilizzo dell’apparecchiatura per lavorazioni diverse da quelle indicate dal costruttore può causare danno all’attrezzatura e pericolo per
l’operatore. L’apparecchiatura non è predisposta per l’impiego di materiali pericolosi, esplosivi e/o tossici, diserbanti e pesticidi.
La nostra azienda non risponde di infortuni e danni derivanti dall’impiego dell’apparecchiatura da parte di personale NON ADDETTO e non
qualificato o che impieghi la stessa per scopi diversi da quelli sopra indicati.
12 -NORME DI SICUREZZZA .
ATTENZIONE! Rispettare le seguenti normative di sicurezza per l’impiego di utensili elettrici fondamentali per la protezione da scariche
elettriche, pericoli di lesione o di incendio.
Considerare l’ambiente di utilizzo:
- Non esporre utensili elettrici alla pioggia e non usarli in ambienti umidi o bagnati;
- Provvedere ad una buona illuminazione;
- Non usare utensili elettrici in luoghi che presentino pericoli di incendio, in prossimità di liquidi o gas infiammabili;
- Non lavorare in ambienti chiusi senza un adeguato ricambio d’aria.
Proteggersi da scariche elettriche:
- Evitare il contatto con parti messe a terra (tubi, fornelli, frigoriferi, stufe elettriche, etc.);
Conservare gli utensili in luogo sicuro:
- Gli utensili non in uso devono essere riposti in luogo asciutto e riparato;
- Tenere lontano le persone non addette, in modo particolare non lasciare l’apparecchiatura in luoghi raggiungibili dai bambini;
Non usare i cavi per altri scopi da quelli previsti:
- Non trasportare l’utensile per il cavo e non estrarre la spina tirando il cavo.
- Proteggere il cavo da olio, acidi, fonti di calore e spigoli acuti;
Tenere gli utensili con cura:
- Mantenere gli utensili puliti e sempre efficienti osservando le istruzioni d’uso e manutenzione;
- Verificare periodicamente spina, cavo ed interruttore, ed in caso di danni farli sostituire da personale specializzato;
Spina di rete:
- Per eseguire lavori di pulizia o manutenzione estrarre sempre in ogni caso la spina di rete;
Evitare avviamenti accidentali:
- Non trasportare mai gli utensili collegati alla rete avendo dita o mani sull’interruttore;
Cavi prolunga di alimentazione:
- Per usi all’aperto usare solo cavi di prolunga omologati ad uso esterno e sostituirli in caso siano danneggiati.
Non aprire mai il serbatoio in pressione durante il funzionamento del sistema di spruzzatura, ma soltanto dopo aver scaricato
completamente la pressione con l’apposita valvola sfiato e sicurezza (14) tirando il relativo anello.
13 - NORME DI SICUREZZA DURANTE L’USO .
- Non è concesso l’uso dell’apparecchiatura in luoghi che rientrano nella normativa degli antideflagranti;
- Durante l’uso, nell’ambiente non devono essere presenti fonti incendianti come fiamme libere, sigarette o sigari accesi, scintille, cavi o
oggetti incandescenti e superfici surriscaldate, etc.;
- Fare attenzione che non vengano aspirate dall’apparecchio sostanze solventi e/o evaporanti durante l’uso;
- Durante l’uso fare attenzione ad una sufficiente aerazione dell’ambiente e all’aperto tener presente la direzione del vento;
- Durante la spruzzatura porre sempre l’apparecchiatura alle spalle dell’operatore e non dirigere mai il getto in direzione della stessa;
- Si ricorda agli operatori di indossare le opportune protezioni durante le lavorazioni di spruzzatura (mascherine, guanti, abiti protettivi,
etc.);
- Controllare sempre che la tensione di alimentazione corrisponda con i dati riportati sulla targhetta;
- Spegnere immediatamente l’apparecchiatura quando si avvertono rumori anomali o si teme la possibilità di infortunio;
- Utilizzare solo ricambi ed accessori originali;
- Far riparare gli eventuali guasti solo dal centro assistenza autorizzato.
ATTENZIONE: Non aprire mai il serbatoio in pressione durante il funzionamento del sistema di spruzzatura, ma soltanto dopo aver
scaricato completamente la pressione con l’apposita valvola sfiato e sicurezza (14) tirando il relativo anello. Fare attenzione in
particolare al rubinetto (20).
La nostra azienda declina ogni responsabilità nel caso in cui non vengano osservate le sopraccitate norme di sicurezza,
così come non è responsabile di qualsiasi tipo di negligenza all’atto dell’utilizzo dell’apparecchiatura o di sua manomissione.
14 - MESSA IN FUNZIONE (vedi immagini generali pag.2) .
1. Togliere coperchio serbatoio (15) sollevando la propria leva di aggancio (16).
2. Riempire il serbatoio di vernice/smalto o pittura/idropittura, evitando fuori uscite. Non superare il livello, parte cilindrica del serbatoio
stesso (4)
3. Controllare che la guarnizione sul coperchio (13) e la relativa superficie di contatto sul serbatoio (4) siano pulite al fine di permettere una
perfetta tenuta.
4. Richiudere il serbatoio con il coperchio con l’apposita leva di aggancio (16)
5. Collegare e stringere il tubo prodotto vernice (19A) con una chiave da 27 mm all’attacco tubo prodotto e rubinetto (20)
6. Collegare e stringere il tubo prodotto vernice (19B) con una chiave da 22 mm all’attacco tubo prodotto aerografo (35)
7. Collegare l’attacco rapido aria compressore (18B) del tubo aria pressostato-serbatoio (27) al serbatoio (4).
8. Collegare l’aerografo (2) col tubo aria (5) alla turbina (11). Vedere manuale Turbina e aerografo.
●ATTENZIONE: Controllare che il tubo vernice (9) sia correttamente collegato al serbatoio e all’aerografo tramite gli appositi
attacchi (19A e 19B), al fine di evitare fuoriuscite accidentali di vernice dopo l’accensione.
9. Collegare la spina di alimentazione alla rete 230V -50Hz.
10. Mettere interruttore prese di servizio su “1” (26), che si illuminerà. Automaticamente si accenderà il compressore interno (7) che porterà
in pressione il serbatoio.
11. Regolazione del getto per la spruzzatura. La pressione del serbatoio viene regolata tramite la manopola (28), del regolatore di
pressione (8), e visualizzata con il manometro (30).
●Ottenere un getto omogeneo (OK) come indicato nell’immagine dettaglio dell’aerografo (pag.2, figura C), agendo sulla leva (34).
- Nel caso si riscontrasse il getto con troppa pressione (No1), diminuire la pressione con la manopola di regolazione pressione (28).
- Nel caso si riscontrasse il getto con poca pressione (No2), aumentare la pressione con la manopola di regolazione pressione (28).
12. Avviare la turbina tramite il radiocomando (10) o direttamente dal pannello comandi turbina (11)
13. Iniziare ad applicare il prodotto (vedere manuale aerografo).
15 - USO E MANUTENZIONE DEI PRODOTTI Turbina TMR 180E e Aerografo ATC .
Per l’uso, l’applicazione e la manutenzione della turbina TMR e dell’aerografo ACT fare riferimento ai manuali allegati nella
confezione.
16 - MATERIALI DI COPERTURA APPLICABILI (tabella indicativa allegata al densimetro) .
!
!
!
!

Manuale CT Jolly e Poker (Cod.CARTTURBINA062014) pag.5
17 - REGOLAZIONI PER OTTIMIZZARE L’APPLICAZIONE DEI MATERIALI .
ESISTONO 3 TIPI DI REGOLAZIONE:
NB: oltre all’uso delle indicazioni riferite al punto 15 e 16 acquisire le seguenti informazioni.
1°- PRESSIONE SERBATOIO:
Tipo di materiale Pressione di esercizio Uso accessori .
(*) Il sistema è progettato per lo spegnimento/accensione automatica del compressore a seconda della pressione contenuta nel serbatoio.
ATTENZIONE:
A) Consigliabile non superare i 4 bar.
B) Non aprire mai il serbatoio in pressione durante il funzionamento del sistema di spruzzatura, ma soltanto dopo aver scaricato
completamente la pressione con l’apposita valvola sfiato e sicurezza (14) tirando il relativo anello. Fare attenzione in particolare
al rubinetto (20).
2°- PORTATA PRODOTTO: per i prodotti particolarmente fluidi, senza variare la pressione del serbatoio, è possibile aumentare o
diminuire la quantità di prodotto da applicare, agendo sul regolatore quantità prodotto dell’aerografo (32). Vedi manuale aerografo
3°- GRADO DI FINITURA: per ottimizzare la spruzzatura, agire sulla regolazione quantità aria (33) per variare la proporzione
aria/prodotto per una migliore finitura, mantenendo invariati la pressione del serbatoio e la portata prodotto. Vedi manuale aerografo
18 -FINE DEL LAVORO E PULIZIA Cart Turbina (vedi immagini generali pag.2) .
Al fine di mantenere efficiente e funzionante il sistema Cart Turbina, terminato il lavoro eseguire le seguenti procedure:
1. Spegnere la turbina mediante il suo interruttore posto sul pannello comando (11).
2. Togliere la tensione generale tramite l’interruttore (26) posto sul gruppo prese.
3. Togliere tutta la pressione all’interno del serbatoio tramite la valvola di sicurezza/sfiato (14) posto sopra il coperchio serbatoio
(15) sollevandola, attendendo la completa fuoriuscita dell’aria dal serbatoio (4).
4. Togliere il coperchio serbatoio (15) e far defluire per gravità la vernice dal tubo prodotto all’interno del serbatoio tenendo premuta la leva
aerografo (34).
5. Svuotare la vernice residua dal serbatoio, tenendo la sede gruppo pescante (21) verso l’alto (↑), in un contenitore per successivo riutilizzo
e corretto smaltimento (pag.2, figura D). NB: fare attenzione, per un corretto funzionamento, mantenere pulita la valvola aria di non
ritorno (18A).
6. Riempire il serbatoio (4) con acqua o solvente/diluente a seconda del tipo di prodotto utilizzato.
7. Richiudere il coperchio serbatoio (15).
8. Ridare tensione tramite l’interruttore generale (26).
9. Attendere che la pressione si alzi quanto basta per poter eseguire il ciclo di pulizia e quindi permettere il completo passaggio dell’acqua o
solvente/diluente fino all’aerografo.
10. Lasciare agire per qualche minuto e poi scaricare tutto il serbatoio in un contenitore apposito per il corretto smaltimento del materiale di
scarto. Non avviare la turbina TMR.
11. Ripetere, più volte se necessario, il ciclo pulizia (fase 1 a 10) fino alla fuoriuscita dell’acqua o solvente/diluente senza residui del prodotto.
12. Infine, togliere tensione (26).
13. Svuotare, pulire ed asciugare tutte le parti venute a contatto del prodotto verniciante
14. Riporre il Cart Turbina in ambienti asciutti e riparati da acqua e umidità.
● Nota: non lasciare acqua, solvente/diluente all’interno del serbatoio, del tubo e dell’aerografo per lunghi periodi per non comprometterne la loro
funzionalità per i successivi usi
19 - CONSIGLI IN CASO DI MALFUNZIONAMENTO (*) .
PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE .
(* ) In tutte le altre eventuali situazioni anomale di CATTIVO o NON FUNZIONAMENTO, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato .
L’apparecchio non si avvia
Manca tensione di rete
- Controllare
Interruttore spento
- Accendere interruttore (26)
Il serbatoio non và in pressione
Mancanza di tenuta ermetica nel
sistema di alimentazione aria
- Chiudere valvola sfiato e sicurezza (14)
- Pulire valvola aria non ritorno interna del raccordo (18A)
- Verificare attacco aria compressore (18B)
- Pulire e/o sostituire guarnizioni (13-17-22)
Il compressore non si avvia
- Rivolgersi ad un rivenditore d’acquisto
L’aerografo non spruzza vernice
Regolatore di pressione al minimo
- Aumentare pressione (28)
Rubinetto tubo prodotto chiuso
- Aprire rubinetto (20)
Tubo prodotto otturato
- Pulire o sostituire tubo (9)
Pescante e uscita vernice sporchi
- Pulire (21 e 23)
L’aerografo spruzza ad intermittenza
Aerografo in cattive condizioni/sporco
- Vedi manuale aerografo
Mancanza di prodotto nel serbatoio
- Riempire il serbatoio (4)
L’aerografo non spruzza correttamente
Mancanza manutenzione aerografo
- Vedi manuale aerografo
Malfunzionamento turbina
Mancanza manutenzione turbina TMR
- Vedi manuale turbina TMR
!
Vernici/smalti a base acqua
da 1-1,5 bar (*)
adeguando il diametro dell'ugello aerografo
Uso consigliato con tubo ATC15K
Vernici/smalti a solventi
da 1-1,5 bar (*)
adeguando il diametro dell'ugello aerografo
Usare tubo ATC17K,
per materiali a solvente (optional)
Pitture e
Idropitture murali
da 1,5-2,5 bar (*)
adeguando il diametro dell'ugello aerografo
Uso consigliato con tubo ATC16K
Prodotti densi
da 2,5-3,5 bar (*)
adeguando il diametro dell'ugello aerografo
Uso consigliato con tubo ATC16K
!
!

Manuale CT Jolly e Poker (Cod.CARTTURBINA062014) pag.6
Dear Customer,
Thank you for choosing this product. As a point of reference in the sector of manufacturing equipment and systems for painting surfaces, our
company is a guarantee of great reliability, quality and safety. All products are designed and manufactured to always guarantee the best
performance levels. Convinced that we can contribute to improve the quality of work and to fulfil all safety needs, the equipment is provided with the
CERTIFICATION of CONFORMITY with the European directives. The Management RIGO s.r.l.
1- LETTER FOR INFORMATION PURPOSES AND USE OF THE MANUAL .
This operation and maintenance manual is an integral part of the equipment and the user is obliged to know the content thereof. Without prejudice
to the essential features of the type of equipment described, our company reserves the right to make any change to any part, detail and accessory it
may deem to be adequate to improve the equipment at any time and without undertaking to promptly update this publication.
ALL RIGHTS ARE RESERVED, it is forbidden to reproduce any part of this manual in any form, without any explicit consent in writing.
2- SYMBOLS IN USE .
It represents operations that may involve some risks if not properly carried out.
3 -PACKAGE AND STORAGE .
The equipment is packed in a cardboard box containing all necessary components and spare parts. Storage shall occur in environments at
temperatures between -15° and +40° and with a relative humidity not above 50%.
4 - CHECK THE PRODUCT YOU HAVE PURCHASED .
The original configuration of the painting equipment must absolutely not be modified.
Original accessories and spare parts guarantee the observance of safety rules.
Upon receipt, make sure that:
- The package is intact and not damaged.
- It contains all the documentation necessary for the proper installation and utilisation of the equipment.
In case of damage, inform the retailer immediately.
The Cart Turbine system (Jolly or Poker HVLP) includes the following standard supply:
1 CR9K or CR18K complete chassis
1 7m. (Ø8mm) hose for water-based varnish/enamel and 1 7m. (Ø13mm) water paint hose
1 TMR180E turbine complete with remote control and spare filters (CT-9 and CT18 only)
1 spray gun mod. ACT specific
1 9 or 18 litre stainless steel complete tank
1 user manual, Certificate of Conformity and Guarantee.
1 user manual, Certificate of Conformity and Guarantee of the TMR180E turbine (for CT-9 and CT-18 only).
1 spray gun manual for turbines. Certificate of Conformity and Guarantee
5 - CART ONLY DESCRIPTION: CR9K AND CR18K .
The cart consists of a compressor on which to mount a 9 or 18 litre tank, 2 product hose 7metre long and a specific ACT spray gun. The cart is
used in combination with Rigo turbines only.
It is recommended to use it with turbines of the E series. It may also be used with TMR 80 and 140. Not recommended with TMR55
6 - DESCRIPTION OF A COMPLETE Cart Turbine: CT-9 and CT-18 .
The cart also includes the TMR180E turbine to obtain a complete HVLP painting system.
The system has been specifically conceived for spraying varnishes/enamels and paints/water paints on large surfaces without any work interruption
thanks to the 9 or 18 Lt tank capacity.
The air and product hoses that are 7 mt in length, enable the operator to manage the work well and to move freely.
The minimum overall dimensions and the reduced weight help the operator handle it easily. The foldable chassis guarantees storage in small
spaces (page 2, figure A). The ergonomic design makes it easily transportable on ladders (page 2, figure B).
The system features provide for maximum practicality and professionalism and help the operator carry out his/her work. The dispensed product is
better nebulised and enveloped in an air jet, thus gently settling on the medium to be painted with the utmost precision. This will help the operator to
avoid or limit the overspray effect, thus reducing the dispersion of sprayed materials in the air compared to traditional systems and increasing the
yield up to 80-85%, in favour of the operator’s health and the healthiness of the environment.
For operation and maintenance please comply with the turbine manual included in the package.
7 - DESCRIPTION OF an ACT spray gun .
The spray gun specifically realised for the JOLLY and POKER (CT-9 and CT-18) Cart Turbine system enables the operator to apply different types
of coverage on different media (metal, wood, masonry ...). The complete system provides for a smooth and uniform surface. For operation and
maintenance comply with the current manual and with the one for spray guns included in the package.
8 - IMAGE FOR DESCRIPTION OF a Cart Turbine: CT-9 and CT-18, ACT spray gun (see page 2) .
9 - TECHNICAL FEATURES .
10 - RATING DATA .
The equipment is provided with the manufacturers’ identification rating plate (6) and the EC-mark on one side of the chassis close to the pressure
gauge. The rating plate must not be removed.
CR9K ●CR18K
CR9K ● CR18K
Voltage 220/240V –50/60 Hz
Max absorbed power 200W
Max tank pressure 3.9 BARS
Tank capacity 9-18 lt
CR9K total weight 21.8 kg + package
CR18K total weight 23.3 kg + package
CT-9 ● CT-18
Voltage 220/240V –50/60 Hz
Max absorbed power with TMR180E 2000W
Max tank pressure 3.9 BARS
Tank capacity 9-18 lt
CT9 total weight 28.5 kg + package
CT18 total weight 30 kg + package
TMR180E weight 5.1 kg
!
!
!

Manuale CT Jolly e Poker (Cod.CARTTURBINA062014) pag.7
11 - IMPROPER AND DANGEROUS USE .
If the equipment is used for work cycles other than those specified by the manufacturer, this may damage the equipment and represent
a danger for the operator. The equipment is not conceived for using dangerous, explosive and/or toxic materials, herbicides and pesticides.
Our company is not liable for accidents and damage that may occur when the equipment is used by personnel NOT AUTHORISED and not
qualified or for purposes other than those mentioned above.
12 -SAFETY RULES .
ATTENTION! Observe the following safety rules for using electric tools of fundamental importance for protection against electric discharges,
dangers of injury or fire.
Consider the environment for use:
- Never expose electric tools to rain and never use them in a wet or damp environments;
- Provide for good lighting;
- Never use electric tools in places exposed to the danger of fire, in the proximity of inflammable liquids or gases;
- Never work in a closed environment without proper air change.
Protect against electric discharges:
- Avoid any contact with grounded parts (tubes, cookers, fridges, electric stoves, etc.);
Keep tools in a safe place:
- The tools not in use shall be placed in dry and sheltered place;
- Keep unauthorised people away, in particular never leave the equipment in a place that can be reached by children;
Never use the cables for purposes other than the intended ones:
- Never transport the tool by means of the cable and never extract the plug by pulling the cable.
- Protect the cable against oil, acids, heat sources and sharp edges;
Keep the tools carefully:
- Keep the tools clean and always efficient in compliance with operation and maintenance instructions;
- Check the plug, cable and switch at regular intervals and, in case of damage, have them replaced by specialised personnel;
Mains plug:
- To clean or service, always extract the mains plug;
Avoid any accidental start-up:
- Never transport the tools when connected with the mains while keeping fingers or hands on the switch;
Extension cables for supply:
- In the open use only extension cables that have been type-approved for outdoors and replace them if damaged.
Never open the pressurised tank during the operation of the spray system, but only after having completely discharged pressure by using
the proper vent and safety valve (14) and by pulling the relative ring.
13 - SAFETY RULES DURING OPERATION .
- It is not allowed to use the equipment in a place subject to explosion-proof rules;
- No source of ignition, such as free flames, lighted cigarettes or cigars, sparks, cables or white-hot objects, overheated surfaces, etc., shall
be present in the environment where the equipment is used;
- Make sure that no solvent and/or evaporating substance is aspirated by the equipment during use;
- Make sure that the environment is adequately ventilated during use and in the open pay attention to the direction of the wind;
- When spraying, always keep the equipment behind the operator and never direct the jet against the equipment;
- The operators shall never forget to wear the proper protections while spraying (masks, gloves, protection clothes, etc.);
- Always make sure that the supply voltage corresponds to the data on the rating plate;
- Power off the equipment immediately when you hear a strange noise or you fear that an accident may occur;
- Use original spare parts and accessories only;
- Apply to an authorised assistance centre for repair of any failure.
ATTENTION: Never open the pressurised tank during the operation of the spray system, but only after having completely discharged
pressure by using the proper vent and safety valve (14) and by pulling the relative ring. Pay special attention to the lever faucet (20).
Our company disclaims any responsibility if the a.m. safety rules are not observed. It is not responsible for any kind of negligence at the time of
using the equipment or tampering with it.
14 - COMMISSIONING (see general images page 2) .
1. Remove the tank cover (15) by raising the hooking lever (16).
2. Fill in the varnish/enamel or paint / waterpaint tank and avoid any leakage. Never exceed the level, the cylindrical part of the tank itself
(4).
3. Make sure that the gasket on the cover (13) and the relative contact surface on the tank (4) are clean for perfect tightness.
4. Re-close the tank with the cover by means of the hooking lever (16).
5. Connect and tighten the painting product hose (19A) with the product hose coupling and the lever faucet (20) by means of a 27 mm
wrench.
6. Connect and tighten the painting product hose (19B) with the spray gun product hose coupling (35) by means of a 22 mm wrench.
7. Connect the compressor air rapid coupling (18B) of the pressure switch-tank air hose (27) with the tank (4).
8. Connect the spray gun (2) with the air hose (5) with the turbine (11). See the Turbine and spray gun manual.
● ATTENTION: Make sure that the paint hose (9) is properly connected with the tank and the spray gun by means of proper
couplings (19A and 19B) to prevent paint from accidentally leaking after power on.
9. Connect the supply plug with the 230V -50Hz mains.
10. Set the service plug switch to “1” (26), which will turn on. The internal compressor (7) will automatically power on to pressurise the tank.
11. Adjust the jet for spraying. The tank pressure is regulated through the knob (28) and the pressure regulator (8) and it is displayed on
the pressure gauge (30).
● Obtain a uniform jet (OK) as it is shown by the detail image of the spray gun (page 2, figure C), by acting on the lever (34).
- If you should find out that the pressure of the jet is too high (No 1), decrease the pressure by means of the pressure regulation knob (28).
- If you should find out that the pressure of the jet is too low (No 2), increase the pressure by means of the pressure regulation knob (28).
12. Start the turbine by means of the remote control (10) or directly from the turbine control panel (11)
13. Start applying the product (see the Spray gun manual).
15 - OPERATION AND MAINTENANCE OF PRODUCTS TMR 180E Turbine and ATC Spray Gun .
For operation, application and maintenance of the TMR turbine and the ACT spray gun refer to the manuals supplied with the package.
16 - APPLICABLE COVERING MATERIALS (indicative table supplied with the densimeter) .
!
!
!
!
!

Manuale CT Jolly e Poker (Cod.CARTTURBINA062014) pag.8
17 -REGULATIONS TO OPTIMISE THE APPLICATION OF MATERIALS .
THERE ARE 3 TYPES OF REGULATION:
PLEASE NOTE: In addition to the information supplied by item 15 and 16, please acquire the following data
1ST TANK PRESSURE:
Tipe of material Working pressure Use of accessories .
(*) The system is designed to power off/on the compressor automatically according to the pressure in the tank.
ATTENTION:
It is recommended not to exceed 4 bars.
Never open the pressurised tank during the operation of the spray system, but only after having completely discharged pressure by
using the proper vent and safety valve (14) and by pulling the relative ring. Pay special attention to the lever faucet (20).
2ND –PRODUCT FLOW RATE: for particularly fluid products –without varying the tank pressure, you can increase or decrease the product
quantity to be applied by acting on the product quantity regulator of the spray gun (32). See the spray gun manual
3RD –FINISH DEGREE: To optimise spraying, act on the air quantity regulation (33) to vary the air/product proportion for a better finish while
keeping the tank pressure and product flow rate unchanged. See the spray gun manual
18 -AFTER WORKING AND CLEANING Cart Turbine (see the general images on page 2) .
To keep the Cart Turbine system efficient and operating, carry out the following procedures at the end of work:
1. Power off the turbine by pressing its switch on the control panel (11).
2. Power off by means of the switch (26) on the socket unit.
3. Depressurise the tank by means of the safety/vent valve (14) on the tank cover (15). Lift it and wait for air to come out
completely from the tank (4).
4. Remove the tank cover (15) and let the paint flow out of the product hose inside the tank by gravity while keeping the spray gun lever (34)
down.
5. Empty the residual paint from the tank into a container holding the suction unit (21) upwards () for subsequent re-use and proper
disposal.(page 2, image D). P.S. for a correct functioning pay attention to keep the vent and safety valve clean (18A).
6. Fill in the tank (4) with water or solvent / thinner according to the type of product in use.
7. Re-close the tank cover (15).
8. Power on again by means of the main switch (26).
9. Wait for the pressure to increase as far as enough to carry out the cleaning cycle and, therefore, enable the water or solvent/thinner to
reach the spray gun.
10. Let it act for some minutes; then empty all the tank in a container for proper disposal of the waste material. Never start the TMR turbine.
11. If necessary, repeat the cleaning cycle (phase from 1 to 10) more than once to let the water or solvent/thinner flow out without any
product residue.
12. In the end, power off (26).
13. Empty, clean and dry all the parts that may have come in contact with the painting product.
14. Place the Cart Turbine in a dry environment sheltered against water and humidity.
● Note: never leave water, the solvent/thinner inside the tank, the hose and the spray gun for a long period to avoid compromising the functionality
thereof for any further use.
19 -USEFUL TIPS IN CASE OF MALFUNCTION (*) .
PROBLEM CAUSE SOLUTION .
(*) For any other failure due to MALFUNCTION OR NON-OPERATION, please apply to an authorised retailer .
The device will not start.
No mains voltage
- Check
Switch off
- Power on the switch (26)
The tank is not pressurised
No hermetic seal in the air supply system
- Close air and safety valve (14)
- Clean check air valve inside the union (18A)
- Check compressor air connection (18B)
- Clean and/or replace gaskets (13-17-22)
The compressor will not start
- Apply to a retailer
The spray gun will not spray
Pressure regulator at the minimum
- Increase pressure (28)
Product hose lever faucet closed
- Open the lever faucet (20)
Product hose clogged
- Clean or replace the hose (9)
Suction pipe and paint outlet dirty
- Clean (21 and 23)
The spray gun sprays intermittently
Spray gun in bad condition / dirty
- See the spray gun manual
No product in the tank
- Fill in the tank (4)
The spray gun will not spray properly
Lack of spray gun maintenance
- See the spray gun manual
Turbine malfunction
Lack of TMR turbine maintenance
- See the TMR turbine manual
!
Water based varnishes / enamels
From 1 to 1.5 bars (*)
by adjusting the diameter of the spray gun nozzle
It is recommended to use with ATC15K hose.
Solvent based varnishes / enamels
From 1 to 1.5 bars (*)
by adjusting the diameter of the spray gun nozzle
Use ATC17K hose for solvent materials
(optional)
Wall paints and waterpaints
From 1.5 to 2.5 bars (*)
by adjusting the diameter of the spray gun nozzle
It is recommended to use with ATC16K hose.
Thick products
From 2.5 to 3.5 bars (*)
by adjusting the diameter of the spray gun nozzle
It is recommended to use with ATC16K hose.
!
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other RIGO Paint Sprayer manuals