RIP TUNES CDB-204 User manual

USER MANUAL • MANUAL DE USUARIO •
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Model Number:
CDB-204
v 1.0
CD BOOMBOX®

ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
ii
TABLE OF CONTENTS
Introduction .................................................................................................................................... 3
Important Safety Instructions...................................................................................................... 3
FCC Warnings .................................................................................................................................. 4
Additional Warnings and Precautions ....................................................................................... 4
What's In The Box........................................................................................................................... 5
Product Specications.................................................................................................................. 6
Power & Battery.............................................................................................................................. 7
CD ...................................................................................................................................................... 7
Radio................................................................................................................................................. 8
3.5 MM Audio Input ........................................................................................................................ 8
Technical Support.......................................................................................................................... 8
One Year Limited Warranty (US).................................................................................................. 9

3
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Riptunes Boombox. Before using your
boombox, please read through this manual. This manual will help you use many of the
exciting and useful features of your new unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ THIS MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING AND RESERVE IT FOR
FUTURE REFERENCE. IT WILL BE HELPFUL TO YOU IF YOU ENCOUNTER ANY OPERATING
PROBLEM.
1. WARNING: To reduce the risk of electric shock or damage to the unit’s main speakers,
do not remove the front cover or disassemble the back of the unit. There are no user-
serviceable parts inside. Contact technical support for further assistance.
2. WARNING: To prevent re or electric shock hazard, do not expose the unit to rain or
moisture.
3. Do not expose the boombox or the adapter to any water (including drips or
splashes). Objects lled with liquids, such as vases and water bottles, should not be
placed on or near the unit.
4. No objects of any kind should be place on top of the unit.
5. Keep the boombox away from direct sunlight and heat sources such as radiators or
stoves.
6. Do not place the boombox on an unstable table, stand tripod, bracket or car. The
unit may fall, resulting in possible damage or injury.
7. Unplug the power from the outlet when the unit is not in use.
8. Dispose of this unit properly respecting your local laws for electronics and battery
disposal.
9. WARNING: The unit should not be exposed to excess heat such as sunlight, re or any
other heat source.
10. WARNING: Only use attachments/accessories specied provided by the
manufacturer, except for a standard 3.5 mm auxiliary cable.
11. Clean only with a dry cloth.
12. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The third prong is provided for your safety.
If the provided plug does not into your outlet, consult an electrician for replacement.
13. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
14. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way.

4
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
FCC WARNINGS
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
ADDITIONAL WARNINGS AND PRECAUTIONS
• WARNING: There is a danger of explosion if you attempt to charge standard
Alkaline batteries in the unit. Only use rechargeable NiMH batteries.
• WARNING: Lithium batteries, like all rechargeable batteries, are recyclable and
should be recycled or disposed of in normal household waste. Contact your local
government for disposal or recycling practices in your area. They should never
be incinerated since they might explode.
• WARNING: Shock hazard - Do Not Open.
• Caution and marking information is located at the rear or bottom of the
apparatus.
• The batteries inside the unit should not be exposed to excessive heat.
• Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment
does not close securely, stop using the product and keep it away from children.
• Completely replace all old batteries with new ones.
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (ni-cad, ni-mh, etc)
batteries. Do not mix old and new batteries.
WARNING: To reduce the risk of electric shock, do
not remove the cover (or back). There are no user-
serviceable parts inside. Refer servicing to qualified
service personnel.

5
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
WHAT’S IN THE BOX
Please verify that your box contains the following items. Note that some models may
not include all items.
➌
➋
➍
❶
Included are:
❶
➋
➌
➍
Riptunes CD Boombox
AC Power Cord
User Manual
Tech Support Card

6
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
PRODUCT SPECIFICATIONS
• CD Boombox
• Programmable CD with 20 track memory
• Repeat One / Repeat All function
• Top loading CD player
• LED Display For CD
• CD & Audio Formats Supported: CD/CD-R/CD-RW
• AM/FM Radio With Analog Tuner
• Aux-in: Connect Your Mp3 Player, Smartphone, & Other Digital Audio Devices
(cable not included)
• Telescopic Antenna
• Analog volume control
• Dual AC/DC Power Source
• AC power input: requires an AC power cable (included)
• DC battery power: requires 6 C batteries (not included)
• Battery life: ~8 hours of audio

7
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
POWER & BATTERY
To power the unit, plug the power cord (included) into the AC Power Input on the back
of the unit and a standard AC power outlet. For battery power, this unit requires 6
C-size batteries (not included).
CD
Loading and Playing a CD
Note: This unit is not compatible with MP3 CDs.
1. Open the CD door and place a CD in the boombox, label side facing up.
2. Close the CD door.
3. Adjust the Source Switch to CD mode.
4. Press the Play/Pause button to begin playing the loaded disc.
Programming a CD
1. Press the Stop button to stop a loaded CD.
2. Press the Program button. “01” will blink on the display.
3. Press the Skip/Search buttons to select a track.
4. Press the Program button to add the selected track to the program.
5. Repeat steps 4 and 5 to program up to 20 tracks to play in a specic order.
6. Press the Stop button to cancel a program.

8
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
3.5 MM AUDIO INPUT
Using the Line In
You can use this boombox to play music from any other device, that has a 3.5 mm
output.
1. Plug one end of a 3.5 mm audio input cable into the Line In input on the back
of the unit, and plug the other end of the cable into the audio output on an MP3
Player or other audio source.
2. Press the Power button to power the unit on.
3. Slide the Source Switch on the front of the unit to Line In.
4. Audio played through the connected device will now be heard through the
speakers.
Note: The 3.5 mm audio input cable required to see the line-in feature is not included.
TECHNICAL SUPPORT
For questions not answered in this manual, or for warranty service, please contact
Riptunes Technical Support:
By phone: 1-888-217-7688 (9:00 AM to 6:00 PM ET)
By e-mail: service@rip-tunes.com
Online: www.rip-tunes.com
© 2016 Riptunes by Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
RADIO
Radio Reception
An AM and FM antenna is built into the radio. To improve radio reception, adjust the
position of the boombox.
Playing the Radio
1. Slide the Source Switch switch to AM or FM radio mode.
2. Adjust the Tuning dial to tune the radio.

9
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
Riptunes™ warrants this product against defects in material
and workmanship to the original purchaser as specied
below provided product is registered online within fourteen
(14) days of purchase.
PARTS – if the product is determined to have a
manufacturing defect, within a period of one
(1) year from the date of the original purchase,
Riptunes™ will repair or replace the product parts
at no charge (for parts) to you in the U.S.A. and
Canada.
LABOR – if the product is determined to have a
manufacturing defect, within a period of ninety
(90) Days from the date of the original purchase,
Riptunes™ will repair or replace the product at
no charge to you in the U.S.A. and Canada, Aer
ninety (90) days it will be the responsibility of the
consumer.
Shipping costs to and from our warranty service center is
the sole responsibility of the consumer.
To obtain warranty service by an authorized Riptunes™
to obtain a Repair and Maintenance Authorization (RMA)
number and to locate the service center nearest you. Once
authorized, you must mail the product, to the authorized
Riptunes™ service center in its original product packaging
materials or equivalent, to prevent damage while in transit.
Further, should Riptunes™ determine that the product is
outside of the Warranty term, Riptunes™ will return the
product to sender at sender’s expense without being
repaired or replaced, unless authorized by the consumer to
service the out of warranty product at consumer’s expense.
All handling or restocking charges for returns and/or
replacements shall be non-refundable.
Riptunes™ specically excludes from this warranty any
non-electric/mechanical attachments, accessories and
disposable parts including but not limited to outside case,
connecting cables, batteries and AC adaptors. Riptunes™
reserves the right to repair or replace defective products
with the same, equivalent or newer models.
We reserve the right to either repair or replace product
at our discretion. Replacement may be either new or
refurbished and while every endeavor will be made
to ensure it is the same model, if same model is not
available it will replaced with a model of equal or higher
specication.
Normal “Wear and Tear” is not covered by this
warranty. Further, Riptunes™ hereby reserves the right
to determine “Wear and Tear” on any and all products.
Tampering or opening the product casting or shell, will void
this warranty in its entirety.
Also this warranty does not apply if the product
has been damaged by accident, abuse, misuse, or
misapplication; has been altered or modied without
the written permission of Riptunes™; has been serviced
by a non-authorized repair center of Riptunes™; has
not been properly maintained or operated according to
the operation manual; has been used for commercial,
non-household purposes; cosmetically damaged; was
not imported by Riptunes™; was not manufactured
according to specication of the United States market;
improper installation or neglect; damaged due to improper
packaging in shipment; damaged due to natural disasters;
if the serial number for the product has been removed or
defaced; or for cosmetic damages.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO
ONE (1) YEAR PARTS AND NINETY (90) DAYS LABOR FROM
THE DATE OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE OF THIS
PRODUCT.
THESE WARRANTIES AND REMEDIES ARE THE SOLE AND
EXCLUSIVE WARRANTIES AND REMEDIES IN CONNECTION
WITH THE SALE AND USE OF THE PRODUCT. NO OTHER
WARRANTIES, ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED,
ARE GIVEN.
RIPTUNES™ IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR
ANY DAMAGE, WHETHER SPECIAL, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, DIRECT OR OTHERWISE, OR WHETHER
KNOWN OR SHOULD HAVE BEEN KNOWN TO RIPTUNES™,
INCLUDING LOST PROFITS, GOODWILL, AND PROPERTY
AND PERSONAL INJURY RESULTING FROM ANY BREACH
OF WARRANTY, THE INABILITY TO USE THE PRODUCT
OR UNDER ANY LEGAL THEORY IN CONTRACT OR TORT.
RIPTUNES LIABILITY IS LIMITED TO THE ACTUAL PURCHASE
PRICE PAID TO THE RETAIL SELLER OF THE DEFECTIVE
PRODUCT.
No Riptunes™ dealer, agent or employee is authorized to
make any modication, extension, change or amendment
to this warranty without the written consent and
authorization from Riptunes™.
Some states do not allow the exclusion or limitation
of implied warranties or liability for incidental or
consequential damages, or do not allow a limitation
on how long an implied warranty lasts, so the above
limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specic legal rights, and you have other
rights, which vary from state to state.
Note: Our Warranty Service Center ships only within
Continental U.S.A., excluding Alaska and Hawaii.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY / 90 DAYS
Important: Be Sure to Register Your Product at WWW.RIP-TUNES.COM within 14 Days
Riptunes™ USA •PA 18711 •www.rip-tunes.com • support@rip-tunes.com
*Do not send any returns to this address, as it might get lost and this will delay your repair and service process.

10
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
TABLA DE CONTENIDO
Introducción.................................................................................................................................. 11
Instrucciones Importantes de Seguridad................................................................................ 11
Advertencias de la FCC................................................................................................................ 12
Advertencias y Precauciones Adicionales............................................................................... 12
Qué Hay en la Caja....................................................................................................................... 13
Características .............................................................................................................................. 14
Suministro de Energía y Batería................................................................................................ 15
CD .................................................................................................................................................... 15
Radio............................................................................................................................................... 16
Entrada de Audio de 3.5 MM ...................................................................................................... 16
Soporte Técnico............................................................................................................................ 16
Garantía Limitada Por Un Año / 90 Días .................................................................................. 17

11
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
Felicidades por su compra de esta Boombox Riptunes. Antes de usar su boombox lea
por completo este manual, el cual le ayudará a usar muchas de las características
emocionantes y útiles de su nueva unidad.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE ANTES DE PONER SU UNIDAD EN
FUNCIONAMIENTO Y CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURO. LE SERÁ MUY ÚTIL SI
SE TOPA CON ALGÚN PROBLEMA DE OPERACIÓN.
1. ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños a los
altavoces de la unidad principal, no retire la cubierta frontal o desarme la parte
trasera de la unidad. Adentro no hay ninguna parte que pueda ser reparada por
el usuario. Llame al servicio de soporte técnico para recibir ayuda.
2. ADVERTENCIA: Para evitar el peligro de incendio o descargas eléctricas, no
exponga la unidad a la lluvia o humedad.
3. No exponga el boombox o el adaptador a ninguna clase de agua (incluyendo
salpicaduras o gotas). Los objetos llenos con líquido como oreros, vasos y
botellas de agua no deben colocarse cerca de la unidad.
4. No deben colocarse objetos de ninguna clase encima de la unidad.
5. Mantenga el boombox lejos de la luz directa del sol o de fuentes de calor como
radiadores o estufas.
6. No coloque el boombox sobre una mesa inestable, trípode, soporte o auto. La
unidad puede caerse provocando un posible daño o lesión.
7. Desconecte el cable de suministro eléctrico cuando la unidad no esté en uso.
8. Disponga de esta unidad adecuadamente de acuerdo a sus leyes locales para
los desechos electrónicos y baterías.
9. ADVERTENCIA: Esta unidad no debe estar expuesta a un exceso de calor, fogata o
cualquier otra fuente de calor.
10. ADVERTENCIA: Utilice solamente accesorios especicados proporcionados por el
fabricante, a excepción del cable auxiliar estándar de 3.5 mm.
11. Limpie solamente con paño húmedo.
12. No ignore el propósito de seguridad del enchufe polarizado o de tipo conexión
a tierra. Un cable polarizado tiene 2 patas, donde una es más ancha que la otra.
Un enchufe de tipo conexión a tierra tiene dos patas planas y una circular que es
la de la conexión a tierra. La tercera pata es para su seguridad. Si este enchufe no
entra en su tomacorrientes, consulte con un electricistas para hacer el cambio.
13. Proteja el cable de suministro eléctrico evitando que alguien lo pise o aplaste,
especialmente el enchufe, receptáculos de conveniencia y el punto en donde
salen del aparato.
14. Reera todo asunto de servicio al personal calicado de servicio. El servicio se
requiere cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma.

12
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
ADVERTENCIAS DE LA FCC
Advertencia: Cambios o modicaciones a esta unidad no aprobados expresamente por la
parte responsable del cumplimiento puede invalidar la autoridad del usuario para poner a
funcionar este equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y se encuentra en cumplimiento de los límites de un
dispositivo digital Clase B, en relación a las Normas de la Parte 15 de la FCC. Estos limites
están diseñados para proporcionar protección razonable en contra de interferencias dañinas
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar energía de radio
frecuencia, si no se instala y usa de acuerdo a las instrucciones puede causar interferencias
dañinas a las radio comunicaciones si no se instala o usa de acuerdo a las instrucciones. Sin
embargo no hay garantía que la inferencia no ocurra en alguna instalación en particular. Si
este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
ser determinado al apagar y encender la unidad, se le anima al usuario a tratar de corregir la
interferencia por medio de las siguientes medidas:
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo en un tomacorrientes de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES ADICIONALES
• ADVERTENCIA: Hay peligro de explosión si usted intenta cargar baterías alcalinas
estándar en la unidad. Únicamente utilice baterías recargables NiMH.
• ADVERTENCIA: Las baterías de Litio, como todas las baterías recargables, no deben
ser recicladas o desechadas en la basura normal de la casa. Entre en contacto con las
prácticas de desecho o reciclaje de su gobierno local en su área. Nunca deben incinerarse
ya que pueden explotar.
• ADVERTENCIA: Peligro de Choque - No abra.
• La información de precaución y marcado está localizada en la parte posterior o por
debajo del aparato.
• Las baterías dentro de la unidad no deben quedar expuestas al calor excesivo.
• Mantenga las baterías nuevas y usadas lejos de los niños. Si el compartimento de las
baterías no cierra correctamente, deje de utilizar el producto y mantenga fuera del
alcance de los niños.
• Reemplace todas las baterías viejas con nuevas.
• No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc), o recargables (ni-cad, ni-mh, etc.).
No mezcle baterías nuevas y viejas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica no retire la cubierta (o parte posterior).
Adentro no hay ninguna parte que pueda ser reparada
por el usuario. Llame al servicio de soporte técnico para
recibir ayuda.

13
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
QUÉ HAY EN LA CAJA
Compruebe que su caja contiene los siguientes elementos. Tenga en cuenta que
algunos modelos pueden no incluir todos los elementos.
➌
➋
➍
❶
Se incluyen:
❶
➋
➌
➍
Riptunes CD Boombox
Cable De Suministro De Energía Ac
Manual De Usuario
Tarjeta De Soporte Técnico

14
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
CARACTERÍSTICAS
• CD Boombox
• CD Programable con memoria para 20 pistas
• Función Repetir Una/Repetir Todas
• Reproductor CD con Carga en la Parte Superior
• Pantalla LED para el CD
• Formatos CD y de Audio Compatibles: CD/CD-R/CD-RW
• Radio AM/FM Radio con Sintonizador Analógico
• Entrada Aux: Conecte su Reproductor MP3, Smartphone y Otros Dispositivos
Digitales de Audio (no se incluye el cable)
• Antena Telescópica
• Control Analógico de Volumen
• Fuente de Energía Dual AC/DC
• Entrada de Suministro de Energía AC: requiere un cable de suministro AC )
(incluido)
• Suministro de Energía por Baterías DC: requiere 6 baterías tamaño C (no
incluidas)
• Vida de las baterías: ~8 horas de audio

15
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
SUMINISTRO DE ENERGÍA Y BATERÍA
Para encender la unidad, conecte el cable de suministro de energía (incluido) en la Entrada
del Cable AC en la parte trasera de la unidad y un tomacorrientes estándar AC. Para usar
baterías, requiere de 6 baterías tamaño C (no incluidas).
CD
Cargando y Reproduciendo un CD
Nota: Esta unidad no es compatible CD MP3.
1. Abra la tapa del CD y coloque un CD en el Boombox, con la etiqueta del CD hacia
arriba.
2. Cierre la tapa del CD
3. Ajuste el interruptor (CD/Line In, O, FM, AM) en el modo CD.
4. Presione el botón Play/Pause para comenzar a reproducir el disco que ha cargado.
Programando un CD
1. Presione el botón Stop para detener la reproducción de un CD.
2. Presione el botón Program. En la pantalla parpadeará “01”
3. Presione los botones Skip/Search para seleccionar una pista.
4. Presione el botón Program para agregar la pista seleccionada al programa.
5. Repita los pasos 4 y 5 para programar hasta 20 pistas para que se reproduzcan en un
orden especíco.
6. Presione el botón Stop para cancelar una programación.

16
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
ENTRADA DE AUDIO 3.5 MM
Usando la Entrada Line In
Puede utilizar este boombox para reproducir música de otro dispositivo que tenga
una salida 3.5mm.
1. Conecte un extremo del cable de audio 3.5mm en la entrada Line In en la
parte trasera de la unidad y conecte el otro extremo en la salida 3.5mm de su
reproductor MP3 y otra fuente de audio.
2. Presione el botón Power para encender la unidad
3. Deslice el interruptor (CD/Line In, O, FM, AM) al modo Line In.
4. Al audio reproducido por medio del dispositivo conectado será ahora
escuchado a través de los altavoces del boombox.
Nota: El cable de audio 3.5 mm para hacer uso de esta opción no viene incluido.
SOPORTE TÉCNICO
Para preguntas no contestadas en este manual o para obtener servicio de garantía,
entre en contacto con Soporte Técnico de Riptunes:
Por teléfono: 1-888-217-7688 (9:00 AM a 6:00 PM ET)
Por e-mail: service@rip-tunes.com
Online: www.rip-tunes.com
© 2016 Riptunes de Impecca, una división de LT Inc., Wilkes Barre, PA.
RADIO
Recepción de Radio
Hay una antena AM / FM integrada en el radio. Para mejorar la recepción de radio,
ajuste la posición del boombox.
Reproduciendo la Radio
1. Deslice el interruptor (CD/Line In, O, FM, AM) al modo radio AM o FM.
2. Ajuste la perilla Tuning para sintonizar el radio.

17
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO / 90 DAYS
Importante: Asegúrese de Registrar su producto en WWW.RIP-TUNES.COM dentro de los siguientes 14 días.
Riptunes™ USA •PA 18711 •www.rip-tunes.com • support@rip-tunes.com
*No envíe ninguna devolución a esta dirección, ya que puede extraviarse causando que su reparación y proceso de servicio se demoren.
Riptunes garantiza este producto contra defectos en material
y obra al comprador original como se especica abajo
siempre y cuando el producto este registrado en línea dentro
de los catorce (14) días de compra.
PARTES – Si se determina que el producto tiene
defecto de fábrica, dentro de un (1) año de la
fecha de la compra original, Riptunes reparará o
reemplazará las partes del producto sin costo alguno
(de las partes) para consumidores en Estados Unidos
y Canadá.
LABOR – Si se determina que el producto tiene un
defecto de fabrica, dentro de un periodo noventa
(90) días de la fecha de la compra original, Riptunes
reparará o reemplazará el producto sin costo alguno
para consumidores en Estados Unidos y Canadá.
Después noventa (90) días será responsabilidad del
consumidor.
Costos de embarque hacia y desde el Centro de Servicio de
Garantía son la completa responsabilidad del consumidor.
Para obtener servicio de garantía por un centro de servicio
autorizado de Riptunes, por favor envíenos un correo
electrónico a: support@rip-tunes.com para obtener un
numero de Autorización de Reparación y Mantenimiento y
para localizar el Centro de Servicio de Garantía mas cerca
de usted. Una vez autorizado, usted debe enviar el artículo
por correo al centro de servicios autorizado Riptunes
en sus materiales de empaque de producto originales o
equivalente, para prevenir daño en tránsito.
Además, si Riptunes determina que el producto está
fuera de los términos de Garantía, Riptunes retornará el
producto al remitente a cargo del remitente sin ser reparado
o reemplazado, salvo que haya sido autorizado por el
consumidor a dar servicio al producto fuera de garantía
al costo del consumidor. Todos los cargos de manejo o
por reposición por devoluciones y/o reemplazos no serán
reembolsables.
Riptunes especícamente excluye de esta garantía
aditamentos no-eléctricos/mecánicos, accesorios, y partes
desechables incluyendo, pero no limitados a, caja externa,
cables de conexión, baterías, y adaptadores AC. Riptunes se
reserva el derecho a reparar o reemplazar productos con el
mismo, equivalente, o modelo más nuevo.
Nos reservamos el derecho a reparar o reemplazar el
producto a nuestra discreción. El reemplazo puede ser nuevo
o reparado y aunque se hará todo lo posible por que sea
el mismo modelo, si el mismo modelo no está disponible,
será reemplazado con un modelo de la misma o mayor
especicación.
Desgaste normal no es cubierto por esta garantía. Además,
Riptunes se reserva el derecho a determinar el “desgaste”
en cualquier y todos los productos. Manipulación o apertura
de la cubierta o tapadera del producto anulará esta garantía
completamente.
La garantía no aplica si el producto ha sido dañado por
accidente, abuso, mal uso, o mala aplicación; ha sido
alterado o modicado sin el permiso expreso de Riptunes; ha
recibido servicio por un centro de reparación no autorizado
por Riptunes; no ha sido mantenido u operado de forma
apropiada de acuerdo al manual de operación; ha sido
usado para propósitos comerciales, no domésticos; ha sido
dañado cosméticamente; no fue importado por Riptunes;
no fue fabricado de acuerdo a especicación del mercado
de Estados Unidos; fue dañado debido a instalación no
apropiada o negligencia del consumidor; fue dañado por
empaque no apropiado en el embarque al Centro de Servicio
de Garantía; fue dañado por desastre natural; o si el número
de serie del producto ha sido removido o desgurado.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO GARANTÍAS
DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN IMPLÍCITAS PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR SON LIMITADAS EN DURACIÓN A
UN (1) AÑO EN PARTES Y NOVENTA (90) DÍAS EN LABOR DE
LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL AL DETALLE DE ESTE
PRODUCTO.
ESTAS GARANTÍAS Y REMEDIOS SON LAS ÚNICAS Y
EXCLUSIVAS GARANTÍAS Y REMEDIOS EN CONEXIÓN CON LA
VENTA Y USO DEL PRODUCTO. NINGUNA OTRA GARANTÍA,
ORAL O ESCRITA, EXPRESA O IMPLÍCITA SON DADAS.
RIPTUNES NO ES RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO, YA
SEA ESPECIAL, ACCIDENTAL, CONSECUENTE, DIRECTO O DE
OTRA MANERA, O YA SEA CONOCIDO O TUVO QUE HABER
SIDO CONOCIDO POR RIPTUNES, INCLUYENDO GANANCIAS
PERDIDAS, BUENA VOLUNTAD, Y LESIÓN PERSONAL O DE
PROPIEDAD RESULTANTE DE CUALQUIER ROMPIMIENTO DE
GARANTÍA, LA INHABILIDAD DE USAR EL PRODUCTO, O BAJO
CUALQUIER TEORÍA LEGAL EN CONTRATO O AGRAVIO. LA
RESPONSABILIDAD DE RIPTUNES ES LIMITADA AL PRECIO DE
COMPRA ACTUAL PAGADO AL VENDEDOR DETALLISTA DEL
PRODUCTO DEFECTUOSO.
Ningún comerciante, agente, o empleado de Riptunes está
autorizado para hacer ninguna modicación, extensión,
cambio o enmienda a esta garantía sin el consentimiento
escrito y autorización de Riptunes.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de garantías implícitas o responsabilidad por daños
accidentales o consecuentes, o no permiten una limitación
en el tiempo de duración de una garantía implícita, así que
es posible que las limitaciones o exclusiones anteriores no
apliquen a usted. Esta garantía le da a usted derechos legales
especícos, y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de estado a estado.
Nota: Nuestro Centro de Servicio de Garantía embarca
solamente dentro de Estados Unidos Continental, excluyendo
Alaska y Hawái.

18
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
Introduction .................................................................................................................................. 19
Consignes de sécurité importantes.......................................................................................... 19
Consignes du FCC......................................................................................................................... 20
Consignes supplémentaires et précautions ........................................................................... 20
Dans la boîte ................................................................................................................................. 21
Alimentation et pile...................................................................................................................... 22
Alimentation et batterie.............................................................................................................. 23
CD .................................................................................................................................................... 23
Radio............................................................................................................................................... 24
Entrée audio 3.5 MM .................................................................................................................... 24
Assistance technique................................................................................................................... 24
Garantie Limitée D’un An 90 Jours ........................................................................................... 25

19
ENGLISH
FRANÇAIS ESPAÑOL
INTORDUCTION
Félicitations pour votre achat d’une Boombox Riptunes. Avant d'utiliser votre Boombox,
veuillez lire ce manuel. Ce manuel vous aidera à utiliser de nombreuses fonctionnalités
intéressantes et utiles de votre nouvelle unité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE CE MANUEL ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET GARDEZ-LE
POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE. IL PEUT ÊTRE UTILE POUR VOUS SI VOUS RENCONTREZ
UN PROBLÈME OPÉRATIONNEL.
1. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'électrocution ou d'endommager les haut-
parleurs principaux de l'unité, ne retirez pas le couvercle avant ou ne démontez pas
l'arrière de l'appareil. Il n'y a pas de pièces pouvant être réparées par l'utilisateur à
l'intérieur. Contactez le support technique pour obtenir de l'aide.
2. AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas
exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
3. Ne pas exposer la Boombox ou l'adaptateur à de l'eau (y compris les gouttes ou les
éclaboussures). Les objets remplis de liquides, tels que des vases et des bouteilles
d'eau, ne doivent pas être placés sur ou à proximité de l'appareil.
4. Aucun objet de quelque nature que ce soit ne devrait être placé sur le dessus de
l'unité.
5. Gardez la Boombox loin de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur
telles que les radiateurs ou les poêles.
6. Ne placez pas la Boombox sur une table instable, un trépied de support, un support
ou une voiture. L'appareil pourrait tomber, ce qui entraîne des dommages ou des
blessures possibles.
7. Débranchez l'alimentation de la prise de courant lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
8. Disposez de cet appareil conformément aux lois locales en matière d'électroniques
et d'élimination des batteries.
9. AVERTISSEMENT: L'appareil ne doit pas être exposé à un excès de chaleur, comme la
lumière du soleil, le feu ou toute autre source de chaleur.
10. AVERTISSEMENT: N'utilisez que les pièces jointes / accessoires spéciées fournies par
le fabricant, à l'exception d'un câble auxiliaire standard de 3.5 mm.
11. Nettoyer uniquement avec un chion sec.
12. Ne négligez pas l’objectif de sécurité de la prise polarisée ou de mise à la terre. Une
che polarisée comporte deux lames dont une plus large que l'autre. Une che
de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La
troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la che ne se trouve pas dans
votre prise, consultez un électricien pour la remplacer.
13. Protégez le cordon d'alimentation d'être piétiné, particulièrement au niveau des
prises, les prises de courant et le point où ils sortent de l'appareil.
14. Reportez-vous à tous les services à un personnel qualié. Un entretien est nécessaire
lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit.

20
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
AVERTISSEMENTS DU FCC
Avertissement: Les changements ou modications apportées à cette unité non expressément
approuvées par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorisation de
l'utilisateur d'utiliser l'équipement.
REMARQUE: cet équipement a été testé et s'est déclaré conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision,
ce qui peut être déterminé en allumant et éteindre l'équipement, l'utilisateur est encouragé à
essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Connectez l'équipement à une prise de courant sur un circuit diérent de celui auquel le
récepteur est connecté.
AUTRES PRÉCAUTIONS ET PRÉCAUTIONS
• AVERTISSEMENT: il existe un risque d'explosion si vous essayez de charger des piles
alcalines standard dans l'appareil. Utilisez uniquement des piles NiMH rechargeables.
• AVERTISSEMENT: les piles au lithium, comme toutes les piles rechargeables, sont
recyclables et doivent être recyclées ou éliminées dans les ordures ménagères. Contactez
les autorités locales pour connaître les pratiques d'élimination ou de recyclage dans votre
région. Ils ne devraient jamais être incinérés car ils pourraient exploser.
• AVERTISSEMENT: Risque de choc - Ne pas ouvrir.
• Les consignes et le marquage sont situés à l'arrière ou au bas de l'appareil.
• Les piles à l'intérieur de l'appareil ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive.
• Gardez les piles neuves et usées loin des enfants. Si le compartiment de la batterie ne se
ferme pas correctement, arrêtez d'utiliser le produit et gardez-le loin des enfants.
• Remplacez toutes les piles usées par de nouvelles piles.
• Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (ni-cad,
ni-mh, etc.). Ne mélangez pas les piles usagées et neuves.
AVERTISSEMENT: pour réduire le risque
d'électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le
dos). Il n'y a pas de pièces pouvant être réparées
par l'utilisateur à l'intérieur. Consulter le personnel
qualifié pour du service.
Table of contents
Languages:
Other RIP TUNES Portable Stereo System manuals

RIP TUNES
RIP TUNES CDB200 User manual

RIP TUNES
RIP TUNES RACR-510BT User manual

RIP TUNES
RIP TUNES RACR-400 User manual

RIP TUNES
RIP TUNES RACR-510BT User manual

RIP TUNES
RIP TUNES CDB300 User manual

RIP TUNES
RIP TUNES CDB-237BT User manual

RIP TUNES
RIP TUNES CDB-490BT User manual

RIP TUNES
RIP TUNES CDB-232BT User manual