STAGE 1 / SCHRITT 1
Page 3 / Seite 3
Congratulations on your purchase of a Ripmax Zephyr
ARTF - a new version of the classic Ripmax Zephyr that
uses a modern brushless power system to give plenty
of quiet, efcient ying. Using the recommended 3S
1100~1600mAh Li-Po, extended ight times are easily
achieved due to the low power required. The Zephyr is the
perfect model for those warm summer evenings, where its
light weight and gentle ying characteristics offer maximum
relaxation and enjoyment. Just a couple of pleasurable
hours of nal assembly are required before the Zephyr is
ready to go. As well as being an exceptionally easy model
to y, the Zephyr is surprisingly fun to y for the more
experienced pilot, with tight loops and turns being possible,
alongside stall turns, extremely slow and even inverted ight!
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Zephyr RTF von Ripmax - eine neue Version des klassischen Zephyrs.
Im neuen Modell wird ein modernes Brushless- Antriebssystem für ruhigeres und efzienteres Fliegen, verwendet.
Mit dem empfohlenen 3S 1100 ~1600mAh Li-Po Akku sind lange Flugzeiten durch den geringen Stromverbrauch,
möglich. Der Zephyr ist das perfekte Modell für warme Sommerabende. Durch sein geringes Gewicht und die sanfte
Flugeigenschaften können Sie beim Fliegen entspannen, und genießen. Es werden nur ein paar Stunden für die
Endmontage benötigt, bevor Ihr Zephyr ugfertig ist. Dieses Modell ist außergewöhnlich, macht Spaß und ist einfach
zu iegen. Mit der Zephyr können erfahrene Piloten enge Kurven, Loopings,"Stall Turns", extrem langsam und sogar
in Rückenlage iegen!
Locate the hardwood wing dowels; the longer is for the rear.
Carefully trim away the covering from the rear dowel holes
using a sharp knife. Insert the dowel and ensure it is centred
in the fuselage with equal amounts exposed on each
fuselage side. Apply a drop of medium cyano to each end of
the dowel to retain.
Slide the forward dowel through the pre-drilled holes in the
formers as shown. Slip the pre-cut ply reinforcement on the
end of the dowel before it enters the rear former. Holding
the dowel ush with the bottom of the cabin frame, apply a
drop of cyano to the dowel where it passed through the two
formers.
STAGE 2 / SCHRITT 2
WING MOUNTING DOWELS/MONTAGE DER FLÜGELBEFESTIGUNG
INTRODUCTION/EINLEITUNG
Nehmen Sie die Hartholzdübel, der längere ist für hinten.
Schneiden Sie vorsichtig mit einem scharfen Messer die
Folie an den hinteren Löchern aus. Schieben Sie den Dübel
ein, und stellen sicher, dass dieser mittig im Rumpf sitzt,
und zu beiden Seiten des Rumpfes gleichmäßig heraus
steht. Verkleben Sie die Enden des Dübels am Rumpf mit
mittelüssigem Sekundenkleber.
Schieben Sie den vorderen Dübel durch die vorgebohrten
Löcher, wie gezeigt. Dann schieben Sie die Verstärkung aus
Sperrholz auf das Ende des Dübels, bevor dieser den
hinteren Träger berührt. Halten Sie den Dübel bündig
mit dem Kabinenrahmen. Geben Sie ein Tropfen
Sekundenkleber auf den Dübel, und verkleben alle Teile
miteinander.