Rittal VX IT 5301.515 User manual

Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Transport-Kit für VX Leerschränke
Transport kit for VX empty enclosures
Kit de transport pour armoires VX vides
VX IT 5301.515

2Transport-Kit für VX Leerschränke/Transport kit for VX empty enclosures/Kit de transport pour armoires VX vides
Inhaltsverzeichnis
Contents
Sommaire
EN
EN
1. Hinweise zur Dokumentation 4
1.1 Aufbewahrung der Unterlagen 4
1.2 Verwendete Symbole 4
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4
2. Zusätzliches Zubehör 4
3. Sicherheitshinweise 5 – 8
4. Montage Transport-Kit 9 – 11
4.1 Transport-Kit 9
4.2 Transport-Kit mit Nivellierfuß 10
1. Notes on documentation 4
1.1 Storing the documents 4
1.2 Symbols used 4
1.3 Intended use 4
2. Additional accessories 4
3. Safety instructions 5 – 8
4. Mounting the transport kit 9 – 11
4.1 Transport kit 9
4.2 Transport kit with levelling feet 10
1. Remarques relatives à la
documentation 4
1.1 Conservation des documents 4
1.2 Symboles utilisés 4
1.3 Utilisation correcte 4
2. Accessoires complémentaires 4
3. Consignes de sécurité 5 – 8
4. Montage du kit de transport 9 – 11
4.1 Kit de transport 9
4.2 Kit de transport avec pieds de
nivellement 10
2 – 8 9 10 – 11
Inhaltsverzeichnis
Contents
Sommaire
EN

3
Transport-Kit für VX Leerschränke/Transport kit for VX empty enclosures/Kit de transport pour armoires VX vides
Bestell.-Nr.
Model No.
Réference 5301.515
4
5x12 16
4
M 12x25 4
A 12,2 4
1
EN
Abkürzungsverzeichnis
Table of abbreviations
Répertoire des abréviations
– MA: Anzugsdrehmoment –
EN
MA:Tightening torque – MA :Couple de serrage
EN

4Transport-Kit für VX Leerschränke/Transport kit for VX empty enclosures/Kit de transport pour armoires VX vides
1. Hinweise zur Dokumentation
1. Notes on documentation
1. Remarques relatives à la documentation
EN
Die Montageanleitung richtet sich an Perso-
nen, die Einrichtungen der Informations- und
Telekommuniktionstechnik unter Kenntnis der
länderspezifischen Sicherheitsvorschriften am
Bestimmungsort aufstellen, anschließen und
betreiben.
EN
These assembly instructions have been
written for personnel tasked with assembling,
connecting and operating IT and telecommu-
nications equipment at the intended location
and who are familiar with the country-specific
safety regulations.
La notice de montage s'adresse aux per-
sonnes qui installent, raccordent et exploitent
les installations IT et de télécommunication,
dans le respect des prescriptions de sécurité
spécifiques au pays où elles sont installées.
1.2 Verwendete Symbole
Beachten Sie folgende Sicherheits- und
sonstige Hinweise in der Anleitung:
Sicherheits- und andere Hinweise:
Gefahr!
Unmittelbare Gefahr für Leib
und Leben.
Achtung!
Mögliche Gefahr für Produkt
und Umwelt.
Hinweis:
Nützliche Informationen und
Besonderheiten.
RF
Hinweis:
Front-/Rückansicht.
1.2 Symbols used
Please observe the following safety
instructions and other notes in this guide:
Safety and other notes:
Danger!
Immediate danger to life and
limb.
Caution!
Potential threat to the product
and its environment.
Note:
Useful information and special
features.
RF
Note:
Front/rear view.
1.2 Symboles utilisés
Tenir compte des consignes de sécurité et
autres directives contenues dans cette notice :
Consignes de sécurité et autres
directives :
Danger !
Risque de blessure grave, voire
mortelle.
Attention !
Danger éventuel pour le produit
et l'environnement.
Remarque :
Informations utiles
et particularités.
RF
Remarque :
F = vue frontale
R = vue arrière
1.1 Aufbewahrung der Unterlagen
Die Dokumentation ist Teil des Produktes. Sie
muss dem Anlagenbetreiber ausgehändigt
werden. Dieser übernimmt die Aufbewahrung,
damit die Unterlagen im Bedarfsfall zur Verfü-
gung stehen.
1.1 Storing the documents
The safety notes and the accompanying note
are part of the product. They must be given to
the plant operator, who is then responsible for
the storage of the documents so that they are
readily available when needed
1.1 Conservation des documents
Les consignes de sécurité et la notice jointe
font partie du produit. Elles doivent être
remises à l'exploitant de l'installation. Celui-ci
les conservera de manière à ce qu'elles soient
disponibles en cas de besoin.
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Zum Bewegen von leeren VX IT Racks am
Aufstellungsort. Nur geeignet für den Einsatz
auf ebener Fläche ohne Hindernisse wie Tür-
schwellen oder Absätze.
1.3 Utilisation correcte
Pour le déplacement des baies VX IT vides
sur le lieu d'implantation. Conçu uniquement
pour une utilisation sur une surface plane sans
obstacles comme des seuils ou des rebords.
1.3 Intended use
For moving empty VX IT racks in situ. Only
suitable for use on flat surfaces without any
obstacles such as door thresholds or ledges.
2. Zusätzliches Zubehör
2. Additional accessories
2. Accessoires complémentaires
EN
5301.326

5
Transport-Kit für VX Leerschränke/Transport kit for VX empty enclosures/Kit de transport pour armoires VX vides
3. Sicherheitshinweise
3. Safety instructions
3. Consignes de sécurité
3. Veiligheidsvoorschriften
3. Säkerhetsinstruktioner
3. Istruzioni di sicurezza
3. Instrucciones de
seguridad
Warnung vor der
Schließbewegung
von mechani-
schen Teilen einer
Maschine/Einrich-
tung
Warning against
closing move-
ments for mecha-
nical parts of a
machine/device
Danger dû à
la fermeture
des pièces
mécaniques
d'une machine /
installation
Waarschuwing
voor de sluit-
beweging van
mechanische
onderdelen van
een machine/
voorziening
Varning för stäng-
ningsrörelse på
mekaniska delar i
en maskin/enhet
Prestare attenzi-
one alla chiusura
delle parti mec-
caniche di una
macchina o di un
dispositivo
Atención, movi-
miento de cierre
de componentes
mecánicos en
una máquina/
instalación
Warnung vor sich
bewegenden
mechanischen
Teilen
Warning against
independently
moving parts
Danger dû à des
pièces méca-
niques mobiles
Waarschuwing
voor bewegende
mechanische
onderdelen
Varning för rörliga
mekaniska delar
Prestare atten-
zione alle parti
meccaniche in
movimento
Atención, compo-
nentes mecánicos
en movimiento
Warnung vor
Umkippen durch
Schwerpunkt-
verlagerung
Risk of tipping
due to displace-
ment of centre of
gravity
Attention au
basculement lors
du déplacement
du centre de
gravité
Waarschuwing
voor kantelen
als gevolg van
zwaartepunt-
verschuiving
Varning för
vältande föremål
på grund av
förskjuten
tyngdpunkt
Pericolo di
cadute tramite lo
spostamento del
baricentro
Advertencia
de vuelco si se
desplaza el centro
de gravedad
Warnung vor
spitzem
Gegenstand
Caution:
Sharp object Attention aux
objets pointus
Waarschuwing
voor scherpe
voorwerpen
Varning för vassa
föremål Pericolo oggetto
alato
Advertencia
de objetos
puntiagudos
Warnung vor
Hindernissen am
Boden
Caution:
Obstructions on
floor
Attention aux
obstacles au sol
Waarschuwing
voor obstakels op
de grond
Varning för hinder
på marken Pericolo ostacolo
in basso
Advertencia de
obstáculos en el
suelo
Warnung vor
schweren Lasten Caution:
Heavy loads Attention aux
charges lourdes
Waarschuwing
voor zware
belastingen
Varning för tung
last Pericolo carichi
pesanti Advertencia de
cargas pesadas
Warnung vor
Hindernissen im
Kopfbereich
Caution:
Obstructions in
head area
Attention aux
obstacles au
niveau de la tête
Waarschuwing
voor obstakels op
hoofdhoogte
Varning för hinder
i huvudhöjd Pericolo ostacolo
in alto
Advertencia de
obstáculos en la
zona de la cabeza
Die Anleitung ist
zu lesen The instructions
must be read La notice doit
être lue Lees de gebruiks-
aanwijzing Bruksanvisningen
måste läsas Leggere le
istruzioni Leer el manual de
instrucciones
Von min. zwei
Personen
auszuführende
Arbeiten
Work should be
carried out by at
least two people
Travaux à réaliser
par min. deux
personnes
Door min. twee
personen uit te
voeren
werkzaamheden
Arbeten som ska
utföras av minst
två personer
Lavori eseguibili
da almeno due
persone
Trabajos a realizar
por como mínimo
dos personas
Es gelten auch
weiterhin die
Sicherheitshin-
weise zur Bestü-
ckung aus der
VX IT Montage-
und Bedienungs-
anleitung D-0000-
00002192
The safety
instructions for
configuration as
set out in the
VX IT assembly
and operating ins-
tructions D-0000-
00002192 remain
valid
Les consignes
de sécurité pour
l'équipement qui
figurent dans la
notice de mon-
tage et d'emploi
VX IT D-0000-
00002192 restent
en vigueur
De veiligheids-
instructies met
betrekking tot de
montage, zoals
beschreven in de
VX IT-montage-
en bedienings-
handleiding
D-0000-00002192,
blijven van toe-
passing
Säkerhetsanvis-
ningarna som
anges i VX IT
montage- och
bruksanvisning
D-000000002192
är fortsatt giltiga
Restano valide
le istruzioni di
sicurezza per
l'allestimento
riportate nelle
istruzioni di
montaggio e uso
del VX IT D-0000-
00002192
Seguirán siendo
de aplicación las
indicaciones de
seguridad para
el equipamiento
incluidas en las
instrucciones de
montaje y uso del
VX IT D-0000-
00002192
Gegen Wegrollen
sichern
Secure to prevent
it from rolling
away
À bloquer pour
éviter qu'elles ne
roulent
Tegen wegrollen
beveiligen Säkra mot iväg-
rullning
Fissare in modo
da impedire il
rotolamento
Asegurar contra el
desplazamiento

6Transport-Kit für VX Leerschränke/Transport kit for VX empty enclosures/Kit de transport pour armoires VX vides
3. Turvallisuusohjeet
3. Sikkerhedsanvisninger
3. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
3. Bezpečnostní pokyny
3.
Инструкции за безопасност
3. Меры безопасности
Varoitus koneen/
laitteen mekaa-
nisten osien
sulkuliikkeestä
Advarsel mod
lukkebevægelse
af mekaniske dele
i en maskine/
indretning
Uwaga na
zamykające się
części mechani-
czne maszyny
lub urządzenia
Výstraha před
rizikem úrazu ruky
Предупреждение
за движение от
затварящи се
механични части
на машина/
оборудване
Предупреждение
об опасности
при закрывании
механических
частей машины/
установки
Varoitus liikkuvista
mekaanisista
osista
Advarsel mod
uafhængigt
bevægelige dele
Uwaga na
ruchome części
mechaniczne
Výstraha;
Rozmačkání
Предупреждение
за движещи се
механични части
Предупреждение
об опасности
движущихся
механических
частей
Varo: painopis-
teen siirtymisestä
johtuva
kaatumisvaara
Risiko for væltning
på grund af
forskydning af
tyngdepunktet
Ostrzeżenie przed
przewróceniem
się z powodu
przesunięcia
środka ciężkości
Varování před
převrácením
způsobeným
posunutím těžiště
Предупреждение
за опасност от
преобръщане
поради
изместване
на центъра на
тежестта
Предупреждение
об опрокиды-
вании ввиду
смещения
центра тяжести
Varo teräviä
reunoja Advarsel:
Spidse genstande
Ostrzeżenie przed
ostrym przedmi-
otem
Varování
před ostrým
předmětem
Предупреждение
за опасност от
остър предмет
Предупреждение
об остром
предмете
Varo: kompastu-
misvaara
Advarsel:
Forhindringer på
gulvet
Ostrzeżenie przed
przeszkodami na
podłożu
Varování před
překážkami na
zemi
Предупреждение
за опасност от
препятствия по
земята
Предупреждение
о препятствиях
на полу
Varo raskasta
kuormaa
Advarsel:
Tunge
belastninger
Ostrzeżenie przed
dużymi ciężarami Varování před
těžkými břemeny
Предупреждение
за опасност от
тежки товари
Предупреждение
о тяжелых
нагрузках
Varo putoavia
esineitä
Advarsel:
Forhindringer i
hovedhøjde
Ostrzeżenie przed
przeszkodami w
pobliżu głowy
Varování před
překážkami
v oblasti hlavy
Предупреждение
за опасност от
препятствия в
областта около
главата
Предупреждение
о препятствиях в
верхней области
Lue käyttöohjeet Vejledningen skal
læses Przeczytać
instrukcję
Odkaz na inst-
rukce návodu
k použití/brožury
Прочетете
ръководството Прочитать
руководство
Töiden suoritta-
miseen vaaditaan
vähintään kaksi
henkilöä
Arbejde, der skal
udføres af mindst
to personer
Prace wykony-
wane przez co
najmniej dwie
osoby
Práce, které
musí provádět
minimálně dvě
osoby
Дейности, които
трябва да се
извършват поне
от две лица
Работы,
выполняемые
минимум двумя
лицами
Noudata myös
varustelun
turvallisuusohjeita,
jotka on mainittu
VX IT -asennus- ja
käyttöohjeissa
D-0000-
00002192
Sikkerhedsanvis-
ningarna omkring
bestykning i VX IT
monterings- og
betjeningsvejled-
ningen D-0000-
00002192 gælder
fortsat
Ponadto
obowiązują
nadal wskazówki
bezpieczeństwa
dotyczące
wyposażenia
z instrukcji
montażu i obsługi
VX IT D-0000-
00002192
Inadále platí také
bezpečnostní
pokyny pro
osazení znávodu
kmontáži a
obsluze VX IT
D-0000-
00002192
Инструкциите за
безопасност от
ръководството
за монтаж и
експлоатация
VX IT D-0000-
00002192
остават валидни
Действуют меры
безопасности
при
комплектации
из Руководства
по монтажу и
эксплуатации
VX IT D-0000-
00002192
Estä vieriminen
pois
Sørg for at sikre
skabet imod at
bevæge sig
Zabezpieczyć
przed ewentual-
nym toczeniem
się
Zajistěte proti
poodjetí
Подсигурете
срещу
преобръщане
Зафиксировать
от непреднаме
ренного
перемещения

7
Transport-Kit für VX Leerschränke/Transport kit for VX empty enclosures/Kit de transport pour armoires VX vides
3. Υποδείξεις ασφαλείας
3. Instrucțiuni de siguranță
3. Sigurnosne upute
3. Biztonsági utasítások
3. Saugos nurodymai
3. Ohutusjuhised
3. Drošības norādījumi
Προειδοποίηση
πριν από την κίνηση
κλειδώματος
μηχανικών μερών
μίας εγκατάστασης/
μηχανήματος
Avertizare cu
privire la mișcarea
de închidere a
pieselor mecanice
ale unei mașini/ale
unui dispozitiv
Upozorenje
na opasnost
od uklještenja
mehaničkih
dijelova stroja/
uređaja
Gép/berende-
zés mechani-
kai részeinek
zárómozgására
történő figyelmez-
tetés
Įspėjimas dėl
mašinos/
įrenginio
mechaninių dalių
judėjimo,
užsidarymo metu
Hoiatus masina/
seadme meh-
haaniliste osade
sulgemisliikumise
eest
Uzmanieties
iekārtas/mašīnas
mehānisko daļu
aizvēršanās laikā
Προειδοποίηση
από κινούμενα
μηχανικά μέρη
Avertisment cu
privire la piesele
mecanice aflate în
mișcare
Upozorenje
na mehaničke
dijelove koji su u
pokretu
Mozgó mecha-
nikai részekre
történő figyelmez-
tetés
Įspėjimas
dėl judančių
mechaninių dalių
Hoiatus liikuvate
mehhaaniliste
osade eest
Uzmanieties
no kustīgām
mehāniskām
daļām
Προειδοποίηση
ανατροπής λόγω
μετατόπισης του
κέντρου βάρους
Avertizare de
răsturnare prin
deplasarea
centrului de
greutate
Upozorenje na
prevrtanje zbog
pomicanja težišta
Figyelmeztetés a
feldőlés veszél-
yére a súlypont
eltolódása miatt
Įspėjimas apie
galimą apvirtimą
dėl svorio centro
perkėlimo
Hoiatus ümber-
kukkumise eest
raskuskeskme
nihkumise tõttu
Brīdinājums
par apgāšanos
smaguma centra
novirzīšanās dēļ
Προειδοποίηση
αιχμηρού
αντικειμένου
Avertizare privind
obiecte ascuțite Upozorenje na
šiljati predmet
Figyelmeztetés
hegyes tárgyak
veszélyére
Įspėjimas apie
aštrų daiktą Hoiatus terava
eseme eest
Brīdinājums
par asiem
priekšmetiem
Προειδοποίηση
για εμπόδια στο
έδαφος
Avertizare privind
obstacole la sol Upozorenje na
zapreke na tlu
Figyelmeztetés a
padlón található
akadályokra
Įspėjimas apie
kliūtis ant žemės
Hoiatus põrandal
asuvate takistuste
eest
Brīdinājums
par šķēršļiem
uz grīdas
Προειδοποίηση
για βαριά φορτία Avertizare privind
sarcini grele Upozorenje na
teške terete Figyelmeztetés
nehéz teherre Įspėjimas apie
sunkius krovinius Hoiatus raskete
koormate eest Brīdinājums par
lielu slodzi
Προειδοποίηση
για εμπόδια στην
περιοχή της
κεφαλής
Avertizare privind
obstacole în zona
capului
Upozorenje
na zapreke u
području glave
Figyelmeztetés
fejmagasságban
található akadá-
lyokra
Įspėjimas apie
kliūtis galvos
aukštyje
Hoiatus pea
piirkonnas
asuvate takistuste
eest
Brīdinājums par
šķēršļiem galvas
zonā
Απαιτείται το
διάβασμα των
οδηγιών A se citi manualul Pročitajte upute Az utasítást el kell
olvasni Skaityti instrukciją Lugeda kasutus-
juhendit Izlasiet instrukciju
Εργασίες που
πρέπει να
εκτελούνται από
τουλάχιστον δύο
άτομα
Lucrări ce trebuie
efectuate de
minimum două
persoane
Najmanje dvije
osobe potrebne
su za provedbu
ovog zahvata
Legalább két
személy által
elvégzendő
munkák
Darbus turi atlikti
mažiausiai du
žmonės
Tööd, mida
peavad teostama
vähemalt kaks
isikut
Darbs, kas jāveic
vismaz diviem
cilvēkiem
Ισχύουν οι
υποδείξεις
ασφαλείας για
τον εξοπλισμό,
οι οποίες
αναφέρονται
στις οδηγίες
τοποθέτησης
και χειρισμού
VX IT D-0000-
00002192
Trebuie respectate
instrucțiunile
de siguranță
pentru reglarea
instalației VX IT
și instrucțiunile
de operare
pentru D-0000-
00002192
Sigurnosne upute
za montažu
naveden u uput-
ama za montažu
i rukovanje za
VX IT, D-0000-
00002192 ostaju
važeće
Továbbra is
érvényesek a fels-
zereléshez a VX IT
szerelési és keze-
lési útmutatójá-
ban (D-0000-
00002192)
leírt biztonsági
előírások
VX IT įrengimo
saugos
instrukcijos ir
naudojimo inst-
rukcijos D-0000-
00002192 ir toliau
galioja
Kehtivad endiselt
ka VX IT
montaaži- ja
kasutusjuhen-
dis D-0000-
00002192 olevad
ohutusjuhised kilbi
sisustamisel
Joprojām jāņem
vērā drošības
norādījumi
par VXIT
uzstādīšanas
aprīkojumu un
ekspluatācijas ins-
trukcijas D-0000-
00002192
Ασφαλίστε από
πιθανή κύλιση
Asigurați împotriva
deplasării acci-
dentale
Zaštita od kotrl-
janja Biztosítás elguru-
lás ellen Apsaugokite nuo
riedėjimo Kindlustage ära-
veeremise vastu
Nostipriniet,
lai novērstu
aizripošanu

8Transport-Kit für VX Leerschränke/Transport kit for VX empty enclosures/Kit de transport pour armoires VX vides
3. Varnostni napotki
3. Bezpečnostné pokyny
3. Instruções de segurança
Opozorilo pred
zapiranjem
mehanskih delov
stroja/naprave
Dávajte pozor na
zatvárací pohyb
mechanických
častí stroja/zari-
adenia
Cuidado quando
as partes mecâ-
nicas de uma
máquina/insta-
lação se fecham
Opozorilo pred
premikajočimi se
mehanskimi deli
Dávajte pozor na
pohyblivé mecha-
nické časti
Cuidado com as
partes mecânicas
móveis
Opozorilo pred
prevrnitvijo zaradi
spremenjenega
težišča
Varovanie pred
prevrátením v
dôsledku premi-
estnenia ťažiska
Cuidado com o
risco de queda
pelo desloca-
mento do centro
de gravidade
Opozorilo pred
ostrim predme-
tom
Varovanie pred
predmetom s
ostrým hrotom
Cuidado com
objetos pontia-
gudos
Opozorilo pred
ovirami na tleh
Varovanie pred
prekážkami na
podlahe
Cuidado com
objetos no chão
Opozorilo pred
težkimi bremeni
Varovanie pred
ťažkými bre-
menami
Cuidado com
cargas pesadas
Opozorilo pred
ovirami v višini
glave
Varovanie pred
prekážkami v
priestore hlavy
Cuidado com
objeto à altura
da cabeça
Preberite navodila Prečítajte si návod Ler as instruções
Dela, ki jih morata
izvajati vsaj dve
osebi
Realizované práce
vykonávať min.
dvoma osobami
Trabalho a ser
realizado por, no
mínimo, duas
pessoas
Še vedno veljajo
varnostni napotki
za opremljanje
v navodilih za
montažo in
upravljanje VX IT
D-0000-0002192
Naďalej platia
bezpečnostné
pokyny týkajúce
sa osádza-
nia z návodu
na montáž a
používanie
VX IT D-0000-
00002192
As indicações de
segurança relati-
vas à instalação
que constam
no manual de
instruções e
instalação do
VX IT D-0000-
00002192 tam-
bém são válidas
Zavarujte kolesa
pred premikanjem
Zabezpečenie
proti
samovoľnému
pohybu
Fixar para que as
rodas não se pos-
sam movimentar

9
Transport-Kit für VX Leerschränke/Transport kit for VX empty enclosures/Kit de transport pour armoires VX vides
4. Montage Transport-Kit
4. Mounting the transport kit
4. Montage du kit de transport
EN
F
4.1 Transport-Kit
4.1 Transport kit
4.1 Kit de transport
TX30
MA= 5Nm
5x12
MA= 5Nm
M12x25
A12,2
max.
200 kg
Nur für Leergehäuse
For empty enclosures only
Uniquement pour baies vides
Schwerpunkt
Centre of gravity
Centre de gravité

10 Transport-Kit für VX Leerschränke/Transport kit for VX empty enclosures/Kit de transport pour armoires VX vides
4. Montage Transport-Kit
4. Mounting the transport kit
4. Montage du kit de transport
EN
F
4.2 Transport-Kit mit Nivellierfuß
4.2 Transport kit with levelling feet
4.2 Kit de transport avec pieds de nivellement
TX30
MA= 5Nm
M12x25
A12,2
SW8

11
Transport-Kit für VX Leerschränke/Transport kit for VX empty enclosures/Kit de transport pour armoires VX vides
4. Montage Transport-Kit
4. Mounting the transport kit
4. Montage du kit de transport
EN
TX30
F
5x12
MA= 5Nm

◾ Enclosures
◾ Power Distribution
◾ Climate Control
◾ IT Infrastructure
◾ Software & Services
www.rittal.com/contact
You can find the contact details of all
Rittal companies throughout the world here.
RITTAL GmbH & Co. KG
Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany
Phone +49 2772 505-0
02.2020/D-0000-00002039-00
Table of contents