Rittal VX IT 5302.020 User manual

Montageanleitung
Assembly instructions
Notice de montage
Kombischiene für VX IT
Combination rail for VX IT
Rail combiné pour baies VX IT
VX IT 5302.020
VX IT 5302.021
VX IT 5302.022
VX IT 5302.023
VX IT 5302.024
VX IT 5302.025
VX IT 5302.026

2Kombischiene für VX IT/Combination rail for VX IT/Rail combiné pour baies VX IT
Inhaltsverzeichnis
Contents
Sommaire
EN
EN
1. Hinweise zur Dokumentation 3
1.1 Aufbewahrung der Unterlagen 3
1.2 Verwendete Symbole 3
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung 3
2. Zusätzliches Zubehör 4
3. Sicherheitshinweise 5 – 8
4. Montage Kombischiene 9 – 11
4.1 Kombischiene 9
4.2 Kombischiene 19" 10
4.3 Kombischiene Festeinbau an
VX Chassis 18 x 64 mm 11
1. Notes on documentation 4
1.1 Storing the documents 4
1.2 Symbols used 4
1.3 Intended use 3
2. Additional accessories 4
3. Safety instructions 5 – 8
4. Mounting the combination rail 9 – 11
4.1 Combination rail 9
4.2 19" combination rail 10
4.3 Combination rail for static installation on
VX punched sections 18 x 64 mm 11
1. Remarques relatives à la
documentation 4
1.1 Conservation des documents 4
1.2 Symboles utilisés 4
1.3 Utilisation correcte 3
2. Accessoires complémentaires 4
3. Consignes de sécurité 5 – 8
4. Montage du rail combiné 9 – 11
4.1 Rail combiné 9
4.2 Rail combiné 19" 10
4.3 Rail combiné pour montage fixe
sur rails de montage VX 18 x 64 mm 11
2 – 8 9 10 11
Bestell.-Nr.
Model No.
Réference
5302.020 5302.021 5302.022 5302.023 5302.024 5302.025 5302.026
t [mm] 600 800 1000 1050 1100 1200 540 (19")
ST5,5x13 8 8 8 8 8 8 -
EN
Inhaltsverzeichnis
Contents
Sommaire
EN
t
4x

3
Kombischiene für VX IT/Combination rail for VX IT/Rail combiné pour baies VX IT
1. Hinweise zur Dokumentation
1. Notes on documentation
1. Remarques relatives à la documentation
EN
Die Montageanleitung richtet sich an Perso-
nen, die Einrichtungen der Informations- und
Telekommuniktionstechnik unter Kenntnis der
länderspezifischen Sicherheitsvorschriften am
Bestimmungsort aufstellen, anschließen und
betreiben.
EN
These assembly instructions have been
written for personnel tasked with assembling,
connecting and operating IT and telecommu-
nications equipment at the intended location
and who are familiar with the country-specific
safety regulations.
La notice de montage s'adresse aux per-
sonnes qui installent, raccordent et exploitent
les installations IT et de télécommunication,
dans le respect des prescriptions de sécurité
spécifiques au pays où elles sont installées.
1.2 Verwendete Symbole
Beachten Sie folgende Sicherheits- und
sonstige Hinweise in der Anleitung:
Sicherheits- und andere Hinweise:
Gefahr!
Unmittelbare Gefahr für Leib
und Leben.
Achtung!
Mögliche Gefahr für Produkt
und Umwelt.
Hinweis:
Nützliche Informationen und
Besonderheiten.
RF
Hinweis:
Front-/Rückansicht.
1.2 Symbols used
Please observe the following safety
instructions and other notes in this guide:
Safety and other notes:
Danger!
Immediate danger to life and
limb.
Caution!
Potential threat to the product
and its environment.
Note:
Useful information and special
features.
RF
Note:
Front/rear view.
1.2 Symboles utilisés
Tenir compte des consignes de sécurité et
autres directives contenues dans cette notice :
Consignes de sécurité et autres
directives :
Danger !
Risque de blessure grave, voire
mortelle.
Attention !
Danger éventuel pour le produit
et l'environnement.
Remarque :
Informations utiles
et particularités.
RF
Remarque :
F = vue frontale
R = vue arrière
1.1 Aufbewahrung der Unterlagen
Die Dokumentation ist Teil des Produktes. Sie
muss dem Anlagenbetreiber ausgehändigt
werden. Dieser übernimmt die Aufbewahrung,
damit die Unterlagen im Bedarfsfall zur Verfü-
gung stehen.
1.1 Storing the documents
The safety notes and the accompanying note
are part of the product. They must be given to
the plant operator, who is then responsible for
the storage of the documents so that they are
readily available when needed
1.1 Conservation des documents
Les consignes de sécurité et la notice jointe
font partie du produit. Elles doivent être
remises à l'exploitant de l'installation. Celui-ci
les conservera de manière à ce qu'elles soient
disponibles en cas de besoin.
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
Kabelabfangschiene zur senkrechten
Kabelführung im Seitenbreich bzw. in einer
19"-Höheneinheit von VX IT Racks.
1.3 Utilisation correcte
Rail de retenue des câbles pour le guidage
vertical des câbles sur le côté ou dans une
unité de hauteur 19" des baies VX IT.
1.3 Intended use
Cable clamp rail for vertical cable routing in the
side section or in a 482.6 mm (19") height unit
of VX IT racks.
Abkürzungsverzeichnis
Table of abbreviations
Répertoire des abréviations
– MA: Anzugsdrehmoment
– t: Innenmaß
–
EN
MA:Tightening torque
– t: Internal dimension
– MA :Couple de serrage
– t : Dimension intérieure
EN

4Kombischiene für VX IT/Combination rail for VX IT/Rail combiné pour baies VX IT
Bestell.-Nr.
Model No.
Réference
5302.020 5302.021 5302.022 5302.023 5302.024 5302.025 5302.026
t [mm] 600 800 1000 1050 1100 1200 540 (19")
7094.140
------x
------x
2092.200 ------x
2094.500 ------x
5302.038
x x - - - - -
x x - - - - -
7072.220
7072.230
7072.240 xxxxxxx
2203.400 xxxxxxx
2597.000 xxxxxxx
7077.000
-
7097.000 xxxxxxx
t
2. Zusätzliches Zubehör
2. Additional accessories
2. Accessoires complémentaires
EN

5
Kombischiene für VX IT/Combination rail for VX IT/Rail combiné pour baies VX IT
Warnung vor der
Schließbewegung
von mechani-
schen Teilen einer
Maschine/Einrich-
tung
Warning against
closing move-
ments for mecha-
nical parts of a
machine/device
Danger dû à
la fermeture
des pièces
mécaniques
d'une machine /
installation
Waarschuwing
voor de sluit-
beweging van
mechanische
onderdelen van
een machine/
voorziening
Varning för stäng-
ningsrörelse på
mekaniska delar i
en maskin/enhet
Prestare attenzi-
one alla chiusura
delle parti mec-
caniche di una
macchina o di un
dispositivo
Atención, movi-
miento de cierre
de componentes
mecánicos en
una máquina/
instalación
Warnung vor sich
bewegenden
mechanischen
Teilen
Warning against
independently
moving parts
Danger dû à des
pièces méca-
niques mobiles
Waarschuwing
voor bewegende
mechanische
onderdelen
Varning för rörliga
mekaniska delar
Prestare atten-
zione alle parti
meccaniche in
movimento
Atención, compo-
nentes mecánicos
en movimiento
Warnung vor
spitzem
Gegenstand
Caution:
Sharp object
Attention aux
objets pointus
Waarschuwing
voor scherpe
voorwerpen
Varning för vassa
föremål
Pericolo oggetto
alato
Advertencia
de objetos
puntiagudos
Warnung vor
Hindernissen im
Kopfbereich
Caution:
Obstructions in
head area
Attention aux
obstacles au
niveau de la tête
Waarschuwing
voor obstakels op
hoofdhoogte
Varning för hinder
i huvudhöjd
Pericolo ostacolo
in alto
Advertencia de
obstáculos en la
zona de la cabeza
Die Anleitung ist
zu lesen
The instructions
must be read
La notice doit
être lue
Lees de gebruiks-
aanwijzing
Bruksanvisningen
måste läsas
Leggere le
istruzioni
Leer el manual de
instrucciones
3. Sicherheitshinweise
3. Safety instructions
3. Consignes de sécurité
3. Veiligheidsvoorschriften
3. Säkerhetsinstruktioner
3. Istruzioni di sicurezza
3. Instrucciones de
seguridad

6Kombischiene für VX IT/Combination rail for VX IT/Rail combiné pour baies VX IT
3. Turvallisuusohjeet
3. Sikkerhedsanvisninger
3. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
3. Bezpečnostní pokyny
3.
Инструкции за безопасност
3. Меры безопасности
Varoitus koneen/
laitteen mekaa-
nisten osien
sulkuliikkeestä
Advarsel mod
lukkebevægelse
af mekaniske dele
i en maskine/
indretning
Uwaga na
zamykające się
części mechani-
czne maszyny
lub urządzenia
Výstraha před
rizikem úrazu ruky
Предупреждение
за движение от
затварящи се
механични части
на машина/
оборудване
Предупреждение
об опасности
при закрывании
механических
частей машины/
установки
Varoitus liikkuvista
mekaanisista
osista
Advarsel mod
uafhængigt
bevægelige dele
Uwaga na
ruchome części
mechaniczne
Výstraha;
Rozmačkání
Предупреждение
за движещи се
механични части
Предупреждение
об опасности
движущихся
механических
частей
Varo teräviä
reunoja
Advarsel:
Spidse genstande
Ostrzeżenie przed
ostrym przedmi-
otem
Varování
před ostrým
předmětem
Предупреждение
за опасност от
остър предмет
Предупреждение
об остром
предмете
Varo putoavia
esineitä
Advarsel:
Forhindringer i
hovedhøjde
Ostrzeżenie przed
przeszkodami w
pobliżu głowy
Varování před
překážkami v
oblasti hlavy
Предупреждение
за опасност от
препятствия в
областта около
главата
Предупреждение
о препятствиях в
верхней области
Lue käyttöohjeet Vejledningen skal
læses
Przeczytać
instrukcję
Odkaz na inst-
rukce návodu k
použití/brožury
Прочетете
ръководството
Прочитать
руководство

7
Kombischiene für VX IT/Combination rail for VX IT/Rail combiné pour baies VX IT
3. Υποδείξεις ασφαλείας
3. Instrucțiuni de siguranță
3. Sigurnosne upute
3. Biztonsági utasítások
3. Saugos nurodymai
3. Ohutusjuhised
3. Drošības norādījumi
Προειδοποίηση
πριν από την κίνηση
κλειδώματος
μηχανικών μερών
μίας εγκατάστασης/
μηχανήματος
Avertizare cu
privire la mișcarea
de închidere a
pieselor mecanice
ale unei mașini/ale
unui dispozitiv
Upozorenje
na opasnost
od uklještenja
mehaničkih
dijelova stroja/
uređaja
Gép/berende-
zés mechani-
kai részeinek
zárómozgására
történő figyelmez-
tetés
Įspėjimas dėl
mašinos/
įrenginio
mechaninių dalių
judėjimo,
užsidarymo metu
Hoiatus masina/
seadme meh-
haaniliste osade
sulgemisliikumise
eest
Uzmanieties
iekārtas/mašīnas
mehānisko daļu
aizvēršanās laikā
Προειδοποίηση
από κινούμενα
μηχανικά μέρη
Avertisment cu
privire la piesele
mecanice aflate în
mișcare
Upozorenje
na mehaničke
dijelove koji su u
pokretu
Mozgó mecha-
nikai részekre
történő figyelmez-
tetés
Įspėjimas
dėl judančių
mechaninių dalių
Hoiatus liikuvate
mehhaaniliste
osade eest
Uzmanieties
no kustīgām
mehāniskām
daļām
Προειδοποίηση
αιχμηρού
αντικειμένου
Avertizare privind
obiecte ascuțite
Upozorenje na
šiljati predmet
Figyelmeztetés
hegyes tárgyak
veszélyére
Įspėjimas apie
aštrų daiktą
Hoiatus terava
eseme eest
Brīdinājums
par asiem
priekšmetiem
Προειδοποίηση
για εμπόδια στην
περιοχή της
κεφαλής
Avertizare privind
obstacole în zona
capului
Upozorenje
na zapreke u
području glave
Figyelmeztetés
fejmagasságban
található akadá-
lyokra
Įspėjimas apie
kliūtis galvos
aukštyje
Hoiatus pea
piirkonnas
asuvate takistuste
eest
Brīdinājums par
šķēršļiem galvas
zonā
Απαιτείται το
διάβασμα των
οδηγιών
A se citi manualul Pročitajte upute Az utasítást el kell
olvasni Skaityti instrukciją Lugeda kasutus-
juhendit Izlasiet instrukciju

8Kombischiene für VX IT/Combination rail for VX IT/Rail combiné pour baies VX IT
3. Varnostni napotki
3. Bezpečnostné pokyny
3. Instruções de segurança
Opozorilo pred
zapiranjem
mehanskih delov
stroja/naprave
Dávajte pozor na
zatvárací pohyb
mechanických
častí stroja/zari-
adenia
Cuidado quando
as partes mecâ-
nicas de uma
máquina/insta-
lação se fecham
Opozorilo pred
premikajočimi se
mehanskimi deli
Dávajte pozor na
pohyblivé mecha-
nické časti
Cuidado com as
partes mecânicas
móveis
Opozorilo pred
ostrim predme-
tom
Varovanie pred
predmetom s
ostrým hrotom
Cuidado com
objetos pontia-
gudos
Opozorilo pred
ovirami v višini
glave
Varovanie pred
prekážkami v
priestore hlavy
Cuidado com
objeto à altura
da cabeça
Preberite navodila Prečítajte si návod Ler as instruções

9
Kombischiene für VX IT/Combination rail for VX IT/Rail combiné pour baies VX IT
4. Montage Kombischiene
4. Mounting the combination rail
4. Montage du rail combiné
EN
F
4.1 Kombischiene
4.1 Combination rail
4.1 Rail combiné
TX30
Alternative
MA= 5Nm
MA= 5Nm
Alternative
MA= 5Nm
max. 300 N
30
16
15

10 Kombischiene für VX IT/Combination rail for VX IT/Rail combiné pour baies VX IT
4. Montage Kombischiene
4. Mounting the combination rail
4. Montage du rail combiné
EN
R
4.2 Kombischiene 19"
4.2 19" combination rail
4.2 Rail combiné 19"
TX30
R
2092.200
2094.500
MA= 3Nm R
7094.140
465

11
Kombischiene für VX IT/Combination rail for VX IT/Rail combiné pour baies VX IT
4. Montage Kombischiene
4. Mounting the combination rail
4. Montage du rail combiné
EN
R
4.3 Kombischiene Festeinbau an VX Chassis 18 x 64 mm
4.3 Combination rail for static installation on
VX punched sections 18 x 64 mm
4.3 Rail combiné pour montage fixe sur rails de
montage VX 18 x 64 mm
TX30
MA= 5Nm R
MA= 5Nm R
5302.038
8617.030
8617.040
8617.050
8617.060

◾ Enclosures
◾ Power Distribution
◾ Climate Control
◾ IT Infrastructure
◾ Software & Services
www.rittal.com/contact
You can find the contact details of all
Rittal companies throughout the world here.
RITTAL GmbH & Co. KG
Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany
Phone +49 2772 505-0
02.2020/D-0000-00002017-00
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other Rittal Rack & Stand manuals

Rittal
Rittal 5301.350 User manual

Rittal
Rittal VX IT 5301.516 User manual

Rittal
Rittal VX IT Assembly instructions

Rittal
Rittal 2383.060 User manual

Rittal
Rittal VX 8617.510 User manual

Rittal
Rittal VX IT User manual

Rittal
Rittal SR IT User manual

Rittal
Rittal VX 8640.000 User manual

Rittal
Rittal CP 6510.330 User manual

Rittal
Rittal TS IT User manual