Rittal RiLine Compact SV 9635.200 User manual

RiLine Compact
Адаптер подключения
RiLine Compact
Connection adaptor
RiLine Compact
Adaptateur de raccordement
Руководство по монтажу и эксплуатации
Assembly and operating instructions
Notice de montage et d’emploi
SV 9635.200

2Руководство по монтажу адаптера подключения RiLine Compact/RiLine Compact connection adaptor assembly instructions/
Notice de montage RiLine Compact adaptateur de raccordement
Страница
1. Технические характеристики 2
2. Указания к документации 3
2.1 Маркировка CE 3
2.2 Хранение документации 3
2.3 Используемые символы 3
2.4 Сопутствующие документы 3
3. Монтаж и установка 4 – 7
3.1 Монтаж адаптера подключения 4
3.2 Подключение проводов 5 – 6
3.3 Демонтаж 6
3.4 Смена отвода проводов
сверху/снизу 7
4. Хранение 7
Page
1. Technical Data 2
2. Notes on documentation 3
2.1 CE labelling 3
2.2 Storing the documents 3
2.3 Symbols used 3
2.4 Other applicable documents 3
3. Assembly and siting 4 – 7
3.2 Connection adaptor assembly 4
3.3 Connect cables 5 – 6
3.4 Dismantling 6
3.5 Cable outlet top/bottom conversion 7
4. Storage 7
Page
1. Charactéristiques techniques 2
2. Remarques relatives
à la documentation 3
2.1 Certification CE 3
2.2 Conservation des documents 3
2.3 Symboles utilisés 3
2.4 Autres documents applicables 3
3. Montage et implantation 4 – 7
3.2 Montage adaptateur de
raccordement 4
3.3 Raccorder les câbles 5 – 6
3.4 Démontage 6
3.5 Transformation sortie de câbles
par le haut/par le bas 7
4. Stockage 7
Содержание
Contents
Sommaire
i
i
1. Технические характеристики
1. Technical Data
1. Charactéristiques techniques
Номинальный ток макс. А
Max. rated current A
Courant nominal max. A
80
Номинальное рабочее напряжение В, AC
Rated operating voltage V, AC
Tension de régime nominale V, AC
690 МЭК / 600 UL
Номинальное рабочее напряжение В, DC
Rated operating voltage V, DC
Tension de régime nominale V, DC
600
Кол-во полюсов / Number of poles / Nombre de pôles 3-пол. / 3-pole / 3-pôles
Отвод проводов
Cable outlet
Sortie de câbles
сверху / снизу
top / bottom
en haut / en bas
Клемма подключения, сечение провода AWG
Connection terminal, AWG conductor cross-section
Borne de raccordement – section de câbles AWG
16 – 6
Подключение медных круглых проводов, тонкопроволочных с/без наконечника мм²
Connection of Cu round conductors fine-wire with/without wire end ferrule
Raccordement de câbles ronds en cuivre de faible diamètre avec/sans embout
1,5 – 16
Подключение медных круглых проводов, однопроволочных мм²
Connection of Cu round conductors, single wire
Raccordement de câbles ronds en cuivre unifilaires
1,5 – 10
Подключение медных круглых проводов, многопроволочных
Connection of Cu round conductors, multi-wire
Raccordement de câbles ronds en cuivre multifilaires
16
Высота мм / Height mm / Hauteur mm 160
Ширина мм / Width mm / Largeur mm 22,5
Глубина мм / Depth mm / Profondeur mm 115,5
Технические
характеристики

3Руководство по монтажу адаптера подключения RiLine Compact/RiLine Compact connection adaptor assembly instructions/
Notice de montage RiLine Compact adaptateur de raccordement
Руководство по монтажу предназна-
чено для лиц, имеющих соответствующую
квалификацию для того, чтобы правильно
укомплектовать распределительные
шкафы электрическими, электронными,
механическими и пневматическими устрой-
ствами, установить и смонтировать шкаф
в требуемом месте установки, и корректно
его подключить.
Руководство по эксплуатации предна-
значено для обслуживающего персонала
и квалифицированных специалистов для
обслуживания электротехнических и меха-
нических систем.
2.1 Маркировка CE
Декларация о соответствии доступна на
сайте компании Rittal.
2.2 Хранение документации
Указания по безопасности являются
частью продукта. Они должны быть
переданы пользователю оборудования. Он
отвечает за хранение документов, обеспе-
чивая их доступность в случае необходи-
мости.
2.3 Используемые символы
Соблюдайте следующие указания по мерам
безопасности и все другие указания в
данном руководстве:
Опасность!
Непосредственная опасность
для здоровья и жизни.
Внимание!
Возможная опасность для
продукции и окружающей
среды.
Указание:
Полезная информация и
особенности.
2.4 Сопутствующие документы
Для описанных здесь компонентов шинных
систем доступно руководство по монтажу
и эксплуатации на www.rittal.ru. За ущерб,
возникший вследствие несоблюдения
данного руководства, компания Rittal ответ-
ственности не несет. Также имеют действие
инструкции используемых комплектующих.
The assembly instructions are aimed at all
persons who have an appropriate specialist
training to allow them to equip enclosures
to conform to standards with electrical,
electronic, mechanical or pneumatic operating
equipment, to place or install at the destination
site and to connect ready to operate.
The operating instructions are for the
operating personnel and appropriately trained
specialists for electro-technical and mechani-
cal maintenance.
2.1 CE labelling
The declaration of conformity can be down-
loaded from the Rittal homepage.
2.2 Storing the documents
The safety notes and the accompanying note
are part of the product. They must be given to
the plant operator, who is then responsible for
the storage of the documents so that they are
readily available when needed.
2.3 Symbols used
Please observe the following safety
instructions and other notes in this guide:
Danger!
Immediate danger to life
and limb.
Caution!
Potential threat to the product
and its environment.
Note:
Useful information and special
features.
2.4 Other applicable documents
These assembly instructions and operating
instructions for the described busbar
components can be downloaded from
www.rittal.com. We cannot accept any liability
for damage associated with failure to observe
these instructions. The instructions for any
accessories used also apply.
La notice de montage s’adresse à toutes
les personnes qui possèdent les compé-
tences professionnelles correspondantes,
pour équiper les armoires électriques avec du
matériel électrique, électronique, mécanique
ou pneumatique dans le respect des normes,
pour les mettre en place ou les monter sur le
lieu d’exploitation.
La notice d’utilisation s’adresse au person-
nel d’exploitation et aux spécialistes formés en
conséquence pour la maintenance électro-
technique et mécanique.
2.1 Certification CE
La déclaration de conformité est disponible
pour téléchargement sur le site internet de
Rittal.
2.2 Conservation des documents
Les consignes de sécurité et la notice jointe
font partie du produit. Elles doivent être
remises à l’exploitant de l’installation. Celui-ci
les conservera de manière à ce qu’elles soient
disponibles en cas de besoin.
2.3 Symboles utilisés
Tenir compte des consignes de sécurité et
autres directives contenues dans cette notice :
Danger !
Risque de blessure grave,
voire mortelle.
Attention !
Danger éventuel pour le produit
et l’environnement.
Remarque :
Informations utiles
et particularités.
2.4 Autres documents applicables
La présente notice de montage et d’utilisation
pour les composants du jeu de barres décrites
ici peut être téléchargée sur le site internet
www.rittal.fr. Nous déclinons toute respon-
sabilité en cas de dommages imputables à la
non-observation des instructions contenues
dans ces documents. Veuillez également tenir
compte des instructions relatives aux acces-
soires utilisés.
2. Указания к документации
2. Notes on documentation
2. Remarques relatives à la documentation
i
Указания к доку-
ментации

4Руководство по монтажу адаптера подключения RiLine Compact/RiLine Compact connection adaptor assembly instructions/
Notice de montage RiLine Compact adaptateur de raccordement
Клик 2
1
3.1 Монтаж адаптера подключения / 3.1 Connection adaptor assembly / 3.1 Montage adaptateur de raccordement
3. Монтаж и установка
3. Assembly and siting
3. Montage et implantation
Клик
2
1
Монтаж адаптера
подключения

5Руководство по монтажу адаптера подключения RiLine Compact/RiLine Compact connection adaptor assembly instructions/
Notice de montage RiLine Compact adaptateur de raccordement
3.2 Подключение проводов / 3.2 Connect cables / 3.2 Raccorder les câbles
3. Монтаж и установка
3. Assembly and siting
3. Montage et implantation
макс. 20 H
Клик
18 мм
1
2
0,6x4
1
макс. 20 H
Клик
18 мм
6,9 мм
4,9 мм
1
3
2
4
0.6 x 4 1 x 5.5
re 1,5 – 10 мм², Cu
rm 1,5 – 16 мм², Cu
f/f + AE 1,5 – 16 мм², Cu
МЭК
AWG 14 – 6 Cu Class B (UL486E) UL
Подключение
проводов 1

6Руководство по монтажу адаптера подключения RiLine Compact/RiLine Compact connection adaptor assembly instructions/
Notice de montage RiLine Compact adaptateur de raccordement
макс. 20 H
Клик
18 мм
3.2 Подключение проводов / 3.2 Connect cables / 3.2 Raccorder les câbles
3. Монтаж и установка
3. Assembly and siting
3. Montage et implantation
1
2
Клик
5 6
3.3 Демонтаж / 3.3 Dismantling / 3.3 Démontage
1
1x5,5
ок. 2 мм
2
3. Монтаж и установка
3. Assembly and siting
3. Montage et implantation
1
1x5,5
ок. 2 мм
21 x 5.5
Подключение
проводов 2
Демонтаж

7Руководство по монтажу адаптера подключения RiLine Compact/RiLine Compact connection adaptor assembly instructions/
Notice de montage RiLine Compact adaptateur de raccordement
3.4 Смена отвода проводов сверху/снизу / 3.4 Cable outlet top/bottom conversion /
3.4 Transformation sortie de câbles par le haut/par le bas
3. Монтаж и установка
3. Assembly and siting
3. Montage et implantation
2
1
3
2
1
3
При хранении данных компонентов следует
обращать внимание, что
7температура окружающей среды не
должна быть больше +70°C.
7температура окружающей среды не
должна быть ниже -25°C.
7относительная влажность воздуха
должна составлять от 10 % до 95 %, без
конденсации.
When storing these components
7the ambient temperature is not higher than
+70°C.
7the ambient temperature is not lower than
-25°C.
7the relative humidity lies between 10 % and
95 % (non-condensing)
Lors du stockage de ces composants
7la température ambiante ne soit pas supé-
rieure à +70°C.
7la température ambiante ne soit pas infé-
rieure à -25°C.
7l’humidité relative de l’air se situe entre 10 %
et 95 % (sans condensation)
4. Хранение
4. Storage
4. Stockage
i
Смена отвода
проводов в./н.
Хранение

◾ Корпуса
◾ Электрораспределение
◾ Контроль микроклимата
◾ IT-инфраструктура
◾ ПО и сервис
www.rittal.com/contact
Здесь Вы можете найти контактную
информацию компании Rittal во всем мире.
12.2017/RU-0000-00000899-REV01
Table of contents
Other Rittal Receiver manuals

Rittal
Rittal SV 9677.900 User manual

Rittal
Rittal RiLine Compact User manual

Rittal
Rittal RiLine Compact User manual

Rittal
Rittal SV 9635.371 User manual

Rittal
Rittal SV 9677.900 User manual

Rittal
Rittal RiLine Compact User manual

Rittal
Rittal Ri4Power System SV 9677.900 User manual

Rittal
Rittal RiLine Compact SV 9635.100 User manual