rizoma METROPOLITANBIKE R77 User manual

USER GUIDE
METROPOLITANBIKE R77 / R77S

Ed. 06 - 2018
MANUALE DI ASSEMBLAGGIO, USO E MANUTENZIONE
(istruzioni originali)
ASSEMBLY, USE AND MAINTENANCE MANUAL
(translation of original instructions)
MONTAGE-, GEBRAUCHS- UND WARTUNGSANLEITUNG
(Übersetzung der Originalanleitung)
MANUEL DE MONTAGE, D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
(traduction des instructions originales)
MANUAL DE MONTAJE, USO Y MANTENIMIENTO
(traducción de las instrucciones originales)
METROPOLITANBIKE R77/R77S

1
A
B
C
D
E
3
14
44
70
88
1
R77 è stata un esercizio puro, l’inizio.
Unica ed iconica è studiata nel dettaglio, lo stesso che da sempre caratterizza ciò che progettiamo.
EN R77 has been a pure exercise, the beginning.
Unique and iconic, it’s studied in great detail, the same detail which has always characterised what we design.
DE R77 ist eine reine Übung gewesen, der Anfang.
Einzigartig und ikonisch, wurde es in jedem Detail durchdacht, das gleiche, das seit jeher das kennzeichnet, was wir entwerfen.
FR R77 le début ne fut que pur exercice.
Unique et emblématique, elle est étudiée dans le détail, le même ayant toujours caractérisé nos conceptions.
ES R77 ha sido un ejercicio puro, el inicio.
Única e icónica es estudiada en detalle, el mismo detalle que desde siempre marca lo que diseñamos.
Ricevimento e Identicazione
Receipt and Identication | Erhalt und Identizierung
Réception et identication | Recepción e Identicación
Montaggi e Regolazioni
Assembly and Adjustments | Montage und Einstellungen
Montages et réglages | Montajes y Ajustes
Pulizia e Manutenzione
Cleaning and Maintenance | Reinigung und Wartung
Nettoyage et entretien | Limpieza y Mantenimiento
Avvertenze generali
General warnings | Allgemeine Hinweise
Avertissements généraux | Advertencias generales
Garanzia
Warranty | Garantie
Garantie | Garantía

3
A
ATTENZIONE!
Prima di assemblare METROPOLITANBIKE leggere attentamente le “Avvertenze generali” riportate a pagina 74. Nel manuale sono presenti dei simboli che
hanno lo scopo di attirare l’attenzione su alcuni punti di particolare rilevanza. Il loro signicato è spiegato alla pagina 74.
EN ATTENTION! Carefully read the “General Warnings” chapter at page 77 before assembling METROPOLITANBIKE. In this manual, symbols intended to draw attention
to some points of major importance are present. Their meaning is explained at page 77.
DE ACHTUNG! Vor der Montage des METROPOLITANBIKE sorgfältig die „Allgemeinen Hinweise“ auf Seite 80 lesen. In der Anleitung werden Symbole verwendet, die
auf einige Punkte von besonderer Bedeutung hinweisen sollen. Deren Bedeutung wird auf Seite 80 erklärt.
FR ATTENTION! Avant de procéder au montage du METROPOLITANBIKE, lire attentivement les « Instructions générales » gurant à la page 83. Le manuel contient des
symboles destinés à attirer l’attention sur certains points particulièrement importants. Leur signication est expliquée à la page 83.
ES ATENCIÓN! Antes de ensamblar la METROPOLITANBIKE, lea cuidadosamente las “Advertencias generales” indicadas en página 86. En el manual están presentes
algunos símbolos que deben llamar la atención sobre algunos puntos particularmente importantes. Sus signicado se explica en página 86.

5
~12 kg
TOOLBOX
A
RIMOZIONE IMBALLO
Packaging removal | Entfernung der Verpackung | Retrait de l’emballage | Eliminación del embalaje
Smaltimento imballo, vedere pagina 75
EN
DE
FR
ES
For packaging disposal, please see page 78
Entsorgung der Verpackung, siehe Seite 81
Élimination de l’emballage, voir page 84
Desecho del embalaje, ver página 87
Rimuovere l’imballo esterno
EN
DE
FR
ES
Remove the external packaging
Die äußere Verpackung abnehmen
Retirer l’emballage externe
Elimine el embalaje externo
Non lavorare con la scatola in verticale
EN
DE
FR
ES
Do not work if the box is in vertical position
Nicht mit dem Karton in senkrechter Stellung arbeiten
Ne pas travailler avec la boîte à la verticale
No trabaje con la caja en posición vertical

7
6
4
53
8
10
Air Pump
Quick Release
Certificate
Lithium
grease
Air Pump
Air Pump
pag32
pag39 pag45
A
6
4
53
8
10
Air Pump
Quick Release
Certificate
Lithium
grease
Air Pump
Air Pump
pag32
pag39 pag45
TOOLBOX
Toolbox | Toolbox | Boîte à outils | Caja de herramientas

9
A
CAVALLETTO
Kickstand | Ständer | Boîte à outils | Pata de cabra

11
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xx/xx/xxxx
A
DIMENSIONI
Dimensions | Abmessungen | Dimensions | Dimensiones
Taglia unica, adatta a rider di altezza compresa tra 165 e 190 cm
EN Unique size, for riders between 165 and 190 cm tall
DE Einheitsgröße, geeignet für Fahrer zwischen 165 und 190 cm Körpergröße
FR Taille unique, adaptée aux cavaliers d’une hauteur comprise entre 165 et 190 cm
ES Talla única, adecuada para ciclistas de altura incluida entre los 165 y 190 cm
556
mm
1000 mm
339 mm
339 mm
836 mm
910 + 60 mm
1069 mm
695
+
40
mm
NUMERO TELAIO
Frame number | Rahmennummer | Numéro de châssis | Número chasis
Per richieste di assistenza comunicare il numero di telaio
EN
DE
FR
ES
Please communicate the frame number for assistance requests
Für Kundendienstanfragen die Rahmennummer mitteilen
Pour les demandes d’assistance, communiquer le numéro de châssis
Para solicitudes de asistencia comunique el número del chasis

1313
A
B
C
D
E
3
14
44
70
88
Ricevimento e Identicazione
Receipt and Identication | Erhalt und Identizierung
Réception et identication | Recepción e Identicación
Montaggi e Regolazioni
Assembly and Adjustments | Montage und Einstellungen
Montages et réglages | Montajes y Ajustes
Pulizia e Manutenzione
Cleaning and Maintenance | Reinigung und Wartung
Nettoyage et entretien | Limpieza y Mantenimiento
Avvertenze generali
General warnings | Allgemeine Hinweise
Avertissements généraux | Advertencias generales
Garanzia
Warranty | Garantie
Garantie | Garantía

15
B
RUOTA ANTERIORE
Front wheel | Vorderrad | Roue avant | Rueda anterior
POSIZIONAMENTO
Placement | Platzierung | Positionnement | Posicionamiento
Smaltimento imballo, vedere pagina 75
EN
DE
FR
ES
For packaging disposal, please see page 78
Entsorgung der Verpackung, siehe Seite 81
Élimination de l’emballage, voir page 84
Disposición del embalaje, ver página 87
This manual suits for next models
1
Table of contents

















