manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Roadstar
  6. •
  7. Radio
  8. •
  9. Roadstar TRA-2195 User manual

Roadstar TRA-2195 User manual

ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
CONTROLSANDFUNCTIONS
1. Telescopic Antenna
2. Band selector (MW/FM)
3. Dial Scale
4. Tuning knob
5. VOLUME / Power ON/OFF
6. Earphones jack
7. Battery compartment
BATTERIES
1. Open battery cover on the rear.
2. Insert two 1.5V UM-4 batteries as
indicatedonthecase.
Alkalinecellsarerecommended.
3. Replace battery cover.
Note: Check your batteries regularly.
Old or discharged batteries must be
replaced to avoid acid leaking that may
damage your unit. If the unit is not to be
used for a long time, remove the
batteries from their compartment.
GENERALOPERATIONS
RADIOOPERATION
1. Turn the Power ON/OFF (5)
2. Adjust the volume by turning the
VOLUME control (5).
3. Extend the telescopic antenna for
FM Band. To optimize MW reception
turn horizontally the radio until reaching
the best reception position.
4. Select the desired radio Band: MW
orFM
5. Tune to the desired station with the
Tuningknob(4).
6. To switch off the radio move the ON/
OFF switch.
HEADPHONES
Forprivatelisteningthisradioisequipped
with a 3.5 mm headphone socket (7).
SPECIFICATIONS
Power supply:
Batteries: 2 X 1.5V DC , "UM-4" size
Frequency range:
MW 526,5- 1606 kHz
FM 87 - 108 MHz
Dimensions: 102 x 54 x 24 mm.
Featuresanddesigncouldbesubject
tovariationswithoutpriornotice.
TRA-2195
MW/FM Portable Radio.
KONTROLLEUNDFUNKTIONEN
1. Telekop-Antenne
2. Band-Wahlschalter (MW/UKW)
3. Frequenz-Skala
4. Abstimm-Knopf
5. Lautstärke / Ein-/Aus-Schalter
6. Kopfhörer-Buchse
7. Batteriefach
BATTERIEN
1. Den Deckel des Batteriefachs auf
der Rückseite abnehmen.
2. 2 x 1.5V Batterien des Typs UM-4
ins Batteriefach richtig gepolt einlegen.
WirempfehlenAlkalinBatterien.
3. Den Deckel des Batteriefachs
wieder schliessen.
Anmerkung: Die Batterien
regelmässig prüfen. Alte oder
entladene Batterien auswechseln, um
eine Beschädigung des Geräts durch
auslaufende Batterien zu vermeiden.
BEDIENUNG
COMMANDES
1.Antenne télescopique
2. Sélecteur de bande (PO/FM)
3. Echelle Fréquences
4. Contrôle SYNTONISATION
5. VOLUME / Contrôle M/A
6. Prise écouteur
7. Logement des piles
PILES
1. Ouvrirlelogement des piles surl’arrière
del’appareil
2. Introduire deux piles de type UM-4
dans le logement en veillant à les bien
placer conformément au schéma indiqué
à l'interieur du logement (nous
recommandonsdespilesAlcalines).
3. Fermer le logement.
Note: Contrôlez vos piles régulièrement.
Les piles trop vieilles ou déchargées
devront être remplacées afin d'éviter un
endommagement résultant de fuites
d'acide. Si l'appareil ne doit pas être
utilisé pendant une longue période de
temps, enlevez les piles du logement.
OPERATIONSGENERALES
ECOUTEDELA RADIO
1. Tourner le contrôle M / A (5) pour
allume la radio.
2. Ajuster le contrôle de VOLUME (5)
au niveau désiré.
3.Détendrel'antenne télescopique pour la
réception des ondes FM.
Tourner l'appareil vertical pour une
réception optimale des PO.
4. Sélectionner la bande souhaitée:
FM ou MW ).
5. Syntoniser la station souhaitée avec
le contrôle de Syntonisation (4).
6. Pour éteindre l'appareil, tourner le
contrôle de M / A sur OFF.
CASQUE
Pour permettre l'écoute privé, l'appareil
est doté d'une entrée pour casques stéréo
de 3.5 mm (7).
SPECIFICATIONS
Alimentation:
Piles: 2 X 1.5V DC dimension "UM-
4"
Fréquences:
PO 526,5 - 1600 kHz
FM 87 - 108 MHz
Dimensions : 102 x 54 x 24 mm.
Les fonctions et le design peuvent faire
l'objetde modifications sanspréavis.
RUNDFUNKEMPFANG
1. Schalten Sie das Radio mit dem Ein-/
Aus-Schalter (5) ein.
2. Stellen Sie die gewünschte
Lautstärke mit dem Lautstärke-Regler
(5) ein.
3.ZiehenSiedieTeleskop-Antennefür
UKW aus. Um die optimale MW-
Empfangsqualitätzuerreichen,drehen
Sie das Radio vertikal.
4. Wählen Sie das gewünschte Band:
UKW/UKW.
5. Stimmen Sie die gewünschte Station
mit der Abstimm-Kontrolle (4) ab.
6.UmdasRadioauszuschalten,drehen
Sie die Ein-/Aus-Schalter zu Aus.
KOPFHÖRER
Dieses Gerät ist mit einer 3.5 mm
Kopfhörer-Buchse (7) ausgestattet.
TRA-2195
Radio MW/FM portable.
TRA-2195
MW/UKW-Radio.
TECHNISCHEDATEN
Stromzufuhr:
Batterien: 2 x 1.5V DC, Typ "UM-4"
Frequenzbereich:
MW 526,5 - 1600 kHz
UKW 87 - 108 MHz
Abmessungen: 102 x 54 x 24 mm.
Änderungen der technischen Daten
unddesDesignssindohne
Vorankündigungvorbehalten.
CorrectDisposal of ThisProduct(WasteElectrical
&ElectronicEquipment)This marking shown onthe
productorits literature, indicates thatitshould notbe
disposedwithother householdwastes at theendofits
workinglife.Toprevent possible harmtotheenvironment
orhumanhealth fromuncontrolled waste disposal,
pleaseseparatethisfrom other types ofwastesand
recycleitresponsibly topromote thesustainablereuse
ofmaterialresources.Householdusers should contact
eithertheretailerwhere they purchasedthisproduct,or
theirlocal governmentoffice, for detailsofwhere and
howtheycantakethisitem forenvironmentally safe
recycling.Businessusers should contacttheirsupplier
andcheckthe terms andconditions of thepurchase
contract.Thisproductshould not be mixedwithother
commercialwastesfor disposal.
KorrekteEntsorgungdieses Produkts(Elektromüll)Die
KennzeichnungaufdemProduktbzw. auf der
dazugehörigenLiteraturgibt an, dassesnach
seinerLebensdauernichtzusammenmit demnormalen
HaushaltsmüIlentsorgtwerden darf. Entsorgen Sie
diesesGeratbittegetrennt von anderenAbfallen, umder
Umweltbzw.dermenschlichen Gesundheit nicht
durchunkontrollierteMüllbeseitigung zuschaden.
RecycelnSie das Gerät, umdienachhaltige
WiederverwertungvonstofflichenRessourcen zu
fördern.PrivateNutzer sollten den Händler,beidemdas
Produktgekauftwurde,oderdie zuständigen
Behördenkontaktieren,umin Erfahrung zubringen, wie
siedasGerät aufumweltfreundliche Weise
recycelnkönnen.GewerblicheNutzer sollten sich anIhren
LieferantenwendenunddieBedingungen des
Verkaufsvertragskonsultieren.DiesesProdukt darf
nichtzusammenmitanderemGewerbemüllentsorgt
werden.
Commentéliminerceproduit - (déchetsd'équipements
électriquesetélectroniques)Ce symbole surleproduit
ousadocumentation indique qu'il nedoitpasêtre éliminé
enfinde vie avec lesautresdéchetsménagers.
L'éliminationincontrôléedesdéchets pouvantporter
préjudiceal'environnement ou ala santéhumaine,
veuillezleséparerdes autres types dedéchetset
lerecyclerde façon responsable. Vousfavoriserezainsi
laréutilisation durabledes ressources matérielles.Les
particulierssont invites acontacterledistributeur leur
ayantvenduleproduit ou aserenseignerauprèsde leur
mairiepoursavoir ou etcomment ilspeuventse
débarrasserdece produit afinqu'il soit recyclé
enrespectantl'environnement.Lesentreprisessont
invitéesacontacter leurs fournisseursetaconsulter les
conditionsdeleur contratde vente.Ceproduitne doit pas
êtreéliminéavecles autres déchetscommerciaux.
1
4
2
5
6
3
7
1
4
2
5
6
3
7
1
4
2
5
6
3
7
R
MW/FM Portable
Radio.
TRA-2195
Instructionmanual
Bedienungsanleitung
Manueld’instructions
Manualdeinstrucciones
Manualed’istruzioni
Manual de instruções
CONTROLESY FUNCIONES
1. Antena telescópica
2. Selector de Banda (MW/FM)
3. Escala Sintonía
4. Control SINTONIA
5. VOLUMEN / Control ON/OFF
6. Entrada auriculares
7. Compartimiento de pilas
PILAS
1. Quitese la tapa del compartimiento
depilas
2. Introduzca dos pilas tamaño UM-4.
controlandoqueestánubicadassegún
el esquema en el compartimiento.
Recomendamospilasalcalinas.
3. Pongase nuevamente la tapa.
Nota: Controlar periódicamente las
pilas.Cambiaselespilasqueestén
viejas o descargadas para evitar daños
provocadosporeventualespérdidasde
àcido.
PARAESCUCHAR LARADIO
RADIO
1. Girar el control ON/OFF (5).
2. Ajuste el nivel de volumen con el
control VOLUME (5).
3. Extraer la antena telescópica para
la banda FM o FM Stereo. Para
optimizar la recepción en MW, rotar la
radio en el sentido vertical.
4. Seleccionar la banda deseada: FM o
FM (2).
5. Sintonizar la estación deseada con
el control SINTONIA (4).
6. Para apagar la radio girar el control
ON/OFF (6).
AURICULARES
Para escuchar en forma privada, el
aparato tiene una entrada para
auriculares de 3.5 mm. (7).
ESPECIFICACIONES
Alimentación:
Baterias: 2 pilas X 1,5V DC tipo UM-4
Frecuencias:
OM 526,5 - 1606 kHz
FM 87 - 108 MHz
Dimensiones: 102 x 54 x 24 mm
Las especificaciones estan sujetas
a cambios sin previo aviso.
ESPAÑOL
ITALIANO COMANDI - FUNZIONI
1. Antenna telescopica
2. Selettore di Banda (MW/FM)
3. Scala Sintonia
4. Controllo SINTONIA
5. VOLUME / Int. Acceso / Spento
6. Presa auricolare
7. Vano batterie
BATTERIE
1. Aprire il vano batterie sul retro.
2. Inserire due batterie del tipo UM-4
(si raccomandano quelle alcaline).
Seguire le polarità indicate sul retro.
3. Richiudere il vano.
Nota: Controllate le batterie regolar-
mente. Le batterie vecchie o scariche
devono essere sostituite perche
possono perdere materiale acido che
danneggia l'apparecchio.
COMEPROCEDERE
RADIO
1. Per accendere, agire sull' interrutto-
re ON / OFF (5).
2. Regolare il volume al livello
desiderato ruotando in senso orario il
controllo VOLUME (5).
3.Estenderel'antennatelescopica per
la banda FM. Per ottimizzare la
ricezione in MW, ruotare la radio in
senso verticale.
4. Scegliere la banda desiderata: MW o
FM (2).
5.Sintonizzarelastazionedesiderata
con il controllo SINTONIA(4).
6. Per spegnere la radio agire sull'
interruttore ON/OFF(6)
AURICOLARI
Per un ascolto privato, l'apparecchio è
provvistodiun'ingressoperauricolarida
3.5 mm (7).
DATI TECNICI
Alimentazione:
Batterie: 2 pile 1.5V DC tipo "UM-4"
Frequenze:
OM 526,5 - 1606 kHz
FM 87 - 108 MHz
Dimensioni: 102 x 54 x 24 mm
Lecaratteristicheedildesignpossono
esseremodificati senzapreavviso.
TRA-2195
Radio Tascabile OM/FM
Noi. Roadstar Italia Spa
Viale Matteotti, 39
I-22012 Cernobbio
(Como)
Dichiariamo:
Cheilmodello Radio tascabile MW/
FM TRA-2195, della Roadstar è
prodotto in conformità al D.M. no.
548 datato 28/08/95 (G.U. no. 301
datata 28/12/95) e, in particolare,
è in conformità alle prescrizioni
dell’articolo 2 comma 1.
TRA-2195
Radio portátil MW/FM
COMANDOS- FUNÇÕES
1. Antena telescópica
2. Selector de Banda (MW/FM)
3. Escala de Sintonia
4. Comando da SINTONIA
5. VOLUME / Int. Liga / Desliga
6. Tomada auscultador
7. Vão da pilhas
PILHAS
1. Abra o vão das pilhas atrás.
2. Coloque duas pilhas do tipo UM-4
(recomendamos as alcalinas). Obede-
ça as polaridades indicadas atrás.
3. Feche novamente o vão.
Observação: verifique as pilhas peri-
odicamente. As pilhas velhas ou
descarregadas devem ser trocadas
porque pode haver vazamento de ma-
terial ácido que danifica o aparelho.
COMOPROCEDER
RÁDIO
1. Ligue mediante o interruptor ON /
OFF (5).
2. Para regular o volume no nível
desejado, rode na direcção horário
comando do VOLUME (5).
3. Estenda a antena telescópica para a
banda FM. Para optimizar a recep-
ção em MW, rode o rádio na direc
ção vertical.
4. Seleccione na banda que desejar
MW ou FM (2).
5. Sintonize na estação que desejar
mediante o comando da SINTONIA
(4).
6. Desligue o rádio mediante o interrup
tor ON/OFF(6)
AUSCULTADORES
Para escuta individual, este aparelho é
equipado com uma tomada para aus-
cultadores de 3,5 mm. (7).
DADOSTÉCNICOS
Alimentação:
Pilhas: 2 pilhas de 1,5 V. CC tipo
“UM-4”
Frequências:
OM 526,5 - 1606 kHz
FM 87 - 108 MHz
Medidas: 102 x 54 x 24 mm.
As características e o design podem
ser alterados sem prévio aviso.
Correttosmaltimento delprodotto -(rifiuti elettrici
edelettronici)IImarchio riportato sulprodottoe sullasua
documentazioneindicache ilprodotto non deveessere
smaltitocanaltri rifiuti domesticial termine delciclo
divita.Perevitare eventuali danniall'ambiente oalla
salutecausatidall'inopportuno smaltimento dei rifiuti,
siinvital'utente a separarequestoprodottoda altri tipidi
rifiutie di riciclarloinmaniera responsabile perfavorire
ilriutilizzosostenibile delle risorsemateriali.Gliutenti
domesticisono invitati acontattare ilrivenditorepresso il
qualeestato acquistato ilprodottoa l'ufficiolocale
prepostoper tutte le informazionirelativeallaraccolta
differenziatae alriciclaggio perquesto tipo di
prodotto.Gliutenti aziendali sono invitatiacontattareil
propriofornitore e verificareitermini e le condizionidel
contrattodiacquisto.Questo prodotto non deveessere
smaltitounitamente ad altri rifiuticommerciali.
Eliminacióncorrecta deeste producto -
(materialelectricoy electrónico dedescarte)La presencia
deestamarca en elproductooenel materiál informativo
queloacompaña, indica que alfinalizar suvida útil no
deberáeliminarse junto conotros residuosdomésticos.
Paraevitarlosposibles daños almedioambienteoa la
saludhumaneque representa laeliminaciónincontrolada
deresiduos,separe este producto deotrostipos
deresiduosyreciclelo correctamente parapromoverla
reutilizaciónsostenible derecursos materiales.Los
usuariosparticularespuedencontactar con el
establecimientodondeadquirieronel producto, ocon
lasautoridadeslocalespertinentes, parainformarse
sobrecómoydóndepueden lIevario para quesea
sometidoaun reciclaje ecológicoyseguro.Los usuarios
comercialespuedencontactarconsu proveedor y
consultarlascondicionesdel contrato decompra.Este
produconodebe eliminarsemezclado con otros
residuoscomerciales.
1
4
2
5
6
3
7
1
4
2
5
6
3
7

Other Roadstar Radio manuals

Roadstar HIF-1580BT User manual

Roadstar

Roadstar HIF-1580BT User manual

Roadstar IR-540D+BT User manual

Roadstar

Roadstar IR-540D+BT User manual

Roadstar TRA-2185 User manual

Roadstar

Roadstar TRA-2185 User manual

Roadstar TRA-500DS User manual

Roadstar

Roadstar TRA-500DS User manual

Roadstar HRA-1345US User manual

Roadstar

Roadstar HRA-1345US User manual

Roadstar HRA-1245 User manual

Roadstar

Roadstar HRA-1245 User manual

Roadstar HRA-1345NUSWD User manual

Roadstar

Roadstar HRA-1345NUSWD User manual

Roadstar HRA-5500 User manual

Roadstar

Roadstar HRA-5500 User manual

Roadstar TRA-2235 User manual

Roadstar

Roadstar TRA-2235 User manual

Roadstar TRA-1957N User manual

Roadstar

Roadstar TRA-1957N User manual

Roadstar HRA-1000 User manual

Roadstar

Roadstar HRA-1000 User manual

Roadstar HRA-1245NWD User manual

Roadstar

Roadstar HRA-1245NWD User manual

Roadstar HRA-1500D+ User manual

Roadstar

Roadstar HRA-1500D+ User manual

Roadstar TRA-2235 User manual

Roadstar

Roadstar TRA-2235 User manual

Roadstar HRA-1325US User manual

Roadstar

Roadstar HRA-1325US User manual

Roadstar CLR-2950DAB+ User manual

Roadstar

Roadstar CLR-2950DAB+ User manual

Roadstar CDR-4550U User manual

Roadstar

Roadstar CDR-4550U User manual

Roadstar HRA-1220 User manual

Roadstar

Roadstar HRA-1220 User manual

Roadstar HRA-1200N User manual

Roadstar

Roadstar HRA-1200N User manual

Roadstar TRA-1966 User manual

Roadstar

Roadstar TRA-1966 User manual

Roadstar IR-390D+BT User manual

Roadstar

Roadstar IR-390D+BT User manual

Roadstar HRA-1600 User manual

Roadstar

Roadstar HRA-1600 User manual

Roadstar HRA-1500/N User manual

Roadstar

Roadstar HRA-1500/N User manual

Roadstar HRA-1320US User manual

Roadstar

Roadstar HRA-1320US User manual

Popular Radio manuals by other brands

DeWalt DCR017-XE instruction manual

DeWalt

DeWalt DCR017-XE instruction manual

Grundig Music 6000 DAB+ manual

Grundig

Grundig Music 6000 DAB+ manual

Denver DAB-25 PLUS instruction manual

Denver

Denver DAB-25 PLUS instruction manual

Hallicrafters SR-2000 Repair manual

Hallicrafters

Hallicrafters SR-2000 Repair manual

Kaito Voyager V2 user manual

Kaito

Kaito Voyager V2 user manual

Audiovox GMRS8000-2 owner's manual

Audiovox

Audiovox GMRS8000-2 owner's manual

NuTone 2561 Service manual

NuTone

NuTone 2561 Service manual

Ryobi ONE+ P742ID Operator's manual

Ryobi

Ryobi ONE+ P742ID Operator's manual

E-Bench KH 2289 operating instructions

E-Bench

E-Bench KH 2289 operating instructions

Eurotops EP573 user manual

Eurotops

Eurotops EP573 user manual

Maxon SM2102 user manual

Maxon

Maxon SM2102 user manual

Sangean ProTravel PT-50 datasheet

Sangean

Sangean ProTravel PT-50 datasheet

Kenwood tk-3160-1 instruction manual

Kenwood

Kenwood tk-3160-1 instruction manual

Entel DX Series quick start guide

Entel

Entel DX Series quick start guide

FUTABA 9Z WC2 Getting to know

FUTABA

FUTABA 9Z WC2 Getting to know

Tait TP9100 Product safety and compliance information

Tait

Tait TP9100 Product safety and compliance information

Garmin inReach user guide

Garmin

Garmin inReach user guide

Grundig Sonoclock 30 SC 3000 Service document

Grundig

Grundig Sonoclock 30 SC 3000 Service document

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.