Roberts 10-481 User manual

WARNING Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result
in electric shock, fire and/or serious bodily injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT Lire et comprendre toutes les directives. Le non-respect des directives décrites
ci-dessous peut causer des chocs électriques, un incendie ou des blessures graves. VEUILLEZ CONSERVER CES
DIRECTIVES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA Lea y comprenda todas las instrucciones. Si no se cumplen todas las instrucciones
enumeradas a continuación se puede producir choque eléctrico, incendio y/o lesiones físicas graves.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO
Dual Air Glider with Case
OWNER’S MANUAL
Chariot à Base Gonflable
Double avec Caisse
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Deslizador dual con
aire con estuche
MANUAL DEL USUARIO
10-481

– 2 –
TABLE OF CONTENTS
General Safety Rules 3
Product Specifications 3
Parts List 4
Assembly Instructions 4
Operating Instructions 5
Troubleshooting 6-7
Maintenance 7

– 3 –
GENERAL SAFETY RULES
Read and understand all instructions. Failure to follow the
instructions may result in electric shock or personal injury.
• Use only as described in this manual.
• Use only manufacturers recommended attachments.
• For use on flat, level floors ONLY! Do not use on inclines,
stairs or ramps.
• Do not ride or stand on the lifter plates or any load being lifted
by the plates.
• Keep all body parts out from underneath heavy loads at all times.
• Connect to a properly grounded outlet.
• DO NOT use with a damaged cord or plug.
• Turn power off before unplugging.
• DO NOT handle plug or appliance with wet hands.
• DO NOT unplug by pulling on the cord; grasp the plug not the cord.
• DO NOT expose to moisture.
• Store indoors.
PRODUCT SPECIFICATIONS
• 36" x 8"dual lifting pads
• 1.75 HP Motor Electric Air Pump
• Lift capacity 750 lbs.
• Includes extra strength storage carry bag
• Includes 1-year limited parts and labor warranty

– 4 –
PARTS LIST
2 Lifting Pads
2 White Boards
1 Hose Assembly (3 Hoses and 1 T-Connector)
1 Electric Air Pump
1 Storage Carry Bag
1 Carry Strap
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Connect hose to the top of each lifting pad
2. Connect the opposite end to each side of the hose to the T-connector
3. Connect a hose from the T-connector to the electric air pump
ROBERTS 10-481
DUAL AIR GLIDER WITH CASE

– 5 –
OPERATING INSTRUCTIONS
The glider can be used to move commercial, industrial, and residential
furniture or residential appliances, without damaging floors.
BEFORE USING
1. Remove all loose objects on top or inside the item being moved.
2. Measure the overhead clearance
a. There should be at least 1-1 /2" of space between the top of the item
being moved and any overhead cabinets, fixtures or ceiling.
b. If less than 2"; see troubleshooting tips.
3. For appliances, remove drip pans, covers, grills or ornamentation.
4. If moving a refrigerator, remove the front bottom grill.
5. Shut off all gas or water going to the appliance and disconnect gas
tubing, water lines, and any other hoses or tubes.
6. Unplug appliance electrical cords.
7. Make sure both front and rear of appliance are at least 1/4" but no more
than 2"off the floor.
8. Slide the pads under the item being moved as far as they will go.
They should extend through the rear of the appliance by 4"for even
balance loading. Do not force them. If they do not slide freely, see
troubleshooting tips.
a. If having trouble moving item, slide white boards
underneath pads to help.
9. Position the pads as far distant from each other as possible, but no
closer than 2"from the side of the item being moved.
10. Plug the blower in to a grounded power source.
11. Turn the blower on and move the appliance slow and steady with both
hands. Avoid rocking, as this can cause corners of the pads or appliance
to dig into floor.
12. Guide appliance to desired location.
13. Be sure all electrical cords and tubing are accessible and not under the
appliance or pads before turning blower off.
14. Disconnect hoses from the lifting pads by grasping the fittings and
pulling firmly. Do not pull on the hoses.
15. Remove the pads from under the appliance by sliding them flat on the
floor. Avoid catching on chassis bolts.

– 6 –
TROUBLESHOOTING TIPS
LOW OVERHEAD CLEARANCE:
If the clearance is between 1/2"and 1-1/2"it may still be possible to move the
appliance:
1. Rapidly switch the blower on and off to provide enough air for
movement without a high and forceful lift.
CAUTION: Rapid Inflation can knock hanging fixtures from chain.
CANNOT SLIDE LIFTING PADS UNDER FRONT:
1. Tilt the front of the appliance by pushing against the top front.
2. Use your foot to slide a 1/2"thick block of wood under one corner.
3. Insert pads.
4. Remember to replace the block under the corner before turning off the
blower, and reverse the procedure.
Extend pads 4"beyond
end of appliance At least 1-1/2"to 2"
clearance
1/2"
Spacer
10-481_AirGlider_Chart-002.ai

– 7 –
FULLY INFLATED PADS DO NOT CONTACT APPLIANCE:
1. Bridge the gap with wooden blocks, on top of pads until
within 1/4"of the front and rear contact points.
FLOATING APPLIANCE IS LOWER IN REAR THAN IN FRONT:
Stepping on the front of the inflated pads near the hose connections
will force more air to the rear.
1. Move the floating appliance forward 6"to 12".
2. Turn the blower off and ensure pads extend 4"from back of appliance.
FLOATING APPLIANCE IS TOO WIDE TO FIT THROUGH NARROW ENTRY:
Use side entry approach. If appliance is still too wide, you may have to
remove doors.
MAINTENANCE
Normal maintenance such as motor brush replacement, can be made at your
local service shop.
• Motor brush life is approximately 500 hours.
• Brushes should be checked between 200 to 250 hour intervals.
CUSTOMER SERVICE NUMBER: 1-866-435-8665
Rear
Side
Side
Entry
Approach 1/2"
Spacer
Make sure blocks are under
crossbar or solid contact point
10-481_AirGlider_Chart-003.ai

– 8 –
TABLE DES MATIÈRES
Règles générales de sécurité 9
Spécifications du produit 9
Liste des Pièces 10
Instructions d’Assemblage 10
Mode d’emploi 11
Conseils de dépannage 12-13
Maintenance 13

– 9 –
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lire et comprendre toutes les instructions. Le non-
respect de toutes les instructions énumérées peut entraîner un choc électrique
ou des blessures corporelles.
• Utiliser uniquement comme il est décrit dans le manuel.
• Utiliser uniquement les accéssoires recommandés par les fabricants.
• Pour une utilisation sur des sols plats et de niveau UNIQUEMENT!
Ne pas utiliser sur des pentes, des escaliers ou des rampes.
• Ne pas monter ou se tenir debout sur les plaques de levage ou sur toute
charge soulevée par les plaques.
• Garder toutes les parties du corps à lʼextérieur des charges lourdes.
• Connecter à une prise correctement mise à la terre.
• NE PAS l’utiliser si la fiche ou le cordon est endommagé.
• Éteignez avant de débrancher.
• NE PAS manipuler la fiche ou l’appareil avec les mains mouillées.
• NE PAS débrancher en tirant sur le cordon; saisir la fiche et
non le cordon.
• NE PAS exposer à l’humidité.
• Entreposer à l’intérieur.
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
• Coussinets de levage double de 36"x 8"
• Pompe à air électrique moteur de 1.75 HP
• Capacité de transport 750 lb
• Comprend un sac de transport extra résistant
• Comprend une garantie limitée d’un an sur les pièces
et la main-d’oeuvre

– 10 –
ROBERTS 10-481
CHARIOT À BASE GONFLABLE DOUBLE AVEC CAISSE
LISTE DES PIÈCES
2 Coussinets de Levage
2 Tableaux Blancs
1 Ensemble de Tuyau (3 Tuyaux et 1 Connecteur en T)
1 Pompe à Air Électrique
1 Sac de Rangement
1 Sangle de Transport
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
1. Connecter le tuyau à la partie supérieure de chaque coussin de levage.
2. Connecter l’extrémité opposée de chaque côté du tuyau au raccord en T.
3. Connecter un tuyau allant du raccord en T à la pompe à air électrique.

– 11 –
MODE D’EMPLOI
Le chariot peut être utilisé pour déplacer des meubles ou des appareils
commerciaux, industriels et résidentiels, sans endommager les planchers.
AVANT L’UTILISATION
1. Retirer tous les objets détachés au-dessus ou à l’intérieur
de l’objet à déplacer.
2. Mesurer la hauteur libre
a. Il devrait y avoir au moins un espace de 1-1/2"po entre le
dessus de l’article à déplacer et les armoires, les luminaires
ou le plafond suspendus.
b. Si l’espace est inférieur à 2"; voir les conseils de dépannage.
3. Pour les appareils ménagers, enlever les bacs d’égouttement, les
couvercles, les grils ou les ornements.
4. Si vous déplacez un réfrigérateur, retirez d’abord la grille inférieure.
5. Fermer tous les conduits de gaz ou d’eau de l’appareil et débrancher les
tuyaux de gaz, les conduites d’eau et tout autre tuyau ou tuyauterie.
6. Débrancher les cordons électriques de l’appareil.
7. Vérifier que l’avant et l’arrière de l’appareil sont à au moins 1/4"mais
pas plus de 2"du sol.
8. Glisser les coussinets sous l’objet à déplacer jusqu’à la butée. Ils
devraient s’étendre à l’arrière de l’appareil de 4 po pour assurer un
chargement équilibré.
a. Si vous avez de la difficulté à déplacer un objet, glissez les
tableaux blancs sous les coussinets pour faciliter le transport.
9. Positionnez les coussinets aussi loin que possible les uns des autres,
mais à moins de 2"du côté de lʼobjet à déplacer.
10. Brancher le ventilateur à une source dʼalimentation mise à la terre.
11. Allumer le ventilateur et déplacer l’appareil lentement et de façon
constante avec les deux mains. Éviter de le basculer, car les coins des
tampons ou de l’appareil pourraient s’enfoncer dans le plancher.
12. Guider l’appareil à l’emplacement souhaité.
13. S’assurer que tous les cordons électriques et les tubes sont accessibles
et pas sous l’appareil ou les électrodes avant d’éteindre le ventilateur.
14. Débrancher les tuyaux des coussinets de levage en saisissant les
raccords et en tirant fermement. Ne pas tirer sur les tuyaux.
15. Retirer les coussinets situées sous l’appareil en les faisant glisser à plat
sur le sol. Éviter tout accrochage sur les boulons du châssis.

– 12 –
CONSEILS DE DÉPANNAGE
ESPACE DE DÉGAGEMENT RESTREINT :
Si le dégagement se situe entre 1/2"et 1-1/2", il est encore possible de
déplacer l’appareil :
1. Allumer et éteindre rapidement le ventilateur pour fournir assez d’air
pour le mouvement sans un levage haut et puissant.
MISE EN GARDE: Un gonflage rapide peut renverser les suspensions
de la chaîne.
LES COUSSINETS DE LEVAGE NE PEUVENT PAS GLISSER SOUS
LA PARTIE AVANT :
1. Tilt the front of the appliance by pushing against the top front.
2. Utiliser votre pied pour glisser un bloc de bois de 1/2"
d’épaisseur sous un coin.
3. Insérer les coussinets.
4. Ne pas oublier de remplacer le bloc sous le coin avant d’éteindre le
ventilateur et revenir à la procédure précédente.
Espace
de 1/2"
10-481_AirGlider_Chart-002.ai
Étendre les coussinets
à 4"au-delà de
l’extrémité de l’appareil
Un dégagement d’au
moins 1-1/2"à 2"

– 13 –
LES COUSSINETS ENTIÈREMENT GONFLÉS N’ENTRENT PAS
EN CONTACT AVEC L’APPAREIL :
1. Combler l’espace avec des blocs de bois, sur le dessus des coussinets
jusqu’à ce que les points de contact avant et arrière soient à 1/4".
L’APPAREIL FLOTTANT EST PLUS BAS À L’ARRIÈRE QU’À L’AVANT :
Le fait de marcher sur l’avant des coussinets gonflés près des raccords de
tuyau forcera plus d’air vers l’arrière.
1. Déplacer l’appareil flottant vers l’avant de 6"à 12".
2. Éteindre la pompe et s’assurer que les tampons s’étendent
jusqu’à 4"de l’arrière de l’appareil.
L’APPAREIL FLOTTANT EST TROP LARGE POUR PASSER PAR
UNE ENTRÉE ÉTROITE :
Utiliser une approche d’entrée latérale. Si l’appareil est encore trop large,
il se peut que vous deviez retirer les portes.
MAINTENANCE
La maintenance habituelle, comme le remplacement des balais de moteur,
peut être effectuée par votre technicien local.
• La durée de vie de la brosse du moteur est d’environ 500 heures.
• Les brosses doivent être vérifiées toutes les 200 à 250 heures.
NUMÉRO DE SERVICE À LA CLIENTÈLE : 1-866-435-8665
Arrière
Face latérale
Approche
d'entrée
latérale Entretoise
de 1/2"
Vérifier que les blocs
sont sous la barre transversale ou
sous un point de contrat solide.
10-481_AirGlider_Chart-003.ai

– 14 –
TABLA DE CONTENIDOS
Reglas generales de seguridad 15
Especificaciones del producto 15
Listado de partes 16
Instrucciones para el montaje 16
Instrucciones de operación 17-18
Solución de problemas 18-19
Mantenimiento 19

– 15 –
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
Lea y comprenda todas las instrucciones. De no
seguir las instrucciones podría resultar en un choque eléctrico o en una
lesión personal.
• Úselo solamente como está descrito en este manual.
• Solamente utilice los accesorios recomendados por el fabricante.
• ¡SOLAMENTE para utilizar en pisos planos y nivelados! No lo
utilice en inclinaciones, escaleras ni rampas.
• No se monte ni se pare sobre las almohadillas de levante ni sobre
ninguna carga que estén levantándose por las almohadillas.
• Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de las cargas pesadas
en todo momento.
• Conéctelo de manera apropiada en un tomacorriente con
conexión a tierra.
• NO lo utilice con un cable o un estuche que esté dañado
• Apáguelo antes de desenchufarlo.
• NO manipule el enchufe ni la herramienta con las manos mojadas.
• NO lo desenchufe jalando desde el cable eléctrico, agarre el
enchufe no el cable.
• NO lo exponga a la humedad.
• Almacénelo en un área interior.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
• Dos almohadillas de levantamiento de 91 cm x 20 cm
• Motor de 1.75 Caballos (HP) de la bomba de aire eléctrica
• Es capaz de levantar 340 kg (750 lbs.)
• Incluye una bolsa extra resistente para transportar.
• Incluye 1 año de garantía limitada para las partes y la mano de obra.

– 16 –
LISTADO DE PARTES
2 Almohadillas de levante
2 Tablones blancos
1 Ensamblaje del la manguera (3 mangueras y un conector-T)
1 Bomba de aire eléctrica
1 Bolsa para transporte
1 Correa de transporte
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
1. Conecte la manguera en la parte superior de cada almohadilla de levante.
2. Conecte el extreme opuesto de cada lado de la manguera al conector-T.
3. Conecte una manguera del conector-T a la bomba de aire eléctrica.
ROBERTS 10-481
DESLIZADOR DUAL CON AIRE Y CON ESTUCHE

– 17 –
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Podrá utilizar el deslizador para mover muebles o electrodomésticos
comerciales, industriales y residenciales, sin dañar los pisos.
ANTES DE UTILIZAR
1. Remueva todos los objetos que estén sueltos que estén encima o
adentro del artefacto que moverá.
2. Mida el espacio superior
a. Deberá haber por lo menos un espacio de 3.81 cm (1-1/2") entre la
parte superior del artefacto que moverá y cualquier gabinete por
encima, fijaciones o techos.
b. Si es menos que 5.08 cm (2"); vea los consejos para
la solución de problemas
3. Para los electrodomésticos, remueva las bandejas, cobertores,
parrillas u ornamentaciones.
4. Si va a mover un refrigerador, remueva la parrilla de abajo.
5. Apague el gas o el agua que va hacia el electrodoméstico y desconecte
la tubería del gas, las vías de agua o cualquier otra manguera o tubo.
6. Desconecte los cables eléctricos del electrodoméstico.
7. Asegúrese que tanto la parte delantera como la trasera del
electrodoméstico estén al menos a 0.6 cm (1/4") pero no más de 5 cm
(2") del piso.
8. Deslice las almohadillas por debajo del artefacto que moverá lo
máximo que puedan ir. Deberán extenderse por la parte trasera el
artefacto a unos 10 cm (4") para un balance durante la carga. No lo
fuerce. Si no se deslizan libremente, ver los consejos en la sección de
solución de problemas.
a. Si tiene problemas moviendo el artefacto, deslice los tablones
blancos por debajo de las almohadillas para ayudar.
9. Coloque las almohadillas lo más alejadas posible de una a otra, pero no
más cerca de 5 cm (2") del costado del artefacto que moverá.
10. Conecte el soplador en la fuente eléctrica con conexión a tierra.
11. Encienda el soplador y mueva lentamente el artefacto y de manera
firme con ambas manos. Evite que se tambalee, ya que esto causará
que las esquinas de las almohadillas o del artefacto se entierren
en el piso.

– 18 –
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
POCO DESPEJE EN EL ESPACIO SUPERIOR:
Si el espacio es entre 1.27 cm y 3.81 cm (1/2"y 1-1/2") podría ser posible
mover el objeto.
1. Encienda y apague rápidamente el soplador para proporcionar
suficiente aire para realizar el movimiento sin realizar un levantamiento
alto y fuerte.
PRECAUCIÓN: Inflar rápidamente podría arrancar las fijaciones de la correa.
NO PUEDE DESLIZAR LAS ALMOHADILLAS DE LEVANTE
POR DEBAJO DEL FRENTE:
1. Incline la parte frontal del artefacto empujando el frente superior.
2. Utilice su pie para deslizar un bloque de madera de 1.27 cm
(½") de grosor por debajo de una esquina.
3. Inserte las almohadillas.
4. Recuerde reemplazar el bloque que está debajo de la esquina antes de
encender el soplador y reverse el procedimiento.
Espaciador
de 1.27 cm
(1/2")
10-481_AirGlider_Chart-002.ai
Extienda las almohadillas
10 cm (4") más allá del
extremo del objeto.
Espacio de 1.27 cm (1/2")
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
12. Guie el artefacto hacia la ubicación deseada.
13. Asegúrese que todos los cables eléctricos y tubos queden accesibles y
no debajo del artefacto ni las almohadillas antes de apagar el soplador.
14. Desconecte las mangueras de las almohadillas de levante cogiendo
desde los dispositivos y jalándolos firmemente. No jale desde
la manguera.
15. Remueva las almohadillas de la parte inferior del objeto, jalándolas y
deslizándolas de manera plana en el piso. Evite que se enganche con
los pernos en el chasis.

– 19 –
LAS ALMOHADILLAS COMPLETAMENTE INFLADAS NO SE
TOCAN CON EL ARTEFACTO:
1. Cubra la brecha con bloques de madera, por encima de las almohadillas
hasta que tenga un contacto dentro de 0.6 cm (1/4") en los puntos de
contacto delanteros y traseros.
EL ARTEFACTO ESTA MÁS BAJO EN LA PARTE TRASERA
QUE EN LA DELANTERA:
Pararse en la parte frontal de las almohadillas infladas cerca de las
conexiones de las mangueras hará que se mueva el aire hacia la
parte trasera.
1. Mueva el artefacto flotante hacia delante unos 15 cm a 30 cm (6"a 12")
2. Apague el soplador para augurarse que las almohadillas se extiendan
10 cm (4") del respaldo del artefacto.
EL ARTEFACTO FLOTANTE ES DEMASIADO ANCHO PARA CABER
A TRAVÉS DE UNA ENTRADA ESTRECHA:
Utilice el método de entrada por el costado. Si el artefacto es muy ancho.
Es posible que deba remover las puertas.
MANTENIMIENTO
El mantenimiento normal tal como el reemplazo del cepillo del motor, lo
podrá hacer en su centro de servicio local.
• La vida útil del cepillo del motor es de aproximadamente 500 horas.
• Los cepillos deberán ser revisados durante intervalos
de 200 a 250 horas.
NÚMERO DE SERVICIO AL CLIENTE: 1-866-435-8665
Trasero
Costado
Método de
entrada por
el costado
Asegúrese que los bloques estén
por debajo de la barra transversal
o del punto solido de contacto.
10-481_AirGlider_Chart-003.ai
Espaciador
de 1.27 cm
(1/2")

www.robertsconsolidated.com
Roberts Consolidated Industries, Inc.
Boca Raton, FL 33487
Made in China • Fabriqué en Chine
Hecho en China • N2119-11447
CUSTOMER SERVICE: 1-866-435-8665
Table of contents
Languages:
Popular Lifting System manuals by other brands

AMGO
AMGO SPL-6 Installation and service manual

Rotary
Rotary SL135 Operation & maintenance manual

AMGO
AMGO OH-9 Installation and service manual

Peak
Peak 211SAC Installation and service manual

AMGO
AMGO 408-P Installation and service manual

Smiley Lifting Solutions
Smiley Lifting Solutions URW506 quick start guide

SignWarehouse
SignWarehouse PrismJET VJ-54 Guide Set Up

Denios
Denios Drumlifter LD-SK Original instructions

Braun
Braun NCL954 Service manual

Sealey
Sealey MC480.V3 instructions

morse
morse 515M-T-124 Operator's manual

Snap-on Equipment
Snap-on Equipment Hofmann ALIGNMENT FPA18210 Installation and operation manual