ROCAM ATHENA SAL Series User manual

ATHENA SAL / SAL AL
ATHENA N
ATHENA PV
ATHENA PLC
ATHENA A45 / A 90
Instruction manual
Manuale d’istruzioni
Manuel d'instruction
Manual de instrucciones
ES
FR
IT
EN


1
Instruction manual
ATHENA SAL 1
ATHENA SAL 2 / 2 AL
ATHENA SAL 3 / 3 AL
ATHENA N2 / N3
ATHENA PV
ATHENA A45 / A90
ATHENA PLC 19 / PLC 27
Summary
EN
1. Instruction warnings...............................................................................................................................................2
2. Safety and Right Use Warnings...........................................................................................................................2
3. Warranty.................................................................................................................................................................. 2
3.1 Unpacking.........................................................................................................................................................2
4. Technical Features................................................................................................................................................ 3
5. Cleaning and Maintenance...................................................................................................................................3
6. Disposal................................................................................................................................................................... 4

2
1. Instruction warnings
User has to hold the whole instructions. User must store up this document in case of use. The
manufacturer is not responsible of any damage incurred due to the failure of improper use of this manual.
All measures in this manual are in mm.
2. Safety and Right Use Warnings
The Rocam Losi products meet the latest technological evolutions and current safety
guidelines. Buffet line ATHENA, object of this booklet, is designed to be in compliance
with directives and field laws, in order to guarantee a safe and reliable product.
Any other use will be considered inappropriate to the original destination. The producer is
not responsible of any damage caused by an improper use. Responsibility lies only on
user. A proper use also includes compliance with the instructions for use and installation
and any additional documentation as well as the conditions of inspection and maintenance.
3. Warranty
We thank you for purchasing a Rocam Losi product, designed and produced for a professional
environment. Due to commercial and construction requirements, the manufacturer reserves the right to
make changes in order to enhance the quality and use of product. Rocam Losi s.r.l., in compliance with
European Community legislation, grants its products for 24 months. This warranty does not include
electrical parts, labour and all replacements related to an improper use of the good. Any manipulation
carried out automatically excludes the liability of the manufacturer. The products or parts to be replaced
or repaired for unequivocal defects in workmanship and materials used must be in a “free port” at the
offices of the producer, who after a careful inspection, will repair or replace them. The repairs are carried
out exclusively at the headquarters of the manufacturer, and none cost incurred by the customer for
repairs will be refunded by the manufacturer unless explicitly agreed.
ANY MANIPULATION AUTOMATICALLY EXCLUDES THE MANUFACTURER’S LIABILITY AND THE
WARRANTY ON THIS PRODUCT.
3.1 Unpacking
This item is packed and shipped assembled. The manufacturer declines every
responsibility for damages of someone or something caused by the failure to comply with
the instructions of this manual.
Do not make any structural change to the trolley.
The elements composing the trolley (plastic, polyurethane foam, bubble wrap, Styrofoam,
cardboard and so on) must be kept away from children as potential sources of danger and must be
collected and disposed off separately in accordance with local regulations.
The manufacturer declines every responsibility of damage of someone or something caused by the
failure to comply with the instructions of this manual.
After the unpacking of the item from its packing, proceed by removing the adhesive plastic tape before
starting up the product. Any residual glue has to be removed carefully (do not use abrasive cleaners).
The device is designed to run on AC to the voltage specified on the technical data plate (located on the
bottom of the tank).
The grounding line is marked by the colours yellow/green and must not be interrupted.
The device is provided with a cable in accordance with the CE regulations and with a schuko plug (that
can be replaced, when necessary, with a different plug, suitable for the specified wattage and in
accordance to the current regulations and guidelines; when necessary, replace the provided cable with a
new one with the same features).

3
Before switching on the appliance
• Check if the electrical system can withstand the appliance’s load (WATT as indicated on the
technical plate)
• Make sure that the electrical system is provided with ground connection according to the current
norms and guidelines.
• Connect the appliance with the ground network through a cable connected to the specific screw
placed on the external casing of the appliance.
4. Technical Features
Drawers q.ty
Doors q.ty
Optionals
Power supply
Nominal power
ATHENA SAL1
1
1
-
-
-
ATHENA SAL2 / AL
2
2
6-7 (1x)
-
-
ATHENA SAL3 / AL
3
3
6-7 (1x)
-
-
ATHENA N2
-
2
7 (1x)
-
-
ATHENA N3
-
3
7 (1x)
-
-
ATHENA A45
-
-
-
-
-
ATHENA A90
-
-
-
-
-
ATHENA PV
-
-
-
-
-
ATHENA PLC 19
-
1
-
230 V
600 W
ATHENA PLC 27
-
1
-
230 V
600 W
5. Cleaning and Maintenance
WARNING:
Before any cleaning operation unplug the device from the electrical system. Never
wash the appliance with water jets in order to prevent water seepage inside the
electrical components.
The laminate parts can be cleaned with a damp cloth- In case of stubborn stains, use a damp cloth
with some alcohol, do never use corrosive or abrasive detergents.
Cleaning of the stainless steel and chrome parts can be done with a soft cloth soaked in alcohol, it is
recommended to always dry very well in order to avoid the persistence of halos.

4
6. Disposal
The device must be disposed according to the local regulations and, where possible, it is
necessary to unmount it and differentiate the various components.. The packing elements
(plastic, foam, bubble wrap, styrofoam, cardboard, etc..) must be kept away from children
as potential danger and have to be collected and disposed separately according to the local
regulations.
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other
household wastes at the end of its working life.To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should contact
either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where
and how they can take this item for environmentally safe recycling.Business users should contact their
supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.

1
Manuale di istruzioni
ATHENA SAL 1
ATHENA SAL 2 / 2 AL
ATHENA SAL 3 / 3 AL
ATHENA N2 / N3
ATHENA PV
ATHENA A45 / A90
ATHENA PLC 19 / PLC 27
Indice
IT
1. Avvertenze sulla documentazione.......................................................................................................................2
2. Avvertenze per la sicurezza ed il corretto uso...................................................................................................2
3. Garanzia.................................................................................................................................................................. 2
3.1 Disimballaggio..................................................................................................................................................2
4. Caratteristiche tecniche.........................................................................................................................................3
5. Pulizia e manutenzione......................................................................................................................................... 3
6. Smaltimento............................................................................................................................................................ 4

2
1. Avvertenze sulla documentazione
Si prega di consegnare tutta la documentazione all’utilizzatore dell’apparecchio. L’utilizzatore deve
conservare tali documenti per poterli eventualmente consultare in caso di necessità. Non si assume
alcuna responsabilità per danni insorti a causa della mancata osservanza di queste istruzioni. Tutte le
misure di questo manuale sono espresse in mm.
2. Avvertenze per la sicurezza ed il corretto uso
Gli articoli Rocam Losi sono prodotti conformi alle ultime evoluzioni tecniche e alle regole
di sicurezza in vigore. I carrelli buffet della linea ATHENA, oggetto di questo manuale,
sono progettati e costruiti in accordo con le direttive e normative tecniche di competenza,
per ottimizzare il mantenimento della temperatura degli alimenti esposti, mantenendo
inalterata la qualità e rispettando le condizioni igienichee di sicurezza. Qualsiasi altro uso
è da considerarsi non conforme alla destinazione. Il produttore non si assume la
responsabilità per danni causati da uso improprio. La responsabilità ricade unicamente sull‘utilizzatore.
Un uso conforme alla destinazione comprende anche il rispetto delle istruzioni per l‘uso e per
l‘installazione e di tutta la documentazione integrativa nonché il rispetto delle condizioni di ispezione e
manutenzione.
3. Garanzia
Vi ringraziamo per aver acquistato un prodotto Rocam Losi progettato e costruito per essere utilizzato in
ambienti di lavoro professionali. Per esigenze costruttive e commerciali il produttore si riserva di
apportare in ogni momento modifiche ai prodotti che ne migliorino l’utilizzo e la qualità. Rocam Losi s.r.l.,
nel rispetto della legislazione della Comunità Europea, garantisce i propri prodotti per 24 mesi. Tale
garanzia non comprende le parti elettriche, la mano d’opera e tutte le sostituzioni rese necessarie da un
uso improprio del prodotto.Qualsiasi manipolazione effettuata esclude automaticamente la responsabilità
del produttore.I prodotti o i pezzi da sostituire o da riparare per difetti inequivocabili di fabbricazione e dei
materiali utilizzati dovranno pervenire in “porto franco” presso la sede del produttore, che dopo attento
controllo, effettuerà la riparazione o la sostituzione degli stessi.Le riparazioni vengono effettuate solo ed
esclusivamente presso la sede del produttore, ed in nessun caso il produttore rimborserà eventuali
spese sostenute dal cliente per riparazioni da lui effettuate se non espressamente concordate.
QUALSIASI MANIPOLAZIONE ESCLUDE AUTOMATICAMENTE LA RESPONSABILITA’ DEL
PRODUTTORE E FA DECADERE LA GARANZIA
3.1 Disimballaggio
Il costruttore declina qualsiasi responsabilità da danni a cose o persone derivanti dalla non
osservanza di quanto descritto in questo manuale.
Dopo aver liberato l'apparecchio dall'imballo, procedere alla rimozione della pellicola
adesiva in plastica (se presente) che deve essere tolta prima di mettere in funzione
l'apparecchio. Eventuali residui di colla devono essere rimossi accuratamente (non usare
sostanze abrasive).L'apparecchio è predisposto per il funzionamento a corrente alternata alla tensione
indicata sulla targhetta dei dati tecnici, (posizionata sul fondo dell’apparecchio).Il conduttore di terra, è
contrassegnato dai colori giallo/verde e non deve essere interrotto.L’apparecchio è dotato di cavo a
normative CE e di spina Schuko (se necessaria sostituzione con altra spina, utilizzarne una adeguata al
carico dell’apparecchio e corrispondente alle norme e disposizioni vigenti; se necessaria sostituzione
cavo, utilizzarne uno con caratteristiche corrispondenti a quello fornito).
Prima dell’accensione dell’apparecchio (ATHENA PLC)
• verificare che l'impianto possa sopportare il carico dell'apparecchiatura (WATT come da targhetta
dati tecnici)

3
• accertarsi che l’impianto sia munito di presa di terra secondo le norme e disposizioni vigenti
• collegare l'apparecchio alla rete di messa a terra dell'impianto tramite un cavo da collegarsi
all'apposita vite posta sull'involucro esterno dell'apparecchio stesso
4. Caratteristiche tecniche
Qtà cassetti
Qtà antine
Optional
Alimentazione
Potenza
nominale
ATHENA SAL1
1
1
-
-
-
ATHENA SAL2 / AL
2
2
6-7 (1x)
-
-
ATHENA SAL3 / AL
3
3
6-7 (1x)
-
-
ATHENA N2
-
2
7 (1x)
-
-
ATHENA N3
-
3
7 (1x)
-
-
ATHENA A45
-
-
-
-
-
ATHENA A90
-
-
-
-
-
ATHENA PV
-
-
-
-
-
ATHENA PLC 19
-
1
-
230 V
600 W
ATHENA PLC 27
-
1
-
230 V
600 W
5. Pulizia e manutenzione
ATTENZIONE:
Prima di effettuare qualsiasi intervento staccare l’apparecchio dalla rete elettrica.
Non lavare mai l’apparecchiatura con getti d’acqua per evitare infiltrazioni nei
componenti elettrici
La pulizia del legno laminato deve sempre avvenire con un panno morbido. Nel caso vi fossero
macchie persistenti si può utilizzare del detergente neutro in piccola quantità e comunque mai prodotti
corrosivi o intaccanti.
La pulizia delle parti in acciaio inox e cromate può avvenire con un panno morbido imbevuto di alcool,
si raccomanda di asciugare sempre molto bene al fine di evitare la persistenza di aloni.

4
6. Smaltimento
Al termine del suo ciclo di vita l’apparecchio deve essere smaltito secondo le normative
vigenti ed è necessario, ove possibile, smontarlo e differenziare i vari componenti.
Gli elementi che compongono l’imballo (plastica, schiuma poliuretanica, pluriball , polistirolo,
cartone ecc.) devono essere tenuti alla larga dalla portata dei bambini in quanto potenziali
fonti di pericolo e devono essere raccolti e smaltiti separatamente, in conformità alla
normativa vigente. Il marchio riportato sul prodotto e sulla sua documentazione indica che l’apparecchio
non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare
questo prodotto da altri tipi di rifiuto e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo
sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i
termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad
altri rifiuti commerciali. L’utente è invitato al rispetto delle norme per la corretta raccolta del rifiuto. Tali
norme, se disattese, prevedono delle sanzioni amministrative pecuniarie.

1
Manuel d'instruction
ATHENA SAL 1
ATHENA SAL 2 / 2 AL
ATHENA SAL 3 / 3 AL
ATHENA N2 / N3
ATHENA PV
ATHENA A45 / A90
ATHENA PLC 19 / PLC 27
Index
FR
1. Notice explicative sur la documentation............................................................................................................. 2
2. Notice explicative pour la sécurité et l’utilisation...............................................................................................2
3. Garantie................................................................................................................................................................... 2
3.1 Déballage..........................................................................................................................................................2
4. Caractéristiques techniques................................................................................................................................. 3
5. Nettoyage et entretien........................................................................................................................................... 3
6. Recyclage................................................................................................................................................................4

2
1. Notice explicative sur la documentation
Il est recommandé de remettre toute la documentation à l’utilisateur de l’appareil. L’utilisateur doit
conserver ces documents pour pouvoir les consulter en cas de nécessité. On récuse toute responsabilité
pour dommages causés par le non-respect des règles de ce mode d’emploi.
Toutes les dimensions de ce mode d’emploi sont exprimées en mm.
2. Notice explicative pour la sécurité et l’utilisation
Les articles Rocam Losi sont produits conformément aux dernières évolutions techniques
et aux règles de sécurité en vigueur.Les chariots buffets de la ligne ATHENA, sujets de ce
mode d’emploi, sont conçus et fabriqués en accord avec les directives et les normes du
secteur pour optimiser le maintient à température des aliments exposés, en maintenant la
qualité et en respectant les conditions d’hygiène et de sécurité.Tout autre usage serait
inapproprié. Le producteur ne répond pas des dommages causés par une utilisation inappropriée. Seul
l’utilisateur en serait responsable. Une utilisation appropriée comprend le respect du mode d’emploi et
des instructions pour l’installation et de toute la documentation annexe ainsi que le respect des
conditions d’inspection et d’entretien.
3. Garantie
Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Rocam Losi conçu et fabriqué pour être utilisé par des
professionnels. Dans un souci permanent d’améliorer la qualité et l’utilisation de ses produits, le
producteur se réserve le droit d’y apporter des modifications à tout moment. Rocam Losi s.r.l. dans le
respect de la législation de la Communauté Européenne, garantit ses produit pendant 24 mois. Cette
garantie ne couvre pas les parties électriques, la main d’œuvre et toutes les substitutions rendues
nécessaires par un usage inapproprié du produit.Toute manipulation exclut automatiquement la
responsabilité du fabriquant.Les produits et les pièces à remplacer ou à réparer pour défauts
irrévocables de fabrication et(ou des matériaux utilisés doivent être rendus « franco de port » au siège
du producteur, qui, après un examen attentif effectuera la réparation ou la substitution de ceux-ci. Les
réparations sont effectuées exclusivement au siège du producteur et en aucun cas celui-ci ne
remboursera d’éventuelles dépenses soutenues par le client pour des réparations qui ne seraient pas
effectuées par lui-même si ce n’est par accord pris au préalable.
TOUTE MANIPULATION EXCLUT AUTOMATIQUEMENT LA RESPONSABILITE DU PRODUCTEUR
ET ANNULE LA GARANTIE
3.1 Déballage
Le constructeur décline toute responsabilité pour des dommages aux biens ou aux personnes dérivant
du non-respect des règles de ce mode d’emploi. Après avoir déballé l’appareil, enlever la pellicule
adhésive en plastique avant de mettre en marche l’appareil. D’éventuels résidus de colles doivent être
enlevés avec soin (ne pas utiliser de substances abrasives).
L'appareil est prédisposé pour fonctionner au courant alterné à la tension indiqueée sur la tablette des
données techniques (située sur le fond de l’appareil).
Le conducteur de terre est symbolisé par les couleurs vert/jaune et ne doit pas êre interrompu.L’appareil
est doté d’un câble aux normes CE e d’une prise Schuko(s’il est nécessaire de la remplacer en utiliser
une adaptée à la charge de l’appareil et correspondante aux normes en vigueur; s’il est nécessaire de
changer le câble, en utiliser un avec les caractéristiques correspondantes à celui en dotation).

3
Avant d’allumer l’appareil:
• vérifier que l’installation puisse supporter la charge de l’appareil (WATT comme sur la tablette des
données techniques)
• s’assurer que l’installation soit munie d’une prise de terre selon les normes en vigueur.
• brancher l’appareil au réseau de mise à terre de l’installation graâce à un câble à brancher à la vis
prévue à cet effet sur l’enveloppe externe de l’appareil.
4. Caractéristiques techniques
Tiroirs
Portes
Options
Puissance
Puissance
nominale
ATHENA SAL1
1
1
-
-
-
ATHENA SAL2 / AL
2
2
6-7 (1x)
-
-
ATHENA SAL3 / AL
3
3
6-7 (1x)
-
-
ATHENA N2
-
2
7 (1x)
-
-
ATHENA N3
-
3
7 (1x)
-
-
ATHENA A45
-
-
-
-
-
ATHENA A90
-
-
-
-
-
ATHENA PV
-
-
-
-
-
ATHENA PLC 19
-
1
-
230 V
600 W
ATHENA PLC 27
-
1
-
230 V
600 W
5. Nettoyage et entretien
ATTENTION:
Avant toute intervention, débrancher l’appareil du courant électrique. Ne jamais
laver l’appareil sous l’eau courante pour éviter les infiltrations dans les composants
électriques.
On peut nettoyer les parties en bois avec un chiffon humide. En cas de taches résistantes utiliser un
chiffon imbibé d’un peu d’alcool. Ne jamais utiliser de produits corrosifs ou agressifs.
Le nettoyage des parties en acier inoxydable et en chrome peut se faire avec un chiffon doux imbibé
d'alcool, il est recommandé de toujours bien sécher afin d'éviter la persistance des halos.

4
6. Recyclage
En fin de vie, l’appareil doit être éliminé selon les normes en vigueur et il est nécessaire, dans la mesure
du possible de trier ses différents composants.
Les éléments qui composent l’emballage( plastique, mousse polyuréthane, enveloppe à bulles,
polystyrène, carton etc…) doivent être tenus hors de la portée des enfants car il pourraient être source
de danger et doivent être collectés séparément conformément aux normes en vigueur.
Le symbole situé sur le produit et sur la documentation indique que l’appareil ne doit pas être éliminé
avec d’autres déchets ménagers : pour éviter d’éventuels dommages à l’environnement et à la santé dûs
à l’élimination inappropriée des déchets, l’utilisateur est prié de séparer ce produit d’autres types de
déchets et de le trier de façon responsable pour en favoriser le recyclage.
Les utilisateurs sont priés de contacter leur fournisseur et de vérifier les termes et les conditions du
contrat d’achat. Ce produit ne doit pas être éliminé avec d’autres déchets commerciaux. L’utilisateur est
prié de respecter les normes du tri sélectif. Ces normes si elles ne sont pas respectées prévoient des
sanctions financières et administratives.

1
Instruction manual
ATHENA SAL 1
ATHENA SAL 2 / 2 AL
ATHENA SAL 3 / 3 AL
ATHENA N2 / N3
ATHENA PV
ATHENA A45 / A90
ATHENA PLC 19 / PLC 27
Índice
ES
1. Advertencias sobre la documentación................................................................................................................2
2. Advertencias para la seguridad y uso adecuado..............................................................................................2
3. Garantía...................................................................................................................................................................2
3.1 Desembalaje.................................................................................................................................................... 2
4. Características técnicas........................................................................................................................................3
5. Limpieza y mantenimiento....................................................................................................................................3
6. Eliminación..............................................................................................................................................................4

2
1. Advertencias sobre la documentación
Se ruega de entregar toda la documentación al usuario del aparato. El usuario tiene que conservar tales
documentos para poder consultarlos en caso de necesidad. No nos asumimos ninguna responsabilidad
por los daños causados debido a la inobservancia de estas instrucciones. Todas las medidas en este
manual se expresan en mm.
2. Advertencias para la seguridad y uso adecuado
EI carro está realizado conforme a los últimos avances técnicos y a las normas de
seguridad vigentes.
Los carros ATHENA, objetos de este manual, diseñados y fabricados de acuerdo a las
directivas y normas técnicas de competencia, para garantizar un producto seguro y fiable.
Cualquier otro uso se considera como no adecuado. EI fabricante no se asume ninguna
responsabilidad por los daños causados debido a un uso inadecuado. La responsabilidad recae
únicamente en el usuario.
Un uso conforme incluye el cumplimiento de las instrucciones de uso y de instalación y toda la
documentación complementaria y el cumplimiento de las condiciones de inspección y mantenimiento.
3. Garantía
Gracias por comprar un producto Rocam Losi diseñado y fabricado para ser utilizados en entornos
profecionales. Por exigencias de fabricación y de comercio el fabricante se reserva el derecho a realizar
cambios en cualquier momento de los productos que mejoren el uso y calidad. Rocam Losi s.r.l., en
conformidad con la legislación de la Comunidad Europea, garantiza sus productos durante 24 meses.
Esta garantía no cubre las piezas eléctricas, mano de obra y todos los reemplazos necesarios debido a
un uso inadecuado del producto. Cualquier manipulación realizada en el aparato excluye
automáticamente la responsabilidad del fabricante. Los productos o piezas para reemplazar o reparar
por defectos de fabricación y materiales utilizados deben ser enviados “porto franco” en las
instalaciónes del productor que después de una cuidadosa inspección, se encargará de la reparación o
sostitución del mismo. Las reparaciones se llevan a cabo exclusivamente en la sede del fabricante y en
ningún caso, el fabricante le reembolsarán los gastos incurridos por el cliente para las reparaciones
realizadas por él a menos que se acuerde expresamente.
CUALQUIER MANIPULACIÓN EXCLUYE AUTOMATICAMENTE LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE
Y ANULA LA GARANTÍA
3.1 Desembalaje
Este artículo se empaqueta y se envía desmontado. El montaje del mismo tiene que ser hecho por
personal calificado. El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas o bienes como
consecuencia de incumplimientos de las instrucciones de este manual. No haga ningún cambio
estructural al carro. Los elementos que componen el embalaje (plástico, espuma, plástico de burbujas,
espuma de poliestireno, cartón, etc…) deben mantenerse fuera del alcance de los niños ya que son
potenciales fuentes de peligro y deben ser recogidos por separado y eliminarse de acuerdo con
normativas locales.Después de haber desempacado el aparato, proceder con la eliminación de la
película adhesiva de plástico (si aquella es presente) que se debe quitar antes de poner la unidad en
funcionamiento. Cualquier residuo de pegamento se debe quitar con cuidado (no use limpiadores
abrasivos).
El aparato está diseñado para funcionar con corriente alterna a la tensión indicada en la placa de
características (situada en la parte inferior de la unidad). El conductor de tierra está marcado por los
colores amarillo/verde, y no se debe interrumpir.El aparato está equipado con cable en norma CE y
enchufe Schuko (si es necesario sustituirlo utilice otro enchufe con carga correcta para el aparato y de
acuerdo a las normas y reglamentos en vigor, y si es necesario sustituir el cable, use uno que tenga
características que corresponden al suministrado).

3
Antes de encender el aparato
• verificar que la planta pueda soportar la carga del aparato (VATIOS cómo escrito en la placa de
caracteristicas)
• asegurarse de que el sistema esté equipado con conexión a tierra de acuerdo con las normas y
reglamentos vigentes
• conectar el dispositivo al sistema de puesta a tierra de la red a través de un cable de enlaze al
tornillo colocado en el exterior del aparato.
4. Características técnicas
Calzoncillos
Puertas
Opcional
Alimentación
Potencia de
salida
ATHENA SAL1
1
1
-
-
-
ATHENA SAL2 / AL
2
2
6-7 (1x)
-
-
ATHENA SAL3 / AL
3
3
6-7 (1x)
-
-
ATHENA N2
-
2
7 (1x)
-
-
ATHENA N3
-
3
7 (1x)
-
-
ATHENA A45
-
-
-
-
-
ATHENA A90
-
-
-
-
-
ATHENA PV
-
-
-
-
-
ATHENA PLC 19
-
1
-
230 V
600 W
ATHENA PLC 27
-
1
-
230 V
600 W
5. Limpieza y mantenimiento
PRECAUCIÓN:
Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato. Nunca lave la unidad
con agua pulverizada para evitar infiltraciones en los componentes eléctricos.
Las partes laminadas se pueden limpiar con un paño húmedo. En caso de manchas difíciles, use un
paño húmedo con un poco de alcohol, nunca use detergentes corrosivos o abrasivos.
La limpieza de las partes de acero inoxidable y cromo se puede hacer con un paño suave empapado
en alcohol, se recomienda siempre secar muy bien para evitar la persistencia de los halos.

4
6. Eliminación
Al final del ciclo de vida del aparato, este tiene que ser eliminado de acuerdo a las normas
vigentes y es necesario, si es posible, desmontarlo y diferenciar los varios componentes.
Los elementos que componen el embalaje (plástico, espuma, plástico de burbujas, espuma
de poliestireno, cartón, etc.) deben mantenerse fuera del alcance de los niños ya que son
potenciales fuentes de peligro y deben ser recogidos por separado y eliminarse conforme a
las normas vigente.
Este símbolo en el producto y en su documentación indica que el aparato no tiene que ser eliminado
junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana debido a la inadecuada eliminación de los residuos, se recomienda al usuario que separe este
producto de otros tipos de residuos y recíclarlo correctamente para promover la reutilización sostenible
de los recursos materiales.
Los usuarios deberán contactar con su proveedor y comprobar los términos y condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe ser mezclado con otros residuos comerciales. Se invita al usuario a
respetar las normas de recogida adecuada de los residuos. Estas normas prevén sanciones
administrativas en caso no vengan tomadas en cuenta.


Rev.01 07/2018
The manufacturer declines every responsibility on any print and/or transcription mistake contained in this booklet
The manufacturer can change features and datas of this booklet with the proposal of keeping on increase the quality of its products.
Anytime and without notice, this booklet can’t be considered as contract with third parties.
This manual suits for next models
13
Table of contents
Languages:
Other ROCAM Commercial Food Equipment manuals

ROCAM
ROCAM MAIA REGAL Quick start guide

ROCAM
ROCAM VULCANO1/1 User manual

ROCAM
ROCAM ATHENA PR User manual

ROCAM
ROCAM VEGA 1/1 C8+8 User manual

ROCAM
ROCAM Vega P Series Quick start guide

ROCAM
ROCAM VEGA 60x40 L8 1P+R User manual

ROCAM
ROCAM HIRA 500 M2 Quick start guide

ROCAM
ROCAM VEGA GN 1/1 C16 User manual

ROCAM
ROCAM ATHENA BM User manual

ROCAM
ROCAM VULCANO 1/1 User manual